PRD_2017_20200617_185035.csv 3.0 MB

12
  1. "Order","Level","Code","Parent","Description","Unit","Description of unit","Production type","Description of production type","References to HS/CN" "1854946","1","07.10",,"Mining of iron ores",,,,, "1854947","2","07.10.10","07.10","Iron ores",,,,, "1854948","3","07.10.10.00","07.10.10","Iron ores and concentrates (excluding roasted iron pyrites)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2601[.11 + .12]" "1854949","1","07.29",,"Mining of other non-ferrous metal ores",,,,, "1854950","2","07.29.11","07.29","Copper ores and concentrates",,,,, "1854951","3","07.29.11.00","07.29.11","Copper ores and concentrates","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2603" "1854952","2","07.29.12","07.29","Nickel ores and concentrates",,,,, "1854953","3","07.29.12.00","07.29.12","Nickel ores and concentrates","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2604" "1854954","2","07.29.13","07.29","Aluminium ores and concentrates",,,,, "1854955","3","07.29.13.00","07.29.13","Aluminium ores and concentrates","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2606" "1854956","2","07.29.14","07.29","Precious metal ores and concentrates",,,,, "1854957","3","07.29.14.00","07.29.14","Precious metal ores and concentrates","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2616[.10 + .90]" "1854958","2","07.29.15","07.29","Lead, zinc and tin ores and concentrates",,,,, "1854959","3","07.29.15.00","07.29.15","Lead, zinc and tin ores and concentrates","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2607 + 2608 + 2609" "1854960","2","07.29.19","07.29","Other non-ferrous metal ores and concentrates n.e.c.",,,,, "1854961","3","07.29.19.00","07.29.19","Other non-ferrous metal ores and concentrates","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2602 + 2605 + 2610 + 2611 + 2613[.10 + .90] + 2614 + 2615[.10 + .90] + 2617[.10 + .90]" "1854962","1","08.11",,"Quarrying of ornamental and building stone, limestone, gypsum, chalk and slate",,,,, "1854963","2","08.11.11","08.11","Marble and other calcareous ornamental or building stone",,,,, "1854964","3","08.11.11.33","08.11.11","Marble and travertine, crude or roughly trimmed","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2515 11" "1854965","3","08.11.11.36","08.11.11","Marble and travertine merely cut into rectangular or square blocks or slabs","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2515 12" "1854966","3","08.11.11.50","08.11.11","Ecaussine and other calcareous monumental or building stone of an apparent specific gravity ≥ 2,5","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2515 20" "1854967","2","08.11.12","08.11","Granite, sandstone and other ornamental or building stone",,,,, "1854968","3","08.11.12.33","08.11.12","Granite, crude or roughly trimmed","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2516 11" "1854969","3","08.11.12.36","08.11.12","Granite merely cut into rectangular (including square) blocks or slabs","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2516 12" "1854970","3","08.11.12.50","08.11.12","Sandstone","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2516 20" "1854971","3","08.11.12.90","08.11.12","Porphyry, basalt, quartzites and other monumental or building stone, crude, roughly trimmed or merely cut (excluding calcareous monumental or building stone of a gravity ≥ 2,5, granite and sandstone)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2506 20 + 2516 90" "1854972","2","08.11.20","08.11","Limestone and gypsum",,,,, "1854973","3","08.11.20.30","08.11.20","Gypsum and anhydrite","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2520 10" "1854974","3","08.11.20.50","08.11.20","Limestone flux, limestone and other calcareous stone used for the manufacture of lime or cement (excluding crushed limestone aggregate and calcareous dimension stone)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2521" "1854975","2","08.11.30","08.11","Chalk and uncalcined dolomite",,,,, "1854976","3","08.11.30.10","08.11.30","Chalk","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2509" "1854977","3","08.11.30.30","08.11.30","Dolomite, crude, roughly trimmed or merely cut into rectangular or square blocks or slabs (excluding calcined or sintered dolomite, agglomerated dolomite and broken or crushed dolomite for concrete aggregates, road metalling or railway or other ballast)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2518 10" "1854978","2","08.11.40","08.11","Slate",,,,, "1854979","3","08.11.40.00","08.11.40","Slate, crude, roughly trimmed or merely cut into rectangular or square blocks or slabs","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2514" "1854980","1","08.12",,"Operation of gravel and sand pits; mining of clays and kaolin",,,,, "1854981","2","08.12.11","08.12","Natural sands",,,,, "1854982","3","08.12.11.50","08.12.11","Silica sands (quartz sands or industrial sands)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2505 10" "1854983","3","08.12.11.90","08.12.11","Construction sands such as clayey sands; kaolinic sands; feldspathic sands (excluding silica sands, metal bearing sands)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2505 90" "1854984","2","08.12.12","08.12","Granules, chippings and powder; pebbles, gravel",,,,, "1854985","3","08.12.12.10","08.12.12","Gravel and pebbles of a kind used for concrete aggregates, for road metalling or for railway or other ballast; shingle and flint","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2517 10 10" "1854986","3","08.12.12.30","08.12.12","Crushed stone of a kind used for concrete aggregates, for road metalling or for railway or other ballast (excluding gravel, pebbles, shingle and flint)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2517[.10(.20 + .80)]" "1854987","3","08.12.12.50","08.12.12","Granules, chippings and powder of marble","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2517 41" "1854988","3","08.12.12.90","08.12.12","Granules, chippings and powder of travertine, ecaussine, granite, porphyry, basalt, sandstone and other monumental stone","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2517 49" "1854989","2","08.12.13","08.12","Mixtures of slag and similar industrial waste products, whether or not incorporating pebbles, gravel, shingle and flint for construction use",,,,, "1854990","3","08.12.13.00","08.12.13","Mixtures of slag and similar industrial waste products, whether or not incorporating pebbles, gravel, shingle and flint for construction use","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2517 20" "1854991","2","08.12.21","08.12","Kaolin and other kaolinic clays",,,,, "1854992","3","08.12.21.40","08.12.21","Kaolin, not calcined","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2507 00 20a" "1854993","3","08.12.21.60","08.12.21","Kaolinitic clays (ball and plastic clays)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2507 00 80" "1854994","2","08.12.22","08.12","Other clays, andalusite, kyanite and sillimanite; mullite; chamotte or dinas earths",,,,, "1854995","3","08.12.22.10","08.12.22","Bentonite","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2508 10" "1854996","3","08.12.22.30","08.12.22","Fireclay","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2508 30" "1854997","3","08.12.22.50","08.12.22","Common clays and shales for construction use (excluding bentonite, fireclay, expanded clays, kaolin and kaolinic clays); andalusite, kyanite and sillimanite; mullite; chamotte or dinas earths","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2508[.40 + .50 + .60 + .70]" "1854998","1","08.91",,"Mining of chemical and fertiliser minerals",,,,, "1854999","2","08.91.11","08.91","Natural calcium or aluminium calcium phosphates",,,,, "1855000","3","08.91.11.00","08.91.11","Natural calcium phosphates; natural aluminium calcium phosphates and phosphatic chalk","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2510[.10 + .20]" "1855001","2","08.91.12","08.91","Unroasted iron pyrites; crude or unrefined sulphur",,,,, "1855002","3","08.91.12.00","08.91.12","Unroasted iron pyrites; crude or unrefined sulphur (including recovered sulphur)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2502 + 2503 00 10" "1855003","2","08.91.19","08.91","Other chemical and fertiliser minerals",,,,, "1855004","3","08.91.19.00","08.91.19","Other chemical and fertiliser minerals","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2511[.10 + .20] + 2528 + 2529[.21 + .22] + 2530[.20 + .90]" "1855005","1","08.93",,"Extraction of salt",,,,, "1855006","2","08.93.10","08.93","Salt and pure sodium chloride; sea water",,,,, "1855007","3","08.93.10.00","08.93.10","Salt (including denatured salt but excluding salt suitable for human consumption) and pure sodium chloride, whether or not in aqueous solution or containing added anti-caking or free-flowing agents","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2501[.00(.31 + .51 + .99)]" "1855008","1","08.99",,"Other mining and quarrying n.e.c.",,,,, "1855009","2","08.99.10","08.99","Bitumen and asphalt, natural; asphaltites and asphaltic rock",,,,, "1855010","3","08.99.10.00","08.99.10","Natural bitumen and natural asphalt; asphaltites and asphaltic rocks","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2714 90" "1855011","2","08.99.21","08.99","Precious and semi-precious stones (excluding industrial diamonds), unworked or simply sawn or roughly shaped",,,,, "1855012","3","08.99.21.00","08.99.21","Precious and semi-precious stones (excluding industrial diamonds), unworked or simply sawn or roughly shaped","c/k","DE: Anzahl Karat (1 metrisches Karat=2.10¯⁴ kg). EN: Carats (1 metric carat=2.10¯⁴ kg). FR: Nombre de carats (1 carat métrique=2.10¯⁴ kg)","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7102[.10 + .31] + 7103 10" "1855013","2","08.99.22","08.99","Industrial diamonds, unworked or simply sawn, cleaved or bruted; pumice stone; emery; natural corundum, natural garnet and other natural abrasives",,,,, "1855014","3","08.99.22.00","08.99.22","Industrial diamonds, unworked or simply sawn, cleaved or bruted; pumice stone; emery; natural corundum, natural garnet and other natural abrasives","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2513[.10 + .20] + 7102 21" "1855015","2","08.99.29","08.99","Other minerals",,,,, "1855016","3","08.99.29.00","08.99.29","Other minerals","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2504[.10 + .90] + 2506 10 + 2512 + 2519[.10 + .90(.10 + .30 + .90)] + 2524[.10 + .90] + 2525[.10 + .20 + .30] + 2526[.10 + .20] + 2529[.10 + .30] + 2530 10 + 2621 90" "1855017","1","10.11",,"Processing and preserving of meat",,,,, "1855018","2","10.11.11","10.11","Meat of bovine animals, fresh or chilled",,,,, "1855019","3","10.11.11.40","10.11.11","Fresh or chilled carcases, half-carcases and quarters with bone in, of beef and veal","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0201[.10 + .20(.20 + .30 + .50)]" "1855020","3","10.11.11.90","10.11.11","Fresh or chilled cuts, of beef and veal","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0201[.20(.90) + .30]" "1855021","2","10.11.12","10.11","Meat of swine, fresh or chilled",,,,, "1855022","3","10.11.12.30","10.11.12","Fresh or chilled carcases and half-carcases, of pig meat (including fresh meat packed with salt as a temporary preservative)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0203[.11(.10 + .90)]" "1855023","3","10.11.12.50","10.11.12","Fresh or chilled hams, shoulders and cuts thereof with bone in, of pig meat (including fresh meat packed with salt as a temporary preservative)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0203[.12(.11 + .19 + .90)]" "1855024","3","10.11.12.90","10.11.12","Fresh or chilled pig meat (including fresh meat packed with salt as a temporary preservative; excluding carcases and half-carcases, hams, shoulders and cuts thereof with bone in)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0203[.19(.11 + .13 + .15 + .55 + .59 + .90)]" "1855025","2","10.11.13","10.11","Meat of sheep, fresh or chilled",,,,, "1855026","3","10.11.13.00","10.11.13","Fresh or chilled carcases, half-carcases and cuts, of lamb or sheep","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0204[.10 + .21 + .22(.10 + .30 + .50 + .90) + .23]" "1855027","2","10.11.14","10.11","Meat of goats, fresh or chilled",,,,, "1855028","3","10.11.14.00","10.11.14","Meat of goats, fresh or chilled","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0204[.50(.11 + .13 + .15 + .19 + .31 + .39)]" "1855029","2","10.11.15","10.11","Meat of horses and other equines, fresh or chilled",,,,, "1855030","3","10.11.15.00","10.11.15","Meat of horses and other equines, fresh or chilled","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0205 00 20" "1855031","2","10.11.20","10.11","Edible offal of bovine animals, swine, sheep, goats, horses and other equines, fresh or chilled",,,,, "1855032","3","10.11.20.00","10.11.20","Edible offal of bovine animals, swine, sheep, goats, horses and other equines, fresh or chilled","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0206[.10(.10 + .95 + .98) + .30 + .80(.10 + .91 + .99)]" "1855033","2","10.11.31","10.11","Meat of bovine animals, frozen",,,,, "1855034","3","10.11.31.00","10.11.31","Frozen carcases, half-carcases, quarters and cuts, of beef and veal","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0202[.10 + .20(.10 + .30 + .50 + .90) + .30(.10 + .50 + .90)]" "1855035","2","10.11.32","10.11","Meat of swine, frozen",,,,, "1855036","3","10.11.32.30","10.11.32","Frozen carcases and half-carcases, of pig meat","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0203[.21(.10 + .90)]" "1855037","3","10.11.32.50","10.11.32","Frozen hams, shoulders and cuts with bone in, of pig meat","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0203[.22(.11 + .19 + .90)]" "1855038","3","10.11.32.90","10.11.32","Frozen pig meat (excluding carcases and half-carcases, hams, shoulders and cuts thereof with bone in)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0203[.29(.11 + .13 + .15 + .55 + .59 + .90)]" "1855039","2","10.11.33","10.11","Meat of sheep, frozen",,,,, "1855040","3","10.11.33.00","10.11.33","Frozen carcases, half-carcases and cuts, of lamb or sheep","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0204[.30 + .41 + .42(.10 + .30 + .50 + .90) + .43(.10 + .90)]" "1855041","2","10.11.34","10.11","Meat of goats, frozen",,,,, "1855042","3","10.11.34.00","10.11.34","Frozen meat, of goats","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0204[.50(.51 + .53 + .55 + .59 + .71 + .79)]" "1855043","2","10.11.35","10.11","Meat of horses and other equines, frozen",,,,, "1855044","3","10.11.35.00","10.11.35","Frozen meat, of horses and other equines","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0205 00 80" "1855045","2","10.11.39","10.11","Other meat and edible offal, fresh, chilled or frozen",,,,, "1855046","3","10.11.39.10","10.11.39","Edible offal of bovine animals, swine, sheep, goats, horses and other equines, frozen","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0206[.21 + .22 + .29(.10 + .91 + .99) + .41 + .49 + .90(.10 + .91 + .99)]" "1855047","3","10.11.39.30","10.11.39","Fresh, chilled or frozen edible meat and offal (including meat and offal of rabbits, hares and game; excluding frog legs, and meat and offal of poultry, bovine and equine animals, swine, sheep and goat)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0208[.10(.10 + .90) + .30 + .40(.10 + .20 + .80) + .50 + .60 + .90(.10 + .30 + .60 + .70 + .98)]" "1855048","2","10.11.41","10.11","Pulled wool, greasy, including fleece-washed pulled wool",,,,, "1855049","3","10.11.41.00","10.11.41","Greasy wool not carded or combed (including fleece-washed wool) (excluding shorn wool)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5101 19" "1855050","2","10.11.42","10.11","Whole raw hides and skins of bovine or equine animals",,,,, "1855051","3","10.11.42.00","10.11.42","Raw hides and skins of bovine or equine animals, whole (except those linked to HS 4101 90)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4101[.20(.10 + .30 + .50 + .80) + .50(.10 + .30 + .50 + .90)]" "1855052","2","10.11.43","10.11","Other raw hides and skins of bovine or equine animals",,,,, "1855053","3","10.11.43.00","10.11.43","Other raw hides and skins of bovine and equine animals","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4101 90" "1855054","2","10.11.44","10.11","Raw hides and skins of sheep or lambs",,,,, "1855055","3","10.11.44.00","10.11.44","Skins of sheep or lambs","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4102[.10(.10 + .90) + .21 + .29]" "1855056","2","10.11.45","10.11","Raw hides and skins of goats or kids",,,,, "1855057","3","10.11.45.00","10.11.45","Raw hides and skins of goats or kids but not tanned, fresh or preserved","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4103 90" "1855058","2","10.11.50","10.11","Fats of bovine animals, sheep, goats or pigs",,,,, "1855059","3","10.11.50.40","10.11.50","Pig fat free of lean meat; fresh; chilled; frozen; salted; in brine or smoked (excluding rendered)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0209[.10(.11 + .19 + .90)]" "1855060","3","10.11.50.60","10.11.50","Lard and other pig fat; rendered","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1501[.10(.10 + .90) + .20(.10 + .90)]" "1855061","3","10.11.50.70","10.11.50","Fats of bovine animals; sheep or goats; raw or rendered","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1502[.10(.10 + .90) + .90(.10 + .90)]" "1855062","2","10.11.60","10.11","Raw offal, inedible",,,,, "1855063","3","10.11.60.30","10.11.60","Guts, bladders and stomachs of animals, whole or in pieces (excluding fish)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0504" "1855064","3","10.11.60.90","10.11.60","Animal disposal, unfit for human consumption (excluding fish, guts, bladders and stomachs)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0502[.10 + .90] + 0506[.10 + .90] + 0507 10 + 0510 + 0511[.99(.10 + .85)]" "1855065","1","10.12",,"Processing and preserving of poultry meat",,,,, "1855066","2","10.12.10","10.12","Meat of poultry, fresh or chilled",,,,, "1855067","3","10.12.10.10","10.12.10","Fresh or chilled whole chickens","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0207[.11(.10 + .30 + .90)]" "1855068","3","10.12.10.20","10.12.10","Fresh or chilled whole turkeys","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0207[.24(.10 + .90)]" "1855069","3","10.12.10.30","10.12.10","Fresh or chilled whole geese, ducks and guinea fowls","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0207[.41(.20 + .30 + .80) + .51(.10 + .90) + .60(.05a)]" "1855070","3","10.12.10.50","10.12.10","Fresh or chilled cuts of chicken","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0207[.13(.10 + .20 + .30 + .40 + .50 + .60 + .70)]" "1855071","3","10.12.10.60","10.12.10","Fresh or chilled cuts of turkey","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0207[.26(.10 + .20 + .30 + .40 + .50 + .60 + .70 + .80)]" "1855072","3","10.12.10.70","10.12.10","Fresh or chilled cuts of geese, ducks and guinea fowls","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0207[.44(.10 + .21 + .31 + .41 + .51 + .61 + .71 + .81) + .54(.10 + .21 + .31 + .41 + .51 + .61 + .71 + .81) + .60(.10a + .21a + .31a + .41a + .51a + .61a + .81a)]" "1855073","2","10.12.20","10.12","Meat of poultry, frozen",,,,, "1855074","3","10.12.20.13","10.12.20","Frozen whole chickens","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0207[.12(.10 + .90)]" "1855075","3","10.12.20.15","10.12.20","Frozen whole turkeys","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0207[.25(.10 + .90)]" "1855076","3","10.12.20.17","10.12.20","Frozen whole geese, ducks and guinea fowls","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0207[.42(.30 + .80) + .52(.10 + .90) + .60(.05b)]" "1855077","3","10.12.20.53","10.12.20","Frozen cuts of chicken","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0207[.14(.10 + .20 + .30 + .40 + .50 + .60 + .70)]" "1855078","3","10.12.20.55","10.12.20","Frozen cuts of turkey","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0207[.27(.10 + .20 + .30 + .40 + .50 + .60 + .70 + .80)]" "1855079","3","10.12.20.57","10.12.20","Frozen cuts of ducks, geese and guinea fowls","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0207[.45(.10 + .21 + .31 + .41 + .51 + .61 + .71 + .81) + .55(.10 + .21 + .31 + .41 + .51 + .61 + .71 + .81) + .60(.10b + .21b + .31b + .41b + .51b + .61b + .81b)]" "1855080","2","10.12.30","10.12","Fats of poultry",,,,, "1855081","3","10.12.30.00","10.12.30","Fats of poultry","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0209 90 + 1501 90" "1855082","2","10.12.40","10.12","Edible offal of poultry",,,,, "1855083","3","10.12.40.00","10.12.40","Edible offal of poultry","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0207[.13(.91 + .99) + .14(.91 + .99) + .26(.91 + .99) + .27(.91 + .99) + .43 + .44(.91 + .99) + .45(.93 + .95 + .99) + .53 + .54(.91 + .99) + .55(.93 + .95 + .99) + .60(.91 + .99)]" "1855084","2","10.12.50","10.12","Feathers and skins of birds with feathers",,,,, "1855085","3","10.12.50.00","10.12.50","Prepared skins of birds with feathers or down, feathers, etc.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6701" "1855086","1","10.13",,"Production of meat and poultry meat products",,,,, "1855087","2","10.13.11","10.13","Swine meat, cuts, salted, dried or smoked (bacon and ham)",,,,, "1855088","3","10.13.11.20","10.13.11","Hams, shoulders and cuts thereof with bone in, of swine, salted, in brine, dried or smoked","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0210[.11(.11 + .19 + .31 + .39 + .90)]" "1855089","3","10.13.11.50","10.13.11","Bellies and cuts thereof of swine, salted, in brine, dried or smoked","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0210[.12(.11 + .19 + .90)]" "1855090","3","10.13.11.80","10.13.11","Pig meat salted, in brine, dried or smoked (including bacon, 3/4 sides/middles, fore-ends, loins and cuts thereof; excluding hams, shoulders and cuts thereof with bone in, bellies and cuts thereof)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0210[.19(.10 + .20 + .30 + .40 + .50 + .60 + .70 + .81 + .89 + .90)]" "1855091","2","10.13.12","10.13","Bovine meat, salted, dried or smoked",,,,, "1855092","3","10.13.12.00","10.13.12","Beef and veal salted, in brine, dried or smoked","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0210[.20(.10 + .90)]" "1855093","2","10.13.13","10.13","Other meat and edible meat offal, salted, in brine, dried or smoked (excluding swine and bovine meat); edible flours and meals of meat or meat offal",,,,, "1855094","3","10.13.13.00","10.13.13","Meat salted, in brine, dried or smoked; edible flours and meals of meat or meat offal (excluding pig meat, beef and veal salted, in brine, dried or smoked)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0210[.91 + .92(.10 + .91 + .92 + .99) + .93 + .99(.10 + .21 + .29 + .31 + .39 + .41 + .49 + .51 + .59 + .71 + .79 + .85 + .90)]" "1855095","2","10.13.14","10.13","Sausages and similar products of meat, offal or blood",,,,, "1855096","3","10.13.14.30","10.13.14","Liver sausages and similar products and food preparations based thereon (excluding prepared meals and dishes)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1601 00 10a" "1855097","3","10.13.14.60","10.13.14","Sausages and similar products of meat, offal or blood and food preparations based thereon (excluding liver sausages and prepared meals and dishes)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1601[.00(.91a + .99a)]" "1855098","2","10.13.15","10.13","Other prepared and preserved meat, meat offal or blood",,,,, "1855099","3","10.13.15.05","10.13.15","Prepared or preserved goose or duck liver (excluding sausages and prepared meals and dishes)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1602 20 10a" "1855100","3","10.13.15.15","10.13.15","Prepared or preserved liver of other animals (excluding sausages and prepared meals and dishes)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1602 20 90a" "1855101","3","10.13.15.25","10.13.15","Prepared or preserved meat or offal of turkeys (excluding sausages, preparations of liver and prepared meals and dishes)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1602[.31(.11a + .19a + .80a)]" "1855102","3","10.13.15.35","10.13.15","Other prepared or preserved poultry meat (excluding sausages, preparations of liver and prepared meals and dishes)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1602[.32(.11a + .19a + .30a + .90a) + .39(.21a + .29a + .85a)]" "1855103","3","10.13.15.45","10.13.15","Prepared or preserved meat of swine: hams and cuts thereof (excluding prepared meals and dishes)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1602[.41(.10a + .90a)]" "1855104","3","10.13.15.55","10.13.15","Prepared or preserved meat of swine: shoulders and cuts thereof, of swine (excluding prepared meals and dishes)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1602[.42(.10a + .90a)]" "1855105","3","10.13.15.65","10.13.15","Prepared or preserved meat, offal and mixtures of domestic swine, including mixtures, containing < 40 % meat or offal of any kind and fats of any kind (excluding sausages and similar products, homogenised preparations, preparations of liver and prepared meals and dishes)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1602 49 50a" "1855106","3","10.13.15.75","10.13.15","Other prepared or preserved meat, offal and mixtures of swine, including mixtures (excluding sausages and similar products, homogenised preparations, preparations of liver and prepared meals and dishes)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1602[.49(.11a + .13a + .15a + .19a + .30a + .90a)]" "1855107","3","10.13.15.85","10.13.15","Prepared or preserved meat or offal of bovine animals (excluding sausages and similar products, homogenised preparations, preparations of liver and prepared meals and dishes)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1602[.50(.10a + .31a + .95a)]" "1855108","3","10.13.15.95","10.13.15","Other prepared or preserved meat or offal, including blood (excluding sausages and similar products, homogenised preparations, preparations of liver and prepared meals and dishes)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1602[.90(.10a + .31a + .51a + .61a + .69a + .91a + .95a + .99a)]" "1855109","2","10.13.16","10.13","Flours, meals and pellets of meat unfit for human consumption; greaves",,,,, "1855110","3","10.13.16.00","10.13.16","Flours, meals and pellets of meat or meat offal unfit for human consumption; greaves","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2301 10" "1855111","2","10.13.91","10.13","Cooking and other preparation services for the production of meat products",,,,, "1855112","3","10.13.91.00","10.13.91","Cooking and other preparation services for the production of meat products",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1855113","1","10.20",,"Processing and preserving of fish, crustaceans and molluscs",,,,, "1855114","2","10.20.11","10.20","Fish fillets and other fish meat (whether or not minced), fresh or chilled",,,,, "1855115","3","10.20.11.00","10.20.11","Fresh or chilled fish fillets and fish meat, whether or not minced","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0304[.31 + .32 + .33 + .39 + .41 + .42(.10 + .50 + .90) + .43 + .44(.10 + .30 + .90) + .45 + .46 + .47(.10 + .20 + .30 + .90) + .48 + .49(.10 + .50 + .90) + .51 + .52 + .53 + .54 + .55 + .56(.10 + .20 + .30 + .90) + .57 + .59(.10 + .50 + .90)]" "1855116","2","10.20.12","10.20","Fish livers and roes, fresh or chilled",,,,, "1855117","3","10.20.12.00","10.20.12","Fresh or chilled fish livers and roes","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0302[.91 + .99]" "1855118","2","10.20.13","10.20","Fish, frozen",,,,, "1855119","3","10.20.13.30","10.20.13","Frozen whole salt water fish","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0303[.11 + .12 + .13 + .14(.10 + .20 + .90) + .19 + .26 + .31(.10 + .30 + .90) + .32 + .33 + .34 + .39(.10 + .30 + .50 + .85) + .41(.10 + .90) + .42(.20 + .90) + .43(.10 + .90) + .44(.10 + .90) + .45(.12 + .18 + .91 + .99) + .46(.10 + .90) + .49(.20 + .85) + .51 + .53(.10 + .30 + .90) + .54(.10 + .90) + .55(.10 + .30 + .90) + .56 + .57 + .59(.10 + .21 + .29 + .90) + .63(.10 + .30 + .90) + .64 + .65 + .66(.11 + .12 + .13 + .19 + .90) + .67 + .68(.10 + .90) + .69(.10 + .30 + .50 + .70 + .80 + .90) + .81(.15 + .30 + .40 + .90) + .82 + .83 + .84(.10 + .90) + .89(.21 + .29 + .31 + .39 + .40 + .50 + .55 + .60 + .65 + .70 + .90) + .92]" "1855120","3","10.20.13.60","10.20.13","Frozen whole fresh water fish","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0303[.23 + .24 + .25 + .29 + .89(.10)]" "1855121","2","10.20.14","10.20","Fish fillets, frozen",,,,, "1855122","3","10.20.14.00","10.20.14","Frozen fish fillets","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0304[.61 + .62 + .63 + .69 + .71(.10 + .90) + .72 + .73 + .74(.11 + .15 + .19 + .90) + .75 + .79(.10 + .30 + .50 + .80 + .90) + .81 + .82(.10 + .50 + .90) + .83(.10 + .30 + .50 + .90) + .84 + .85 + .86 + .87 + .88(.11 + .15 + .18 + .19 + .90) + .89(.10 + .21 + .29 + .30 + .41 + .49 + .60 + .90)]" "1855123","2","10.20.15","10.20","Fish meat (whether or not minced), frozen",,,,, "1855124","3","10.20.15.00","10.20.15","Frozen fish meat, whether or not minced (excluding fillets)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0304[.91 + .92 + .93(.10 + .90) + .94(.10 + .90) + .95(.10 + .21 + .25 + .29 + .30 + .40 + .50 + .60 + .90) + .96(.10 + .20 + .30 + .90) + .97 + .99(.10 + .21 + .23 + .29 + .55 + .61 + .65 + .99)]" "1855125","2","10.20.16","10.20","Fish livers and roes, frozen",,,,, "1855126","3","10.20.16.00","10.20.16","Frozen fish livers and roes","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0303[.91(.10 + .90) + .99]" "1855127","2","10.20.21","10.20","Fish fillets, dried, salted or in brine, but not smoked",,,,, "1855128","3","10.20.21.00","10.20.21","Fish fillets, dried, salted or in brine, but not smoked","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0305[.31 + .32(.11 + .19 + .90) + .39(.10 + .50 + .90)]" "1855129","2","10.20.22","10.20","Fish livers, roes, fins, heads, tails, maws and other edible offal dried, smoked, salted or in brine; flours, meals and pellets of fish, fit for human consumption",,,,, "1855130","3","10.20.22.50","10.20.22","Fish livers, roes, fins, heads, tails, maws and other edible offal dried, smoked, salted or in brine; flours, meals and pellets of fish, fit for human consumption","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0305[.10 + .20 + .71 + .72 + .79]" "1855131","2","10.20.23","10.20","Fish, dried, whether or not salted, or in brine",,,,, "1855132","3","10.20.23.50","10.20.23","Dried fish, whether or not salted; fish, salted but not dried; fish in brine (excluding fillets, smoked, heads, tails and maws)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0305[.51(.10 + .90) + .52 + .53(.10 + .90) + .54(.30 + .50 + .90) + .59(.70 + .85) + .61 + .62 + .63 + .64 + .69(.10 + .30 + .50 + .80)]" "1855133","2","10.20.24","10.20","Fish, including fillets, smoked",,,,, "1855134","3","10.20.24.25","10.20.24","Smoked Pacific, Atlantic and Danube salmon (including fillets, excluding heads, tails and maws)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0305 41" "1855135","3","10.20.24.55","10.20.24","Smoked herrings (including fillets, excluding heads, tails and maws)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0305 42" "1855136","3","10.20.24.85","10.20.24","Smoked fish (excluding herrings, Pacific, Atlantic and Danube salmon), including fillets, excluding head, tails and maws","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0305[.43 + .44(.10 + .90) + .49(.10 + .20 + .30 + .80)]" "1855137","2","10.20.25","10.20","Fish, otherwise prepared or preserved, except prepared fish dishes",,,,, "1855138","3","10.20.25.10","10.20.25","Prepared or preserved salmon, whole or in pieces (excluding minced products and prepared meals and dishes)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1604 11 00a" "1855139","3","10.20.25.20","10.20.25","Prepared or preserved herrings, whole or in pieces (excluding minced products and prepared meals and dishes)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1604[.12(.10a + .91a + .99a)]" "1855140","3","10.20.25.30","10.20.25","Prepared or preserved sardines, sardinella, brisling and sprats, whole or in pieces (excluding minced products and prepared meals and dishes)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1604[.13(.11a + .19a + .90a)]" "1855141","3","10.20.25.40","10.20.25","Prepared or preserved tuna, skipjack and Atlantic bonito, whole or in pieces (excluding minced products and prepared meals and dishes)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1604[.14(.21a + .26a + .28a + .31a + .36a + .38a + .41a + .46a + .48a + .90a)]" "1855142","3","10.20.25.50","10.20.25","Prepared or preserved mackerel, whole or in pieces (excluding minced products and prepared meals and dishes)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1604[.15(.11a + .19a + .90a)]" "1855143","3","10.20.25.60","10.20.25","Prepared or preserved anchovies, whole or in pieces (excluding minced products and prepared meals and dishes)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1604 16 00a" "1855144","3","10.20.25.70","10.20.25","Fish fillets in batter or breadcrumbs including fish fingers (excluding prepared meals and dishes)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1604 19 91a" "1855145","3","10.20.25.80","10.20.25","Other fish, prepared or preserved, whole or in pieces (excluding minced products and prepared meals and dishes)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1604[.17(.00a) + .18(.00a) + .19(.10a + .31a + .39a + .50a + .92a + .93a + .94a + .95a + .97a)]" "1855146","3","10.20.25.90","10.20.25","Prepared or preserved fish (excluding whole or in pieces and prepared meals and dishes)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1604[.20(.05a + .10a + .30a + .40a + .50a + .70a + .90a)]" "1855147","2","10.20.26","10.20","Caviar and caviar substitutes",,,,, "1855148","3","10.20.26.30","10.20.26","Caviar (sturgeon roe)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1604 31" "1855149","3","10.20.26.60","10.20.26","Caviar substitutes","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1604 32" "1855150","2","10.20.31","10.20","Crustaceans frozen, dried, salted or in brine",,,,, "1855151","3","10.20.31.00","10.20.31","Crustaceans frozen, dried, salted or in brine","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0306[.11(.10a + .90a) + .12(.10a + .90a) + .14(.10a + .30a + .90a) + .15(.00a) + .16(.91a + .99a) + .17(.91a + .92a + .93a + .94a + .99a) + .19(.10a + .90a) + .91(.00a) + .92(.10a + .90a) + .93(.10a + .90a) + .94(.00a) + .95(.11a + .19a + .20a + .30a + .40a + .90a) + .99(.10a + .90a)]" "1855152","2","10.20.32","10.20","Molluscs, frozen, dried, salted or in brine",,,,, "1855153","3","10.20.32.50","10.20.32","Molluscs (scallops, mussels, cuttle fish, squid and octopus), frozen, dried, salted or in brine","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0307[.12 + .19(.00a) + .22(.10 + .90) + .29(.00a) + .32(.10 + .90) + .39(.20a + .80a) + .43(.21 + .25 + .29 + .31 + .33 + .35 + .38 + .91 + .92 + .95 + .99) + .49(.20a + .40a + .50a + .60a + .80a) + .52 + .59(.00a) + .84 + .92 + .99(.00a)]" "1855154","2","10.20.33","10.20","Other aquatic invertebrates and seaweed, frozen, dried, salted or in brine",,,,, "1855155","3","10.20.33.50","10.20.33","Other aquatic invertebrates (striped venus, jellyfish, etc.), frozen, dried, salted or in brine; flours, meals and pellets of aquatic invertebrates other than crustaceans, fit for human consumption, frozen, dried, salted or in brine","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0307[.72(.10 + .90) + .79(.00a) + .83 + .87(.00a) + .88(.00a)] + 0308[.12 + .19(.00a) + .22 + .29(.00a) + .30(.50 + .90a) + .90(.50 + .90a)]" "1855156","2","10.20.34","10.20","Crustaceans, molluscs and other aquatic invertebrates and seaweed, otherwise prepared or preserved",,,,, "1855157","3","10.20.34.00","10.20.34","Crustaceans, molluscs and other aquatic invertebrates and seaweed, otherwise prepared or preserved","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0306[.11(.10b + .90b) + .12(.10b + .90b) + .14(.10b + .30b + .90b) + .15(.00b) + .16(.91b + .99b) + .17(.91b + .92b + .93b + .94b + .99b) + .19(.10b + .90b) + .91(.00b) + .92(.10b + .90b) + .93(.10b + .90b) + .94(.00b) + .95(.11b + .19b + .20b + .30b + .40b + .90b) + .99(.10b + .90b)] + 0307[.19(.00b) + .29(.00b) + .39(.20b + .80b) + .49(.20b + .40b + .50b + .60b + .80b) + .59(.00b) + .60 + .79(.00b) + .87(.00b) + .88(.00b) + .99(.00b)] + 0308[.19(.00b) + .29(.00b) + .30(.90b) + .90(.90b)] + 1605[.10(.00a) + .21(.10a + .90a) + .29(.00a) + .30(.10a + .90a) + .40(.00a) + .51(.00a) + .52(.00a) + .53(.10a + .90a) + .54(.00a) + .55(.00a) + .56(.00a) + .57(.00a) + .58(.00a) + .59(.00a) + .61(.00a) + .62(.00a) + .63(.00a) + .69(.00a)]" "1855158","2","10.20.41","10.20","Flours, meals and pellets of fish, crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates or seaweed, unfit for human consumption",,,,, "1855159","3","10.20.41.00","10.20.41","Flours, meals and pellets of fish or of crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates, unfit for human consumption","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2301 20" "1855160","2","10.20.42","10.20","Other inedible products of fish, crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates or seaweed",,,,, "1855161","3","10.20.42.00","10.20.42","Other inedible products of fish, crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates or seaweed (including fish waste; excluding whalebone and whalebone hair, coral or similar materials, shells an cuttle-bone, unworked or simply prepared/natural sponges)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0511[.91(.10 + .90)]" "1855162","1","10.31",,"Processing and preserving of potatoes",,,,, "1855163","2","10.31.11","10.31","Potatoes, frozen",,,,, "1855164","3","10.31.11.10","10.31.11","Frozen potatoes, uncooked or cooked by steaming or boiling in water","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0710 10" "1855165","3","10.31.11.30","10.31.11","Frozen potatoes, prepared or preserved (including potatoes cooked or partly cooked in oil and then frozen; excluding by vinegar or acetic acid)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2004[.10(.10 + .91 + .99)]" "1855166","2","10.31.12","10.31","Dried potatoes whether or not cut or sliced but not further prepared",,,,, "1855167","3","10.31.12.00","10.31.12","Dried potatoes whether or not cut or sliced but not further prepared","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0712 90 05" "1855168","2","10.31.13","10.31","Dried potatoes in the form of flour, meal, flakes, granulates and pellets",,,,, "1855169","3","10.31.13.00","10.31.13","Dried potatoes in the form of flour, meal, flakes, granules and pellets","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1105[.10 + .20]" "1855170","2","10.31.14","10.31","Potatoes prepared or preserved",,,,, "1855171","3","10.31.14.30","10.31.14","Potatoes prepared or preserved in the form of flour, meal or flakes (excluding frozen, crisps, by vinegar or acetic acid)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2005 20 10" "1855172","3","10.31.14.60","10.31.14","Potatoes prepared or preserved, including crisps (excluding frozen, dried, by vinegar or acetic acid, in the form of flour, meal or flakes)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2005[.20(.20 + .80)]" "1855173","1","10.32",,"Manufacture of fruit and vegetable juice",,,,, "1855174","2","10.32.11","10.32","Tomato juice",,,,, "1855175","3","10.32.11.00","10.32.11","Tomato juice","l","DE: Liter. EN: Litre. FR: Litre","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2009[.50(.10 + .90)]" "1855176","2","10.32.12","10.32","Orange juice",,,,, "1855177","3","10.32.12.10","10.32.12","Frozen unconcentrated orange juice","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2009[.11(.91 + .99)]" "1855178","3","10.32.12.20","10.32.12","Unconcentrated orange juice (excluding frozen)","l","DE: Liter. EN: Litre. FR: Litre","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2009[.12 + .19(.91 + .98)]" "1855179","3","10.32.12.30","10.32.12","Orange juice n.e.c.","l","DE: Liter. EN: Litre. FR: Litre","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2009[.11(.11 + .19) + .19(.11 + .19)]" "1855180","2","10.32.13","10.32","Grapefruit juice",,,,, "1855181","3","10.32.13.00","10.32.13","Grapefruit juice","l","DE: Liter. EN: Litre. FR: Litre","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2009[.21 + .29(.11 + .19 + .91 + .99)]" "1855182","2","10.32.14","10.32","Pineapple juice",,,,, "1855183","3","10.32.14.00","10.32.14","Pineapple juice","l","DE: Liter. EN: Litre. FR: Litre","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2009[.41(.92 + .99) + .49(.11 + .19 + .30 + .91 + .93 + .99)]" "1855184","2","10.32.15","10.32","Grape juice",,,,, "1855185","3","10.32.15.00","10.32.15","Grape juice (including grape must)","l","DE: Liter. EN: Litre. FR: Litre","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2009[.61(.10 + .90) + .69(.11 + .19 + .51 + .59 + .71 + .79 + .90)]" "1855186","2","10.32.16","10.32","Apple juice",,,,, "1855187","3","10.32.16.00","10.32.16","Apple juice","l","DE: Liter. EN: Litre. FR: Litre","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2009[.71(.20 + .99) + .79(.11 + .19 + .30 + .91 + .98)]" "1855188","2","10.32.17","10.32","Mixtures of fruit and vegetable juices",,,,, "1855189","3","10.32.17.00","10.32.17","Mixtures of fruit and vegetable juices","l","DE: Liter. EN: Litre. FR: Litre","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2009[.90(.11 + .19 + .21 + .29 + .31 + .39 + .41 + .49 + .51 + .59 + .71 + .73 + .79 + .92 + .94 + .95 + .96 + .97 + .98)]" "1855190","2","10.32.19","10.32","Other fruit and vegetable juices",,,,, "1855191","3","10.32.19.10","10.32.19","Unconcentrated juice of any single citrus fruit (excluding orange and grapefruit)","l","DE: Liter. EN: Litre. FR: Litre","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2009[.31(.11 + .19 + .51 + .59 + .91 + .99) + .39(.31 + .39 + .51 + .55 + .59 + .91 + .95 + .99)]" "1855192","3","10.32.19.20","10.32.19","Unconcentrated juice of any single fruit or vegetable, not fermented and not containing added spirit (excluding orange, grapefruit, pineapple, tomato, grape and apple juices)","l","DE: Liter. EN: Litre. FR: Litre","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2009[.81(.31 + .51 + .59 + .95 + .99) + .89(.50 + .61 + .63 + .69 + .71 + .73 + .79 + .85 + .86 + .88 + .89 + .96 + .97 + .99)]" "1855193","3","10.32.19.30","10.32.19","Other fruit and vegetable juices n.e.c.","l","DE: Liter. EN: Litre. FR: Litre","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2009[.39(.11 + .19) + .81(.11 + .19) + .89(.11 + .19 + .34 + .35 + .36 + .38)]" "1855194","1","10.39",,"Other processing and preserving of fruit and vegetables",,,,, "1855195","2","10.39.11","10.39","Vegetables, frozen",,,,, "1855196","3","10.39.11.00","10.39.11","Frozen vegetables and mixtures of vegetables, uncooked or cooked by steaming or boiling in water (excluding potatoes)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0710[.21 + .22 + .29 + .30 + .40 + .80(.10 + .51 + .59 + .61 + .69 + .70 + .80 + .85 + .95) + .90]" "1855197","2","10.39.12","10.39","Vegetables provisionally preserved",,,,, "1855198","3","10.39.12.00","10.39.12","Vegetables provisionally preserved by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions, but unsuitable in that state for immediate consumption","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0711[.20(.10 + .90) + .40 + .51 + .59 + .90(.10 + .30 + .50 + .70 + .80 + .90)]" "1855199","2","10.39.13","10.39","Dried vegetables",,,,, "1855200","3","10.39.13.30","10.39.13","Dried onions, whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0712 20" "1855201","3","10.39.13.50","10.39.13","Dried mushrooms and truffles, whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0712[.31 + .32 + .33 + .39]" "1855202","3","10.39.13.90","10.39.13","Dried vegetables (excluding potatoes, onions, mushrooms and truffles) and mixtures of vegetables, whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0712[.90(.11 + .19 + .30 + .50 + .90)]" "1855203","2","10.39.15","10.39","Beans, preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, except prepared vegetable dishes",,,,, "1855204","3","10.39.15.00","10.39.15","Beans, preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, except prepared vegetable dishes","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2005[.51(.00a) + .59(.00a)]" "1855205","2","10.39.16","10.39","Peas, preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, except prepared vegetable dishes",,,,, "1855206","3","10.39.16.00","10.39.16","Peas, preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, except prepared vegetable dishes","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2005 40 00a" "1855207","2","10.39.17","10.39","Other vegetables (except potatoes), preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, except prepared vegetable dishes",,,,, "1855208","3","10.39.17.10","10.39.17","Preserved tomatoes, whole or in pieces (excluding prepared vegetable dishes and tomatoes preserved by vinegar or acetic acid)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2002[.10(.10a + .90a)]" "1855209","3","10.39.17.21","10.39.17","Unconcentrated tomato puree and paste","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2002[.90(.11 + .19)]" "1855210","3","10.39.17.25","10.39.17","Concentrated tomato puree and paste","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2002[.90(.31 + .39 + .91 + .99)]" "1855211","3","10.39.17.30","10.39.17","Prepared or preserved mushrooms and truffles (excluding prepared vegetable dishes and mushrooms and truffles dried, frozen or preserved by vinegar or acetic acid)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2003[.10(.20a + .30a) + .90(.10a + .90a)]" "1855212","3","10.39.17.40","10.39.17","Frozen vegetables and mixtures of vegetables (excluding prepared vegetable dishes, frozen vegetables and mixtures of vegetables uncooked or cooked by steaming or boiling in water, or preserved by vinegar or acetic acid)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2004[.90(.10a + .30a + .50a + .91a + .98a)]" "1855213","3","10.39.17.50","10.39.17","Preserved sauerkraut (excluding prepared vegetable dishes and sauerkraut dried, frozen or preserved by vinegar or acetic acid)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2005 99 60a" "1855214","3","10.39.17.60","10.39.17","Preserved asparagus (excluding prepared vegetable dishes and asparagus dried, frozen or preserved by vinegar or acetic acid)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2005 60 00a" "1855215","3","10.39.17.70","10.39.17","Prepared or preserved olives (excluding prepared vegetable dishes and olives dried, frozen or preserved by vinegar or acetic acid)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2005 70 00a" "1855216","3","10.39.17.80","10.39.17","Prepared or preserved sweetcorn (excluding prepared vegetable dishes and sweetcorn dried, frozen or preserved by vinegar or acetic acid)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2005 80 00a" "1855217","3","10.39.17.90","10.39.17","Vegetables and mixtures of vegetables, n.e.c. (excluding prepared vegetable dishes and frozen vegetables and mixtures of vegetables)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2005[.91(.00a) + .99(.10a + .20a + .30a + .50a + .80a)]" "1855218","2","10.39.18","10.39","Vegetables (except potatoes), fruit, nuts and other edible parts of plants, prepared or preserved by vinegar or acetic acid",,,,, "1855219","3","10.39.18.00","10.39.18","Vegetables (excluding potatoes), fruit, nuts and other edible parts of plants, prepared or preserved by vinegar or acetic acid","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2001[.10 + .90(.10 + .20 + .30 + .40 + .50 + .65 + .70 + .92 + .97)]" "1855220","2","10.39.21","10.39","Fruit and nuts, uncooked or cooked, frozen",,,,, "1855221","3","10.39.21.00","10.39.21","Frozen fruit and nuts uncooked or cooked by steaming or boiling in water","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0811[.10(.11 + .19 + .90) + .20(.11 + .19 + .31 + .39 + .51 + .59 + .90) + .90(.11 + .19 + .31 + .39 + .50 + .70 + .75 + .80 + .85 + .95)]" "1855222","2","10.39.22","10.39","Jams, fruit jellies and fruit or nut puree and pastes",,,,, "1855223","3","10.39.22.30","10.39.22","Citrus fruit jams, marmalades, jellies, purees or pastes, being cooked preparations (excluding homogenised preparations)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2007[.91(.10 + .30 + .90)]" "1855224","3","10.39.22.90","10.39.22","Jams, marmalades, fruit jellies, fruit or nut purees and pastes, being cooked preparations (excluding of citrus fruit, homogenised preparations)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2007[.99(.10 + .20 + .31 + .33 + .35 + .39 + .50 + .93 + .97)]" "1855225","2","10.39.23","10.39","Nuts, groundnuts, roasted, salted or otherwise prepared",,,,, "1855226","3","10.39.23.30","10.39.23","Prepared or preserved groundnuts (including peanut butter; excluding by vinegar or acetic acid, frozen, purees and pastes)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2008[.11(.10 + .91 + .96 + .98)]" "1855227","3","10.39.23.90","10.39.23","Prepared or preserved nuts (other than groundnuts); and other seeds and mixtures (excluding by vinegar or acetic acid, frozen, purees and pastes, preserved by sugar)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2008[.19(.12 + .13 + .19 + .92 + .93 + .95 + .99) + .97(.03 + .05)]" "1855228","2","10.39.24","10.39","Fruit and nuts, provisionally preserved, not for immediate consumption",,,,, "1855229","3","10.39.24.10","10.39.24","Peel of citrus fruit or melons, fresh, frozen, dried or provisionally preserved in brine, in sulphur water or in other preservative solutions","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0814" "1855230","3","10.39.24.30","10.39.24","Other fruit and nuts provisionally preserved by sulphur dioxide gas, in brine, sulphur water or in other preservative solutions, but unsuitable for immediate consumption","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0812[.10 + .90(.25 + .30 + .40 + .70 + .98)]" "1855231","2","10.39.25","10.39","Groundnuts and nuts, shelled",,,,, "1855232","3","10.39.25.00","10.39.25","Groundnuts and nuts, shelled and sunflower seeds, peeled","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0801[.22 + .32] + 0802[.12(.10 + .90) + .22 + .32 + .42 + .52 + .62] + 1202 42 + 1206 00 91a" "1855233","2","10.39.29","10.39","Other prepared, dried or preserved fruits and nuts",,,,, "1855234","3","10.39.29.10","10.39.29","Dried grapes","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0806[.20(.10 + .30 + .90)]" "1855235","3","10.39.29.20","10.39.29","Dried fruit (excluding dates, pineapples, avocados, guavas, mangoes, mangosteens, citrus fruit and grapes); mixtures of dried nuts and/or dried fruits","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0803[.10(.90) + .90(.90)] + 0804 20 90 + 0813[.10 + .20 + .30 + .40(.10 + .30 + .50 + .65 + .95) + .50(.12 + .15 + .19 + .31 + .39 + .91 + .99)]" "1855236","3","10.39.29.50","10.39.29","Fruit, prepared or preserved, n.e.c. (excluding Müsli)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2008[.20(.11 + .19 + .31 + .39 + .51 + .59 + .71 + .79 + .90) + .30(.11 + .19 + .31 + .39 + .51 + .55 + .59 + .71 + .75 + .79 + .90) + .40(.11 + .19 + .21 + .29 + .31 + .39 + .51 + .59 + .71 + .79 + .90) + .50(.11 + .19 + .31 + .39 + .51 + .59 + .61 + .69 + .71 + .79 + .92 + .98) + .60(.11 + .19 + .31 + .39 + .50 + .60 + .70 + .90) + .70(.11 + .19 + .31 + .39 + .51 + .59 + .61 + .69 + .71 + .79 + .92 + .98) + .80(.11 + .19 + .31 + .39 + .50 + .70 + .90) + .91 + .93(.11 + .19 + .21 + .29 + .91 + .93 + .99) + .97(.12 + .14 + .16 + .18 + .32 + .34 + .36 + .38 + .51 + .59 + .72 + .74 + .76 + .78 + .92 + .93 + .94 + .96 + .97 + .98) + .99(.11 + .19 + .21 + .23 + .24 + .28 + .31 + .34 + .36 + .37 + .38 + .40 + .41 + .43 + .45 + .48 + .49 + .51 + .63 + .67 + .72 + .78 + .85 + .91 + .99)]" "1855237","2","10.39.30","10.39","Vegetable materials and vegetable waste, vegetable residues and by-products",,,,, "1855238","3","10.39.30.00","10.39.30","Vegetable by-products and waste for animal consumption, n.e.c.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2308[.00(.11 + .19 + .40 + .90)]" "1855239","2","10.39.91","10.39","Cooking and other preparation services for the preservation of fruit and vegetables",,,,, "1855240","3","10.39.91.00","10.39.91","Cooking and other preparation services (concentration, etc.) for the preservation of fruit and vegetables",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1855241","1","10.41",,"Manufacture of oils and fats",,,,, "1855242","2","10.41.11","10.41","Lard stearin, lard oil, oleostearin, oleo-oil and tallow oil, not emulsified or mixed or otherwise prepared",,,,, "1855243","3","10.41.11.00","10.41.11","Lard stearin, lard oil, oleostearin, oleo-oil and tallow oil (excluding emulsified, mixed or otherwise prepared)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1503[.00(.11 + .19 + .30 + .90)]" "1855244","2","10.41.12","10.41","Fats and oils and their fractions, of fish and marine mammals",,,,, "1855245","3","10.41.12.00","10.41.12","Fats and oils and their fractions of fish or marine mammals (excluding chemically modified)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1504[.10(.10 + .91 + .99) + .20(.10 + .90) + .30(.10 + .90)]" "1855246","2","10.41.19","10.41","Other animal fats and oils and their fractions, whether or not refined, but not chemically modified",,,,, "1855247","3","10.41.19.00","10.41.19","Other animal fats and oils and their fractions, whether or not refined (excluding chemically modified)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1506" "1855248","2","10.41.21","10.41","Groundnut oil, crude",,,,, "1855249","3","10.41.21.10","10.41.21","Crude groundnut oil and its fractions (excluding chemically modified)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1508[.10(.10 + .90)]" "1855250","2","10.41.22","10.41","Olive oil, crude",,,,, "1855251","3","10.41.22.10","10.41.22","Virgin olive oil and its fractions (excluding chemically modified)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1509[.10(.10 + .20 + .80)]" "1855252","3","10.41.22.20","10.41.22","Oils and their fractions obtained solely from olives, crude (including those blended with virgin olive oil, refined) (excluding virgin olive oil and chemically modified oils)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1510 00 10" "1855253","2","10.41.23","10.41","Sunflower-seed oil, crude",,,,, "1855254","3","10.41.23.00","10.41.23","Crude sunflower-seed and safflower oil and their fractions (excluding chemically modified)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1512[.11(.10 + .91 + .99)]" "1855255","2","10.41.24","10.41","Rape, colza and mustard oil, crude",,,,, "1855256","3","10.41.24.10","10.41.24","Crude rape, colza or mustard oil and their fractions (excluding chemically modified)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1514[.11(.10 + .90) + .91(.10 + .90)]" "1855257","2","10.41.25","10.41","Palm oil, crude",,,,, "1855258","3","10.41.25.10","10.41.25","Crude palm oil and its fractions (excluding chemically modified)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1511[.10(.10 + .90)]" "1855259","2","10.41.29","10.41","Other vegetable oils, crude",,,,, "1855260","3","10.41.29.10","10.41.29","Other vegetable oils, crude (excluding chemically modified oils)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1507[.10(.10 + .90)] + 1512[.21(.10 + .90)] + 1513[.11(.10 + .91 + .99) + .21(.10 + .30 + .90)] + 1515[.11 + .50(.11 + .19) + .90(.21 + .29 + .40 + .59)]" "1855261","2","10.41.30","10.41","Cotton linters",,,,, "1855262","3","10.41.30.00","10.41.30","Cotton linters","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1404 20" "1855263","2","10.41.41","10.41","Oil-cake and other solid residues, of vegetable fats or oils",,,,, "1855264","3","10.41.41.30","10.41.41","Oilcake and other solid residues resulting from the extraction of soya-bean oil","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2304" "1855265","3","10.41.41.50","10.41.41","Oilcake and other solid residues resulting from the extraction of sunflower seed fats or oils","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2306 30" "1855266","3","10.41.41.70","10.41.41","Oilcake and other solid residues resulting from the extraction of rape or colza seed fats or oils","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2306[.41 + .49]" "1855267","3","10.41.41.90","10.41.41","Oilcake and other solid residues from extraction of vegetable fats/oils (including cotton seeds, linseed, coconut, copra, palm nuts or kernels; excluding soya beans, sunflower, rape or colza seeds)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2305 + 2306[.10 + .20 + .50 + .60 + .90(.05 + .11 + .19 + .90)]" "1855268","2","10.41.42","10.41","Flours and meals of oil seeds or oleaginous fruits, except those of mustard",,,,, "1855269","3","10.41.42.00","10.41.42","Flours and meals of oil seeds or oleaginous fruits (excluding of mustard)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1208[.10 + .90]" "1855270","2","10.41.51","10.41","Soya-bean oil and its fractions, refined but not chemically modified",,,,, "1855271","3","10.41.51.00","10.41.51","Refined soya-bean oil and its fractions (excluding chemically modified)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1507[.90(.10 + .90)]" "1855272","2","10.41.52","10.41","Groundnut oil and its fractions, refined but not chemically modified",,,,, "1855273","3","10.41.52.00","10.41.52","Refined groundnut oil and its fractions (excluding chemically modified)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1508[.90(.10 + .90)]" "1855274","2","10.41.53","10.41","Olive oil and its fractions, refined but not chemically modified",,,,, "1855275","3","10.41.53.10","10.41.53","Refined olive oil and its fractions (excluding chemically modified)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1509 90" "1855276","3","10.41.53.30","10.41.53","Oils and their fractions obtained solely from olives (including those blended with virgin olive oil, refined) (excluding crude oils, virgin olive oil and chemically modified oils)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1510 00 90" "1855277","2","10.41.54","10.41","Sunflower-seed oil and its fractions, refined but not chemically modified",,,,, "1855278","3","10.41.54.00","10.41.54","Refined sunflower-seed and safflower oil and their fractions (excluding chemically modified)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1512[.19(.10 + .90)]" "1855279","2","10.41.55","10.41","Cotton-seed oil and its fractions, refined but not chemically modified",,,,, "1855280","3","10.41.55.00","10.41.55","Refined cotton-seed oil and its fractions (excluding chemically modified)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1512[.29(.10 + .90)]" "1855281","2","10.41.56","10.41","Rape, colza and mustard oil and their fractions, refined but not chemically modified",,,,, "1855282","3","10.41.56.00","10.41.56","Refined rape, colza or mustard oil and their fractions (excluding chemically modified)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1514[.19(.10 + .90) + .99(.10 + .90)]" "1855283","2","10.41.57","10.41","Palm oil and its fractions, refined but not chemically modified",,,,, "1855284","3","10.41.57.00","10.41.57","Refined palm oil and its fractions (excluding chemically modified)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1511[.90(.11 + .19 + .91 + .99)]" "1855285","2","10.41.58","10.41","Coconut oil and its fractions, refined but not chemically modified",,,,, "1855286","3","10.41.58.00","10.41.58","Refined coconut (copra) oil and its fractions (excluding chemically modified)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1513[.19(.11 + .19 + .30 + .91 + .99)]" "1855287","2","10.41.59","10.41","Other oils and their fractions, refined but not chemically modified; fixed vegetable fats and other vegetable oils (except maize oil) and their fractions n.e.c. refined but not chemically modified",,,,, "1855288","3","10.41.59.00","10.41.59","Other oils and their fractions, refined but not chemically modified; fixed vegetable fats and other vegetable oils (except maize oil) and their fractions n.e.c. refined but not chemically modified","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1513[.29(.11 + .19 + .30 + .50 + .90)] + 1515[.19(.10 + .90) + .30(.10 + .90) + .50(.91 + .99) + .90(.11 + .31 + .39 + .51 + .60 + .91 + .99)]" "1855289","2","10.41.60","10.41","Animal or vegetable fats and oils and their fractions, hydrogenated, esterified, but not further prepared",,,,, "1855290","3","10.41.60.30","10.41.60","Animal fats and oils and their fractions partly or wholly hydrogenated, inter-esterified, re-esterified or elaidinised, but not further prepared (including refined)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1516[.10(.10 + .90)]" "1855291","3","10.41.60.50","10.41.60","Vegetable fats and oils and their fractions partly or wholly hydrogenated, inter-esterified, re-esterified or elaidinised, but not further prepared (including refined)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1516[.20(.10 + .91 + .95 + .96 + .98)]" "1855292","2","10.41.71","10.41","Vegetable waxes (excluding triglycerides)",,,,, "1855293","3","10.41.71.00","10.41.71","Vegetable waxes (including refined) (excluding triglycerides)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1521 10" "1855294","2","10.41.72","10.41","Degras; residues resulting from treatment of fatty substances or animal or vegetable waxes",,,,, "1855295","3","10.41.72.00","10.41.72","Degras; residues resulting from the treatment of fatty substances or animal or vegetable waxes","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1522[.00(.10 + .31 + .39 + .91 + .99)]" "1855296","1","10.42",,"Manufacture of margarine and similar edible fats",,,,, "1855297","2","10.42.10","10.42","Margarine and similar edible fats",,,,, "1855298","3","10.42.10.30","10.42.10","Margarine and reduced and low fat spreads (excluding liquid margarine)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1517[.10(.10 + .90)]" "1855299","3","10.42.10.50","10.42.10","Other edible preparations of fats and oils, including liquid margarine","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1517[.90(.10 + .91 + .93 + .99)]" "1855300","1","10.51",,"Operation of dairies and cheese making",,,,, "1855301","2","10.51.11","10.51","Processed liquid milk",,,,, "1855302","3","10.51.11.33","10.51.11","Milk and cream of a fat content by weight of ≤ 1 %, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter, in immediate packings of a net content ≤ 2 l","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0401 10 10" "1855303","3","10.51.11.37","10.51.11","Milk and cream of a fat content by weight of ≤ 1 %, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter, in immediate packings of a net content > 2 l","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0401 10 90" "1855304","3","10.51.11.42","10.51.11","Milk and cream of a fat content by weight of > 1 % but ≤ 6 %, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter, in immediate packings of a net content ≤ 2 l","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0401[.20(.11 + .91)]" "1855305","3","10.51.11.48","10.51.11","Milk and cream of a fat content by weight of > 1 % but ≤ 6 %, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter, in immediate packings of a net content > 2 l","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0401[.20(.19 + .99)]" "1855306","2","10.51.12","10.51","Milk and cream of > 6% fat, not concentrated or sweetened",,,,, "1855307","3","10.51.12.10","10.51.12","Milk and cream of a fat content by weight of > 6 % but ≤ 21 %, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter, in immediate packings of ≤ 2 l","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0401[.40(.10) + .50(.11)]" "1855308","3","10.51.12.20","10.51.12","Milk and cream of a fat content by weight of > 6 % but ≤ 21 %, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter, in immediate packings of > 2 l","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0401[.40(.90) + .50(.19)]" "1855309","3","10.51.12.30","10.51.12","Milk and cream of a fat content by weight of > 21 %, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter, in immediate packings of ≤ 2 l","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0401[.50(.31 + .91)]" "1855310","3","10.51.12.40","10.51.12","Milk and cream of a fat content by weight of > 21 %, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter, in immediate packings of > 2 l","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0401[.50(.39 + .99)]" "1855311","2","10.51.21","10.51","Skimmed milk and cream powder",,,,, "1855312","3","10.51.21.30","10.51.21","Skimmed milk powder (milk and cream in solid forms, of a fat content by weight of ≤ 1,5 %), in immediate packings of ≤ 2,5 kg","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0402[.10(.11 + .91)]" "1855313","3","10.51.21.60","10.51.21","Skimmed milk powder (milk and cream in solid forms, of a fat content by weight of ≤ 1,5 %), in immediate packings of > 2,5 kg","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0402[.10(.19 + .99)]" "1855314","2","10.51.22","10.51","Whole milk and cream powder",,,,, "1855315","3","10.51.22.30","10.51.22","Whole milk powder or full cream powder (milk and cream in solid forms, of a fat content by weight of > 1,5 %), in immediate packings of ≤ 2,5 kg","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0402[.21(.11 + .91) + .29(.11 + .15 + .91)]" "1855316","3","10.51.22.60","10.51.22","Whole milk powder or full cream powder (milk and cream in solid forms, of a fat content by weight of > 1,5 %), in immediate packings of > 2,5 kg","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0402[.21(.18 + .99) + .29(.19 + .99)]" "1855317","2","10.51.30","10.51","Butter and dairy spreads",,,,, "1855318","3","10.51.30.30","10.51.30","Butter of a fat content by weight ≤ 85 %","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0405[.10(.11 + .19 + .30 + .50)]" "1855319","3","10.51.30.50","10.51.30","Butter of a fat content by weight > 85 % and other fats and oils derived from milk (excluding dairy spreads of a fat content by weight < 80 %)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0405[.10(.90) + .90(.10 + .90)]" "1855320","3","10.51.30.70","10.51.30","Dairy spreads of a fat content by weight < 80 %","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0405[.20(.10 + .30 + .90)]" "1855321","2","10.51.40","10.51","Cheese and curd",,,,, "1855322","3","10.51.40.30","10.51.40","Unripened or uncured cheese (fresh cheese) (including whey cheese and curd)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0406[.10(.30 + .50 + .80)]" "1855323","3","10.51.40.50","10.51.40","Grated, powdered, blue-veined and other non-processed cheese (excluding fresh cheese, whey cheese and curd)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0406[.20 + .40(.10 + .50 + .90) + .90(.01 + .13 + .15 + .17 + .18 + .21 + .23 + .25 + .29 + .32 + .35 + .37 + .39 + .50 + .61 + .63 + .69 + .73 + .74 + .75 + .76 + .78 + .79 + .81 + .82 + .84 + .85 + .86 + .89 + .92 + .93 + .99)]" "1855324","3","10.51.40.70","10.51.40","Processed cheese (excluding grated or powdered)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0406[.30(.10 + .31 + .39 + .90)]" "1855325","2","10.51.51","10.51","Milk and cream, concentrated or containing added sugar or other sweetening matter, other than in solid forms",,,,, "1855326","3","10.51.51.04","10.51.51","Condensed or evaporated milk, unsweetened","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0402[.91(.10 + .30 + .51 + .59 + .91 + .99)]" "1855327","3","10.51.51.08","10.51.51","Condensed or evaporated milk, sweetened","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0402[.99(.10 + .31 + .39 + .91 + .99)]" "1855328","2","10.51.52","10.51","Yoghurt and other fermented or acidified milk or cream",,,,, "1855329","3","10.51.52.41","10.51.52","Curdled milk, cream, yogurt and other fermented products","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0403[.10(.11 + .13 + .19 + .31 + .33 + .39 + .51 + .53 + .59) + .90(.13 + .19 + .31 + .33 + .39 + .53 + .59 + .61 + .63 + .69 + .71 + .73 + .79)]" "1855330","3","10.51.52.45","10.51.52","Flavoured liquid yoghurt or acidified milk (curdled milk; cream; yoghurt and other fermented products flavoured or containing added fruit; nuts or cocoa)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0403[.10(.91 + .93 + .99) + .90(.91 + .93 + .99)]" "1855331","3","10.51.52.63","10.51.52","Buttermilk powder","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0403 90 11" "1855332","3","10.51.52.65","10.51.52","Buttermilk","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0403 90 51" "1855333","2","10.51.53","10.51","Casein",,,,, "1855334","3","10.51.53.00","10.51.53","Casein and caseinates","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3501[.10(.10 + .50 + .90)]" "1855335","2","10.51.54","10.51","Lactose and lactose syrup",,,,, "1855336","3","10.51.54.00","10.51.54","Lactose and lactose syrup (including chemically pure lactose)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1702[.11 + .19]" "1855337","2","10.51.55","10.51","Whey",,,,, "1855338","3","10.51.55.30","10.51.55","Whey and modified whey in powder, granules or other solid forms, whether or not concentrated or containing added sweetening matter","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0404[.10(.02 + .04 + .06 + .12 + .14 + .16 + .26 + .28 + .32 + .34 + .36 + .38)]" "1855339","3","10.51.55.60","10.51.55","Whey and modified whey in liquid or paste forms; whether or not concentrated or containing added sweetening matter","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0404[.10(.48 + .52 + .54 + .56 + .58 + .62 + .72 + .74 + .76 + .78 + .82 + .84)]" "1855340","2","10.51.56","10.51","Dairy products n.e.c.",,,,, "1855341","3","10.51.56.00","10.51.56","Products consisting of natural milk constituents, n.e.c.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0404[.90(.21 + .23 + .29 + .81 + .83 + .89)]" "1855342","1","10.52",,"Manufacture of ice cream",,,,, "1855343","2","10.52.10","10.52","Ice cream and other edible ice",,,,, "1855344","3","10.52.10.00","10.52.10","Ice cream and other edible ice (including sherbet, lollipops) (excluding mixes and bases for ice cream)","l","DE: Liter. EN: Litre. FR: Litre","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2105[.00(.10 + .91 + .99)]" "1855345","1","10.61",,"Manufacture of grain mill products",,,,, "1855346","2","10.61.11","10.61","Husked rice",,,,, "1855347","3","10.61.11.00","10.61.11","Husked (brown) rice","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1006[.20(.11 + .13 + .15 + .17 + .92 + .94 + .96 + .98)]" "1855348","2","10.61.12","10.61","Rice, semi- or wholly milled or broken",,,,, "1855349","3","10.61.12.30","10.61.12","Semi-milled or wholly milled (bleached) rice, whether or not polished or glazed","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1006[.30(.21 + .23 + .25 + .27 + .42 + .44 + .46 + .48 + .61 + .63 + .65 + .67 + .92 + .94 + .96 + .98)]" "1855350","3","10.61.12.50","10.61.12","Broken rice","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1006 40" "1855351","2","10.61.21","10.61","Wheat or maslin flour",,,,, "1855352","3","10.61.21.00","10.61.21","Wheat or meslin flour","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1101[.00(.11 + .15 + .90)]" "1855353","2","10.61.22","10.61","Other cereal flour",,,,, "1855354","3","10.61.22.00","10.61.22","Cereal flours (excluding wheat or meslin)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1102[.20(.10 + .90) + .90(.10 + .30 + .50 + .70 + .90)]" "1855355","2","10.61.23","10.61","Vegetable flour and meal",,,,, "1855356","3","10.61.23.00","10.61.23","Flour and meal of dried peas, beans, lentils, sago, manioc, arrowroot, salep, jerusalem artichokes, sweet potatoes or similar roots or tubers; flour, meal, powder of edible fruit, nuts","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1106[.10 + .20(.10 + .90) + .30(.10 + .90)]" "1855357","2","10.61.24","10.61","Mixes for preparation of bakers' wares",,,,, "1855358","3","10.61.24.00","10.61.24","Mixes and doughs for the preparation of bread, cakes, pastry, crispbread, biscuits, waffles, wafers, rusks, toasted bread and similar toasted products and other bakers’ wares","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1901 20" "1855359","2","10.61.31","10.61","Groats and meal of wheat",,,,, "1855360","3","10.61.31.33","10.61.31","Groats and meal of durum wheat","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1103 11 10" "1855361","3","10.61.31.35","10.61.31","Groats and meal of common wheat and spelt","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1103 11 90" "1855362","2","10.61.32","10.61","Cereal groats, meal and pellets n.e.c.",,,,, "1855363","3","10.61.32.30","10.61.32","Groats and meal of oats, maize, rice, rye, barley and other cereals (excluding wheat)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1103[.13(.10 + .90) + .19(.20 + .40 + .50 + .90)]" "1855364","3","10.61.32.40","10.61.32","Pellets of wheat","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1103 20 60" "1855365","3","10.61.32.50","10.61.32","Pellets of oats, maize, rice, rye, barley and other cereals (excluding wheat)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1103[.20(.25 + .30 + .40 + .50 + .90)]" "1855366","2","10.61.33","10.61","Breakfast cereals and other cereal grain products",,,,, "1855367","3","10.61.33.33","10.61.33","Rolled, flaked, hulled, pearled, sliced or kibbled cereal grains (excluding rice)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1104[.12(.10 + .90) + .19(.10 + .30 + .50 + .61 + .69 + .91 + .99) + .22(.40 + .50 + .95) + .23(.40 + .98) + .29(.04 + .05 + .08 + .17 + .30 + .51 + .55 + .59 + .81 + .85 + .89)]" "1855368","3","10.61.33.35","10.61.33","Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground (excluding rice)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1104[.30(.10 + .90)]" "1855369","3","10.61.33.51","10.61.33","Muesli type preparations based on unroasted cereal flakes","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1904 20 10" "1855370","3","10.61.33.53","10.61.33","Other prepared foods obtained by the swelling or roasting of cereals","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1904[.10(.10 + .30 + .90) + .20(.91 + .95 + .99)]" "1855371","3","10.61.33.55","10.61.33","Cereals in grain form, precooked or otherwise prepared (excluding maize)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1904[.30 + .90(.10 + .80)]" "1855372","2","10.61.40","10.61","Bran, sharps and other residues from the working of cereals",,,,, "1855373","3","10.61.40.10","10.61.40","Bran, sharps and other residues from the sifting, milling or other working of maize (corn)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2302[.10(.10 + .90)]" "1855374","3","10.61.40.30","10.61.40","Bran, sharps and other residues from the sifting, milling or other working of rice","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2302[.40(.02 + .08)]" "1855375","3","10.61.40.50","10.61.40","Bran, sharps and other residues from the sifting, milling or other working of wheat","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2302[.30(.10 + .90)]" "1855376","3","10.61.40.90","10.61.40","Bran, sharps and other residues from the sifting, milling or other working of cereals (excluding maize (corn), rice, wheat)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2302[.40(.10 + .90) + .50]" "1855377","1","10.62",,"Manufacture of starches and starch products",,,,, "1855378","2","10.62.11","10.62","Starches; inulin; wheat gluten; dextrins and other modified starches",,,,, "1855379","3","10.62.11.11","10.62.11","Wheat starch","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1108 11" "1855380","3","10.62.11.13","10.62.11","Maize (corn) starch","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1108 12" "1855381","3","10.62.11.15","10.62.11","Potato starch","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1108 13" "1855382","3","10.62.11.19","10.62.11","Starches (including rice, manioc, arrowroot and sago palm pith) (excluding wheat, maize (corn) and potato)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1108[.14 + .19(.10 + .90)]" "1855383","3","10.62.11.30","10.62.11","Inulin","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1108 20" "1855384","3","10.62.11.50","10.62.11","Wheat gluten (excluding wheat gluten prepared for use as a glue or as a glazing or dressing for the textile industry)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1109" "1855385","3","10.62.11.70","10.62.11","Dextrins and other modified starches (including esterified or etherified, soluble starch, pregelatinised or swelling starch, dialdehyde starch, starch treated with formaldehyde or epichlorohydrin)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3505[.10(.10 + .50 + .90)]" "1855386","2","10.62.12","10.62","Tapioca and substitutes prepared from starch in flakes, grains and the like",,,,, "1855387","3","10.62.12.00","10.62.12","Tapioca and substitutes therefor prepared from starch, in the form of flakes, grains, pearls, siftings or similar forms","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1903" "1855388","2","10.62.13","10.62","Glucose and glucose syrup; fructose and fructose syrup; invert sugar; sugars and sugar syrups n.e.c.",,,,, "1855389","3","10.62.13.10","10.62.13","Glucose and glucose syrup (excluding with added flavouring or colouring matter)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1702[.30(.10 + .50 + .90) + .40(.10 + .90)]" "1855390","3","10.62.13.20","10.62.13","Chemically pure fructose in solid form; fructose and fructose syrup, containing in the dry state > 50 % of fructose; isoglucose excluding with added flavouring or colouring matter","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1702[.50 + .60(.10 + .80 + .95) + .90(.30)]" "1855391","3","10.62.13.30","10.62.13","Maltodextrine and maltodextine syrup (excluding with added flavouring or colouring matter)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1702 90 50" "1855392","3","10.62.13.90","10.62.13","Other sugars (including invert sugar) n.e.c.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1702[.90(.10 + .80 + .95)]" "1855393","2","10.62.14","10.62","Maize oil",,,,, "1855394","3","10.62.14.30","10.62.14","Crude maize (corn) oil and its fractions (excluding chemically modified)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1515[.21(.10 + .90)]" "1855395","3","10.62.14.60","10.62.14","Refined maize (corn) oil and its fractions (excluding chemically modified)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1515[.29(.10 + .90)]" "1855396","2","10.62.20","10.62","Residues of starch manufacture and similar residues",,,,, "1855397","3","10.62.20.00","10.62.20","Residues of starch manufacture and similar residues","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2303[.10(.11 + .19 + .90)]" "1855398","1","10.71",,"Manufacture of bread; manufacture of fresh pastry goods and cakes",,,,, "1855399","2","10.71.11","10.71","Fresh bread",,,,, "1855400","3","10.71.11.00","10.71.11","Fresh bread containing by weight in the dry matter state ≤ 5 % of sugars and ≤ 5 % of fat (excluding with added honey; eggs; cheese or fruit)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1905 90 30" "1855401","2","10.71.12","10.71","Fresh pastry goods and cakes",,,,, "1855402","3","10.71.12.00","10.71.12","Cake and pastry products; other bakers’ wares with added sweetening matter","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1905 90 60" "1855403","1","10.72",,"Manufacture of rusks and biscuits; manufacture of preserved pastry goods and cakes",,,,, "1855404","2","10.72.11","10.72","Crispbread, rusks, toasted bread and similar toasted products",,,,, "1855405","3","10.72.11.30","10.72.11","Crispbread","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1905 10" "1855406","3","10.72.11.50","10.72.11","Rusks, toasted bread and similar toasted products","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1905[.40(.10 + .90)]" "1855407","2","10.72.12","10.72","Gingerbread and the like; sweet biscuits; waffles and wafers",,,,, "1855408","3","10.72.12.30","10.72.12","Gingerbread and the like","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1905[.20(.10 + .30 + .90)]" "1855409","3","10.72.12.53","10.72.12","Sweet biscuits; waffles and wafers completely or partially coated or covered with chocolate or other preparations containing cocoa","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1905[.31(.11 + .19) + .32(.11 + .19)]" "1855410","3","10.72.12.55","10.72.12","Sweet biscuits (including sandwich biscuits; excluding those completely or partially coated or covered with chocolate or other preparations containing cocoa)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1905[.31(.30 + .91 + .99)]" "1855411","3","10.72.12.57","10.72.12","Waffles and wafers with a water content > 10 % by weight of the finished product (excluding ice cream cornets, sandwiched waffles, other similar products)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1905 32 05" "1855412","3","10.72.12.59","10.72.12","Waffles and wafers (including salted) (excluding those completely or partially coated or covered with chocolate or other preparations containing cocoa)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1905[.32(.91 + .99)]" "1855413","2","10.72.19","10.72","Other dry or preserved bakers' wares",,,,, "1855414","3","10.72.19.10","10.72.19","Matzos","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1905 90 10" "1855415","3","10.72.19.20","10.72.19","Communion wafers, empty cachets of a kind suitable for pharmaceutical use, sealing wafers, rice paper and similar products","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1905 90 20" "1855416","3","10.72.19.40","10.72.19","Biscuits (excluding those completely or partially coated or covered with chocolate or other preparations containing cocoa, sweet biscuits, waffles and wafers)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1905 90 45" "1855417","3","10.72.19.50","10.72.19","Savoury or salted extruded or expanded products","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1905 90 55" "1855418","3","10.72.19.90","10.72.19","Bakers’ wares, no added sweetening (including crepes, pancakes, quiche, pizza; excluding sandwiches, crispbread, waffles, wafers, rusks, toasted, savoury or salted extruded/expanded products)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1905 90 90" "1855419","1","10.73",,"Manufacture of macaroni, noodles, couscous and similar farinaceous products",,,,, "1855420","2","10.73.11","10.73","Macaroni, noodles and similar farinaceous products",,,,, "1855421","3","10.73.11.30","10.73.11","Uncooked pasta, containing eggs (excluding stuffed or otherwise prepared)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1902 11" "1855422","3","10.73.11.50","10.73.11","Uncooked pasta (excluding containing eggs, stuffed or otherwise prepared)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1902[.19(.10 + .90)]" "1855423","2","10.73.12","10.73","Couscous",,,,, "1855424","3","10.73.12.00","10.73.12","Couscous","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1902[.40(.10 + .90)]" "1855425","1","10.81",,"Manufacture of sugar",,,,, "1855426","2","10.81.11","10.81","Raw cane or beet sugar, in solid form",,,,, "1855427","3","10.81.11.00","10.81.11","Raw cane and beet sugar in solid form, not containing added flavouring or colouring matter","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1701[.12(.10 + .90) + .13(.10 + .90) + .14(.10 + .90)]" "1855428","2","10.81.12","10.81","Refined cane or beet sugar and chemically pure sucrose, in solid form, not containing added flavouring or colouring matter",,,,, "1855429","3","10.81.12.30","10.81.12","Refined white cane or beet sugar in solid form","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1701 99 10" "1855430","3","10.81.12.90","10.81.12","Refined cane or beet sugar in a solid form (excluding white sugar)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1701 99 90" "1855431","2","10.81.13","10.81","Refined cane or beet sugar, containing added flavouring or colouring matter; maple sugar and maple syrup",,,,, "1855432","3","10.81.13.00","10.81.13","Refined cane or beet sugar, containing added flavouring or colouring matter; maple sugar and maple syrup","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1701 91 + 1702[.20(.10 + .90)]" "1855433","2","10.81.14","10.81","Molasses",,,,, "1855434","3","10.81.14.30","10.81.14","Cane molasses","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1703 10" "1855435","3","10.81.14.50","10.81.14","Molasses obtained from the extraction or refining of sugar (excluding cane molasses)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1703 90" "1855436","2","10.81.20","10.81","Beet-pulp, bagasse and other waste of sugar manufacture",,,,, "1855437","3","10.81.20.00","10.81.20","Beet-pulp, bagasse and other sugar manufacturing waste (including defecation scum and filter press residues)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2303[.20(.10 + .90)]" "1855438","1","10.82",,"Manufacture of cocoa, chocolate and sugar confectionery",,,,, "1855439","2","10.82.11","10.82","Cocoa paste, whether or not defatted",,,,, "1855440","3","10.82.11.00","10.82.11","Cocoa paste (excluding containing added sugar or other sweetening matter)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1803[.10 + .20]" "1855441","2","10.82.12","10.82","Cocoa butter, fat and oil",,,,, "1855442","3","10.82.12.00","10.82.12","Cocoa butter, fat and oil","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1804" "1855443","2","10.82.13","10.82","Cocoa powder, not containing added sugar or other sweetening matter",,,,, "1855444","3","10.82.13.00","10.82.13","Cocoa powder, not containing added sugar or other sweetening matter","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1805" "1855445","2","10.82.14","10.82","Cocoa powder, containing added sugar or other sweetening matter",,,,, "1855446","3","10.82.14.00","10.82.14","Cocoa powder, containing added sugar or other sweetening matter","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1806[.10(.15 + .20 + .30 + .90)]" "1855447","2","10.82.21","10.82","Chocolate and food preparations containing cocoa (except sweetened cocoa powder), in bulk forms",,,,, "1855448","3","10.82.21.30","10.82.21","Chocolate and other food preparations containing cocoa, in blocks, slabs or bars > 2 kg or in liquid, paste, powder, granular or other bulk form, in containers or immediate packings of a content > 2 kg, containing ≥ 18 % by weight of cocoa butter","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1806[.20(.10 + .30 + .50)]" "1855449","3","10.82.21.50","10.82.21","Chocolate milk crumb containing 18 % or more by weight of cocoa butter and in packings weighing > 2 kg","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1806 20 70" "1855450","3","10.82.21.70","10.82.21","Chocolate flavour coating containing 18 % or more by weight of cocoa butter and in packings weighing > 2 kg","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1806 20 80" "1855451","3","10.82.21.90","10.82.21","Food preparations containing <18 % of cocoa butter and in packings weighing > 2 kg (excluding chocolate flavour coating, chocolate milk crumb)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1806 20 95" "1855452","2","10.82.22","10.82","Chocolate and food preparations containing cocoa (except sweetened cocoa powder), other than in bulk forms",,,,, "1855453","3","10.82.22.33","10.82.22","Filled chocolate blocks, slabs or bars consisting of a centre (including of cream, liqueur or fruit paste; excluding chocolate biscuits)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1806 31" "1855454","3","10.82.22.35","10.82.22","Chocolate blocks, slabs or bars with added cereal, fruit or nuts (excluding filled, chocolate biscuits)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1806 32 10" "1855455","3","10.82.22.39","10.82.22","Chocolate blocks, slabs or bars (excluding filled, with added cereal; fruit or nuts, chocolate biscuits)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1806 32 90" "1855456","3","10.82.22.43","10.82.22","Chocolates (including pralines) containing alcohol (excluding in blocks, slabs or bars)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1806 90 11" "1855457","3","10.82.22.45","10.82.22","Chocolates (excluding those containing alcohol, in blocks, slabs or bars)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1806 90 19" "1855458","3","10.82.22.53","10.82.22","Filled chocolate confectionery (excluding in blocks, slabs or bars, chocolate biscuits, chocolates)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1806 90 31" "1855459","3","10.82.22.55","10.82.22","Chocolate confectionery (excluding filled, in blocks, slabs or bars, chocolate biscuits, chocolates)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1806 90 39" "1855460","3","10.82.22.60","10.82.22","Sugar confectionery and substitutes therefor made from sugar substitution products, containing cocoa (including chocolate nougat) (excluding white chocolate)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1806 90 50" "1855461","3","10.82.22.70","10.82.22","Chocolate spreads","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1806 90 60" "1855462","3","10.82.22.80","10.82.22","Preparations containing cocoa for making beverages","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1806 90 70" "1855463","3","10.82.22.90","10.82.22","Food products with cocoa (excluding cocoa paste, butter, powder, blocks, slabs, bars, liquid, paste, powder, granular, other bulk form in packings > 2 kg, to make beverages, chocolate spreads)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1806 90 90" "1855464","2","10.82.23","10.82","Sugar confectionery (including white chocolate), not containing cocoa",,,,, "1855465","3","10.82.23.10","10.82.23","Chewing gum","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1704[.10(.10 + .90)]" "1855466","3","10.82.23.20","10.82.23","Liquorice cakes, blocks, sticks and pastilles containing > 10 % by weight of sucrose, but not containing any other substances","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1704 90 10" "1855467","3","10.82.23.30","10.82.23","White chocolate","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1704 90 30" "1855468","3","10.82.23.53","10.82.23","Sugar confectionery pastes in immediate packings of a net content ≥ 1 kg (including marzipan, fondant, nougat and almond pastes)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1704 90 51" "1855469","3","10.82.23.55","10.82.23","Throat pastilles and cough drops consisting essentially of sugars and flavouring agents (excluding pastilles or drops with flavouring agents containing medicinal properties)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1704 90 55" "1855470","3","10.82.23.63","10.82.23","Sugar-coated (panned) goods (including sugar almonds)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1704 90 61" "1855471","3","10.82.23.65","10.82.23","Gums, fruit jellies and fruit pastes in the form of sugar confectionery (excluding chewing gum)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1704 90 65" "1855472","3","10.82.23.73","10.82.23","Boiled sweets","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1704 90 71" "1855473","3","10.82.23.75","10.82.23","Toffees, caramels and similar sweets","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1704 90 75" "1855474","3","10.82.23.83","10.82.23","Compressed tablets of sugar confectionery (including cachous)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1704 90 81" "1855475","3","10.82.23.90","10.82.23","Sugar confectionery, n.e.c.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1704 90 99" "1855476","2","10.82.24","10.82","Fruit, nuts, fruit-peel and other parts of plants, preserved by sugar",,,,, "1855477","3","10.82.24.00","10.82.24","Drained, glace or crystallised fruit, nuts, fruit-peel and other parts of plants","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2006[.00(.10 + .31 + .35 + .38 + .91 + .99)]" "1855478","1","10.83",,"Processing of tea and coffee",,,,, "1855479","2","10.83.11","10.83","Coffee, decaffeinated or roasted",,,,, "1855480","3","10.83.11.30","10.83.11","Decaffeinated coffee, not roasted","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0901 12" "1855481","3","10.83.11.50","10.83.11","Roasted coffee, not decaffeinated","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0901 21" "1855482","3","10.83.11.70","10.83.11","Roasted decaffeinated coffee","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0901 22" "1855483","2","10.83.12","10.83","Coffee substitutes; extracts, essences and concentrates of coffee or coffee substitutes; coffee husks and skins",,,,, "1855484","3","10.83.12.10","10.83.12","Coffee substitutes containing coffee","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0901 90 90" "1855485","3","10.83.12.40","10.83.12","Extracts, essences and concentrates, of coffee, and preparations with a basis of these extracts, essences or concentrates or with a basis of coffee","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2101[.11 + .12(.92 + .98)]" "1855486","3","10.83.12.70","10.83.12","Roasted chicory and other roasted coffee substitutes, and extracts, essences and concentrates thereof","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2101[.30(.11 + .19 + .91 + .99)]" "1855487","2","10.83.13","10.83","Green tea (not fermented), black tea (fermented) and partly fermented tea, in immediate packings of a content ≤ 3 kg",,,,, "1855488","3","10.83.13.00","10.83.13","Tea in immediate packings of a content ≤ 3 kg","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0902[.10 + .30]" "1855489","2","10.83.14","10.83","Extracts, essences, concentrates and preparations of tea or maté",,,,, "1855490","3","10.83.14.00","10.83.14","Extracts, essences and concentrates of tea or maté, and preparations with a basis of these extracts, essences or concentrates, or with a basis of tea or maté","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2101[.20(.20 + .92 + .98)]" "1855491","2","10.83.15","10.83","Herb infusions",,,,, "1855492","3","10.83.15.00","10.83.15","Herbal Infusions","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1211 90 86a + 2106 90 92a" "1855493","1","10.84",,"Manufacture of condiments and seasonings",,,,, "1855494","2","10.84.11","10.84","Vinegar and substitutes for vinegar obtained from acetic acid",,,,, "1855495","3","10.84.11.30","10.84.11","Wine vinegar","l","DE: Liter. EN: Litre. FR: Litre","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2209[.00(.11 + .19)]" "1855496","3","10.84.11.90","10.84.11","Vinegar and substitutes for vinegar (excluding made from wine)","l","DE: Liter. EN: Litre. FR: Litre","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2209[.00(.91 + .99)]" "1855497","2","10.84.12","10.84","Sauces; mixed condiments and mixed seasonings; mustard flour and meal and prepared mustard",,,,, "1855498","3","10.84.12.10","10.84.12","Soya sauce","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2103 10" "1855499","3","10.84.12.30","10.84.12","Tomato ketchup and other tomato sauces","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2103 20" "1855500","3","10.84.12.53","10.84.12","Mustard flour and meal","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2103 30 10" "1855501","3","10.84.12.55","10.84.12","Prepared mustard","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2103 30 90" "1855502","3","10.84.12.70","10.84.12","Sauces and preparations therefor, mixed condiments and mixed seasonings (excluding soya sauce, tomato ketchup, other tomato sauces, mustard flour or meal and prepared mustard)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2103[.90(.10 + .30 + .90)]" "1855503","2","10.84.30","10.84","Food-grade salt",,,,, "1855504","3","10.84.30.00","10.84.30","Salt suitable for human consumption","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2501 00 91" "1855505","1","10.85",,"Manufacture of prepared meals and dishes",,,,, "1855506","2","10.85.11","10.85","Prepared meals and dishes based on meat, meat offal or blood",,,,, "1855507","3","10.85.11.00","10.85.11","Prepared meals and dishes based on meat, meat offal or blood","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1601[.00(.10b + .91b + .99b)] + 1602[.20(.10b + .90b) + .31(.11b + .19b + .80b) + .32(.11b + .19b + .30b + .90b) + .39(.21b + .29b + .85b) + .41(.10b + .90b) + .42(.10b + .90b) + .49(.11b + .13b + .15b + .19b + .30b + .50b + .90b) + .50(.10b + .31b + .95b) + .90(.10b + .31b + .51b + .61b + .69b + .91b + .95b + .99b)]" "1855508","2","10.85.12","10.85","Prepared meals and dishes based on fish, crustaceans and molluscs",,,,, "1855509","3","10.85.12.00","10.85.12","Prepared meals and dishes based on fish, crustaceans and molluscs","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1604[.11(.00b) + .12(.10b + .91b + .99b) + .13(.11b + .19b + .90b) + .14(.21b + .26b + .28b + .31b + .36b + .38b + .41b + .46b + .48b + .90b) + .15(.11b + .19b + .90b) + .16(.00b) + .17(.00b) + .18(.00b) + .19(.10b + .31b + .39b + .50b + .91b + .92b + .93b + .94b + .95b + .97b) + .20(.05b + .10b + .30b + .40b + .50b + .70b + .90b)] + 1605[.10(.00b) + .21(.10b + .90b) + .29(.00b) + .30(.10b + .90b) + .40(.00b) + .51(.00b) + .52(.00b) + .53(.10b + .90b) + .54(.00b) + .55(.00b) + .56(.00b) + .57(.00b) + .58(.00b) + .59(.00b) + .61(.00b) + .62(.00b) + .63(.00b) + .69(.00b)]" "1855510","2","10.85.13","10.85","Prepared meals and dishes based on vegetables",,,,, "1855511","3","10.85.13.00","10.85.13","Prepared meals and dishes based on vegetables","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2002[.10(.10b + .90b)] + 2003[.10(.20b + .30b) + .90(.10b + .90b)] + 2004[.90(.10b + .30b + .50b + .91b + .98b)] + 2005[.40(.00b) + .51(.00b) + .59(.00b) + .60(.00b) + .70(.00b) + .80(.00b) + .91(.00b) + .99(.10b + .20b + .30b + .50b + .60b + .80b)]" "1855512","2","10.85.14","10.85","Prepared meals and dishes based on pasta",,,,, "1855513","3","10.85.14.10","10.85.14","Cooked or uncooked pasta stuffed with meat, fish, cheese or other substances in any proportion","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1902[.20(.10 + .30 + .91 + .99)]" "1855514","3","10.85.14.30","10.85.14","Dried, undried and frozen pasta and pasta products (including prepared dishes) (excluding uncooked pasta, stuffed pasta)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1902[.30(.10 + .90)]" "1855515","2","10.85.19","10.85","Other prepared dishes and meals",,,,, "1855516","3","10.85.19.10","10.85.19","Other prepared dishes and meals, including frozen pizza, excluding fresh pizza","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2106 90 98b" "1855517","1","10.86",,"Manufacture of homogenised food preparations and dietetic food",,,,, "1855518","2","10.86.10","10.86","Homogenised food preparations and dietetic food",,,,, "1855519","3","10.86.10.10","10.86.10","Homogenised preparations of meat, meat offal or blood (excluding sausages and similar products of meat; food preparations based on these products)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1602 10" "1855520","3","10.86.10.30","10.86.10","Homogenised vegetables (excluding frozen, preserved by vinegar or acetic acid)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2005 10" "1855521","3","10.86.10.50","10.86.10","Homogenised preparations of jams, fruit jellies, marmalades, fruit or nut puree and fruit or nut pastes","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2007[.10(.10 + .91 + .99)]" "1855522","3","10.86.10.60","10.86.10","Homogenised composite food preparations for infant food or dietetic purposes p.r.s. in containers ≤ 250 g","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2104 20" "1855523","3","10.86.10.70","10.86.10","Food preparations for infants, p.r.s. (excluding homogenised composite food preparations)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1901 10" "1855524","1","10.89",,"Manufacture of other food products n.e.c.",,,,, "1855525","2","10.89.11","10.89","Soups and broths and preparations thereof",,,,, "1855526","3","10.89.11.00","10.89.11","Soups and broths and preparations therefor","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2104 10" "1855527","2","10.89.12","10.89","Eggs, not in shell, and eggs yolks fresh or preserved; eggs in shells preserved or cooked; egg albumin",,,,, "1855528","3","10.89.12.30","10.89.12","Egg products, fresh, dried, cooked by steaming or by boiling in water, moulded, frozen or otherwise preserved (excluding albumin, in the shell)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0408[.11(.20 + .80) + .19(.20 + .81 + .89) + .91(.20 + .80) + .99(.20 + .80)]" "1855529","3","10.89.12.50","10.89.12","Egg albumin","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3502[.11(.10 + .90) + .19(.10 + .90)]" "1855530","2","10.89.13","10.89","Yeasts (active or inactive); other single-cell micro-organisms, dead; prepared baking powders",,,,, "1855531","3","10.89.13.34","10.89.13","Bakers’ yeast","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2102[.10(.31 + .39)]" "1855532","3","10.89.13.39","10.89.13","Active yeast (excluding bakers’ yeast)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2102[.10(.10 + .90)]" "1855533","3","10.89.13.50","10.89.13","Inactive yeasts and other dead single-cell micro-organisms","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2102[.20(.11 + .19 + .90)]" "1855534","3","10.89.13.70","10.89.13","Prepared baking powders","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2102 30" "1855535","2","10.89.14","10.89","Extracts and juices of meat, fish and aquatic invertebrates",,,,, "1855536","3","10.89.14.00","10.89.14","Extracts and juices of meat, fish, crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1603[.00(.10 + .80)]" "1855537","2","10.89.16","10.89","Prepared perishable food products such as sandwiches and fresh pizza",,,,, "1855538","3","10.89.16.00","10.89.16","Perishable foods including fresh pizza, sandwiches","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1855539","2","10.89.17","10.89","Food supplements for human consumption",,,,, "1855540","3","10.89.17.00","10.89.17","Dietary supplements (products for human consumption intended to provide nutrients)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2106[.90(.92c + .98a)]" "1855541","2","10.89.19","10.89","Miscellaneous food products n.e.c.",,,,, "1855542","3","10.89.19.10","10.89.19","Caramel","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1702[.90(.71 + .75 + .79)]" "1855543","3","10.89.19.25","10.89.19","Malt extract","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1901[.90(.11 + .19)]" "1855544","3","10.89.19.30","10.89.19","Food preparations of flour, meal, starch, etc.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1901[.90(.91 + .99)]" "1855545","3","10.89.19.35","10.89.19","Protein concentrates and flavoured or coloured sugar syrups","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2106[.10(.20 + .80) + .90(.30 + .51 + .55 + .59)]" "1855546","3","10.89.19.50","10.89.19","Other food preparations n.e.c.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2106[.90(.20 + .92d)]" "1855547","1","10.91",,"Manufacture of prepared feeds for farm animals",,,,, "1855548","2","10.91.10","10.91","Prepared feeds for farm animals, except lucerne meal and pellets",,,,, "1855549","3","10.91.10.10","10.91.10","Premixtures for farm animal feeds","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2309[.90(.31a + .33a + .35a + .39a + .41a + .43a + .49a + .51a + .53a + .59a + .70a + .96a)]" "1855550","3","10.91.10.33","10.91.10","Preparations used for farm animal feeding (excluding premixtures): pigs","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2309[.90(.10a + .20a + .31b + .33b + .35b + .39b + .41b + .43b + .49b + .51b + .53b + .59b + .70b + .91a + .96b)]" "1855551","3","10.91.10.35","10.91.10","Preparations used for farm animal feeding (excluding premixtures): cattle","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2309[.90(.10b + .20b + .31c + .33c + .35c + .39c + .41c + .43c + .49c + .51c + .53c + .59c + .70c + .91b + .96c)]" "1855552","3","10.91.10.37","10.91.10","Preparations used for farm animal feeding (excluding premixtures): poultry","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2309[.90(.10c + .20c + .31d + .33d + .35d + .39d + .41d + .43d + .49d + .51d + .53d + .59d + .70d + .91c + .96d)]" "1855553","3","10.91.10.39","10.91.10","Preparations used for farm animal feeding (excluding premixtures): n.e.c.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2309[.90(.10d + .20d + .31e + .33e + .35e + .39e + .41e + .43e + .49e + .51e + .53e + .59e + .70e + .91d + .96e)]" "1855554","2","10.91.20","10.91","Lucerne (alfalfa) meal and pellets",,,,, "1855555","3","10.91.20.00","10.91.20","Lucerne (alfalfa) meal and pellets","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1214 10" "1855556","1","10.92",,"Manufacture of prepared pet foods",,,,, "1855557","2","10.92.10","10.92","Prepared pet foods",,,,, "1855558","3","10.92.10.30","10.92.10","Dog or cat food, p.r.s.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2309[.10(.11 + .13 + .15 + .19 + .31 + .33 + .39 + .51 + .53 + .59 + .70 + .90)]" "1855559","3","10.92.10.60","10.92.10","Preparation used for feeding pets (excluding dog or cat food, p.r.s.)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2309[.90(.31f + .33f + .35f + .39f + .41f + .43f + .49f + .51f + .53f + .59f + .70f + .96f)]" "1855560","1","11.01",,"Distilling, rectifying and blending of spirits",,,,, "1855561","2","11.01.10","11.01","Distilled alcoholic beverages",,,,, "1855562","3","11.01.10.20","11.01.10","Spirits obtained from distilled grape wine or grape marc (important: excluding alcohol duty)","l alc. 100%","DE: Liter reiner Alkohol (100%). EN: Litre pure (100%) alcohol. FR: Litre d'alcool pur à 100%","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2208[.20(.12 + .14 + .26 + .27 + .29 + .40 + .62 + .64 + .86 + .87 + .89)]" "1855563","3","11.01.10.30","11.01.10","Whisky (important: excluding alcohol duty)","l alc. 100%","DE: Liter reiner Alkohol (100%). EN: Litre pure (100%) alcohol. FR: Litre d'alcool pur à 100%","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2208[.30(.11 + .19 + .30 + .41 + .49 + .61 + .69 + .71 + .79 + .82 + .88)]" "1855564","3","11.01.10.40","11.01.10","Rum and other spirits obtained by distilling fermented sugar-cane products (important: excluding alcohol duty)","l alc. 100%","DE: Liter reiner Alkohol (100%). EN: Litre pure (100%) alcohol. FR: Litre d'alcool pur à 100%","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2208[.40(.11 + .31 + .39 + .51 + .91 + .99)]" "1855565","3","11.01.10.50","11.01.10","Gin and geneva (important: excluding alcohol duty)","l alc. 100%","DE: Liter reiner Alkohol (100%). EN: Litre pure (100%) alcohol. FR: Litre d'alcool pur à 100%","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2208[.50(.11 + .19 + .91 + .99)]" "1855566","3","11.01.10.63","11.01.10","Vodka of an alcoholic strength by volume of ≤ 45,4 % (important: excluding alcohol duty)","l alc. 100%","DE: Liter reiner Alkohol (100%). EN: Litre pure (100%) alcohol. FR: Litre d'alcool pur à 100%","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2208[.60(.11 + .19)]" "1855567","3","11.01.10.65","11.01.10","Spirits distilled from fruit (excluding liqueurs, gin, geneva; grape wine or grape marc (important: excluding alcohol duty))","l alc. 100%","DE: Liter reiner Alkohol (100%). EN: Litre pure (100%) alcohol. FR: Litre d'alcool pur à 100%","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2208[.90(.33 + .38 + .45 + .48 + .71)]" "1855568","3","11.01.10.70","11.01.10","Pure alcohols (important: excluding alcohol duty)","l alc. 100%","DE: Liter reiner Alkohol (100%). EN: Litre pure (100%) alcohol. FR: Litre d'alcool pur à 100%","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2208[.90(.91 + .99)]" "1855569","3","11.01.10.80","11.01.10","Spirits, liqueurs and other spirituous beverages (excluding spirits distilled from grape wine, grape marc or fruit/whisky, rum, tafia, gin and geneva, Vodka of an alcoholic strength by volume of ≤ 45.4%, spirits distilled from fruit) (important: excluding alcohol duty)","l alc. 100%","DE: Liter reiner Alkohol (100%). EN: Litre pure (100%) alcohol. FR: Litre d'alcool pur à 100%","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2208[.60(.91 + .99) + .70(.10 + .90) + .90(.11 + .19 + .41 + .54 + .56 + .69 + .75 + .77 + .78)]" "1855570","1","11.02",,"Manufacture of wine from grape",,,,, "1855571","2","11.02.11","11.02","Sparkling wine of fresh grapes",,,,, "1855572","3","11.02.11.30","11.02.11","Champagne (important: excluding alcohol duty)","l","DE: Liter. EN: Litre. FR: Litre","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2204 10 11" "1855573","3","11.02.11.90","11.02.11","Sparkling wine from fresh grapes (excluding champagne; alcohol duty)","l","DE: Liter. EN: Litre. FR: Litre","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2204[.10(.13 + .15 + .91 + .93 + .94 + .96 + .98)]" "1855574","2","11.02.12","11.02","Wine of fresh grapes, except sparkling wine; grape must",,,,, "1855575","3","11.02.12.11","11.02.12","White wine with a protected designation of origin (PDO)","l","DE: Liter. EN: Litre. FR: Litre","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2204[.21(.11 + .12 + .13 + .17 + .18 + .19 + .22 + .23 + .24 + .26 + .27 + .28 + .31 + .32 + .34 + .36 + .37 + .38) + .22(.22a + .23a + .24a + .26a + .27a + .28a + .32a + .33 + .38) + .29(.22a + .23a + .24a + .26a + .27a + .28a + .32a + .38)]" "1855576","3","11.02.12.15","11.02.12","Wine and grape must with fermentation prevented or arrested by the addition of alcohol, put up with pressure of CO2 in solution ≥ 1 bar < 3, at 20 °C (excluding sparkling wine)","l","DE: Liter. EN: Litre. FR: Litre","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2204[.21(.06 + .07 + .08 + .09) + .22(.10) + .29(.10)]" "1855577","3","11.02.12.17","11.02.12","Quality wine and grape must with fermentation prevented or arrested by the addition of alcohol, with a protected designation of origin (PDO) produced of an alcoholic strength of ≤ 15 % (excluding white wine and sparkling wine)","l","DE: Liter. EN: Litre. FR: Litre","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2204[.21(.42 + .43 + .44 + .46 + .47 + .48 + .61 + .62 + .66 + .67 + .68 + .69 + .71 + .74 + .76 + .77 + .78) + .22(.22b + .23b + .24b + .26b + .27b + .28b + .32b + .78) + .29(.22b + .23b + .24b + .26b + .27b + .28b + .32b + .78)]" "1855578","3","11.02.12.20","11.02.12","Wine and grape must with fermentation prevented or arrested by the addition of alcohol, of an alcoholic strength ≤ 15 % (excluding sparkling wine and wine (PDO))","l","DE: Liter. EN: Litre. FR: Litre","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2204[.21(.79 + .80 + .81 + .82 + .83 + .84 + .93 + .94 + .95 + .96 + .97 + .98) + .22(.79 + .80 + .81 + .82 + .83 + .84 + .93 + .94 + .95 + .96 + .97 + .98) + .29(.79 + .80 + .81 + .82 + .83 + .84 + .93 + .94 + .95 + .96 + .97 + .98)]" "1855579","3","11.02.12.31","11.02.12","Port, Madeira, Sherry and other > 15 % alcohol","l","DE: Liter. EN: Litre. FR: Litre","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2204[.21(.85 + .86 + .87 + .88 + .89 + .90 + .91) + .22(.85 + .86 + .88 + .90 + .91) + .29(.85 + .86 + .88 + .90 + .91)]" "1855580","3","11.02.12.50","11.02.12","Grape must (excluding alcohol duty)","l","DE: Liter. EN: Litre. FR: Litre","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2204[.30(.10 + .92 + .94 + .96 + .98)]" "1855581","1","11.03",,"Manufacture of cider and other fruit wines",,,,, "1855582","2","11.03.10","11.03","Other fermented beverages (e.g., cider, perry, mead); mixed beverages containing alcohol",,,,, "1855583","3","11.03.10.00","11.03.10","Fermented beverages and mixtures thereof (including with non-alcoholic beverages, cider, perry and mead; excluding malt beer, wine of grapes flavoured with plants or aromatic substances)","l","DE: Liter. EN: Litre. FR: Litre","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2206[.00(.10 + .31 + .39 + .51 + .59 + .81 + .89)]" "1855584","1","11.04",,"Manufacture of other non-distilled fermented beverages",,,,, "1855585","2","11.04.10","11.04","Vermouth and other flavoured wine of fresh grapes",,,,, "1855586","3","11.04.10.00","11.04.10","Vermouth and other wine of fresh grapes flavoured with plants or aromatic substances (excluding alcohol duty)","l","DE: Liter. EN: Litre. FR: Litre","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2205[.10(.10 + .90) + .90(.10 + .90)]" "1855587","1","11.05",,"Manufacture of beer",,,,, "1855588","2","11.05.10","11.05","Beer, except dregs from brewing",,,,, "1855589","3","11.05.10.00","11.05.10","Beer made from malt (excluding non-alcoholic beer, beer containing ≤ 0,5 % by volume of alcohol, alcohol duty)","l","DE: Liter. EN: Litre. FR: Litre","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2203[.00(.01 + .09 + .10)]" "1855590","3","11.05.10.10","11.05.10","Non-alcoholic beer and beer containing ≤ 0.5% alcohol","l","DE: Liter. EN: Litre. FR: Litre","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2202 91" "1855591","2","11.05.20","11.05","Brewing or distilling dregs",,,,, "1855592","3","11.05.20.00","11.05.20","Brewing or distilling dregs and waste (excluding alcohol duty)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2303 30" "1855593","1","11.06",,"Manufacture of malt",,,,, "1855594","2","11.06.10","11.06","Malt",,,,, "1855595","3","11.06.10.30","11.06.10","Malt, not roasted (excluding alcohol duty)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1107[.10(.11 + .19 + .91 + .99)]" "1855596","3","11.06.10.50","11.06.10","Roasted malt (excluding alcohol duty, products which have undergone further processing, roasted malt put up as coffee substitutes)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1107 20" "1855597","1","11.07",,"Manufacture of soft drinks; production of mineral waters and other bottled waters",,,,, "1855598","2","11.07.11","11.07","Mineral waters and aerated waters, not sweetened nor flavoured",,,,, "1855599","3","11.07.11.30","11.07.11","Mineral waters and aerated waters, unsweetened","l","DE: Liter. EN: Litre. FR: Litre","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2201[.10(.11 + .19 + .90)]" "1855600","3","11.07.11.50","11.07.11","Unsweetened and non-flavoured waters; ice and snow (excluding mineral and aerated waters)","l","DE: Liter. EN: Litre. FR: Litre","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2201 90" "1855601","2","11.07.19","11.07","Other non alcoholic beverages",,,,, "1855602","3","11.07.19.30","11.07.19","Waters, with added sugar, other sweetening matter or flavoured, i.e. soft drinks (including mineral and aerated)","l","DE: Liter. EN: Litre. FR: Litre","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2202 10" "1855603","3","11.07.19.50","11.07.19","Non-alcoholic beverages not containing milk fat (excluding sweetened or unsweetened mineral, aerated or flavoured waters)","l","DE: Liter. EN: Litre. FR: Litre","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2202[.99(.11 + .15 + .19)]" "1855604","3","11.07.19.70","11.07.19","Non-alcoholic beverages containing milk fat","l","DE: Liter. EN: Litre. FR: Litre","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2202[.99(.91 + .95 + .99)]" "1855605","1","12.00",,"Manufacture of tobacco products",,,,, "1855606","2","12.00.11","12.00","Cigars, cheroots, cigarillos and cigarettes, of tobacco or tobacco substitutes",,,,, "1855607","3","12.00.11.30","12.00.11","Cigars, cheroots and cigarillos containing tobacco or mixtures of tobacco and tobacco substitutes (excluding tobacco duty)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2402 10" "1855608","3","12.00.11.50","12.00.11","Cigarettes containing tobacco or mixtures of tobacco and tobacco substitutes (excluding tobacco duty)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2402[.20(.10 + .90)]" "1855609","3","12.00.11.70","12.00.11","Cigars; cheroots; cigarillos and cigarettes containing only tobacco substitutes (excluding tobacco duty)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2402 90" "1855610","2","12.00.12","12.00","Cured stemmed/striped tobacco leaves",,,,, "1855611","3","12.00.12.00","12.00.12","Cured stemmed/striped tobacco leaves","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2401[.20(.35 + .60 + .70 + .85 + .95)]" "1855612","2","12.00.19","12.00","Other manufactured tobacco and substitutes; homogenised or reconstituted tobacco; tobacco extracts and essences",,,,, "1855613","3","12.00.19.30","12.00.19","Smoking tobacco (excluding tobacco duty)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2403[.11 + .19(.10 + .90)]" "1855614","3","12.00.19.90","12.00.19","Manufactured tobacco, extracts and essences, other homogenised or reconstituted tobacco, n.e.c.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2403[.91 + .99(.10 + .90)]" "1855615","1","13.10",,"Preparation and spinning of textile fibres",,,,, "1855616","2","13.10.10","13.10","Wool grease (including lanolin)",,,,, "1855617","3","13.10.10.00","13.10.10","Wool grease and fatty substances derived therefrom, including lanolin","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","1505[.00(.10 + .90)]" "1855618","2","13.10.21","13.10","Raw silk (not thrown)",,,,, "1855619","3","13.10.21.00","13.10.21","Raw silk (not thrown)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5002" "1855620","2","13.10.22","13.10","Wool, degreased or carbonised, not carded or combed",,,,, "1855621","3","13.10.22.00","13.10.22","Wool, degreased or carbonised, not carded or combed","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5101[.21 + .29 + .30]" "1855622","2","13.10.23","13.10","Noils of wool or of fine animal hair",,,,, "1855623","3","13.10.23.00","13.10.23","Noils of wool or fine animal hair","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5103[.10(.10 + .90)]" "1855624","2","13.10.24","13.10","Wool and fine or coarse animal hair, carded or combed",,,,, "1855625","3","13.10.24.00","13.10.24","Wool or animal hair, carded or combed (including wool tops)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5105[.10 + .21 + .29 + .31 + .39 + .40]" "1855626","2","13.10.25","13.10","Cotton, carded or combed",,,,, "1855627","3","13.10.25.00","13.10.25","Cotton, carded or combed","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5203" "1855628","2","13.10.26","13.10","Jute and other textile fibres (except flax, true hemp and ramie), processed but not spun",,,,, "1855629","3","13.10.26.00","13.10.26","Jute and other textile fibres (except flax, true hemp and ramie), processed but not spun","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5303 90" "1855630","2","13.10.29","13.10","Other vegetable textile fibres, processed but not spun",,,,, "1855631","3","13.10.29.00","13.10.29","Other vegetable textile fibres, processed but not spun","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5301[.21 + .29 + .30] + 5302 90 + 5305" "1855632","2","13.10.31","13.10","Synthetic staple fibres, carded, combed or otherwise processed for spinning",,,,, "1855633","3","13.10.31.00","13.10.31","Synthetic staple fibres, carded, combed or otherwise processed for spinning","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5506[.10 + .20 + .30 + .40 + .90]" "1855634","2","13.10.32","13.10","Artificial staple fibres, carded, combed or otherwise processed for spinning",,,,, "1855635","3","13.10.32.00","13.10.32","Artificial staple fibres, carded, combed or otherwise processed for spinning","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5507" "1855636","2","13.10.40","13.10","Silk yarn and yarn spun from silk waste",,,,, "1855637","3","13.10.40.10","13.10.40","Silk yarn, n.p.r.s. (excluding spun from silk waste)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5004[.00(.10 + .90)]" "1855638","3","13.10.40.30","13.10.40","Yarn spun from silk waste, n.p.r.s.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5005[.00(.10 + .90)]" "1855639","3","13.10.40.50","13.10.40","Silk yarn and silk waste yarn, p.r.s.; silk-worm gut","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5006[.00(.10 + .90)]" "1855640","2","13.10.50","13.10","Yarn of wool put up or not put up for retail store; yarn of fine or coarse animal hair or of horse hair",,,,, "1855641","3","13.10.50.10","13.10.50","Yarn of carded wool or fine animal hair, n.p.r.s.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5106[.10(.10 + .90) + .20(.10 + .91 + .99)] + 5108[.10(.10 + .90)]" "1855642","3","13.10.50.30","13.10.50","Yarn of combed wool or fine animal hair, n.p.r.s.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5107[.10(.10 + .90) + .20(.10 + .30 + .51 + .59 + .91 + .99)] + 5108[.20(.10 + .90)]" "1855643","3","13.10.50.50","13.10.50","Yarn of wool or fine animal hair, p.r.s.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5109[.10(.10 + .90) + .90]" "1855644","2","13.10.61","13.10","Cotton yarn (other than sewing thread)",,,,, "1855645","3","13.10.61.32","13.10.61","Yarn of uncombed cotton, n.p.r.s., for woven fabrics (excluding for carpets and floor coverings)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5205[.11(.00a) + .12(.00a) + .13(.00a) + .14(.00a) + .15(.10a + .90a) + .31(.00a) + .32(.00a) + .33(.00a) + .34(.00a) + .35(.00a)] + 5206[.11(.00a) + .12(.00a) + .13(.00a) + .14(.00a) + .15(.00a) + .31(.00a) + .32(.00a) + .33(.00a) + .34(.00a) + .35(.00a)]" "1855646","3","13.10.61.33","13.10.61","Yarn of uncombed cotton, n.p.r.s., for knitted fabrics and hosiery","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5205[.11(.00b) + .12(.00b) + .13(.00b) + .14(.00b) + .15(.10b + .90b) + .31(.00b) + .32(.00b) + .33(.00b) + .34(.00b) + .35(.00b)] + 5206[.11(.00b) + .12(.00b) + .13(.00b) + .14(.00b) + .15(.00b) + .31(.00b) + .32(.00b) + .33(.00b) + .34(.00b) + .35(.00b)]" "1855647","3","13.10.61.35","13.10.61","Yarn of uncombed cotton, n.p.r.s., for other uses (including carpets and floor coverings)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5205[.11(.00c) + .12(.00c) + .13(.00c) + .14(.00c) + .15(.10c + .90c) + .31(.00c) + .32(.00c) + .33(.00c) + .34(.00c) + .35(.00c)] + 5206[.11(.00c) + .12(.00c) + .13(.00c) + .14(.00c) + .15(.00c) + .31(.00c) + .32(.00c) + .33(.00c) + .34(.00c) + .35(.00c)]" "1855648","3","13.10.61.52","13.10.61","Yarn of combed cotton, n.p.r.s., for woven fabrics (excluding for carpets and floor coverings)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5205[.21(.00a) + .22(.00a) + .23(.00a) + .24(.00a) + .26(.00a) + .27(.00a) + .28(.00a) + .41(.00a) + .42(.00a) + .43(.00a) + .44(.00a) + .46(.00a) + .47(.00a) + .48(.00a)] + 5206[.21(.00a) + .22(.00a) + .23(.00a) + .24(.00a) + .25(.00a) + .41(.00a) + .42(.00a) + .43(.00a) + .44(.00a) + .45(.00a)]" "1855649","3","13.10.61.53","13.10.61","Yarn of combed cotton, n.p.r.s., for knitted fabrics and hosiery","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5205[.21(.00b) + .22(.00b) + .23(.00b) + .24(.00b) + .26(.00b) + .27(.00b) + .28(.00b) + .41(.00b) + .42(.00b) + .43(.00b) + .44(.00b) + .46(.00b) + .47(.00b) + .48(.00b)] + 5206[.21(.00b) + .22(.00b) + .23(.00b) + .24(.00b) + .25(.00b) + .41(.00b) + .42(.00b) + .43(.00b) + .44(.00b) + .45(.00b)]" "1855650","3","13.10.61.55","13.10.61","Yarn of combed cotton, n.p.r.s., for other uses (including carpets and floor coverings)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5205[.21(.00c) + .22(.00c) + .23(.00c) + .24(.00c) + .26(.00c) + .27(.00c) + .28(.00c) + .41(.00c) + .42(.00c) + .43(.00c) + .44(.00c) + .46(.00c) + .47(.00c) + .48(.00c)] + 5206[.21(.00c) + .22(.00c) + .23(.00c) + .24(.00c) + .25(.00c) + .41(.00c) + .42(.00c) + .43(.00c) + .44(.00c) + .45(.00c)]" "1855651","3","13.10.61.60","13.10.61","Cotton yarn, p.r.s. (excluding sewing thread)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5207[.10 + .90]" "1855652","2","13.10.62","13.10","Cotton sewing thread",,,,, "1855653","3","13.10.62.00","13.10.62","Cotton sewing thread","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5204[.11 + .19 + .20]" "1855654","2","13.10.71","13.10","Flax yarn",,,,, "1855655","3","13.10.71.10","13.10.71","Flax yarn, n.p.r.s.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5306[.10(.10 + .30 + .50) + .20(.10)]" "1855656","3","13.10.71.20","13.10.71","Flax yarn, p.r.s.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5306[.10(.90) + .20(.90)]" "1855657","2","13.10.72","13.10","Yarn of jute or of other textile bast fibres; yarn of other vegetable textile fibres; paper yarn",,,,, "1855658","3","13.10.72.00","13.10.72","Yarn of vegetable or bast fibres (excluding flax); paper yarn","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5307[.10 + .20] + 5308[.10 + .20(.10 + .90) + .90(.12 + .19 + .50 + .90)]" "1855659","2","13.10.81","13.10","Yarn of man made filaments, multiple or cabled (other than sewing thread, high tenacity yarn of polyamides, polyesters or viscose rayon), not put up for retail sale; man made filament yarn (other than sewing thread) put up for retail sale",,,,, "1855660","3","13.10.81.10","13.10.81","Multiple or cabled synthetic filament yarn, n.p.r.s.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5402[.61 + .62 + .63 + .69]" "1855661","3","13.10.81.30","13.10.81","Multiple or cabled yarn of artificial filaments, n.p.r.s. (excluding sewing thread)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5403[.41 + .42 + .49]" "1855662","3","13.10.81.50","13.10.81","Man-made filament yarn, p.r.s. (excluding sewing thread)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5406" "1855663","2","13.10.82","13.10","Yarn other than sewing thread of synthetic staple fibres, containing ≥ 85% by weight of such fibres",,,,, "1855664","3","13.10.82.10","13.10.82","Yarn (other than sewing thread) containing ≥ 85 % by weight of synthetic staple fibres, n.p.r.s.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5509[.11 + .12 + .21 + .22 + .31 + .32 + .41 + .42]" "1855665","3","13.10.82.50","13.10.82","Yarn (other than sewing thread) containing ≥ 85 % by weight of synthetic staple fibres, p.r.s.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5511 10" "1855666","2","13.10.83","13.10","Yarn (other than sewing thread) of synthetic staple fibres, containing < 85% by weight of such fibres",,,,, "1855667","3","13.10.83.20","13.10.83","Yarn containing < 85 % by weight of polyester staple fibres (other than sewing thread), mixed with artificial fibres, n.p.r.s.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5509 51" "1855668","3","13.10.83.33","13.10.83","Yarn containing < 85 % by weight of synthetic staple fibres (other than sewing thread) mixed with carded wool or fine animal hair, n.p.r.s.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5509[.52(.00a) + .61(.00a) + .91(.00a)]" "1855669","3","13.10.83.36","13.10.83","Yarn containing < 85 % by weight of synthetic staple fibres, mixed with combed wool or fine animal hair, n.p.r.s.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5509[.52(.00b) + .61(.00b) + .91(.00b)]" "1855670","3","13.10.83.40","13.10.83","Yarn containing < 85 % by weight of synthetic staple fibres (other than sewing thread), mixed with cotton, n.p.r.s.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5509[.53 + .62 + .92]" "1855671","3","13.10.83.80","13.10.83","Other yarns, containing < 85 % by weight of synthetic staple fibres (other than sewing thread), n.p.r.s., n.e.c.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5509[.59 + .69 + .99]" "1855672","3","13.10.83.90","13.10.83","Yarn containing < 85 % by weight of synthetic staple fibres (other than sewing thread), p.r.s.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5511 20" "1855673","2","13.10.84","13.10","Yarn (other than sewing thread) of artificial staple fibres",,,,, "1855674","3","13.10.84.10","13.10.84","Yarn (other than sewing thread) of artificial staple fibres, n.p.r.s.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5510[.11 + .12 + .20 + .30 + .90]" "1855675","3","13.10.84.30","13.10.84","Yarn (other than sewing thread) of artificial staple fibres, p.r.s.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5511 30" "1855676","2","13.10.85","13.10","Sewing thread and yarn of artificial and synthetic filaments and fibres",,,,, "1855677","3","13.10.85.10","13.10.85","Sewing thread of man-made filaments","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5401[.10(.12 + .14 + .16 + .18 + .90) + .20(.10 + .90)]" "1855678","3","13.10.85.50","13.10.85","Sewing thread of man-made staple fibres","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5508[.10(.10 + .90) + .20(.10 + .90)]" "1855679","1","13.20",,"Weaving of textiles",,,,, "1855680","2","13.20.11","13.20","Woven fabrics of silk or of silk waste",,,,, "1855681","3","13.20.11.00","13.20.11","Woven fabrics of silk or silk waste","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5007[.10 + .20(.11 + .19 + .21 + .31 + .39 + .41 + .51 + .59 + .61 + .69 + .71) + .90(.10 + .30 + .50 + .90)]" "1855682","2","13.20.12","13.20","Woven fabrics carded or combed wool or fine animal hair or of coarse animal hair or of horsehair",,,,, "1855683","3","13.20.12.30","13.20.12","Woven fabrics of carded wool or carded fine animal hair","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5111[.11 + .19 + .20 + .30(.10 + .80) + .90(.10 + .91 + .98)]" "1855684","3","13.20.12.60","13.20.12","Woven fabrics of combed wool or combed fine animal hair; woven fabrics of coarse animal hair","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5112[.11 + .19 + .20 + .30(.10 + .80) + .90(.10 + .91 + .98)] + 5113" "1855685","2","13.20.13","13.20","Woven fabrics of flax",,,,, "1855686","3","13.20.13.30","13.20.13","Woven fabrics of flax, containing ≥ 85 % by weight of flax","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5309[.11(.10 + .90) + .19]" "1855687","3","13.20.13.60","13.20.13","Woven fabrics of flax, containing < 85 % by weight of flax","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5309[.21 + .29]" "1855688","2","13.20.14","13.20","Woven fabrics of jute and other textile bast fibres (except flax, true hemp and ramie)",,,,, "1855689","3","13.20.14.00","13.20.14","Woven fabrics of jute or of other textile bast fibres (excluding flax, true hemp, ramie)","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5310[.10(.10 + .90) + .90]" "1855690","2","13.20.19","13.20","Woven fabrics of other vegetable textile fibres; woven fabrics of paper yarn",,,,, "1855691","3","13.20.19.00","13.20.19","Woven fabrics of true hemp, ramie or other vegetable textile fibres (excluding flax, jute, other textile bast fibres); paper yarn","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5311[.00(.10 + .90)]" "1855692","2","13.20.20","13.20","Woven fabrics of cotton",,,,, "1855693","3","13.20.20.14","13.20.20","Woven fabrics of cotton, not of yarns of different colours, weighing ≤ 200 g/m², for clothing","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5208[.11(.90a) + .12(.16a + .19a + .96a + .99a) + .13(.00a) + .19(.00a) + .21(.90a) + .22(.16a + .19a + .96a + .99a) + .23(.00a) + .29(.00a) + .31(.00a) + .32(.16a + .19a + .96a + .99a) + .33(.00a) + .39(.00a) + .51(.00a) + .52(.00a) + .59(.10a + .90a)] + 5210[.11(.00a) + .19(.00a) + .21(.00a) + .29(.00a) + .31(.00a) + .32(.00a) + .39(.00a) + .51(.00a) + .59(.00a)] + 5212[.11(.10a + .90a) + .12(.10a + .90a) + .13(.10a + .90a) + .15(.10a + .90a)]" "1855694","3","13.20.20.17","13.20.20","Woven fabrics of cotton, not of yarns of different colours, weighing ≤ 200 g/m², for household linen or home furnishing textiles","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5208[.11(.90b) + .12(.16b + .19b + .96b + .99b) + .13(.00b) + .19(.00b) + .21(.90b) + .22(.16b + .19b + .96b + .99b) + .23(.00b) + .29(.00b) + .31(.00b) + .32(.16b + .19b + .96b + .99b) + .33(.00b) + .39(.00b) + .51(.00b) + .52(.00b) + .59(.10b + .90b)] + 5210[.11(.00b) + .19(.00b) + .21(.00b) + .29(.00b) + .31(.00b) + .32(.00b) + .39(.00b) + .51(.00b) + .59(.00b)] + 5212[.11(.10b + .90b) + .12(.10b + .90b) + .13(.10b + .90b) + .15(.10b + .90b)]" "1855695","3","13.20.20.19","13.20.20","Woven fabrics of cotton, not of yarns of different colours, weighing ≤ 200 g/m², for technical or industrial uses (excluding gauze, medical gauze)","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5208[.11(.90c) + .12(.16c + .19c + .96c + .99c) + .13(.00c) + .19(.00c) + .21(.90c) + .22(.16c + .19c + .96c + .99c) + .23(.00c) + .29(.00c) + .31(.00c) + .32(.16c + .19c + .96c + .99c) + .33(.00c) + .39(.00c) + .51(.00c) + .52(.00c) + .59(.10c + .90c)] + 5210[.11(.00c) + .19(.00c) + .21(.00c) + .29(.00c) + .31(.00c) + .32(.00c) + .39(.00c) + .51(.00c) + .59(.00c)] + 5212[.11(.10c + .90c) + .12(.10c + .90c) + .13(.10c + .90c) + .15(.10c + .90c)]" "1855696","3","13.20.20.20","13.20.20","Woven fabrics of cotton weighing ≤ 100 g/m², for medical gauzes, bandages and dressings","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5208[.11(.10) + .21(.10)]" "1855697","3","13.20.20.31","13.20.20","Woven fabrics of cotton of yarns of different colours, weighing ≤ 200 g/m², for shirts and blouses","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5208[.41(.00a) + .42(.00a) + .43(.00a) + .49(.00a)] + 5210[.41(.00a) + .49(.00a)]" "1855698","3","13.20.20.42","13.20.20","Woven fabrics of cotton, not of yarns of different colours, weighing > 200 g/m², for clothing","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5209[.11(.00a) + .12(.00a) + .19(.00a) + .21(.00a) + .22(.00a) + .29(.00a) + .31(.00a) + .32(.00a) + .39(.00a) + .51(.00a) + .52(.00a) + .59(.00a)] + 5211[.11(.00a) + .12(.00a) + .19(.00a) + .20(.00a) + .31(.00a) + .32(.00a) + .39(.00a) + .51(.00a) + .52(.00a) + .59(.00a)] + 5212[.21(.10a + .90a) + .22(.10a + .90a) + .23(.10a + .90a) + .25(.10a + .90a)]" "1855699","3","13.20.20.44","13.20.20","Woven fabrics of cotton, not of yarns of different colours, weighing > 200 g/m², for household linen or home furnishing textiles","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5209[.11(.00b) + .12(.00b) + .19(.00b) + .21(.00b) + .22(.00b) + .29(.00b) + .31(.00b) + .32(.00b) + .39(.00b) + .51(.00b) + .52(.00b) + .59(.00b)] + 5211[.11(.00b) + .12(.00b) + .19(.00b) + .20(.00b) + .31(.00b) + .32(.00b) + .39(.00b) + .51(.00b) + .52(.00b) + .59(.00b)] + 5212[.21(.10b + .90b) + .22(.10b + .90b) + .23(.10b + .90b) + .25(.10b + .90b)]" "1855700","3","13.20.20.49","13.20.20","Woven fabrics of cotton, not of yarns of different colours, weighing > 200 g/m², for technical or industrial uses","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5209[.11(.00c) + .12(.00c) + .19(.00c) + .21(.00c) + .22(.00c) + .29(.00c) + .31(.00c) + .32(.00c) + .39(.00c) + .51(.00c) + .52(.00c) + .59(.00c)] + 5211[.11(.00c) + .12(.00c) + .19(.00c) + .20(.00c) + .31(.00c) + .32(.00c) + .39(.00c) + .51(.00c) + .52(.00c) + .59(.00c)] + 5212[.21(.10c + .90c) + .22(.10c + .90c) + .23(.10c + .90c) + .25(.10c + .90c)]" "1855701","3","13.20.20.60","13.20.20","Woven fabrics of denim cotton weighing > 200 g/m² (including denim other than blue)","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5209 42 + 5211 42" "1855702","3","13.20.20.72","13.20.20","Woven fabrics of cotton of yarns of different colours, for other clothing","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5208[.41(.00b) + .42(.00b) + .43(.00b) + .49(.00b)] + 5209[.41(.00a) + .43(.00a) + .49(.00a)] + 5210[.41(.00b) + .49(.00b)] + 5211[.41(.00b) + .43(.00b) + .49(.10b + .90b)] + 5212[.14(.10a + .90a) + .24(.10a + .90a)]" "1855703","3","13.20.20.74","13.20.20","Woven fabrics of cotton of yarns of different colours, for household linen or home furnishing textiles","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5208[.41(.00c) + .42(.00c) + .43(.00c) + .49(.00c)] + 5209[.41(.00b) + .43(.00b) + .49(.00b)] + 5210[.41(.00c) + .49(.00c)] + 5211[.41(.00c) + .43(.00c) + .49(.10c + .90c)] + 5212[.14(.10b + .90b) + .24(.10b + .90b)]" "1855704","3","13.20.20.79","13.20.20","Woven fabrics of cotton of yarns of different colours, for technical or industrial uses","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5208[.41(.00d) + .42(.00d) + .43(.00d) + .49(.00d)] + 5209[.41(.00c) + .43(.00c) + .49(.00c)] + 5210[.41(.00d) + .49(.00d)] + 5211[.41(.00d) + .43(.00d) + .49(.10d + .90d)] + 5212[.14(.10c + .90c) + .24(.10c + .90c)]" "1855705","2","13.20.31","13.20","Woven fabrics of synthetic filament yarn and artificial filament yarn",,,,, "1855706","3","13.20.31.30","13.20.31","Woven fabrics of man-made filament yarns obtained from high tenacity yarn, strip or the like (including nylon, other polyamides, polyester, viscose rayon)","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5407[.10 + .20(.11 + .19 + .90) + .30] + 5408 10" "1855707","3","13.20.31.50","13.20.31","Woven fabrics of synthetic filament yarns (excluding those obtained from high tenacity yarn or strip and the like)","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5407[.41 + .42 + .43 + .44 + .51 + .52 + .53 + .54 + .61(.10 + .30 + .50 + .90) + .69(.10 + .90) + .71 + .72 + .73 + .74 + .81 + .82 + .83 + .84 + .91 + .92 + .93 + .94]" "1855708","3","13.20.31.70","13.20.31","Woven fabrics of artificial filament yarns (excluding those obtained from high tenacity yarn)","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5408[.21 + .22(.10 + .90) + .23 + .24 + .31 + .32 + .33 + .34]" "1855709","2","13.20.32","13.20","Woven fabrics of synthetic staple fibres",,,,, "1855710","3","13.20.32.10","13.20.32","Woven fabrics of synthetic staple fibres, containing 85 % or more by weight of synthetic staple fibres","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5512[.11 + .19(.10 + .90) + .21 + .29(.10 + .90) + .91 + .99(.10 + .90)]" "1855711","3","13.20.32.20","13.20.32","Woven fabrics of synthetic staple fibres, containing less than 85 % by weight of such fibres, mixed mainly or solely with cotton (excluding fabrics of yarns of different colours)","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5513[.11(.20 + .90) + .12 + .13 + .19 + .21 + .23(.10 + .90) + .29 + .41 + .49] + 5514[.11 + .12 + .19(.10 + .90) + .21 + .22 + .23 + .29 + .41 + .42 + .43 + .49]" "1855712","3","13.20.32.30","13.20.32","Woven fabrics of synthetic staple fibres, containing less than 85 % by weight of such fibres, mixed mainly or solely with cotton, of yarns of different colours","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5513[.31 + .39] + 5514[.30(.10 + .30 + .50 + .90)]" "1855713","3","13.20.32.40","13.20.32","Woven fabrics of synthetic staple fibres mixed mainly or solely with carded wool or fine animal hair","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5515[.13(.11 + .19) + .22(.11 + .19)]" "1855714","3","13.20.32.50","13.20.32","Woven fabrics of synthetic staple fibres mixed mainly or solely with combed wool or fine animal hair","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5515[.13(.91 + .99) + .22(.91 + .99)]" "1855715","3","13.20.32.90","13.20.32","Woven fabrics of synthetic staple fibres mixed other than with wool, fine animal hair or cotton","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5515[.11(.10 + .30 + .90) + .12(.10 + .30 + .90) + .19(.10 + .30 + .90) + .21(.10 + .30 + .90) + .29 + .91(.10 + .30 + .90) + .99(.20 + .40 + .80)]" "1855716","2","13.20.33","13.20","Woven fabrics of artificial staple fibres",,,,, "1855717","3","13.20.33.30","13.20.33","Woven fabrics of artificial staple fibres, not of yarns of different colours","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5516[.11 + .12 + .14 + .21 + .22 + .24 + .31 + .32 + .34 + .41 + .42 + .44 + .91 + .92 + .94]" "1855718","3","13.20.33.50","13.20.33","Woven fabrics of artificial staple fibres, of yarns of different colours","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5516[.13 + .23(.10 + .90) + .33 + .43 + .93]" "1855719","2","13.20.41","13.20","Woven pile fabrics and chenille fabrics (other than terry towelling and narrow fabrics)",,,,, "1855720","3","13.20.41.00","13.20.41","Warp and weft pile fabrics; chenille fabrics (excluding terry towelling and similar woven terry fabrics of cotton, tufted textile fabrics, narrow fabrics)","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5801[.10 + .21 + .22 + .23 + .26 + .27 + .31 + .32 + .33 + .36 + .37 + .90(.10 + .90)]" "1855721","2","13.20.42","13.20","Terry towelling and similar woven terry fabrics (other than narrow fabrics) of cotton",,,,, "1855722","3","13.20.42.00","13.20.42","Terry towelling and similar woven terry fabrics of cotton","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5802[.11 + .19]" "1855723","2","13.20.43","13.20","Other terry towelling and similar woven terry fabrics (other than narrow fabrics)",,,,, "1855724","3","13.20.43.00","13.20.43","Terry towelling and similar woven terry fabrics (excluding of cotton)","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5802 20" "1855725","2","13.20.44","13.20","Gauze (other than narrow fabrics)",,,,, "1855726","3","13.20.44.00","13.20.44","Gauze (excluding medical gauze, narrow woven fabrics)","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5803[.00(.10 + .30 + .90)]" "1855727","2","13.20.45","13.20","Tufted textile fabrics, other than carpets",,,,, "1855728","3","13.20.45.00","13.20.45","Tufted textile fabrics (excluding tufted carpets and other textile floor coverings)","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5802 30" "1855729","2","13.20.46","13.20","Woven fabrics (including narrow fabrics) of glass fibres",,,,, "1855730","3","13.20.46.00","13.20.46","Woven fabrics of glass fibre (including narrow fabrics, glass wool)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7019[.40 + .51 + .52 + .59]" "1855731","1","13.30",,"Finishing of textiles",,,,, "1855732","2","13.30.11","13.30","Bleaching and dyeing services of textile fibres and yarns",,,,, "1855733","3","13.30.11.10","13.30.11","Dyeing of fibres",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1855734","3","13.30.11.21","13.30.11","Dyeing of silk yarn",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1855735","3","13.30.11.22","13.30.11","Dyeing of yarns of wool, fine or coarse animal hair and horsehair",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1855736","3","13.30.11.23","13.30.11","Dyeing of cotton yarn (excluding sewing thread)",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1855737","3","13.30.11.24","13.30.11","Dyeing of flax, jute, other textile bast fibres, vegetable textile fibres and paper yarn",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1855738","3","13.30.11.25","13.30.11","Dyeing of thread of synthetic filaments (excluding sewing thread)",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1855739","3","13.30.11.26","13.30.11","Dyeing of thread of artificial filaments (excluding sewing thread)",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1855740","3","13.30.11.27","13.30.11","Dyeing of yarn of synthetic staple fibres (excluding sewing thread)",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1855741","3","13.30.11.28","13.30.11","Dyeing of yarn of artificial staple fibres (excluding sewing thread)",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1855742","2","13.30.12","13.30","Bleaching services of fabrics and textile articles (including wearing apparel)",,,,, "1855743","3","13.30.12.10","13.30.12","Bleaching of woven fabrics of silk",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1855744","3","13.30.12.20","13.30.12","Bleaching of woven fabrics of wool, fine or coarse animal hair or horsehair",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1855745","3","13.30.12.30","13.30.12","Bleaching of woven fabrics of cotton",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1855746","3","13.30.12.40","13.30.12","Bleaching of woven fabrics of flax, jute, other textile bast fibres, vegetable textile fibres and paper yarn",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1855747","3","13.30.12.50","13.30.12","Bleaching of woven fabrics of synthetic filament yarn or of synthetic fibres",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1855748","3","13.30.12.60","13.30.12","Bleaching of woven fabrics of artificial filament yarn or of artificial fibres",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1855749","3","13.30.12.70","13.30.12","Bleaching of woven pile fabrics and chenille fabrics (excluding terry towelling and similar woven terry fabrics of cotton, narrow woven fabrics)",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1855750","3","13.30.12.80","13.30.12","Bleaching of terry towelling and similar terry fabrics (excluding tufted textile fabrics)",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1855751","3","13.30.12.90","13.30.12","Bleaching of knitted or crocheted fabrics",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1855752","2","13.30.13","13.30","Dyeing services of fabrics and textile articles (including wearing apparel)",,,,, "1855753","3","13.30.13.10","13.30.13","Dyeing of woven fabrics of silk or of silk waste",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1855754","3","13.30.13.20","13.30.13","Dyeing of woven fabrics of wool, fine or coarse animal hair or horsehair",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1855755","3","13.30.13.30","13.30.13","Dyeing of woven fabrics of cotton",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1855756","3","13.30.13.40","13.30.13","Dyeing of woven fabrics of flax, jute, other textile bast fibres, vegetable textile fibres and paper yarn",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1855757","3","13.30.13.50","13.30.13","Dyeing of woven fabrics of synthetic filament yarn or of synthetic fibres",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1855758","3","13.30.13.60","13.30.13","Dyeing of woven fabrics of artificial filament yarn or of artificial fibres",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1855759","3","13.30.13.70","13.30.13","Dyeing of woven pile fabrics and chenille fabrics (excluding terry towelling and similar woven terry fabrics of cotton, narrow woven fabrics)",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1855760","3","13.30.13.80","13.30.13","Dyeing of terry towelling and similar terry fabrics (excluding tufted textile fabrics)",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1855761","3","13.30.13.90","13.30.13","Dyeing of knitted or crocheted fabrics and non-wovens",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1855762","2","13.30.19","13.30","Other finishing services of textiles and textile articles (including wearing apparel)",,,,, "1855763","3","13.30.19.10","13.30.19","Finishing of woven fabrics of silk (excluding bleaching, dyeing, printing)",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1855764","3","13.30.19.20","13.30.19","Finishing of woven fabrics of wool, fine or coarse animal hair or horsehair (excluding bleaching, dyeing, printing)",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1855765","3","13.30.19.30","13.30.19","Finishing of woven fabrics of cotton (excluding bleaching, dyeing, printing)",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1855766","3","13.30.19.40","13.30.19","Finishing of woven fabrics of flax, jute, other textile bast fibres, vegetable textile fibres and paper yarn (excluding bleaching, dyeing, printing)",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1855767","3","13.30.19.50","13.30.19","Finishing of woven fabrics of synthetic filament yarn or of synthetic fibres (excluding bleaching, dyeing, printing)",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1855768","3","13.30.19.60","13.30.19","Finishing of woven fabrics of artificial filament yarn or of artificial fibres (excluding bleaching, dyeing, printing)",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1855769","3","13.30.19.70","13.30.19","Finishing (excluding bleaching, dyeing, printing) of woven pile fabrics and chenille fabrics (excluding terry towelling and similar woven terry fabrics of cotton, narrow woven fabrics)",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1855770","3","13.30.19.80","13.30.19","Finishing (excluding bleaching, dyeing, printing), of terry towelling and similar terry fabrics (excluding tufted textile fabrics)",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1855771","3","13.30.19.90","13.30.19","Finishing of knitted or crocheted fabrics and non-wovens (excluding bleaching, dyeing, printing)",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1855772","3","13.30.19.95","13.30.19","Finishing services of clothing",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1855773","1","13.91",,"Manufacture of knitted and crocheted fabrics",,,,, "1855774","2","13.91.11","13.91","Pile fabrics, terry fabrics, knitted or crocheted",,,,, "1855775","3","13.91.11.00","13.91.11","Pile fabrics, terry fabrics, knitted or crocheted","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","6001[.10 + .21 + .22 + .29 + .91 + .92 + .99]" "1855776","2","13.91.19","13.91","Other knitted or crocheted fabrics, including imitation fur by knitting",,,,, "1855777","3","13.91.19.10","13.91.19","Knitted or crocheted fabrics (excluding pile fabrics)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","6002[.40 + .90] + 6003[.10 + .20 + .30(.10 + .90) + .40 + .90] + 6004[.10 + .90] + 6005[.21 + .22 + .23 + .24 + .35 + .36 + .37 + .38 + .39 + .41 + .42 + .43 + .44 + .90(.10 + .90)] + 6006[.10 + .21 + .22 + .23 + .24 + .31 + .32 + .33 + .34 + .41 + .42 + .43 + .44 + .90]" "1855778","3","13.91.19.20","13.91.19","Artificial fur and articles thereof",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4304" "1855779","1","13.92",,"Manufacture of made-up textile articles, except apparel",,,,, "1855780","2","13.92.11","13.92","Blankets and travelling rugs, except electric blankets",,,,, "1855781","3","13.92.11.30","13.92.11","Blankets and travelling rugs of wool or fine animal hair (excluding electric blankets)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6301[.20(.10 + .90)]" "1855782","3","13.92.11.50","13.92.11","Blankets and travelling rugs of synthetic fibres (excluding electric blankets)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6301[.40(.10 + .90)]" "1855783","3","13.92.11.90","13.92.11","Blankets (excluding electric blankets) and travelling rugs of textile materials (excluding of wool or fine animal hair, of synthetic fibres)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6301[.30(.10 + .90) + .90(.10 + .90)]" "1855784","2","13.92.12","13.92","Bed linen",,,,, "1855785","3","13.92.12.30","13.92.12","Bed linen of knitted or crocheted textiles","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6302 10" "1855786","3","13.92.12.53","13.92.12","Bed linen of cotton (excluding knitted or crocheted)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6302[.21 + .31]" "1855787","3","13.92.12.55","13.92.12","Bed linen of flax or ramie (excluding knitted or crocheted)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6302[.29(.10) + .39(.20)]" "1855788","3","13.92.12.59","13.92.12","Bed linen of woven textiles (excluding of cotton, of flax or ramie)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6302[.22(.90) + .29(.90) + .32(.90) + .39(.90)]" "1855789","3","13.92.12.70","13.92.12","Bed linen of non-woven man-made fibres (excluding knitted or crocheted)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6302[.22(.10) + .32(.10)]" "1855790","2","13.92.13","13.92","Table linen",,,,, "1855791","3","13.92.13.30","13.92.13","Table linen of knitted or crocheted textiles","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6302 40" "1855792","3","13.92.13.53","13.92.13","Table linen of cotton (excluding knitted or crocheted)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6302 51" "1855793","3","13.92.13.55","13.92.13","Table linen of flax (excluding knitted or crocheted)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6302 59 10" "1855794","3","13.92.13.59","13.92.13","Table linen of woven man-made fibres and of other woven or non-woven textiles (excluding of cotton, of flax)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6302[.53(.90) + .59(.90)]" "1855795","3","13.92.13.70","13.92.13","Table linen of non-woven man-made fibres","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6302 53 10" "1855796","2","13.92.14","13.92","Toilet and kitchen linen",,,,, "1855797","3","13.92.14.30","13.92.14","Toilet linen and kitchen linen, of terry towelling or similar terry fabrics of cotton","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6302 60" "1855798","3","13.92.14.50","13.92.14","Woven toilet linen and kitchen linen, of textiles (excluding terry towelling or similar terry fabrics of cotton)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6302[.91 + .93(.90) + .99(.10 + .90)]" "1855799","3","13.92.14.70","13.92.14","Toilet linen and kitchen linen, of non-woven man-made fibres","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6302 93 10" "1855800","2","13.92.15","13.92","Curtains (including drapes) and interior blinds; curtain or bed valances",,,,, "1855801","3","13.92.15.30","13.92.15","Curtains and interior blinds, curtain or bed valances, of knitted or crocheted materials","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6303[.12 + .19]" "1855802","3","13.92.15.50","13.92.15","Curtains and interior blinds, curtain or bed valances, of woven materials","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6303[.91 + .92(.90) + .99(.90)]" "1855803","3","13.92.15.70","13.92.15","Curtains and interior blinds, curtain or bed valances, of non-woven materials","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6303[.92(.10) + .99(.10)]" "1855804","2","13.92.16","13.92","Furnishing articles n.e.c.; sets of woven fabric and yarn for making up into rugs, tapestries and the like",,,,, "1855805","3","13.92.16.20","13.92.16","Hand-woven tapestries of the type Gobelins, Flanders, Aubusson, Beauvais, and needle-worked tapestries (including petit point, cross-stitch) whether or not made up",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5805" "1855806","3","13.92.16.40","13.92.16","Bedspreads (excluding eiderdowns)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6304[.11 + .19(.10 + .30 + .90)]" "1855807","3","13.92.16.60","13.92.16","Furnishing articles including furniture and cushion covers as well as cushion covers, etc. for car seats (excluding blankets, travelling rugs, bed linen, table linen, toilet linen, kitchen linen, curtains, blinds, valances and bedspreads)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6304[.20 + .91 + .92 + .93 + .99]" "1855808","3","13.92.16.80","13.92.16","Sets of woven fabrics and yarns for making up into rugs, tapestries, embroidered table cloths, serviettes, or similar textile articles, p.r.s.",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6308" "1855809","2","13.92.21","13.92","Sacks and bags, of a kind used for the packing of goods",,,,, "1855810","3","13.92.21.30","13.92.21","Sacks and bags, of cotton, used for packing goods","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6305 20" "1855811","3","13.92.21.50","13.92.21","Sacks and bags, of knitted or crocheted polyethylene or polypropylene strip, used for packing goods","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6305[.32(.11) + .33(.10)]" "1855812","3","13.92.21.70","13.92.21","Sacks and bags, of polyethylene or polypropylene strip, used for packing goods (excluding knitted or crocheted)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6305[.32(.19) + .33(.90)]" "1855813","3","13.92.21.90","13.92.21","Sacks and bags, used for packing goods (excluding of cotton, polyethylene or polypropylene strip)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6305[.10(.10 + .90) + .32(.90) + .39 + .90]" "1855814","2","13.92.22","13.92","Tarpaulins, awnings and sunblinds; sails for boats, sailboards or landcraft; tents and camping goods (including pneumatic mattresses)",,,,, "1855815","3","13.92.22.10","13.92.22","Tarpaulins, awnings and sunblinds (excluding caravan awnings)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6306[.12 + .19]" "1855816","3","13.92.22.30","13.92.22","Tents (including caravan awnings)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6306[.22 + .29]" "1855817","3","13.92.22.50","13.92.22","Sails","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6306 30" "1855818","3","13.92.22.70","13.92.22","Pneumatic mattresses and other camping goods (excluding caravan awnings, tents, sleeping bags)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6306[.40 + .90]" "1855819","2","13.92.23","13.92","Parachutes (including dirigible parachutes) and rotochutes; parts thereof",,,,, "1855820","3","13.92.23.00","13.92.23","Parachutes and rotochutes, parts and accessories (including dirigible parachutes)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8804" "1855821","2","13.92.24","13.92","Quilts, eiderdowns, cushions, pouffes, pillows, sleeping bags and the like, fitted with springs or stuffed or internally fitted with any material or of cellular rubber or plastics",,,,, "1855822","3","13.92.24.30","13.92.24","Sleeping bags","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9404 30" "1855823","3","13.92.24.93","13.92.24","Articles of bedding of feathers or down (including quilts and eiderdowns, cushions, pouffes, pillows) (excluding mattresses, sleeping bags)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9404 90 10" "1855824","3","13.92.24.99","13.92.24","Articles of bedding filled other than with feathers or down (including quilts and eiderdowns, cushions, pouffes, pillows) (excluding mattresses, sleeping bags)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9404 90 90" "1855825","2","13.92.29","13.92","Other made-up textile articles (including floor cloths, dish-cloths, dusters and similar cleaning cloths, life-jackets and life-belts)",,,,, "1855826","3","13.92.29.53","13.92.29","Floor-cloths, dish-cloths, dusters and similar cleaning cloths, of non-woven textiles","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6307 10 30" "1855827","3","13.92.29.57","13.92.29","Floor-cloths, dish-cloths, dusters and similar cleaning cloths (excluding knitted or crocheted, articles of non-woven textiles)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6307 10 90" "1855828","3","13.92.29.93","13.92.29","Sanitary towels, tampons and similar article of textile materials (excluding wadding)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9619 00 40" "1855829","3","13.92.29.97","13.92.29","Napkins and napkin liners for babies and similar article of textile materials (excluding wadding)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9619 00 50" "1855830","3","13.92.29.99","13.92.29","Floor-cloths, dish-cloths, dusters and similar cleaning cloths, knitted or crocheted; life-jackets, life-belts and other made up articles (excluding sanitary towels and napkins and similar articles)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6307[.10(.10) + .20 + .90(.10 + .91 + .92 + .98)]" "1855831","1","13.93",,"Manufacture of carpets and rugs",,,,, "1855832","2","13.93.11","13.93","Carpets and other textile floor coverings, knotted",,,,, "1855833","3","13.93.11.00","13.93.11","Knotted carpets and other knotted textile floor coverings","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5701[.10(.10 + .90) + .90(.10 + .90)]" "1855834","2","13.93.12","13.93","Carpets and other textile floor coverings, woven, not tufted or flocked",,,,, "1855835","3","13.93.12.00","13.93.12","Woven carpets and other woven textile coverings (excluding tufted or flocked)","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5702[.10 + .20 + .31(.10 + .80) + .32 + .39 + .41(.10 + .90) + .42 + .49 + .50(.10 + .31 + .39 + .90) + .91 + .92(.10 + .90) + .99]" "1855836","2","13.93.13","13.93","Carpets and other textile floor coverings, tufted",,,,, "1855837","3","13.93.13.00","13.93.13","Tufted carpets and other tufted textile floor coverings","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5703[.10 + .20(.12 + .18 + .92 + .98) + .30(.12 + .18 + .82 + .88) + .90(.20 + .80)]" "1855838","2","13.93.19","13.93","Other carpets and textile floor coverings (including those of felt)",,,,, "1855839","3","13.93.19.30","13.93.19","Needlefelt carpets and other needlefelt textile floor coverings (excluding tufted or flocked)","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5704[.10 + .20 + .90]" "1855840","3","13.93.19.90","13.93.19","Carpets and other textile floor coverings (excluding knotted, woven, tufted, needlefelt)","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5705[.00(.30 + .80)]" "1855841","1","13.94",,"Manufacture of cordage, rope, twine and netting",,,,, "1855842","2","13.94.11","13.94","Twine, cordage, rope and cables, of jute or other textile bast fibres",,,,, "1855843","3","13.94.11.30","13.94.11","Twine, cordage, rope or cables, of sisal or other textile fibres of ‘agave’, of jute or other textile bast fibres and hard leaf fibres (excluding binder or baler twine)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5607[.29 + .90(.20)]" "1855844","3","13.94.11.53","13.94.11","Sisal binder or baler (agricultural) twines","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5607 21" "1855845","3","13.94.11.55","13.94.11","Polyethylene or polypropylene binder or baler (agricultural) twines","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5607 41" "1855846","3","13.94.11.60","13.94.11","Cordage, ropes or cables of polyethylene, polypropylene, nylon or other polyamides or of polyesters measuring > 50 000 decitex, of other synthetic fibres (excluding binder or baler twine)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5607[.49(.11 + .19) + .50(.11 + .19 + .90)]" "1855847","3","13.94.11.70","13.94.11","Twines of polyethylene or polypropylene, of nylon or other polyamides or polyesters measuring ≤ 50 000 decitex (5 g/m) (excluding binder or baler twine)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5607[.49(.90) + .50(.30)]" "1855848","3","13.94.11.90","13.94.11","Twines, cordage, rope and cables of textile materials (excluding jute and other textile bast fibres, sisal, abaca or other hard leaf fibres, synthetic fibres)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5607 90 90" "1855849","2","13.94.12","13.94","Knotted netting of twine, cordage or rope, made up nets of textile materials; articles of yarn, strip n.e.c.",,,,, "1855850","3","13.94.12.33","13.94.12","Made-up fishing nets from twine, cordage or rope of man-made fibres (excluding fish landing nets)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5608 11 20" "1855851","3","13.94.12.35","13.94.12","Made-up fishing nets from yarn of man-made fibres (excluding fish landing nets)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5608 11 80" "1855852","3","13.94.12.53","13.94.12","Made-up nets from twine, cable or rope of nylon or other polyamides (excluding netting in the piece produced by crochet, hairnets, sports and fishing nets)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5608 19 11" "1855853","3","13.94.12.55","13.94.12","Made-up nets of nylon or other polyamides (excluding netting in the piece produced by crochet, hairnets, sports and fishing nets, those made from twine, cable or rope)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5608 19 19" "1855854","3","13.94.12.59","13.94.12","Knotted netting of textile materials (excluding made-up fishing nets of man-made textiles, other made-up nets of nylon or other polyamides)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5608[.19(.30 + .90) + .90]" "1855855","3","13.94.12.80","13.94.12","Articles of twine, cordage, rope or cables","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5609" "1855856","1","13.95",,"Manufacture of non-wovens and articles made from non-wovens, except apparel",,,,, "1855857","2","13.95.10","13.95","Non-wovens and articles made from non-wovens, except apparel",,,,, "1855858","3","13.95.10.10","13.95.10","Non-wovens of a weight ≤ 25 g/m² (including articles made from non-wovens) (excluding articles of apparel, coated or covered)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5603[.11(.90) + .91(.90)]" "1855859","3","13.95.10.20","13.95.10","Non-wovens of a weight of > 25 g/m² but ≤ 70 g/m² (including articles made from non-wovens) (excluding articles of apparel, coated or covered)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5603[.12(.90) + .92(.90)]" "1855860","3","13.95.10.30","13.95.10","Non-wovens of a weight of > 70 g/m² but ≤ 150 g/m² (including articles made from non-wovens) (excluding articles of apparel, coated or covered)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5603[.13(.90) + .93(.90)]" "1855861","3","13.95.10.50","13.95.10","Non-wovens of a weight of > 150 g/m² (including articles made from non-wovens) (excluding articles of apparel, coated or covered)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5603[.14(.90) + .94(.90)]" "1855862","3","13.95.10.70","13.95.10","Non-wovens, coated or covered (including articles made from non-wovens) (excluding articles of apparel)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5603[.11(.10) + .12(.10) + .13(.10) + .14(.10) + .91(.10) + .92(.10) + .93(.10) + .94(.10)]" "1855863","1","13.96",,"Manufacture of other technical and industrial textiles",,,,, "1855864","2","13.96.11","13.96","Metallised yarn or metallised gimped yarn",,,,, "1855865","3","13.96.11.00","13.96.11","Metallised yarn or metallised gimped yarn","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5605" "1855866","2","13.96.12","13.96","Woven fabrics of metal thread and woven fabrics of metallised yarn n.e.c.",,,,, "1855867","3","13.96.12.00","13.96.12","Woven fabrics of metal thread and woven fabrics of metallised yarn, used in apparel, as furnishing fabrics or similar purposes","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5809" "1855868","2","13.96.13","13.96","Rubber thread and cord, textile covered; textile yarn and strip, impregnated or covered with rubber or plastics",,,,, "1855869","3","13.96.13.00","13.96.13","Rubber thread and cord, textile covered; textile yarn and strip impregnated, coated, covered or sheathed with rubber or plastics","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5604[.10 + .90(.10 + .90)]" "1855870","2","13.96.14","13.96","Textile fabrics, impregnated, coated or covered n.e.c.",,,,, "1855871","3","13.96.14.00","13.96.14","Textile fabrics, impregnated, coated or covered n.e.c.","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5901[.10 + .90] + 5903[.10(.10 + .90) + .20(.10 + .90) + .90(.10 + .91 + .99)] + 5907" "1855872","2","13.96.15","13.96","Tyre cord fabric of high tenacity yarn of nylon or other polyamides, polyesters or viscose rayon",,,,, "1855873","3","13.96.15.00","13.96.15","Tyre cord fabrics of high tenacity yarn, of nylon, other polyamides, polyesters or viscose rayon","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5902[.10(.10 + .90) + .20(.10 + .90) + .90(.10 + .90)]" "1855874","2","13.96.16","13.96","Textile products and articles for technical uses (including wicks, gas mantles, hose piping, transmission or conveyor belts, bolting cloth and straining cloth)",,,,, "1855875","3","13.96.16.20","13.96.16","Textile hosepiping and similar textile tubing, whether or not impregnated or coated, with or without lining, armour or accessories of other materials","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5909[.00(.10 + .90)]" "1855876","3","13.96.16.50","13.96.16","Textile wicks, conveyor belts or belting (including reinforced with metal or other material)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5908 + 5910 + 5911[.10 + .20 + .40 + .90(.10 + .91 + .99)]" "1855877","3","13.96.16.80","13.96.16","Textile fabrics and felts, for paper-making machines or similar machines (including for pulp or asbestos-cement)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5911[.31(.11 + .19 + .90) + .32(.11 + .19 + .90)]" "1855878","2","13.96.17","13.96","Narrow woven fabrics; narrow fabrics of warp without weft assembled by adhesive (bolducs); trimmings and the like",,,,, "1855879","3","13.96.17.30","13.96.17","Narrow woven fabrics other than labels, badges and other similar articles",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5806[.10 + .20 + .31 + .32(.10 + .90) + .39 + .40]" "1855880","3","13.96.17.50","13.96.17","Labels, badges and similar articles in textile materials (excluding embroidered)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5807[.10(.10 + .90) + .90(.10 + .90)]" "1855881","3","13.96.17.70","13.96.17","Braids in the piece; tassels and pompons, ornamental trimmings (excluding knitted or crocheted)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5808[.10 + .90]" "1855882","1","13.99",,"Manufacture of other textiles n.e.c.",,,,, "1855883","2","13.99.11","13.99","Tulles and other net fabrics, except woven, knitted or crocheted fabrics; lace in the piece, in strips or in motifs",,,,, "1855884","3","13.99.11.30","13.99.11","Tulles and other net fabrics (excluding woven, knitted or crocheted)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5804[.10(.10 + .90)]" "1855885","3","13.99.11.50","13.99.11","Machine-made lace in the piece, in strips or in motifs",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5804[.21 + .29]" "1855886","3","13.99.11.70","13.99.11","Hand-made lace in the piece, in strips or in motifs",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5804 30" "1855887","2","13.99.12","13.99","Embroidery in the piece, in strips or in motifs",,,,, "1855888","3","13.99.12.30","13.99.12","Embroidery (without visible ground) in the piece, in strips or in motifs",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5810[.10(.10 + .90)]" "1855889","3","13.99.12.50","13.99.12","Cotton embroidery in the piece, in strips or in motifs (excluding embroidery without visible ground)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5810[.91(.10 + .90)]" "1855890","3","13.99.12.70","13.99.12","Embroidery of textiles in the piece, in strips or in motifs (excluding without visible ground, cotton)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5810[.92(.10 + .90) + .99(.10 + .90)]" "1855891","2","13.99.13","13.99","Felt, coated, covered or laminated",,,,, "1855892","3","13.99.13.00","13.99.13","Felt, whether or not impregnated, coated, covered or laminated, n.e.c.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5602[.10(.11 + .19 + .31 + .38 + .90) + .21 + .29 + .90]" "1855893","2","13.99.14","13.99","Textile fibres ≤ 5 mm in length (flock), textile dust and mill neps",,,,, "1855894","3","13.99.14.00","13.99.14","Textile flock and dust and mill neps","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5601 30" "1855895","2","13.99.15","13.99","Gimped yarn and strip; chenille yarn; loop wale-yarn",,,,, "1855896","3","13.99.15.00","13.99.15","Gimped yarn and gimped strip and the like, of man-made textile materials of an apparent width ≤ 5 mm; chenille yarn; loop wale-yarn","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5606[.00(.10 + .91 + .99)]" "1855897","2","13.99.16","13.99","Quilted textile products in the piece",,,,, "1855898","3","13.99.16.00","13.99.16","Quilted textile products in the piece (excluding embroidery)","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5811" "1855899","2","13.99.19","13.99","Other textiles and textile products n.e.c.",,,,, "1855900","3","13.99.19.00","13.99.19","Powder-puffs and pads for the application of cosmetics or toilet preparations","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9616 20" "1855901","1","14.11",,"Manufacture of leather clothes",,,,, "1855902","2","14.11.10","14.11","Apparel of leather or of composition of leather",,,,, "1855903","3","14.11.10.00","14.11.10","Articles of apparel of leather or of composition leather (including coats and overcoats) (excluding clothing accessories, headgear, footwear)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4203 10" "1855904","1","14.12",,"Manufacture of workwear",,,,, "1855905","2","14.12.11","14.12","Men's ensembles, jackets and blazers, industrial and occupational",,,,, "1855906","3","14.12.11.20","14.12.11","Men’s or boys’ ensembles, of cotton or man-made fibres, for industrial and occupational wear","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6203[.22(.10) + .23(.10) + .29(.11)]" "1855907","3","14.12.11.30","14.12.11","Men’s or boys’ jackets and blazers, of cotton or man-made fibres, for industrial and occupational wear","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6203[.32(.10) + .33(.10) + .39(.11)]" "1855908","2","14.12.12","14.12","Men's trousers, bib and brace overalls, breeches and shorts, industrial and occupational",,,,, "1855909","3","14.12.12.40","14.12.12","Men’s or boys’ trousers and breeches, of cotton or man-made fibres, for industrial or occupational wear","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6203[.42(.11) + .43(.11) + .49(.11)]" "1855910","3","14.12.12.50","14.12.12","Men’s or boys’ bib and brace overalls, of cotton or man-made fibres, for industrial or occupational wear","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6203[.42(.51) + .43(.31) + .49(.31)]" "1855911","2","14.12.21","14.12","Women' s ensembles, jackets and blazers, industrial and occupational",,,,, "1855912","3","14.12.21.20","14.12.21","Women’s or girls’ ensembles, of cotton or man-made fibres, for industrial or occupational wear","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6204[.22(.10) + .23(.10) + .29(.11)]" "1855913","3","14.12.21.30","14.12.21","Women’s or girls’ jackets and blazers, of cotton or man-made fibres, for industrial or occupational wear","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6204[.32(.10) + .33(.10) + .39(.11)]" "1855914","2","14.12.22","14.12","Women's trousers, bib and brace overalls, breeches and sorts, industrial and occupational",,,,, "1855915","3","14.12.22.40","14.12.22","Women’s or girls’ trousers and breeches, of cotton or man-made fibres, for industrial or occupational wear","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6204[.62(.11) + .63(.11) + .69(.11)]" "1855916","3","14.12.22.50","14.12.22","Women’s or girls’ bib and brace overalls, of cotton or man-made fibres, for industrial or occupational wear","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6204[.62(.51) + .63(.31) + .69(.31)]" "1855917","2","14.12.30","14.12","Other workwear",,,,, "1855918","3","14.12.30.13","14.12.30","Men’s or boys’ other garments, of cotton or man-made fibres, for industrial or occupational wear","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6211[.32(.10) + .33(.10)]" "1855919","3","14.12.30.23","14.12.30","Women’s or girls’ other garments, of cotton or man-made fibres, for industrial or occupational wear","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6211[.42(.10) + .43(.10)]" "1855920","1","14.13",,"Manufacture of other outerwear",,,,, "1855921","2","14.13.11","14.13","Men's or boys' overcoats, car coats, capes, cloaks, anoraks, windcheaters, wind-jackets and similar articles, knitted or crocheted",,,,, "1855922","3","14.13.11.10","14.13.11","Men’s or boys’ overcoats, car-coats, capes, cloaks and similar articles, of knitted or crocheted textiles (excluding jackets and blazers, anoraks, wind-cheaters and wind-jackets)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6101[.20(.10) + .30(.10) + .90(.20)]" "1855923","3","14.13.11.20","14.13.11","Men’s or boys’ waistcoats, anoraks, ski-jackets, wind-cheaters, wind-jackets and similar articles, of knitted or crocheted textiles (excluding jackets and blazers)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6101[.20(.90) + .30(.90) + .90(.80)]" "1855924","2","14.13.12","14.13","Men's or boys' suits, ensembles, jackets, blazers, trousers, bib and brace overalls, breeches and shorts, knitted or crocheted",,,,, "1855925","3","14.13.12.30","14.13.12","Men’s or boys’ jackets and blazers, of knitted or crocheted textiles","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6103[.31 + .32 + .33 + .39]" "1855926","3","14.13.12.60","14.13.12","Men’s or boys’ suits and ensembles, of knitted or crocheted textiles","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6103[.10(.10 + .90) + .22 + .23 + .29]" "1855927","3","14.13.12.70","14.13.12","Men’s or boys’ trousers, breeches, shorts, bib and brace overalls, of knitted or crocheted textiles","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6103[.41 + .42 + .43 + .49]" "1855928","2","14.13.13","14.13","Women's or girls' overcoats, car coats, capes, cloaks, anoraks, windcheaters, wind-jackets and similar articles, knitted or crocheted",,,,, "1855929","3","14.13.13.10","14.13.13","Women’s or girls’ overcoats, car-coats, capes, cloaks and similar articles, of knitted or crocheted textiles (excluding jackets and blazers)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6102[.10(.10) + .20(.10) + .30(.10) + .90(.10)]" "1855930","3","14.13.13.20","14.13.13","Women’s or girls’ waistcoats, anoraks, ski-jackets, wind-cheaters, wind-jackets and similar articles, of knitted or crocheted textiles (excluding jackets and blazers)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6102[.10(.90) + .20(.90) + .30(.90) + .90(.90)]" "1855931","2","14.13.14","14.13","Women's or girls' suits, ensembles, jackets, blazers, dresses, skirts, divided skirts, trousers, bib and brace overalls, breeches and shorts, knitted or crocheted",,,,, "1855932","3","14.13.14.30","14.13.14","Women’s or girls’ jackets and blazers, of knitted or crocheted textiles","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6104[.31 + .32 + .33 + .39]" "1855933","3","14.13.14.60","14.13.14","Women’s or girls’ suits and ensembles, of knitted or crocheted textiles","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6104[.13 + .19(.20 + .90) + .22 + .23 + .29(.10 + .90)]" "1855934","3","14.13.14.70","14.13.14","Women’s or girls’ dresses, of knitted or crocheted textiles","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6104[.41 + .42 + .43 + .44 + .49]" "1855935","3","14.13.14.80","14.13.14","Women’s or girls’ skirts and divided skirts, of knitted or crocheted textiles","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6104[.51 + .52 + .53 + .59]" "1855936","3","14.13.14.90","14.13.14","Women’s or girls’ trousers, breeches, shorts, bib and brace overalls, of knitted or crocheted textiles","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6104[.61 + .62 + .63 + .69]" "1855937","2","14.13.21","14.13","Men's or boys' overcoats, raincoats, car coats, capes, cloaks, anoraks, wind-cheaters, wind-jackets and similar articles of textile fabrics, not knitted or crocheted",,,,, "1855938","3","14.13.21.15","14.13.21","Men’s or boys’ raincoats, overcoats, car-coats, capes, etc.","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6201[.11 + .12(.10 + .90) + .13(.10 + .90) + .19]" "1855939","3","14.13.21.30","14.13.21","Men’s or boys’ waistcoats, anoraks, ski-jackets, wind-jackets and similar articles (excluding jackets and blazers, knitted or crocheted, impregnated, coated, covered, laminated or rubberised)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6201[.91 + .92 + .93 + .99]" "1855940","2","14.13.22","14.13","Men's or boys' suits and ensembles of textile fabrics, not knitted or crocheted",,,,, "1855941","3","14.13.22.00","14.13.22","Men’s or boys’ suits & ensembles (excluding knitted or crocheted)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6203[.11 + .12 + .19(.10 + .30 + .90) + .22(.80) + .23(.80) + .29(.18 + .30 + .90)]" "1855942","2","14.13.23","14.13","Men's or boys' jackets and blazers, of textile fabrics, not knitted or crocheted",,,,, "1855943","3","14.13.23.00","14.13.23","Men’s or boys’ jackets and blazers (excluding knitted or crocheted)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6203[.31 + .32(.90) + .33(.90) + .39(.19 + .90)]" "1855944","2","14.13.24","14.13","Men's or boys' trousers, bib and brace overalls, breeches and shorts of textile fabrics, not knitted or crocheted",,,,, "1855945","3","14.13.24.42","14.13.24","Men’s or boys’ trousers and breeches, of denim (excluding for industrial or occupational wear)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6203 42 31" "1855946","3","14.13.24.44","14.13.24","Men’s or boys’ trousers, breeches and shorts, of wool or fine animal hair (excluding knitted or crocheted, for industrial or occupational wear)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6203[.41(.10 + .90)]" "1855947","3","14.13.24.45","14.13.24","Men’s or boys’ trousers and breeches, of man-made fibres (excluding knitted or crocheted, for industrial or occupational wear)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6203[.43(.19) + .49(.19)]" "1855948","3","14.13.24.48","14.13.24","Men’s or boys’ trousers and breeches, of cotton (excluding denim, knitted or crocheted)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6203[.42(.33 + .35)]" "1855949","3","14.13.24.49","14.13.24","Men’s or boys’ trousers, breeches, shorts and bib and brace overalls (excluding of wool, cotton and man-made fibres, knitted or crocheted)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6203 49 90" "1855950","3","14.13.24.55","14.13.24","Men’s or boys’ bib and brace overalls (excluding knitted or crocheted, for industrial or occupational wear)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6203[.41(.30) + .42(.59) + .43(.39) + .49(.39)]" "1855951","3","14.13.24.60","14.13.24","Men’s or boys’ shorts, of cotton or man-made fibres (excluding knitted or crocheted)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6203[.42(.90) + .43(.90) + .49(.50)]" "1855952","2","14.13.31","14.13","Women's or girls' overcoats, car coats, capes, cloaks, anoraks, wind-cheaters, wind-jackets and similar articles of textile fabrics, not knitted or crocheted",,,,, "1855953","3","14.13.31.15","14.13.31","Woman’s or girls’ raincoats and overcoats, etc","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6202[.11 + .12(.10 + .90) + .13(.10 + .90) + .19]" "1855954","3","14.13.31.30","14.13.31","Women’s or girls’ waistcoats, anoraks, ski-jackets, wind-jackets and similar articles (excluding jackets and blazers, knitted or crocheted, impregnated, coated, covered, laminated or rubberised)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6202[.91 + .92 + .93 + .99]" "1855955","2","14.13.32","14.13","Women's or girls' suits and ensembles of textile fabrics, not knitted or crocheted",,,,, "1855956","3","14.13.32.00","14.13.32","Women’s or girls’ suits & ensembles (excluding knitted or crocheted)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6204[.11 + .12 + .13 + .19(.10 + .90) + .21 + .22(.80) + .23(.80) + .29(.18 + .90)]" "1855957","2","14.13.33","14.13","Women's or girls' jackets and blazers of textile fabrics, not knitted or crocheted",,,,, "1855958","3","14.13.33.30","14.13.33","Women’s or girls’ jackets and blazers (excluding knitted or crocheted)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6204[.31 + .32(.90) + .33(.90) + .39(.19 + .90)]" "1855959","2","14.13.34","14.13","Women's or girls' dresses, skirts and divided skirts of textile fabrics, not knitted or crocheted",,,,, "1855960","3","14.13.34.70","14.13.34","Women’s or girls’ dresses (excluding knitted or crocheted)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6204[.41 + .42 + .43 + .44 + .49(.10 + .90)]" "1855961","3","14.13.34.80","14.13.34","Women’s or girls’ skirts and divided skirts (excluding knitted or crocheted)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6204[.51 + .52 + .53 + .59(.10 + .90)]" "1855962","2","14.13.35","14.13","Women's or girls' trousers, bib and brace overalls, breeches and shorts of textile fabrics, not knitted or crocheted",,,,, "1855963","3","14.13.35.42","14.13.35","Women’s or girls’ trousers and breeches, of denim (excluding for industrial or occupational wear)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6204 62 31" "1855964","3","14.13.35.48","14.13.35","Women’s or girls’ trousers and breeches, of cotton (excluding denim, for industrial or occupational wear)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6204[.62(.33 + .39)]" "1855965","3","14.13.35.49","14.13.35","Women’s or girls’ trousers and breeches, of wool or fine animal hair or man-made fibres (excluding knitted or crocheted and for industrial and occupational wear)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6204[.61(.10) + .63(.18) + .69(.18)]" "1855966","3","14.13.35.51","14.13.35","Women’s or girls’ bib and brace overalls, of cotton (excluding knitted or crocheted, for industrial or occupational wear)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6204 62 59" "1855967","3","14.13.35.61","14.13.35","Women’s or girls’ shorts, of cotton (excluding knitted and crocheted)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6204 62 90" "1855968","3","14.13.35.63","14.13.35","Women's or girls' bib and brace overalls, of wool or fine animal hair and man-made fibres (excluding cotton, knitted or crocheted, for industrial or occupational wear) and women's or girls' shorts, of wool or fine animal hair (excluding knitted or crocheted)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6204[.61(.85) + .63(.39) + .69(.39)]" "1855969","3","14.13.35.65","14.13.35","Women’s or girls’ shorts, of man-made fibres (excluding knitted or crocheted)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6204[.63(.90) + .69(.50)]" "1855970","3","14.13.35.69","14.13.35","Women’s or girls’ trousers, breeches, bib and brace overalls, of textiles (excluding cotton, wool or fine animal hair, man-made fibres, knitted or crocheted)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6204 69 90" "1855971","1","14.14",,"Manufacture of underwear",,,,, "1855972","2","14.14.11","14.14","Men's or boys' shirts, knitted or crocheted",,,,, "1855973","3","14.14.11.00","14.14.11","Men's or boys' shirts, knitted or crocheted","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6105[.10 + .20(.10 + .90) + .90(.10 + .90)]" "1855974","2","14.14.12","14.14","Men's or boys' underpants, briefs, nightshirts, pyjamas, bathrobes, dressing gowns and similar articles, knitted or crocheted",,,,, "1855975","3","14.14.12.20","14.14.12","Men’s or boys’ underpants and briefs, of knitted or crocheted textiles (including boxer shorts)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6107[.11 + .12 + .19]" "1855976","3","14.14.12.30","14.14.12","Men’s or boys’ nightshirts and pyjamas, of knitted or crocheted textiles","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6107[.21 + .22 + .29]" "1855977","3","14.14.12.40","14.14.12","Men’s or boys’ dressing gowns, bathrobes and similar articles, of knitted or crocheted textiles","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6107[.91 + .99]" "1855978","2","14.14.13","14.14","Women's or girls' blouses, shirts and shirt-blouses, knitted or crocheted",,,,, "1855979","3","14.14.13.10","14.14.13","Women’s or girls’ blouses, shirts and shirt-blouses, of knitted or crocheted textiles","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6106[.10 + .20 + .90(.10 + .30 + .50 + .90)]" "1855980","2","14.14.14","14.14","Women's or girls' slips, petticoats, briefs, panties, nightdresses, pyjamas, dressing gowns, negligees, bathrobes and similar articles, knitted or crocheted",,,,, "1855981","3","14.14.14.20","14.14.14","Women’s or girls’ briefs and panties, of knitted or crocheted textiles (including boxer shorts)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6108[.21 + .22 + .29]" "1855982","3","14.14.14.30","14.14.14","Women’s or girls’ nighties and pyjamas, of knitted or crocheted textiles","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6108[.31 + .32 + .39]" "1855983","3","14.14.14.40","14.14.14","Women’s or girls’ negligees, bathrobes, dressing gowns and similar articles, of knitted or crocheted textiles","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6108[.91 + .92 + .99]" "1855984","3","14.14.14.50","14.14.14","Women’s or girls’ slips and petticoats, of knitted or crocheted textiles","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6108[.11 + .19]" "1855985","2","14.14.21","14.14","Men's or boys' shirts, of textile fabric not knitted or crocheted",,,,, "1855986","3","14.14.21.00","14.14.21","Men’s or boys’ shirts (excluding knitted or crocheted)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6205[.20 + .30 + .90(.10 + .80)]" "1855987","2","14.14.22","14.14","Men's or boys' singlets and other vests, underpants, briefs, nightshirts, pyjamas, bathrobes, dressing gowns, of textile fabric not knitted or crocheted",,,,, "1855988","3","14.14.22.20","14.14.22","Men’s or boys’ underpants and briefs (including boxer shorts) (excluding knitted or crocheted)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6207[.11 + .19]" "1855989","3","14.14.22.30","14.14.22","Men’s or boys’ nightshirts and pyjamas (excluding knitted or crocheted)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6207[.21 + .22 + .29]" "1855990","3","14.14.22.40","14.14.22","Men’s or boys’ singlets, vests, bathrobes, dressing gowns and similar articles (excluding knitted or crocheted)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6207[.91 + .99(.10 + .90)]" "1855991","2","14.14.23","14.14","Women's or girls' blouses, shirts and shirt-blouses, of textile fabric not knitted or crocheted",,,,, "1855992","3","14.14.23.00","14.14.23","Women’s or girls’ blouses, shirts and shirt-blouses (excluding knitted or crocheted)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6206[.10 + .20 + .30 + .40 + .90(.10 + .90)]" "1855993","2","14.14.24","14.14","Women's and girls' singlets and other vests, slips, petticoats, briefs, panties, nightdresses, pyjamas, negligees, bathrobes, dressing gowns and similar articles, of textile fabric not knitted or crocheted",,,,, "1855994","3","14.14.24.30","14.14.24","Women’s or girls’ nightdresses and pyjamas (excluding knitted or crocheted)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6208[.21 + .22 + .29]" "1855995","3","14.14.24.50","14.14.24","Women’s or girls’ slips and petticoats (excluding knitted or crocheted)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6208[.11 + .19]" "1855996","3","14.14.24.60","14.14.24","Women’s or girls’ singlets and other vests, briefs, panties, negligees, bathrobes, dressing gowns, housecoats and similar articles of cotton (excluding knitted or crocheted)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6208 91" "1855997","3","14.14.24.80","14.14.24","Women's or girls' negligees, bathrobes, dressing gowns, singlets, vests, briefs and panties (including boxer shorts), of man-made fibres (excluding knitted or crocheted)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6208 92" "1855998","3","14.14.24.89","14.14.24","Women’s or girls’ singlets, vests, briefs, panties, negligees, bathrobes, dressing gowns and similar articles, of textiles (excluding cotton, man-made fibres, knitted or crocheted)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6208 99" "1855999","2","14.14.25","14.14","Brassieres, girdles, corsets, braces, suspenders, garters and similar articles and parts thereof, whether or not knitted or crocheted",,,,, "1856000","3","14.14.25.30","14.14.25","Brassieres","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6212[.10(.10 + .90)]" "1856001","3","14.14.25.50","14.14.25","Girdles, panty-girdles and corselettes (including bodies with adjustable straps)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6212[.20 + .30]" "1856002","3","14.14.25.70","14.14.25","Braces, suspenders, garters and similar articles and parts thereof",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6212 90" "1856003","2","14.14.30","14.14","T-shirts, singlets and other vests, knitted or crocheted",,,,, "1856004","3","14.14.30.00","14.14.30","T-shirts, singlets and vests, knitted or crocheted","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6109[.10 + .90(.20 + .90)]" "1856005","1","14.19",,"Manufacture of other wearing apparel and accessories",,,,, "1856006","2","14.19.11","14.19","Babies' garments and clothing accessories, knitted or crocheted",,,,, "1856007","3","14.19.11.00","14.19.11","Babies’ garments and clothing accessories, knitted or crocheted including vests, rompers, underpants, stretch-suits, gloves or mittens or mitts, outerwear (for children of height ≤ 86 cm)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6111[.20(.10 + .90) + .30(.10 + .90) + .90(.11 + .19 + .90)]" "1856008","2","14.19.12","14.19","Tracksuits, ski suits, swimwear and other garments, knitted or crocheted",,,,, "1856009","3","14.19.12.10","14.19.12","Track-suits, of knitted or crocheted textiles","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6112[.11 + .12 + .19]" "1856010","3","14.19.12.30","14.19.12","Ski-suits, of knitted or crocheted textiles","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6112 20" "1856011","3","14.19.12.40","14.19.12","Men’s or boys’ swimwear, of knitted or crocheted textiles","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6112[.31(.10 + .90) + .39(.10 + .90)]" "1856012","3","14.19.12.50","14.19.12","Women’s or girls’ swimwear, of knitted or crocheted textiles","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6112[.41(.10 + .90) + .49(.10 + .90)]" "1856013","3","14.19.12.90","14.19.12","Other garments, knitted or crocheted (including bodies with a proper sleeve)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6114[.20 + .30 + .90]" "1856014","2","14.19.13","14.19","Gloves, mittens and mitts, knitted or crocheted",,,,, "1856015","3","14.19.13.00","14.19.13","Gloves, mittens and mitts, of knitted or crocheted textiles","pa","DE: Anzahl Paar. EN: Number of pairs. FR: Nombre de paires","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6116[.10(.20 + .80) + .91 + .92 + .93 + .99]" "1856016","2","14.19.19","14.19","Other made-up clothing accessories and parts of garments or of clothing accessories, knitted or crocheted",,,,, "1856017","3","14.19.19.30","14.19.19","Shawls, scarves, mufflers, mantillas, veils and the like, of knitted or crocheted textiles","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6117 10" "1856018","3","14.19.19.60","14.19.19","Clothing accessories and parts thereof, of knitted or crocheted textiles (excluding gloves, mittens, shawls, scarves, mufflers, mantillas and veils)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6117[.80(.10 + .80) + .90]" "1856019","2","14.19.21","14.19","Babies' garments and clothing accessories, of textile fabric, not knitted or crocheted",,,,, "1856020","3","14.19.21.50","14.19.21","Babies clothing and accessories, of textiles, not knitted or crocheted (for children of height ≤ 86 cm) including vests, rompers, underpants, stretch-suits, gloves, mittens and outerwear (excluding sanitary towels and napkins and similar articles)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6209[.20 + .30 + .90(.10 + .90)]" "1856021","2","14.19.22","14.19","Tracksuits, ski suits and swimwear; other garments of textile fabric, not knitted or crocheted",,,,, "1856022","3","14.19.22.10","14.19.22","Other men’s or boys’ apparel n.e.c., including tracksuits and jogging suits (excluding waistcoats, ski-suits, knitted or crocheted)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6211[.32(.31 + .41 + .42 + .90) + .33(.31 + .41 + .42 + .90) + .39]" "1856023","3","14.19.22.20","14.19.22","Other women’s or girls’ apparel n.e.c., including tracksuits and jogging suits (excluding waistcoats, ski-suits, knitted or crocheted)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6211[.42(.31 + .41 + .42 + .90) + .43(.31 + .41 + .42 + .90) + .49]" "1856024","3","14.19.22.30","14.19.22","Ski-suits (excluding of knitted or crocheted textiles)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6211 20" "1856025","3","14.19.22.40","14.19.22","Men’s or boys’ swimwear (excluding of knitted or crocheted textiles)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6211 11" "1856026","3","14.19.22.50","14.19.22","Women’s or girls’ swimwear (excluding of knitted or crocheted textiles)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6211 12" "1856027","2","14.19.23","14.19","Handkerchiefs, shawls, scarves, veils, ties, cravats, gloves and other made-up clothing accessories; parts of garments or of clothing accessories, of textile fabric, not knitted or crocheted, n.e.c.",,,,, "1856028","3","14.19.23.10","14.19.23","Handkerchiefs","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6213[.20 + .90]" "1856029","3","14.19.23.33","14.19.23","Shawls, scarves, mufflers, mantillas, veils and the like (excluding articles of silk or silk waste, knitted or crocheted)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6214[.20 + .30 + .40 + .90]" "1856030","3","14.19.23.38","14.19.23","Shawls, scarves, mufflers, mantillas, veils and the like, of silk or silk waste (excluding knitted or crocheted)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6214 10" "1856031","3","14.19.23.53","14.19.23","Ties, bow ties and cravats (excluding articles of silk or silk waste, knitted or crocheted)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6215[.20 + .90]" "1856032","3","14.19.23.58","14.19.23","Ties, bow ties and cravats, of silk or silk waste (excluding knitted or crocheted)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6215 10" "1856033","3","14.19.23.70","14.19.23","Gloves, mittens and mitts (excluding knitted or crocheted)","pa","DE: Anzahl Paar. EN: Number of pairs. FR: Nombre de paires","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6216" "1856034","3","14.19.23.96","14.19.23","Clothing accessories, parts of garments or of clothing accessories, of textiles, n.e.c. and parts thereof, (excluding shawls, scarves and mufflers, mantillas and veils, ties, bow-ties and cravats, gloves, mittens and mitts and parts thereof; bras, girdles and corsets, braces, suspenders and garters, knitted or crocheted)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6217[.10 + .90]" "1856035","2","14.19.31","14.19","Clothing accessories of leather or of composition leather, except sports gloves",,,,, "1856036","3","14.19.31.75","14.19.31","Gloves, mittens and mitts, of leather or composition leather (excluding for sport, protective for all trades)","pa","DE: Anzahl Paar. EN: Number of pairs. FR: Nombre de paires","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4203 29 90" "1856037","3","14.19.31.80","14.19.31","Belts and bandoliers, of leather or composition leather","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4203 30" "1856038","3","14.19.31.90","14.19.31","Clothing accessories of leather or composition leather (excluding gloves, mittens and mitts, belts and bandoliers)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4203 40" "1856039","2","14.19.32","14.19","Garments made up of felt or non-wovens, textile fabrics impregnated or coated",,,,, "1856040","3","14.19.32.00","14.19.32","Garments made up of felt or non-wovens, textile fabrics impregnated or coated","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6113[.00(.10 + .90)] + 6210[.10(.10 + .92 + .98) + .20 + .30 + .40 + .50]" "1856041","2","14.19.41","14.19","Hat forms, hat bodies and hoods of felt; plateaux and manchons of felt; hat shapes, plaited or made by assembling strips of any material",,,,, "1856042","3","14.19.41.30","14.19.41","Hat-forms, hat bodies and hoods, plateaux and manchons of felt (including slit manchons) (excluding those blocked to shape, those with made brims)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6501" "1856043","3","14.19.41.50","14.19.41","Hat-shapes, plaited or made by assembling strips of any material (excluding those blocked to shape, those with made brims, those lined or trimmed)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6502" "1856044","2","14.19.42","14.19","Hats and other headgear, of felt, or plaited or made by assembling strips of any material, or knitted or crocheted or made up from lace or other textile fabric in the piece; hairnets",,,,, "1856045","3","14.19.42.30","14.19.42","Felt hats and other felt headgear, made from hat bodies or hoods and plateaux","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6505 00 10 + 6506 99 10" "1856046","3","14.19.42.50","14.19.42","Hats and other headgear, plaited or made by assembling strips of any material","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6504" "1856047","3","14.19.42.70","14.19.42","Hats and other headgear, knitted or crocheted or made-up from lace, felt or other textile fabric in the piece (but not in strips); hair-nets of any material","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6505[.00(.30 + .90)]" "1856048","2","14.19.43","14.19","Other headgear, except headgear of rubber or of plastics, safety headgear and asbestos headgear; headbands, linings, covers, hat foundations, hat frames, peaks and chinstraps, for headgear",,,,, "1856049","3","14.19.43.00","14.19.43","Other headgear (except headgear of rubber or of plastics, safety headgear and asbestos headgear); headbands, linings, covers, hat foundations, hat frames, peaks and chinstraps, for headgear",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6506 99 90 + 6507" "1856050","1","14.20",,"Manufacture of articles of fur",,,,, "1856051","2","14.20.10","14.20","Articles of apparel, clothing accessories and other articles of fur skin, except headgear",,,,, "1856052","3","14.20.10.30","14.20.10","Articles of apparel and clothing accessories, of furskins (excluding hats and headgear)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4303[.10(.10 + .90)]" "1856053","3","14.20.10.90","14.20.10","Articles of furskin (excluding apparel, clothing accessories, hats and headgear)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4303 90" "1856054","1","14.31",,"Manufacture of knitted and crocheted hosiery",,,,, "1856055","2","14.31.10","14.31","Panty hose, tights, stockings, socks and other hosiery, knitted or crocheted",,,,, "1856056","3","14.31.10.33","14.31.10","Panty hose and tights, of knitted or crocheted synthetic fibres, measuring per single yarn < 67 decitex","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6115 21" "1856057","3","14.31.10.35","14.31.10","Panty hose and tights, of knitted or crocheted synthetic fibres, measuring per single yarn ≥ 67 decitex","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6115 22" "1856058","3","14.31.10.37","14.31.10","Pantyhose and tights of textile materials, knitted or crocheted (excl. graduated compression hosiery, those of synthetic fibres and hosiery for babies)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6115 29" "1856059","3","14.31.10.50","14.31.10","Women’s full-length or knee-length knitted or crocheted hosiery, measuring per single yarn < 67 decitex","pa","DE: Anzahl Paar. EN: Number of pairs. FR: Nombre de paires","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6115[.30(.11 + .19 + .90)]" "1856060","3","14.31.10.90","14.31.10","Knitted or crocheted hosiery and footwear (including socks; excluding women’s full-length/knee-length hosiery, measuring <67decitex, panty-hose and tights, footwear with applied soles)","pa","DE: Anzahl Paar. EN: Number of pairs. FR: Nombre de paires","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6115[.10(.10 + .90) + .94 + .95 + .96(.10 + .91 + .99) + .99]" "1856061","1","14.39",,"Manufacture of other knitted and crocheted apparel",,,,, "1856062","2","14.39.10","14.39","Jerseys, pullovers, cardigans, waistcoats and similar articles, knitted or crocheted",,,,, "1856063","3","14.39.10.31","14.39.10","Men’s or boys’ jerseys, pullovers, sweatshirts, waistcoats and cardigans, of wool or fine animal hair (excluding jerseys and pullovers containing ≥ 50 % of wool and weighing ≥ 600 g)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6110[.11(.30) + .12(.10) + .19(.10)]" "1856064","3","14.39.10.32","14.39.10","Women’s or girls’ jerseys, pullovers, sweatshirts, waistcoats and cardigans, of wool or fine animal hair (excluding jerseys and pullovers containing ≥ 50 % of wool and weighing ≥ 600 g)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6110[.11(.90) + .12(.90) + .19(.90)]" "1856065","3","14.39.10.33","14.39.10","Jerseys and pullovers, containing ≥ 50 % by weight of wool and weighing ≥ 600 g per article","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6110 11 10" "1856066","3","14.39.10.53","14.39.10","Lightweight fine knit roll, polo or turtle neck jumpers and pullovers, of cotton","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6110 20 10" "1856067","3","14.39.10.55","14.39.10","Lightweight fine knit roll, polo or turtle neck jumpers and pullovers, of man-made fibres","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6110 30 10" "1856068","3","14.39.10.61","14.39.10","Men’s or boys’ jerseys, pullovers, sweatshirts, waistcoats and cardigans, of cotton (excluding lightweight fine knit roll, polo or turtle neck jumpers and pullovers)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6110 20 91" "1856069","3","14.39.10.62","14.39.10","Women’s or girls’ jerseys, pullovers, sweatshirts, waistcoats and cardigans, of cotton (excluding lightweight fine knit roll, polo or turtle neck jumpers and pullovers)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6110 20 99" "1856070","3","14.39.10.71","14.39.10","Men’s or boys’ jerseys, pullovers, sweatshirts, waistcoats and cardigans, of man-made fibres (excluding lightweight fine knit roll, polo or turtle neck jumpers and pullovers)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6110 30 91" "1856071","3","14.39.10.72","14.39.10","Women’s or girls’ jerseys, pullovers, sweatshirts, waistcoats and cardigans, of man-made fibres (excluding lightweight fine knit roll, polo or turtle neck jumpers and pullovers)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6110 30 99" "1856072","3","14.39.10.90","14.39.10","Jerseys, pullovers, sweatshirts, waistcoats and cardigans, of textile materials (excluding those of wool or fine animal hair, cotton, man-made fibres)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6110[.90(.10 + .90)]" "1856073","1","15.11",,"Tanning and dressing of leather; dressing and dyeing of fur",,,,, "1856074","2","15.11.10","15.11","Tanned or dressed fur skins",,,,, "1856075","3","15.11.10.30","15.11.10","Tanned or dressed whole furskins, not assembled, of rabbit, hare or lamb","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4302[.19(.35 + .75 + .80)]" "1856076","3","15.11.10.50","15.11.10","Tanned or dressed furskins or skins (excluding rabbit, hare or lamb)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4302[.11 + .19(.15 + .41 + .49 + .99) + .20 + .30(.10 + .25 + .51 + .55 + .99)]" "1856077","2","15.11.21","15.11","Chamois leather",,,,, "1856078","3","15.11.21.00","15.11.21","Chamois leather and combination chamois leather","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4114[.10(.10 + .90)]" "1856079","2","15.11.22","15.11","Patent leather and patent laminated leather; metallised leather",,,,, "1856080","3","15.11.22.00","15.11.22","Patent leather; patent laminated leather and metallised leather","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","4114 20" "1856081","2","15.11.31","15.11","Leather, of bovine animals, without hair on, whole",,,,, "1856082","3","15.11.31.00","15.11.31","Leather, of bovine animals, without hair, whole","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","4104[.11(.10 + .51) + .19(.10 + .51) + .41(.11 + .19 + .51) + .49(.11 + .19 + .51)] + 4107[.11(.11 + .19) + .12(.11 + .19 + .91) + .19(.10)]" "1856083","2","15.11.32","15.11","Leather, of bovine animals, without hair on, not whole",,,,, "1856084","3","15.11.32.00","15.11.32","Leather, of bovine animals, without hair, not whole","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","4104[.11(.59) + .19(.59) + .41(.59) + .49(.59)] + 4107[.91(.10 + .90) + .92(.10) + .99(.10)]" "1856085","2","15.11.33","15.11","Leather, of equine animals, without hair on",,,,, "1856086","3","15.11.33.00","15.11.33","Leather, of equine animals, without hair","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","4104[.11(.90) + .19(.90) + .41(.90) + .49(.90)] + 4107[.11(.90) + .12(.99) + .19(.90) + .92(.90) + .99(.90)]" "1856087","2","15.11.41","15.11","Sheep or lamb skin leather, without wool on",,,,, "1856088","3","15.11.41.30","15.11.41","Sheep or lamb skin leather without wool on, tanned but not further prepared (excluding chamois leather)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","4105[.10 + .30(.10 + .90)]" "1856089","3","15.11.41.50","15.11.41","Sheep or lamb skin leather without wool on, parchment-dressed or prepared after tanning (excluding chamois, patent, patent laminated leather and metallised leather)","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","4112" "1856090","2","15.11.42","15.11","Goat or kid skin leather, without hair on",,,,, "1856091","3","15.11.42.30","15.11.42","Goat or kid skin leather without hair on; tanned or pre-tanned but not further prepared (excluding chamois leather)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","4106[.21 + .22(.10 + .90)]" "1856092","3","15.11.42.50","15.11.42","Goat or kid skin leather without hair on, parchment-dressed or prepared after tanning (excluding chamois leather, patent leather, patent laminated leather and metallised leather)","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","4113 10" "1856093","2","15.11.43","15.11","Leather of swine",,,,, "1856094","3","15.11.43.30","15.11.43","Leather of swine without hair on, tanned but not further prepared","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","4106[.31 + .32]" "1856095","3","15.11.43.50","15.11.43","Leather of swine without hair on; parchment-dressed or prepared after tanning (excluding patent leather; patent laminated leather and metallised leather)","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","4113 20" "1856096","2","15.11.51","15.11","Leather of other animals, without hair on",,,,, "1856097","3","15.11.51.00","15.11.51","Leather of other animals, without hair on","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","4106[.40(.10 + .90) + .91 + .92] + 4113[.30 + .90]" "1856098","2","15.11.52","15.11","Composition leather with a basis of leather or leather fibre",,,,, "1856099","3","15.11.52.00","15.11.52","Composition leather with a basis of leather or leather fibre, in slabs, sheets or strips","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","4115 10" "1856100","1","15.12",,"Manufacture of luggage, handbags and the like, saddlery and harness",,,,, "1856101","2","15.12.11","15.12","Saddlery and harness for any animal, of any material",,,,, "1856102","3","15.12.11.10","15.12.11","Saddlery and harness for any animal made from any material (including riding whips and crops and their parts, traces, leads, kneepads, muzzles, saddle cloths, dog coats)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4201 + 6602 00 00a + 6603 90 90a" "1856103","2","15.12.12","15.12","Luggage, handbags and the like, of leather, composition of leather, plastic sheeting, textile materials, vulcanised fibre or paperboard; travel sets for personal toilet, sewing or shoe or clothes cleaning",,,,, "1856104","3","15.12.12.10","15.12.12","Trunks, suitcases, vanity cases, briefcases, school satchels and similar containers of leather, composition leather, patent leather, plastics, textile materials, aluminium or other materials","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4202[.11(.10 + .90) + .12(.11 + .19 + .50 + .91 + .99) + .19(.10 + .90)]" "1856105","3","15.12.12.20","15.12.12","Handbags of leather, composition leather, patent leather, plastic sheeting, textile materials or other materials (including those without a handle)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4202[.21 + .22(.10 + .90) + .29]" "1856106","3","15.12.12.30","15.12.12","Articles normally carried in pocket or handbag",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4202[.31 + .32(.10 + .90) + .39]" "1856107","3","15.12.12.50","15.12.12","Cases and containers, n.e.c.",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4202[.91(.10 + .80) + .92(.11 + .15 + .19 + .91 + .98) + .99]" "1856108","3","15.12.12.70","15.12.12","Travel sets for personal toilet; sewing; or shoe or clothes cleaning (excluding manicure sets)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9605" "1856109","2","15.12.13","15.12","Watch straps (except metal), watch bands and watch bracelets and parts thereof",,,,, "1856110","3","15.12.13.00","15.12.13","Watch straps, bands, bracelets and parts thereof (including of leather, composition leather or plastic; excluding of precious metal, metal or base metal clad/plated with precious metal)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9113 90" "1856111","2","15.12.19","15.12","Other articles of leather or composition leather (including articles used in machinery or mechanical appliances or for other technical uses) n.e.c.",,,,, "1856112","3","15.12.19.30","15.12.19","Articles of leather or composition leather of a kind used in machinery or mechanical appliances or for other technical uses","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4205[.00(.11 + .19)]" "1856113","3","15.12.19.60","15.12.19","Articles of leather or of composition leather, n.e.c.",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4205 00 90" "1856114","1","15.20",,"Manufacture of footwear",,,,, "1856115","2","15.20.11","15.20","Waterproof footwear, with outer soles and uppers of rubber or plastics, other than footwear incorporating a protective metal toe-cap",,,,, "1856116","3","15.20.11.00","15.20.11","Waterproof footwear, with uppers in rubber or plastics (excluding incorporating a protective metal toecap)","pa","DE: Anzahl Paar. EN: Number of pairs. FR: Nombre de paires","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6401[.92(.10 + .90) + .99]" "1856117","2","15.20.12","15.20","Footwear with outer soles and uppers of rubber or plastics, other than waterproof or sports footwear",,,,, "1856118","3","15.20.12.10","15.20.12","Sandals with rubber or plastic outer soles and uppers (including thong-type sandals, flip flops)","pa","DE: Anzahl Paar. EN: Number of pairs. FR: Nombre de paires","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6402[.20 + .99(.31 + .39)]" "1856119","3","15.20.12.31","15.20.12","Town footwear with rubber or plastic uppers","pa","DE: Anzahl Paar. EN: Number of pairs. FR: Nombre de paires","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6402[.91(.90) + .99(.10 + .91 + .93 + .96 + .98)]" "1856120","3","15.20.12.37","15.20.12","Slippers and other indoor footwear with rubber or plastic outer soles and plastic uppers (including bedroom and dancing slippers, mules)","pa","DE: Anzahl Paar. EN: Number of pairs. FR: Nombre de paires","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6402 99 50" "1856121","2","15.20.13","15.20","Footwear with uppers of leather, other than sports footwear, footwear incorporating a protective metal toe-cap and miscellaneous special footwear",,,,, "1856122","3","15.20.13.30","15.20.13","Footwear with a wooden base and leather uppers (including clogs) (excluding with an inner sole or a protective metal toe-cap)","pa","DE: Anzahl Paar. EN: Number of pairs. FR: Nombre de paires","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6403[.51(.05) + .59(.05) + .91(.05) + .99(.05)]" "1856123","3","15.20.13.51","15.20.13","Men’s town footwear with leather uppers (including boots and shoes; excluding waterproof footwear, footwear with a protective metal toe-cap)","pa","DE: Anzahl Paar. EN: Number of pairs. FR: Nombre de paires","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6403[.51(.15 + .95) + .59(.95) + .91(.16 + .96) + .99(.96)]" "1856124","3","15.20.13.52","15.20.13","Women’s town footwear with leather uppers (including boots and shoes; excluding waterproof footwear, footwear with a protective metal toe-cap)","pa","DE: Anzahl Paar. EN: Number of pairs. FR: Nombre de paires","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6403[.51(.19 + .99) + .59(.99) + .91(.13 + .18 + .93 + .98) + .99(.93 + .98)]" "1856125","3","15.20.13.53","15.20.13","Children’s town footwear with leather uppers (including boots and shoes; excluding waterproof footwear, footwear with a protective metal toe-cap)","pa","DE: Anzahl Paar. EN: Number of pairs. FR: Nombre de paires","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6403[.51(.11 + .91) + .59(.91) + .91(.11 + .91) + .99(.91)]" "1856126","3","15.20.13.61","15.20.13","Men’s sandals with leather uppers (including thong type sandals, flip flops)","pa","DE: Anzahl Paar. EN: Number of pairs. FR: Nombre de paires","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6403[.59(.35) + .99(.36)]" "1856127","3","15.20.13.62","15.20.13","Women’s sandals with leather uppers (including thong type sandals, flip flops)","pa","DE: Anzahl Paar. EN: Number of pairs. FR: Nombre de paires","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6403[.59(.11 + .39) + .99(.11 + .33 + .38)]" "1856128","3","15.20.13.63","15.20.13","Children’s sandals with leather uppers (including thong type sandals, flip flops)","pa","DE: Anzahl Paar. EN: Number of pairs. FR: Nombre de paires","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6403[.59(.31) + .99(.31)]" "1856129","3","15.20.13.70","15.20.13","Slippers and other indoor footwear with rubber, plastic or leather outer soles and leather uppers (including dancing and bedroom slippers, mules)","pa","DE: Anzahl Paar. EN: Number of pairs. FR: Nombre de paires","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6403[.59(.50) + .99(.50)]" "1856130","3","15.20.13.80","15.20.13","Footwear with wood, cork or other outer soles and leather uppers (excluding outer soles of rubber, plastics or leather)","pa","DE: Anzahl Paar. EN: Number of pairs. FR: Nombre de paires","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6405 10" "1856131","2","15.20.14","15.20","Footwear with uppers of textile materials, other than sports footwear",,,,, "1856132","3","15.20.14.44","15.20.14","Slippers and other indoor footwear (including dancing and bedroom slippers, mules) with uppers of textile materials","pa","DE: Anzahl Paar. EN: Number of pairs. FR: Nombre de paires","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6404[.19(.10) + .20(.10)] + 6405 20 91" "1856133","3","15.20.14.45","15.20.14","Footwear with rubber, plastic or leather outer soles and textile uppers (excluding slippers and other indoor footwear, sports footwear)","pa","DE: Anzahl Paar. EN: Number of pairs. FR: Nombre de paires","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6404[.19(.90) + .20(.90)]" "1856134","3","15.20.14.46","15.20.14","Footwear with textile uppers (excluding slippers and other indoor footwear as well as footwear with outer soles of rubber, plastics, leather or composition leather)","pa","DE: Anzahl Paar. EN: Number of pairs. FR: Nombre de paires","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6405[.20(.10 + .99)]" "1856135","2","15.20.21","15.20","Tennis shoes, basketball shoes, gym shoes, training shoes and the like",,,,, "1856136","3","15.20.21.00","15.20.21","Sports footwear with rubber or plastic outer soles and textile uppers (including tennis shoes, basketball shoes, gym shoes, training shoes and the like)","pa","DE: Anzahl Paar. EN: Number of pairs. FR: Nombre de paires","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6404 11" "1856137","2","15.20.29","15.20","Other sports footwear, except snow-ski footwear and skating boots",,,,, "1856138","3","15.20.29.00","15.20.29","Other sports footwear, except snow-ski footwear and skating boots","pa","DE: Anzahl Paar. EN: Number of pairs. FR: Nombre de paires","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6402 19 + 6403 19" "1856139","2","15.20.31","15.20","Footwear incorporating a protective metal toe-cap",,,,, "1856140","3","15.20.31.20","15.20.31","Footwear (including waterproof footwear), incorporating a protective metal toecap, with outer soles and uppers of rubber or of plastics","pa","DE: Anzahl Paar. EN: Number of pairs. FR: Nombre de paires","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6401 10 + 6402[.91(.10) + .99(.05)]" "1856141","3","15.20.31.50","15.20.31","Footwear with rubber, plastic or leather outer soles and leather uppers, and with a protective metal toe-cap","pa","DE: Anzahl Paar. EN: Number of pairs. FR: Nombre de paires","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6403 40" "1856142","2","15.20.32","15.20","Wooden footwear, miscellaneous special footwear and other footwear n.e.c.",,,,, "1856143","3","15.20.32.00","15.20.32","Wooden footwear, miscellaneous special footwear and other footwear n.e.c.","pa","DE: Anzahl Paar. EN: Number of pairs. FR: Nombre de paires","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6403 20 + 6405[.90(.10 + .90)]" "1856144","2","15.20.40","15.20","Parts of footwear of leather; removable insoles, heel cushions and similar articles; gaiters, leggings and similar articles, and parts thereof",,,,, "1856145","3","15.20.40.20","15.20.40","Leather uppers and parts thereof of footwear (excluding stiffeners)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6406 10 10" "1856146","3","15.20.40.50","15.20.40","Uppers and parts thereof of footwear (excluding stiffeners, of leather)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6406 10 90" "1856147","3","15.20.40.80","15.20.40","Parts of footwear (excluding uppers) other materials",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6406[.90(.30 + .50 + .60 + .90)]" "1856148","1","16.10",,"Sawmilling and planing of wood",,,,, "1856149","2","16.10.11","16.10","Wood, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness > 6 mm,
  2. of coniferous wood",,,,, "1856150","3","16.10.11.34","16.10.11","Spruce wood (Picea abies Karst.), fir wood (Abies alba Mill.) sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness > 6 mm","m³","DE: Kubikmeter. EN: Cubic metre. FR: Mètre cube","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4407[.12(.10 + .20 + .90)]" "1856151","3","16.10.11.36","16.10.11","Pine wood (Pinus sylvestris L.) sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness > 6 mm","m³","DE: Kubikmeter. EN: Cubic metre. FR: Mètre cube","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4407[.11(.10 + .20 + .90)]" "1856152","3","16.10.11.38","16.10.11","Coniferous wood sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm (excl. spruce ""Picea abies Karst."", silver fir ""Abies alba Mill."" and pine ""Pinus sylvestris L."")","m³","DE: Kubikmeter. EN: Cubic metre. FR: Mètre cube","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4407[.19(.10 + .20 + .90)]" "1856153","2","16.10.12","16.10","Wood, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness > 6 mm, of non-coniferous wood",,,,, "1856154","3","16.10.12.50","16.10.12","Wood, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness > 6 mm (excluding coniferous and tropical woods and oak blocks, strips and friezes)","m³","DE: Kubikmeter. EN: Cubic metre. FR: Mètre cube","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4407[.29(.96 + .97) + .91(.15 + .39 + .90) + .92 + .93(.10 + .91 + .99) + .94(.10 + .91 + .99) + .95(.10 + .91 + .99) + .96(.10 + .91 + .99) + .97(.10 + .91 + .99) + .99(.27 + .40 + .90)]" "1856155","3","16.10.12.71","16.10.12","Tropical wood, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, end-jointed or planed/sanded, of a thickness > 6 mm","m³","DE: Kubikmeter. EN: Cubic metre. FR: Mètre cube","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4407[.21(.10 + .91 + .99) + .22(.10 + .91 + .99) + .25(.10 + .30 + .50 + .90) + .26(.10 + .30 + .50 + .90) + .27(.10 + .91 + .99) + .28(.10 + .91 + .99) + .29(.15 + .20 + .83 + .85 + .95 + .98)]" "1856156","3","16.10.12.77","16.10.12","Oak blocks, strips or friezes for parquet or wood block flooring, planed but not assembled (excluding continuously shaped)","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4407 91 31" "1856157","2","16.10.13","16.10","Railway or tramway sleepers (cross-ties) of wood, not impregnated",,,,, "1856158","3","16.10.13.00","16.10.13","Railway or tramway sleepers (cross-ties) of wood, not impregnated","m³","DE: Kubikmeter. EN: Cubic metre. FR: Mètre cube","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4406[.11 + .12]" "1856159","2","16.10.21","16.10","Wood, continuously shaped along any of its edges or faces (including strips and friezes for parquet flooring, not assembled, and beadings and mouldings), of coniferous wood",,,,, "1856160","3","16.10.21.10","16.10.21","Coniferous wood continuously shaped (including strips and friezes for parquet flooring, not assembled)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4409[.10(.11 + .18)]" "1856161","2","16.10.22","16.10","Wood, continuously shaped along any of its edges or faces (including strips and friezes for parquet flooring, not assembled, and beadings and mouldings) of bamboo",,,,, "1856162","3","16.10.22.10","16.10.22","Bamboo, incl. strips and friezes for parquet flooring, not assembled, continuously shaped ""tongued, grooved, rebated, chamfered, V-jointed beaded, moulded, rounded or the like"" along any of its edges, ends or faces, whether or not planed, sanded or end-jointed","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4409 21" "1856163","2","16.10.23","16.10","Wood, continuously shaped along any of its edges or faces (including strips and friezes for parquet flooring, not assembled, and beadings and mouldings), of other wood",,,,, "1856164","3","16.10.23.00","16.10.23","Wood, incl. strips and friezes for parquet flooring, not assembled, continuously shaped ""tongued, grooved, rebated, chamfered, V-jointed beaded, moulded, rounded or the like"" along any of its edges, ends or faces, whether or not planed, sanded or end-jointed (excl. coniferous wood and bamboo)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4409[.22 + .29(.10 + .91 + .99)]" "1856165","2","16.10.24","16.10","Wood wool; wood flour",,,,, "1856166","3","16.10.24.00","16.10.24","Wood wool; wood flour","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4405" "1856167","2","16.10.25","16.10","Wood in chips or particles",,,,, "1856168","3","16.10.25.03","16.10.25","Coniferous wood in chips or particles","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4401 21" "1856169","3","16.10.25.05","16.10.25","Non-coniferous wood in chips or particles","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4401 22" "1856170","2","16.10.31","16.10","Wood in the rough, treated with paint, stains, creosote or other preservatives",,,,, "1856171","3","16.10.31.16","16.10.31","Wood in the rough, treated with paint, stains, creosote or other preservatives","m³","DE: Kubikmeter. EN: Cubic metre. FR: Mètre cube","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4403[.11 + .12]" "1856172","2","16.10.32","16.10","Railway or tramway sleepers (cross-ties) of wood, impregnated",,,,, "1856173","3","16.10.32.00","16.10.32","Railway or tramway sleepers (cross-ties) of impregnated wood","m³","DE: Kubikmeter. EN: Cubic metre. FR: Mètre cube","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4406[.91 + .92]" "1856174","2","16.10.39","16.10","Other wood in the rough, including split poles and pickets",,,,, "1856175","3","16.10.39.00","16.10.39","Other wood in the rough, including split poles and pickets","m³","DE: Kubikmeter. EN: Cubic metre. FR: Mètre cube","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4404[.10 + .20]" "1856176","2","16.10.91","16.10","Drying, impregnation or chemical treatment services of timber",,,,, "1856177","3","16.10.91.00","16.10.91","Treatment; impregnation and preservation of wood (including seasoning and drying)",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1856178","1","16.21",,"Manufacture of veneer sheets and wood-based panels",,,,, "1856179","2","16.21.11","16.21","Plywood, veneered panels and similar laminated wood, of bamboo",,,,, "1856180","3","16.21.11.00","16.21.11","Plywood, veneered panels and similar laminated wood, of bamboo","m³","DE: Kubikmeter. EN: Cubic metre. FR: Mètre cube","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4412 10" "1856181","2","16.21.12","16.21","Particle board",,,,, "1856182","3","16.21.12.00","16.21.12","Particle board, of wood","m³","DE: Kubikmeter. EN: Cubic metre. FR: Mètre cube","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4410[.11(.10 + .30 + .50 + .90)]" "1856183","2","16.21.13","16.21","Oriented strand board (OSB)",,,,, "1856184","3","16.21.13.16","16.21.13","Oriented strand board (OSB), of wood","m³","DE: Kubikmeter. EN: Cubic metre. FR: Mètre cube","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4410[.12(.10 + .90)]" "1856185","2","16.21.14","16.21","Other board of wood or other ligneous materials",,,,, "1856186","3","16.21.14.19","16.21.14","Waferboard and similar board, of wood (excluding particle board and oriented strand board [OSB])","m³","DE: Kubikmeter. EN: Cubic metre. FR: Mètre cube","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4410 19" "1856187","3","16.21.14.50","16.21.14","Particle board and similar board of ligneous materials (excluding wood)","m³","DE: Kubikmeter. EN: Cubic metre. FR: Mètre cube","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4410 90" "1856188","2","16.21.15","16.21","Fibreboard of wood or other ligneous materials",,,,, "1856189","3","16.21.15.23","16.21.15","Medium density fibreboard (MDF), of wood or other ligneous materials, whether or not bonded with resins or other organic substances, of a thickness not exceeding 5 mm","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4411[.12(.10 + .90)]" "1856190","3","16.21.15.26","16.21.15","Medium density fibreboard (MDF), of wood or other ligneous materials, whether or not bonded with resins or other organic substances, of a thickness exceeding 5 mm but not exceeding 9 mm","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4411[.13(.10 + .90)]" "1856191","3","16.21.15.29","16.21.15","Medium density fibreboard (MDF), of wood or other ligneous materials, whether or not bonded with resins or other organic substances, of a thickness exceeding 9 mm","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4411[.14(.10 + .90)]" "1856192","3","16.21.15.43","16.21.15","Fibreboard (excluding medium density fibreboard [MDF]), of wood or other ligneous materials, whether or not bonded with resins or other organic substances, of a density exceeding 0,8 g/cm³","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4411[.92(.10 + .90)]" "1856193","3","16.21.15.46","16.21.15","Fibreboard (excluding medium density fibreboard [MDF]), of wood or other ligneous materials, whether or not bonded with resins or other organic substances, of a density exceeding 0,5 g/cm³ but not exceeding 0,8 g/cm³","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4411[.93(.10 + .90)]" "1856194","3","16.21.15.49","16.21.15","Fibreboard of wood or other ligneous materials (excluding medium density fibreboard [MDF]), whether or not bonded with resins or other organic substances, of a density not exceeding 0,5 g/cm³","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4411[.94(.10 + .90)]" "1856195","2","16.21.16","16.21","Other plywood, veneered panels and similar laminated wood, of coniferous wood",,,,, "1856196","3","16.21.16.00","16.21.16","Other plywood, veneered panels and similar laminated wood, of coniferous wood","m³","DE: Kubikmeter. EN: Cubic metre. FR: Mètre cube","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4412[.39 + .94(.90) + .99(.30 + .85)]" "1856197","2","16.21.17","16.21","Other plywood, veneered panels and similar laminated wood, with at least outer ply of tropical wood",,,,, "1856198","3","16.21.17.11","16.21.17","Plywood consisting solely of sheets of wood (excluding of bamboo), each ply not exceeding 6 mm thickness, with at least one outer ply of tropical wood","m³","DE: Kubikmeter. EN: Cubic metre. FR: Mètre cube","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4412[.31(.10 + .90)]" "1856199","2","16.21.18","16.21","Other plywood, veneered panels and similar laminated wood, of other wood",,,,, "1856200","3","16.21.18.00","16.21.18","Other plywood, veneered panels and similar laminated wood, of other wood","m³","DE: Kubikmeter. EN: Cubic metre. FR: Mètre cube","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4412[.33 + .34 + .94(.10) + .99(.40 + .50)]" "1856201","2","16.21.21","16.21","Densified wood, in blocks, plates, strips or profile shapes",,,,, "1856202","3","16.21.21.00","16.21.21","Densified wood, in blocks, plates, strips or profile shapes","m³","DE: Kubikmeter. EN: Cubic metre. FR: Mètre cube","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4413" "1856203","2","16.21.22","16.21","Veneer sheets and sheets for plywood and other wood sawn lengthwise, sliced or peeled, of a thickness ≤ 6 mm of coniferous wood",,,,, "1856204","3","16.21.22.10","16.21.22","Veneer sheets and sheets for plywood and other wood sawn lengthwise, sliced or peeled, of a thickness ≤ 6 mm of coniferous wood","m³","DE: Kubikmeter. EN: Cubic metre. FR: Mètre cube","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4408[.10(.15 + .91 + .98)]" "1856205","2","16.21.23","16.21","Veneer sheets and sheets for plywood and other wood, sawn lengthwise, sliced or peeled, of a thickness ≤ 6 mm, of tropical wood",,,,, "1856206","3","16.21.23.00","16.21.23","Veneer sheets and sheets for plywood and other wood, sawn lengthwise, sliced or peeled, of a thickness ≤ 6 mm, of tropical wood","m³","DE: Kubikmeter. EN: Cubic metre. FR: Mètre cube","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4408[.31(.11 + .21 + .25 + .30) + .39(.15 + .21 + .30 + .55 + .70 + .85 + .95)]" "1856207","2","16.21.24","16.21","Veneer sheets and sheets for plywood and other wood sawn lengthwise, sliced or peeled, of a thickness ≤ 6 mm of other wood",,,,, "1856208","3","16.21.24.00","16.21.24","Veneer sheets and sheets for plywood and other wood sawn lengthwise, sliced or peeled, of a thickness ≤ 6 mm of other wood than coniferous or tropical wood","m³","DE: Kubikmeter. EN: Cubic metre. FR: Mètre cube","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4408[.90(.15 + .35 + .85 + .95)]" "1856209","1","16.22",,"Manufacture of assembled parquet floors",,,,, "1856210","2","16.22.10","16.22","Assembled parquet panels",,,,, "1856211","3","16.22.10.30","16.22.10","Assembled parquet panels of wood for mosaic floors","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4418[.73(.10) + .74]" "1856212","3","16.22.10.60","16.22.10","Assembled parquet panels of wood (excluding those for mosaic floors)","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4418[.73(.90) + .75 + .79]" "1856213","1","16.23",,"Manufacture of other builders' carpentry and joinery",,,,, "1856214","2","16.23.11","16.23","Windows, French windows and their frames, doors and their frames and thresholds, of wood",,,,, "1856215","3","16.23.11.10","16.23.11","Windows, french windows and their frames, of wood","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4418[.10(.10 + .50 + .90)]" "1856216","3","16.23.11.50","16.23.11","Doors and their frames and thresholds, of wood","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4418[.20(.10 + .50 + .80)]" "1856217","2","16.23.12","16.23","Shuttering for concrete constructional work, shingles and shakes, of wood",,,,, "1856218","3","16.23.12.00","16.23.12","Shuttering for concrete constructional work, shingles and shakes, of wood","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4418[.40 + .50]" "1856219","2","16.23.19","16.23","Builders' joinery and carpentry, of wood, n.e.c.",,,,, "1856220","3","16.23.19.00","16.23.19","Builders’ joinery and carpentry of wood (excluding windows, french windows and doors, their frames and thresholds, parquet panels, shuttering for concrete constructional work, shingles and shakes)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4418[.60 + .91 + .99(.10 + .90)]" "1856221","2","16.23.20","16.23","Prefabricated wooden buildings",,,,, "1856222","3","16.23.20.00","16.23.20","Prefabricated buildings of wood",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9406[.10 + .90(.10)]" "1856223","1","16.24",,"Manufacture of wooden containers",,,,, "1856224","2","16.24.11","16.24","Pallets, box pallets and other load boards of wood",,,,, "1856225","3","16.24.11.33","16.24.11","Flat pallets and pallet collars of wood","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4415 20 20" "1856226","3","16.24.11.35","16.24.11","Box pallets and load boards of wood (excluding flat pallets)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4415 20 90" "1856227","2","16.24.12","16.24","Barrels and coopers' products of wood",,,,, "1856228","3","16.24.12.00","16.24.12","Casks, barrels, vats, tubs, and coopers products and parts thereof of wood (including staves)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4416" "1856229","2","16.24.13","16.24","Other wooden containers and parts thereof",,,,, "1856230","3","16.24.13.20","16.24.13","Cases, boxes, crates, drums and similar packings of wood (excluding cable drums)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4415 10 10" "1856231","3","16.24.13.50","16.24.13","Cable-drums of wood","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4415 10 90" "1856232","1","16.29",,"Manufacture of other products of wood; manufacture of articles of cork, straw and plaiting materials",,,,, "1856233","2","16.29.11","16.29","Tools, tool bodies, tool handles, broom or brush bodies and handles, blocks for the manufacture of smoking pipes, boot or shoe lasts and trees, of wood",,,,, "1856234","3","16.29.11.30","16.29.11","Tools, tool bodies and handles and broom or brush bodies and handles of wood; boot and shoe lasts and trees of wood","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4417" "1856235","3","16.29.11.80","16.29.11","Roughly shaped blocks of wood or root for the manufacture of pipes","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9614 00 10" "1856236","2","16.29.12","16.29","Tableware and kitchenware, of wood",,,,, "1856237","3","16.29.12.00","16.29.12","Tableware and kitchenware of wood","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4419[.11 + .12 + .19 + .90(.10 + .90)]" "1856238","2","16.29.13","16.29","Wood marquetry and inlaid wood, cases for jewellery or cutlery and similar articles of wood, statuettes and other ornaments, of wood",,,,, "1856239","3","16.29.13.00","16.29.13","Wood marquetry and inlaid wood; caskets and cases for jewellery or cutlery and similar articles; statuettes and other ornaments; coat or hat racks; office letter trays, ash trays, pen-trays, ink stands",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4420[.10(.11 + .19) + .90(.10 + .91 + .99)]" "1856240","2","16.29.14","16.29","Wooden frames for paintings, photographs, mirrors or similar objects and other articles of wood",,,,, "1856241","3","16.29.14.20","16.29.14","Wooden frames for paintings, photographs, mirrors or similar objects","m","DE: Meter. EN: Metre. FR: Mètre","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4414[.00(.10 + .90)]" "1856242","3","16.29.14.91","16.29.14","Other articles of wood (excluding pallet collars and wooden coffins)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4421[.10 + .91 + .99(.10 + .99)] + 6603 90 10" "1856243","2","16.29.15","16.29","Pellets and briquettes, of pressed and agglomerated wood and vegetable waste and scrap",,,,, "1856244","3","16.29.15.00","16.29.15","Pellets and briquettes of pressed and agglomerated wood and of vegetable waste and scrap","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4401[.31 + .39]" "1856245","2","16.29.21","16.29","Natural cork, debacked or roughly squared or in blocks, plates, sheets or strip; crushed, granulated or ground cork; waste cork",,,,, "1856246","3","16.29.21.30","16.29.21","Waste cork; crushed, granulated or ground cork (excluding natural cork raw or simply prepared)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4501 90" "1856247","3","16.29.21.50","16.29.21","Natural cork, debacked or roughly squared, in rectangular or square blocks, plates, sheets or strips","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4502" "1856248","2","16.29.22","16.29","Articles of natural cork",,,,, "1856249","3","16.29.22.50","16.29.22","Corks and stoppers of natural cork","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4503[.10(.10 + .90)]" "1856250","3","16.29.22.90","16.29.22","Articles of natural cork, others","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4503 90" "1856251","2","16.29.23","16.29","Blocks, plates, sheets and strips, tiles of any shape, solid cylinders, of agglomerated cork",,,,, "1856252","3","16.29.23.20","16.29.23","Corks and stoppers, cylindrical, for sparkling wine, of agglomerated cork, incl. those with discs of natural cork","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4504 10 11" "1856253","3","16.29.23.50","16.29.23","Corks and stoppers, cylindrical, of agglomerated cork (excl. such products for sparkling wine)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4504 10 19" "1856254","3","16.29.23.80","16.29.23","Agglomerated cork - blocks, plates, sheets and strip, tiles of any shape, solid cylinders or discs including agglomerated expanded cork or burnt cork (excluding corks and stoppers)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4504[.10(.91 + .99)]" "1856255","2","16.29.24","16.29","Agglomerated cork; articles of agglomerated cork n.e.c.",,,,, "1856256","3","16.29.24.00","16.29.24","Agglomerated cork; other articles of agglomerated cork, n.e.c.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4504[.90(.20 + .80)]" "1856257","2","16.29.25","16.29","Manufactures of straw, of esparto or of other plaiting materials; basket ware and wickerwork",,,,, "1856258","3","16.29.25.00","16.29.25","Manufactures of straw, of esparto or of other plaiting materials; basket ware and wickerwork","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4601[.21(.10 + .90) + .22(.10 + .90) + .29(.10 + .90) + .92(.05 + .10 + .90) + .93(.05 + .10 + .90) + .94(.05 + .10 + .90) + .99(.05 + .10 + .90)] + 4602[.11 + .12 + .19(.10 + .90) + .90]" "1856259","1","17.11",,"Manufacture of pulp",,,,, "1856260","2","17.11.11","17.11","Chemical wood pulp, dissolving grades",,,,, "1856261","3","17.11.11.00","17.11.11","Chemical wood pulp, dissolving grades","kg 90% sdt","DE: Kilogramm berechnet auf 90% trocken. EN: Kilogram of substance 90% dry. FR: Kilogramme de matière sèche à 90%","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","4702" "1856262","2","17.11.12","17.11","Chemical wood pulp, soda or sulphate, other than dissolving grades",,,,, "1856263","3","17.11.12.00","17.11.12","Chemical wood pulp, soda or sulphate, other than dissolving grades","kg 90% sdt","DE: Kilogramm berechnet auf 90% trocken. EN: Kilogram of substance 90% dry. FR: Kilogramme de matière sèche à 90%","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","4703[.11 + .19 + .21 + .29]" "1856264","2","17.11.13","17.11","Chemical wood pulp, sulphite, other than dissolving grades",,,,, "1856265","3","17.11.13.00","17.11.13","Chemical wood pulp, sulphite, other than dissolving grades","kg 90% sdt","DE: Kilogramm berechnet auf 90% trocken. EN: Kilogram of substance 90% dry. FR: Kilogramme de matière sèche à 90%","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","4704[.11 + .19 + .21 + .29]" "1856266","2","17.11.14","17.11","Mechanical wood pulp; semi-chemical wood pulp; pulps of fibrous cellulosic material other than wood",,,,, "1856267","3","17.11.14.00","17.11.14","Mechanical wood pulp; semi-chemical wood pulp; pulps of fibrous cellulosic material other than wood","kg 90% sdt","DE: Kilogramm berechnet auf 90% trocken. EN: Kilogram of substance 90% dry. FR: Kilogramme de matière sèche à 90%","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","4701[.00(.10 + .90)] + 4705 + 4706[.10 + .20 + .30 + .91 + .92 + .93]" "1856268","1","17.12",,"Manufacture of paper and paperboard",,,,, "1856269","2","17.12.11","17.12","Newsprint, in rolls or sheets",,,,, "1856270","3","17.12.11.00","17.12.11","Newsprint in rolls or sheets","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4801" "1856271","2","17.12.12","17.12","Handmade paper and paperboard",,,,, "1856272","3","17.12.12.00","17.12.12","Handmade paper and paperboard","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4802 10" "1856273","2","17.12.13","17.12","Paper and paperboard used as a base for photo-sensitive, heat-sensitive or electro-sensitive paper; carbonising base paper; wallpaper base",,,,, "1856274","3","17.12.13.00","17.12.13","Paper and paperboard used as a base for photo-sensitive, heat-sensitive or electro-sensitive paper; carbonising base paper; wallpaper base","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4802[.20 + .40(.10 + .90)]" "1856275","2","17.12.14","17.12","Other paper and paperboard for graphic purposes",,,,, "1856276","3","17.12.14.10","17.12.14","Graphic paper, paperboard : mechanical fibres ≤ 10 %, weight < 40 g/m²","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4802 54" "1856277","3","17.12.14.35","17.12.14","Graphic paper, paperboard : mechanical fibres ≤ 10 %, weight ≥ 40 g/m² but ≤ 150 g/m², in rolls","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4802[.55(.15 + .25 + .30 + .90)]" "1856278","3","17.12.14.39","17.12.14","Graphic paper, paperboard : mechanical fibres ≤ 10 %, weight ≥ 40 g/m² but ≤ 150 g/m², sheets","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4802[.56(.20 + .80) + .57]" "1856279","3","17.12.14.50","17.12.14","Graphic paper, paperboard : mechanical fibres ≤ 10 %, weight > 150 g/m²","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4802[.58(.10 + .90)]" "1856280","3","17.12.14.70","17.12.14","Graphic paper, paperboard : mechanical fibres > 10 %","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4802[.61(.15 + .80) + .62 + .69]" "1856281","2","17.12.20","17.12","Toilet or facial tissue stock, towel or napkin stock, cellulose wadding and webs of cellulose fibres",,,,, "1856282","3","17.12.20.30","17.12.20","Cellulose wadding for household or sanitary purposes, in rolls of a width > 36 cm or in rectangular (including square sheets) with at least one side > 36 cm in an unfolded state","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4803 00 10" "1856283","3","17.12.20.55","17.12.20","Creped paper and webs of cellulose fibres for household/ sanitary purposes, in rolls, width > 36 cm, rectangular sheets min. one side > 36 cm in unfolded state, weight ≤ 25 g/m²/ply","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4803 00 31" "1856284","3","17.12.20.57","17.12.20","Creped paper and webs of cellulose fibres for household/sanitary purposes, in rolls, width > 36 cm, rectangular sheets min. one side > 36 cm in unfolded state, weight > 25 g/m²/ply","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4803 00 39" "1856285","3","17.12.20.90","17.12.20","Paper stock for household : others","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4803 00 90" "1856286","2","17.12.31","17.12","Kraftliner, unbleached, uncoated",,,,, "1856287","3","17.12.31.00","17.12.31","Uncoated, unbleached kraftliner in rolls or sheets (excluding for writing, printing or other graphic purposes, punch card stock and punch card tape paper)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4804[.11(.11 + .15 + .19 + .90)]" "1856288","2","17.12.32","17.12","White top kraftliner; coated kraftliner",,,,, "1856289","3","17.12.32.00","17.12.32","Uncoated kraftliner in rolls or sheets (excluding unbleached, for writing; printing or other graphic purposes, punch card stock and punch card tape paper","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4804[.19(.12 + .19 + .30 + .90)]" "1856290","2","17.12.33","17.12","Semi chemical fluting",,,,, "1856291","3","17.12.33.00","17.12.33","Semi-chemical fluting","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4805 11" "1856292","2","17.12.34","17.12","Recycled fluting and other fluting",,,,, "1856293","3","17.12.34.00","17.12.34","Recycled fluting and other fluting","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4805[.12 + .19(.10 + .90)]" "1856294","2","17.12.35","17.12","Testliner (recycled liner board)",,,,, "1856295","3","17.12.35.20","17.12.35","Uncoated testliner (recycled liner board), weight ≤ 150 g/m², in rolls or sheets","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4805 24" "1856296","3","17.12.35.40","17.12.35","Uncoated testliner (recycled liner board), weight > 150 g/m², in rolls or sheets","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4805 25" "1856297","2","17.12.41","17.12","Uncoated kraft paper; sack kraft paper, creped or crinkled",,,,, "1856298","3","17.12.41.20","17.12.41","Uncoated, unbleached sack kraft paper (excluding for writing, printing or other graphic purposes, punch card stock and punch card tape paper)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4804[.21(.10 + .90)]" "1856299","3","17.12.41.40","17.12.41","Uncoated sack kraft paper (excluding unbleached, for writing, printing or other graphic purposes, punch card stock and punch card tape paper)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4804[.29(.10 + .90)]" "1856300","3","17.12.41.60","17.12.41","Uncoated kraft paper and paperboard weighing ≤ 150 g/m² (excluding kraftliner, sack kraft paper, for writing, printing and other graphic purposes, etc.)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4804[.31(.51 + .58 + .80) + .39(.51 + .58 + .80)]" "1856301","3","17.12.41.80","17.12.41","Creped or crinkled sack kraft paper; in rolls or sheets","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4808 40 00a" "1856302","2","17.12.42","17.12","Sulphite wrapping paper and other uncoated paper (other than that of a kind used for writing, printing or other graphic purposes)",,,,, "1856303","3","17.12.42.20","17.12.42","Sulphite wrapping paper in rolls or sheets","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4805 30" "1856304","3","17.12.42.40","17.12.42","Other uncoated paper and paperboard, in rolls or sheets, weight ≤ 150 g/m² (excluding products of HS 4802, fluting paper, testliner, sulphite wrapping paper, filter or felt paper and paperboard)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4805 91" "1856305","3","17.12.42.60","17.12.42","Other uncoated paper and paperboard, in rolls or sheets, weight > 150 g/m² and < 225 g/m² (excluding products of HS 4802, fluting paper, testliner, sulphite wrapping paper, filter or felt paper and paperboard)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4805 92" "1856306","3","17.12.42.80","17.12.42","Other uncoated paper and paperboard, in rolls or sheets, weight ≥ 225 g/m² (excluding products of HS 4802, fluting paper, testliner, sulphite wrapping paper, filter or felt paper and paperboard)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4805[.93(.20 + .80)]" "1856307","2","17.12.43","17.12","Filter paper and paperboard; felt paper",,,,, "1856308","3","17.12.43.30","17.12.43","Uncoated filter paper and paperboard in rolls or sheets","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4805 40" "1856309","3","17.12.43.60","17.12.43","Uncoated felt paper and paperboard in rolls or sheets","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4805 50" "1856310","2","17.12.44","17.12","Cigarette paper not cut to size or in form of booklets or tubes",,,,, "1856311","3","17.12.44.00","17.12.44","Cigarette paper (excluding in the form of booklets or tubes), in rolls > 5 cm wide","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4813[.90(.10 + .90)]" "1856312","2","17.12.51","17.12","Uncoated, inside grey paperboard",,,,, "1856313","3","17.12.51.10","17.12.51","Uncoated, inside grey paperboard","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4804 59 90" "1856314","2","17.12.59","17.12","Other uncoated paperboard",,,,, "1856315","3","17.12.59.10","17.12.59","Other uncoated paperboard","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4804[.41(.91 + .98) + .42 + .49 + .51 + .52 + .59(.10)]" "1856316","2","17.12.60","17.12","Vegetable parchment, greaseproof papers, tracing papers and glassine and other glazed transparent or translucent papers",,,,, "1856317","3","17.12.60.00","17.12.60","Vegetable parchment, greaseproof papers, tracing papers and glassine and other glazed transparent or translucent papers","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4806[.10 + .20 + .30 + .40(.10 + .90)]" "1856318","2","17.12.71","17.12","Composite paper and paperboard, not surface-coated or impregnated",,,,, "1856319","3","17.12.71.00","17.12.71","Composite paper and paperboard in rolls or sheets (including strawpaper and paperboard) (excluding surface coated or impregnated)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4807[.00(.30 + .80)]" "1856320","2","17.12.72","17.12","Paper and paperboard, creped, crinkled, embossed or perforated",,,,, "1856321","3","17.12.72.00","17.12.72","Paper and paperboard, creped, crinkled, embossed or perforated","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4808[.40(.00b) + .90]" "1856322","2","17.12.73","17.12","Paper and paperboard of a kind used for writing, printing or other graphic purposes, coated with kaolin or with other inorganic substances",,,,, "1856323","3","17.12.73.36","17.12.73","Coated bases for paper and paperboard of a kind used for: photo-, heat- and electro-sensitive paper and having 10 % or less of mechanical and chemi-mechanical fibres, and paper and paperboard of a kind used for writing, printing or other graphic purposes, which weighs less than or equal to 150 g/m²","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4810[.13 + .14 + .19]" "1856324","3","17.12.73.60","17.12.73","Lightweight coated paper for writing, printing, graphic purposes, m.f. > 10 %","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4810 22" "1856325","3","17.12.73.75","17.12.73","Other coated mechanical graphic paper for writing, printing, graphic purposes, m.f. > 10 %, rolls","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4810 29 30" "1856326","3","17.12.73.79","17.12.73","Other coated mechanical graphic paper for writing, printing, graphic purposes, m.f. > 10 %, sheets","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4810 29 80" "1856327","2","17.12.74","17.12","Kraft paper (other than that of a kind used for writing, printing or other graphic purposes), coated with kaolin or with other inorganic substances",,,,, "1856328","3","17.12.74.00","17.12.74","Kraft paper (other than that of a kind used for writing, printing or other graphic purposes), coated with kaolin or with other inorganic substances","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4810 31" "1856329","2","17.12.75","17.12","Kraft paperboard (other than that of a kind used for writing, printing or other graphic purposes), coated with kaolin or with other inorganic substances",,,,, "1856330","3","17.12.75.00","17.12.75","Kraft paperboard (other than that of a kind used for writing, printing or other graphic purposes), coated with kaolin or with other inorganic substances","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4810[.32(.10 + .90)]" "1856331","2","17.12.76","17.12","Carbon paper, self-copy paper and other copying or transfer paper, in rolls or sheets",,,,, "1856332","3","17.12.76.00","17.12.76","Carbon paper, self-copy paper and other copying or transfer paper, in rolls or sheets","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4809[.20 + .90]" "1856333","2","17.12.77","17.12","Paper, paperboard, cellulose wadding and webs of cellulose fibres, coated, impregnated, covered, surface coloured or printed, in rolls or sheets",,,,, "1856334","3","17.12.77.10","17.12.77","Tarred, bituminised or asphalted paper and paperboard in rolls or sheets","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4811 10" "1856335","3","17.12.77.33","17.12.77","Self-adhesive paper and paperboard in rolls or sheets","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4811[.41(.20 + .90)]" "1856336","3","17.12.77.35","17.12.77","Gummed paper and paperboard in rolls or sheets (excluding self-adhesives)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4811 49" "1856337","3","17.12.77.55","17.12.77","Bleached paper and paperboard in rolls or sheets, coated, impregnated or covered with plastics weighing > 150 g/m² (excluding adhesives)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4811 51" "1856338","3","17.12.77.59","17.12.77","Paper and paperboard in rolls or sheets, coated, impregnated or covered with plastics (excluding adhesives, bleached and weighing > 150 g/m²)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4811 59" "1856339","3","17.12.77.70","17.12.77","Paper and paperboard in rolls or sheets, coated, impregnated or covered with wax, paraffin wax, stearin, oil or glycerol","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4811 60" "1856340","3","17.12.77.80","17.12.77","Other paper, paperboard, coated..., n.e.c.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4811 90" "1856341","2","17.12.78","17.12","Inside grey paperboard (other than that of a kind used for writing, printing or other graphic purposes), coated with kaolin or with other inorganic substances",,,,, "1856342","3","17.12.78.20","17.12.78","Kraft paper and paperboard, coated on one or both sides with kaolin or other inorganic substances, in rolls or in square or rectangular sheets, of any size (excluding that for writing, printing or other graphic purposes; paper and paperboard bleached uniformly in the mass and containing > 95 % chemically processed wood fibres by weight in relation to the total fibre content)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4810 39" "1856343","3","17.12.78.50","17.12.78","Multi-ply paper and paperboard, coated, others","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4810 92 90" "1856344","2","17.12.79","17.12","Other paperboard (other than that of a kind used for writing, printing or other graphic purposes), coated with kaolin or with other inorganic substances",,,,, "1856345","3","17.12.79.53","17.12.79","Multi-ply paper and paperboard, coated, of which each layer in bleached","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4810 92 10" "1856346","3","17.12.79.55","17.12.79","Multi-ply paper and paperboard, coated, with one bleached outer layer","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4810 92 30" "1856347","3","17.12.79.70","17.12.79","Paper/paperboard in rolls or sheets, coated on one/both sides with kaolin or other inorganic substances excluding of a kind used for any graphic purposes, multi-ply paper/paperboard","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4810[.99(.10 + .80)]" "1856348","1","17.21",,"Manufacture of corrugated paper and paperboard and of containers of paper and paperboard",,,,, "1856349","2","17.21.11","17.21","Corrugated board, in rolls or sheets",,,,, "1856350","3","17.21.11.00","17.21.11","Corrugated paper and paperboard in rolls or sheets","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4808 10" "1856351","2","17.21.12","17.21","Sacks and bags of paper",,,,, "1856352","3","17.21.12.30","17.21.12","Sacks and bags, with a base width ≥ 40 cm, of paper, paperboard, cellulose wadding or webs of cellulose fibres","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4819 30" "1856353","3","17.21.12.50","17.21.12","Sacks and bags of paper, paperboard, cellulose wadding or webs of cellulose fibres (excluding those with a base width ≥ 40 cm)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4819 40" "1856354","2","17.21.13","17.21","Cartons, boxes and cases, of corrugated board or corrugated paperboard",,,,, "1856355","3","17.21.13.00","17.21.13","Cartons, boxes and cases, of corrugated paper or paperboard","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4819 10" "1856356","2","17.21.14","17.21","Folding cartons, boxes and cases, of non-corrugated paper or paperboard",,,,, "1856357","3","17.21.14.00","17.21.14","Folding cartons, boxes and cases of non-corrugated paper or paperboard","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4819 20" "1856358","2","17.21.15","17.21","Box files, letter trays, storage boxes and similar articles of a kind used in offices, shops or the like, of paper",,,,, "1856359","3","17.21.15.30","17.21.15","Other packaging containers, including record sleeves, n.e.c.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4819 50" "1856360","3","17.21.15.50","17.21.15","Box files, letter trays, storage boxes and similar articles of paper or paperboard of a kind used in offices, shops or the like","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4819 60" "1856361","1","17.22",,"Manufacture of household and sanitary goods and of toilet requisites",,,,, "1856362","2","17.22.11","17.22","Toilet paper, handkerchiefs, cleansing or facial tissues and towels, tablecloths and serviettes, of paper pulp, paper, cellulose wadding or webs of cellulose fibres",,,,, "1856363","3","17.22.11.20","17.22.11","Toilet paper","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4818[.10(.10 + .90)]" "1856364","3","17.22.11.40","17.22.11","Handkerchiefs and cleansing or facial tissues of paper pulp, paper, cellulose wadding or webs of cellulose fibres","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4818 20 10" "1856365","3","17.22.11.60","17.22.11","Hand towels of paper pulp, paper, cellulose wadding or webs of cellulose fibres","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4818[.20(.91 + .99)]" "1856366","3","17.22.11.80","17.22.11","Tablecloths and serviettes of paper pulp, paper, cellulose wadding or webs of cellulose fibres","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4818 30" "1856367","2","17.22.12","17.22","Sanitary towels and tampons, napkins and napkin liners for babies and similar sanitary articles and articles of apparel and clothing accessories, of paper pulp, paper, cellulose wadding or webs of cellulose fibres",,,,, "1856368","3","17.22.12.10","17.22.12","Sanitary towels and tampons, napkins and napkin liners for babies and similar sanitary articles, of wadding","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9619 00 30" "1856369","3","17.22.12.20","17.22.12","Sanitary towels, tampons and similar articles of paper pulp, paper, cellulose wadding or webs of cellulose fibres","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9619[.00(.71 + .75 + .79)]" "1856370","3","17.22.12.30","17.22.12","Napkins and napkin liners for babies and similar sanitary articles of paper pulp, paper, cellulose wadding or webs of cellulose fibers, (excluding toilet paper, sanitary towels, tampons and similar articles)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9619[.00(.81 + .89)]" "1856371","3","17.22.12.40","17.22.12","Wadding; other articles of wadding","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5601[.21(.10 + .90) + .22(.10 + .90) + .29]" "1856372","3","17.22.12.50","17.22.12","Articles of apparel and clothing accessories of paper pulp; paper; cellulose wadding or webs of cellulose fibres (excluding handkerchiefs, headgear)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4818 50" "1856373","3","17.22.12.90","17.22.12","Household, sanitary or hospital articles of paper, etc., n.e.c.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4818[.90(.10 + .90)]" "1856374","2","17.22.13","17.22","Trays, dishes, plates and cups and the like, of paper or paperboard",,,,, "1856375","3","17.22.13.00","17.22.13","Trays, dishes, plates, cups and the like of paper or paperboard","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4823[.61 + .69(.10 + .90)]" "1856376","1","17.23",,"Manufacture of paper stationery",,,,, "1856377","2","17.23.11","17.23","Carbon paper, self-copy paper and other copying or transfer papers; duplicator stencil and offset plates of paper",,,,, "1856378","3","17.23.11.00","17.23.11","Carbon paper, self-copy paper and other copying or transfer papers; duplicator stencil and offset plates of paper; gummed or adhesive paper","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4816[.20 + .90]" "1856379","2","17.23.12","17.23","Envelopes, letter cards, plain postcards and correspondence cards of paper or paperboard; boxes, pouches, wallets and writing compendiums of paper or paperboard, containing paper stationery",,,,, "1856380","3","17.23.12.30","17.23.12","Envelopes of paper or paperboard","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4817 10" "1856381","3","17.23.12.50","17.23.12","Letter cards, plain postcards and correspondence cards of paper or paperboard","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4817 20" "1856382","3","17.23.12.70","17.23.12","Boxes, pouches, wallets and writing compendiums of paper or paperboard, containing an assortment of paper stationery","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4817 30" "1856383","2","17.23.13","17.23","Registers, account books, binders, forms and other articles of stationery, of paper or paperboard",,,,, "1856384","3","17.23.13.13","17.23.13","Registers, account books, order books and receipt books, of paper or paperboard","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4820 10 10" "1856385","3","17.23.13.15","17.23.13","Notebooks, letter pads, memorandum pads, of paper or paperboard","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4820 10 30" "1856386","3","17.23.13.17","17.23.13","Diaries, of paper or paperboard","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4820 10 50" "1856387","3","17.23.13.19","17.23.13","Engagement books, address books, telephone number books and copy books, of paper or paperboard (excluding diaries)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4820 10 90" "1856388","3","17.23.13.30","17.23.13","Exercise books, of paper or paperboard","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4820 20" "1856389","3","17.23.13.50","17.23.13","Binders, folders and file covers, of paper or paperboard (excluding book covers)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4820 30" "1856390","3","17.23.13.70","17.23.13","Manifold business forms and interleaved carbon sets, of paper or paperboard","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4820 40" "1856391","3","17.23.13.80","17.23.13","Albums for samples, collections, stamps or photographs, of paper or paperboard","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4820 50" "1856392","3","17.23.13.90","17.23.13","Blotting pads and book covers, of paper or paperboard",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4820 90" "1856393","2","17.23.14","17.23","Other paper and paperboard, of a kind used for writing or printing or other graphic purposes, printed, embossed or perforated",,,,, "1856394","3","17.23.14.00","17.23.14","Other paper and paperboard, of a kind used for writing or printing or other graphic purposes, printed, embossed or perforated","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4823 90 40" "1856395","1","17.24",,"Manufacture of wallpaper",,,,, "1856396","2","17.24.11","17.24","Wallpaper and similar wall coverings; window transparencies of paper",,,,, "1856397","3","17.24.11.00","17.24.11","Wallpaper and similar wall coverings; window transparencies of paper","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4814[.20 + .90(.10 + .70)]" "1856398","2","17.24.12","17.24","Textile wall coverings",,,,, "1856399","3","17.24.12.00","17.24.12","Textile wall coverings","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5905[.00(.10 + .30 + .50 + .70 + .90)]" "1856400","1","17.29",,"Manufacture of other articles of paper and paperboard",,,,, "1856401","2","17.29.11","17.29","Labels of paper or paperboard",,,,, "1856402","3","17.29.11.20","17.29.11","Self-adhesive printed labels of paper or paperboard","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4821 10 10" "1856403","3","17.29.11.40","17.29.11","Printed labels of paper or paperboard (excluding self-adhesive)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4821 10 90" "1856404","3","17.29.11.60","17.29.11","Self-adhesive labels of paper or paperboard (excluding printed)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4821 90 10" "1856405","3","17.29.11.80","17.29.11","Labels of paper or paperboard (excluding printed, self-adhesive)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4821 90 90" "1856406","2","17.29.12","17.29","Filter blocks, slabs and plates, of paper pulp",,,,, "1856407","3","17.29.12.00","17.29.12","Filter blocks, slabs and plates of paper pulp","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4812" "1856408","2","17.29.19","17.29","Cigarette paper; bobbins, spools, cops and similar supports; filter paper and paperboard; other articles of paper and paperboard n.e.c.",,,,, "1856409","3","17.29.19.10","17.29.19","Cigarette paper in rolls of a width ≤ 5 cm or in the form of booklets or tubes","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4813[.10 + .20]" "1856410","3","17.29.19.20","17.29.19","Bobbins, spools, cops and similar supports of paper pulp, paper or paperboard used for winding textile yarn","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4822 10" "1856411","3","17.29.19.30","17.29.19","Bobbins, spools, cops and similar supports of paper pulp, paper or paperboard (excluding of a kind used for winding textile yarn)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4822 90" "1856412","3","17.29.19.51","17.29.19","Filter paper and paperboard cut to shape","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4823 20" "1856413","3","17.29.19.55","17.29.19","Rolls, sheets and dials of paper or paperboard, printed for self-recording apparatus","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4823 40" "1856414","3","17.29.19.57","17.29.19","Moulded or pressed articles of paper pulp","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4823[.70(.10 + .90)]" "1856415","3","17.29.19.85","17.29.19","Other articles of paper and paperboard n.e.c.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4823 90 85" "1856416","1","18.11",,"Printing of newspapers",,,,, "1856417","2","18.11.10","18.11","Newspaper printing services",,,,, "1856418","3","18.11.10.00","18.11.10","Printed newspapers, journals and periodicals, appearing at least four times a week",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1856419","1","18.12",,"Other printing",,,,, "1856420","2","18.12.11","18.12","Printing services for postage stamps, taxation stamps, documents of titles, smart cards, cheques and other security papers and the like",,,,, "1856421","3","18.12.11.00","18.12.11","Printed new stamps, stamp-impressed paper, cheque forms, banknotes, etc.",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1856422","2","18.12.12","18.12","Printing services for advertising catalogues, prospects, posters and other printed advertising",,,,, "1856423","3","18.12.12.30","18.12.12","Printed commercial catalogues",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1856424","3","18.12.12.50","18.12.12","Printed trade advertising material (excluding commercial catalogues)",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1856425","2","18.12.13","18.12","Printing services for journals and periodicals, appearing less than four times a week",,,,, "1856426","3","18.12.13.00","18.12.13","Printed newspapers, journals and periodicals, appearing less than four times a week",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1856427","2","18.12.14","18.12","Printing services for books, maps, hydrographic or similar charts of all kinds, pictures, designs and photographs, postcards",,,,, "1856428","3","18.12.14.07","18.12.14","Printed books, brochures, leaflets and similar printed matter, in single sheets",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1856429","3","18.12.14.14","18.12.14","Printed books, brochures, leaflets and similar printed matter (excluding in single sheets)",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1856430","3","18.12.14.21","18.12.14","Printed children’s picture, drawing or colouring books",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1856431","3","18.12.14.28","18.12.14","Printed dictionaries and encyclopaedias, and serial instalments thereof",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1856432","3","18.12.14.35","18.12.14","Printed maps, hydrographic or similar charts, in book-form",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1856433","3","18.12.14.42","18.12.14","Printed maps, hydrographic or similar charts (excluding in book-form)",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1856434","3","18.12.14.49","18.12.14","Printed postcards, whether or not illustrated",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1856435","3","18.12.14.56","18.12.14","Printed cards bearing personal greetings, messages or announcements, whether or not illustrated, with or without envelopes or trimmings",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1856436","3","18.12.14.63","18.12.14","Printed pictures, designs and photographs",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1856437","2","18.12.16","18.12","Printing services directly onto materials other than paper",,,,, "1856438","3","18.12.16.10","18.12.16","Printing onto textiles",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1856439","3","18.12.16.20","18.12.16","Printing onto materials other than fabric or paper",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1856440","2","18.12.19","18.12","Other printing services n.e.c.",,,,, "1856441","3","18.12.19.10","18.12.19","Printed calendars of any kind, including calendar blocks",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1856442","3","18.12.19.20","18.12.19","Printed music (including braille music)",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1856443","3","18.12.19.30","18.12.19","Printed transfers (decalcomanias)",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1856444","3","18.12.19.90","18.12.19","Other printed matter, n.e.c.",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1856445","1","18.13",,"Pre-press and pre-media services",,,,, "1856446","2","18.13.10","18.13","Pre-press services",,,,, "1856447","3","18.13.10.00","18.13.10","Composition, plate-making services, typesetting and phototypesetting",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1856448","2","18.13.20","18.13","Printing plates or cylinders and other impressed media for use in printing",,,,, "1856449","3","18.13.20.00","18.13.20","Printing components",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8442 50" "1856450","2","18.13.30","18.13","Ancillary services related to printing",,,,, "1856451","3","18.13.30.00","18.13.30","Other graphic services",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1856452","1","18.14",,"Binding and related services",,,,, "1856453","2","18.14.10","18.14","Binding and related services",,,,, "1856454","3","18.14.10.10","18.14.10","Bookbinding and finishing of books and similar articles (folding, assembling, stitching, glue, cutting, cover laying)",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1856455","3","18.14.10.30","18.14.10","Binding and finishing of brochures, magazines, catalogues, samples and advertising literature including folding, assembling, stitching, gluing, cutting, cover laying",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1856456","3","18.14.10.50","18.14.10","Binding and finishing including finishing of printed paper/cardboard excluding finishing of books, brochures, magazines, catalogues, samples, advertising literature",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1856457","1","18.20",,"Reproduction of recorded media",,,,, "1856458","2","18.20.10","18.20","Reproduction services of sound recording",,,,, "1856459","3","18.20.10.10","18.20.10","Reproduction of sound on gramophone records",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1856460","3","18.20.10.30","18.20.10","Reproduction of sound on magnetic tapes of a width ≤ 4 mm",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1856461","3","18.20.10.50","18.20.10","Reproduction of sound on magnetic tapes of a width > 4 mm but ≤ 6,5 mm",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1856462","3","18.20.10.70","18.20.10","Reproduction of sound on compact discs",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1856463","2","18.20.20","18.20","Reproduction services of video recording",,,,, "1856464","3","18.20.20.50","18.20.20","Reproduction of sound and vision video recording on magnetic tapes of a width > 6,5 mm",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1856465","3","18.20.20.70","18.20.20","Reproduction of sound and vision on video discs and other supports (excluding magnetic tapes)",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1856466","2","18.20.30","18.20","Reproduction services of software",,,,, "1856467","3","18.20.30.30","18.20.30","Reproduction of magnetic tapes bearing data or instructions of a kind used in automatic data-processing machines; of a width ≤ 4 mm (excluding sound or vision recordings)",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1856468","3","18.20.30.50","18.20.30","Reproduction of magnetic tapes bearing data or instructions of a kind used in automatic data-processing machines; of a width > 4 mm (excluding sound or vision recordings)",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1856469","3","18.20.30.70","18.20.30","Reproduction of computer supports bearing data or instructions of a kind used in automatic data-processing machines (excluding magnetic tapes, sound or vision recordings)",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1856470","1","19.10",,"Manufacture of coke oven products",,,,, "1856471","2","19.10.30","19.10","Pitch and pitch coke",,,,, "1856472","3","19.10.30.00","19.10.30","Pitch and pitch coke, obtained from coal tar or from other mineral tars","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2708[.10 + .20]" "1856473","1","20.11",,"Manufacture of industrial gases",,,,, "1856474","2","20.11.11","20.11","Hydrogen, argon, rare gases, nitrogen and oxygen",,,,, "1856475","3","20.11.11.20","20.11.11","Argon","m³","DE: Kubikmeter. EN: Cubic metre. FR: Mètre cube","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2804 21" "1856476","3","20.11.11.30","20.11.11","Rare gases (excluding argon)","m³","DE: Kubikmeter. EN: Cubic metre. FR: Mètre cube","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2804[.29(.10 + .90)]" "1856477","3","20.11.11.50","20.11.11","Hydrogen","m³","DE: Kubikmeter. EN: Cubic metre. FR: Mètre cube","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2804 10" "1856478","3","20.11.11.60","20.11.11","Nitrogen","m³","DE: Kubikmeter. EN: Cubic metre. FR: Mètre cube","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2804 30" "1856479","3","20.11.11.70","20.11.11","Oxygen","m³","DE: Kubikmeter. EN: Cubic metre. FR: Mètre cube","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2804 40" "1856480","2","20.11.12","20.11","Carbon dioxide and other inorganic oxygen compounds of non-metals",,,,, "1856481","3","20.11.12.30","20.11.12","Carbon dioxide","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2811 21" "1856482","3","20.11.12.50","20.11.12","Sulphur trioxide (sulphuric anhydride); diarsenic trioxide","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2811 29 10" "1856483","3","20.11.12.70","20.11.12","Nitrogen oxides","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2811 29 30" "1856484","3","20.11.12.90","20.11.12","Inorganic oxygen compounds of non metals (excluding sulphur trioxide (sulphuric anhydride); diarsenic trioxide, nitrogen oxides, silicon dioxide, sulphur dioxide, carbon dioxide)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2811 29 90" "1856485","2","20.11.13","20.11","Liquid air and compressed air",,,,, "1856486","3","20.11.13.00","20.11.13","Liquid air; compressed air","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2853 90 30" "1856487","1","20.12",,"Manufacture of dyes and pigments",,,,, "1856488","2","20.12.11","20.12","Zinc oxide and peroxide; titanium oxides",,,,, "1856489","3","20.12.11.30","20.12.11","Zinc oxide; zinc peroxide","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2817" "1856490","3","20.12.11.50","20.12.11","Titanium oxides","kg TiO₂","DE: Kilogramm Titandioxid. EN: Kilogram of titanium dioxide. FR: Kilogramme de dioxyde de titanium","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2823" "1856491","2","20.12.12","20.12","Chromium, manganese, lead and copper oxides and hydroxides",,,,, "1856492","3","20.12.12.00","20.12.12","Chromium, manganese, lead and copper oxides and hydroxides","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2819[.10 + .90(.10 + .90)] + 2820[.10 + .90(.10 + .90)] + 2824[.10 + .90] + 2825 50" "1856493","2","20.12.19","20.12","Other metal oxides, peroxides and hydroxides",,,,, "1856494","3","20.12.19.10","20.12.19","Iron oxides and hydroxides; earth colours containing 70 % or more by weight of combined iron evaluated as Fe2O3","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2821[.10 + .20]" "1856495","3","20.12.19.30","20.12.19","Cobalt oxides and hydroxides; commercial cobalt oxides","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2822" "1856496","3","20.12.19.50","20.12.19","Lithium oxide and hydroxide; vanadium oxides and hydroxides; nickel oxides and hydroxides; germanium oxides and zirconium dioxide","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2825[.20 + .30 + .40 + .60]" "1856497","3","20.12.19.73","20.12.19","Molybdenum oxides and hydroxides","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2825 70" "1856498","3","20.12.19.75","20.12.19","Antimony oxides","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2825 80" "1856499","3","20.12.19.90","20.12.19","Other inorganic bases; other metal oxides, hydroxides and peroxides, n.e.c.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2825[.90(.11 + .19 + .20 + .40 + .60 + .85)]" "1856500","2","20.12.21","20.12","Synthetic organic colouring matter and preparations based thereon; synthetic organic products of a kind used as fluorescent brightening agents or as luminophores; colour lakes and preparations based thereon",,,,, "1856501","3","20.12.21.10","20.12.21","Disperse dyes and preparations based thereon","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3204 11" "1856502","3","20.12.21.20","20.12.21","Acid and mordant dyes and preparations based thereon","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3204 12" "1856503","3","20.12.21.30","20.12.21","Basic dyes and preparations based thereon","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3204 13" "1856504","3","20.12.21.40","20.12.21","Direct dyes and preparations based thereon","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3204 14" "1856505","3","20.12.21.50","20.12.21","Other synthetic organic colouring matters","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3204[.15 + .16 + .17 + .19 + .90]" "1856506","3","20.12.21.60","20.12.21","Synthetic organic products used as fluorescent brightening agents","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3204 20" "1856507","3","20.12.21.70","20.12.21","Colour lakes; preparations based on colour lakes","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3205" "1856508","2","20.12.22","20.12","Tanning extracts of vegetable origin; tannins and their salts, ethers, esters and other derivatives; colouring matter of vegetable or animal origin",,,,, "1856509","3","20.12.22.50","20.12.22","Tanning extracts of vegetable origin; tannins and their salts, ethers, esters and other derivatives","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3201[.10 + .20 + .90(.20 + .90)]" "1856510","3","20.12.22.70","20.12.22","Colouring matter of vegetable or animal origin and preparations based thereon (including dyeing extracts) (excluding animal black)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3203[.00(.10 + .90)]" "1856511","2","20.12.23","20.12","Synthetic organic tanning substances; inorganic tanning substances; tanning preparations; enzymatic preparations for pre-tanning",,,,, "1856512","3","20.12.23.30","20.12.23","Synthetic organic tanning substances","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3202 10" "1856513","3","20.12.23.50","20.12.23","Inorganic tanning substances; tanning preparations; enzymatic preparations for pre-tanning","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3202 90" "1856514","2","20.12.24","20.12","Colouring matter n.e.c.; inorganic products of a kind used as luminophores",,,,, "1856515","3","20.12.24.15","20.12.24","Pigments and preparations based on titanium dioxide containing ≥ 80 % by weight of titanium dioxide","kg TiO₂","DE: Kilogramm Titandioxid. EN: Kilogram of titanium dioxide. FR: Kilogramme de dioxyde de titanium","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3206 11" "1856516","3","20.12.24.19","20.12.24","Pigments and preparations based on titanium dioxide (excluding those containing ≥ 80 % by weight of titanium dioxide)","kg TiO₂","DE: Kilogramm Titandioxid. EN: Kilogram of titanium dioxide. FR: Kilogramme de dioxyde de titanium","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3206 19" "1856517","3","20.12.24.50","20.12.24","Other colouring matter; pigments and preparations based on inorganic or mineral colouring matter; inorganic products of a kind used as luminophores","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3206[.20 + .41 + .42 + .49(.10 + .70) + .50]" "1856518","1","20.13",,"Manufacture of other inorganic basic chemicals",,,,, "1856519","2","20.13.21","20.13","Metalloids",,,,, "1856520","3","20.13.21.11","20.13.21","Chlorine","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2801 10" "1856521","3","20.13.21.16","20.13.21","Iodine; fluorine; bromine","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2801[.20 + .30(.10 + .90)]" "1856522","3","20.13.21.20","20.13.21","Sulphur, sublimed or precipitated; colloidal sulphur","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2802" "1856523","3","20.13.21.30","20.13.21","Carbon (carbon blacks and other forms of carbon, n.e.c.)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2803" "1856524","3","20.13.21.40","20.13.21","Boron; tellurium","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2804[.50(.10 + .90)]" "1856525","3","20.13.21.50","20.13.21","Silicon","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2804[.61 + .69]" "1856526","3","20.13.21.80","20.13.21","Phosphorus; arsenic; selenium","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2804[.70 + .80 + .90]" "1856527","2","20.13.22","20.13","Halogen or sulphur compounds of non-metals",,,,, "1856528","3","20.13.22.35","20.13.22","Chlorides and chloride oxides of phosphorus","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2812[.12 + .13 + .14 + .19(.10)]" "1856529","3","20.13.22.37","20.13.22","Halides and halide-oxides of non-metals (excluding chlorides and chloride oxides of phosphorus)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2812[.11 + .15 + .16 + .17 + .19(.90) + .90]" "1856530","3","20.13.22.60","20.13.22","Sulphides of non-metals; commercial phosphorus trisulphide","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2813[.10 + .90(.10 + .90)]" "1856531","2","20.13.23","20.13","Alkali or alkaline-earth metals; rare earth metals, scandium and yttrium; mercury",,,,, "1856532","3","20.13.23.00","20.13.23","Alkali or alkaline-earth metals; rare-earth metals, scandium and yttrium; mercury","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2805[.11 + .12 + .19(.10 + .90) + .30(.10 + .20 + .30 + .40 + .80) + .40(.10 + .90)]" "1856533","2","20.13.24","20.13","Hydrogen chloride; oleum; diphosphorus pentaoxide; other inorganic acids; silicon and sulphur dioxide",,,,, "1856534","3","20.13.24.13","20.13.24","Hydrogen chloride (hydrochloric acid)","kg HCl","DE: Kilogramm Chlorwasserstoff. EN: Kilogram of Hydrogen chloride. FR: Kilogramme de chlorure d'hydrogène","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2806 10" "1856535","3","20.13.24.15","20.13.24","Chlorosulphuric acid","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2806 20" "1856536","3","20.13.24.34","20.13.24","Sulphuric acid; oleum","kg H₂SO₄","DE: Kilogramm Schwefelsäure. EN: Kilogram of sulfuric acid. FR: Kilogramme de acide sulfurique","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2807" "1856537","3","20.13.24.53","20.13.24","Diphosphorus pentaoxide","kg P₂O₅","DE: Kilogramm Phosphorpentoxid. EN: Kilogram of phosphorus pentoxide (phosphoric anhydride). FR: Kilogramme d'anhydride phosphorique (pentoxyde de phosphore)","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2809 10" "1856538","3","20.13.24.55","20.13.24","Phosphoric acid and polyphosphoric acids","kg P₂O₅","DE: Kilogramm Phosphorpentoxid. EN: Kilogram of phosphorus pentoxide (phosphoric anhydride). FR: Kilogramme d'anhydride phosphorique (pentoxyde de phosphore)","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2809 20" "1856539","3","20.13.24.60","20.13.24","Oxides of boron; boric acids; inorganic acids (excluding hydrogen fluoride)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2810[.00(.10 + .90)] + 2811[.12 + .19(.10 + .80)]" "1856540","3","20.13.24.73","20.13.24","Hydrogen fluoride (hydrofluoric acid)","kg HF","DE: Kilogramm Fluorwasserstoff. EN: Kilogram of hydrogen fluoride. FR: Kilogramme de fluorure d'hydrogène","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2811 11" "1856541","3","20.13.24.75","20.13.24","Silicon dioxide","kg SiO₂","DE: Kilogramm Siliciumdioxid. EN: Kilogram of silicon dioxide. FR: Kilogramme de dioxyde de silicium","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2811 22" "1856542","3","20.13.24.77","20.13.24","Sulphur dioxide","kg SO₂","DE: Kilogramm Schwefeldioxid. EN: Kilogram of sulphur dioxide. FR: Kilogramme de dioxyde de soufre","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2811 29 05" "1856543","2","20.13.25","20.13","Oxides, hydroxides and peroxides; hydrazine and hydroxylamine and their inorganic salts",,,,, "1856544","3","20.13.25.25","20.13.25","Sodium hydroxide (caustic soda), solid","kg NaOH","DE: Kilogramm Natriumhydroxid. EN: Kilogram of sodium hydroxide (caustic soda). FR: Kilogramme d'hydroxyde de sodium (soude caustique)","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2815 11" "1856545","3","20.13.25.27","20.13.25","Sodium hydroxide in aqueous solution (soda lye or liquid soda)","kg NaOH","DE: Kilogramm Natriumhydroxid. EN: Kilogram of sodium hydroxide (caustic soda). FR: Kilogramme d'hydroxyde de sodium (soude caustique)","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2815 12" "1856546","3","20.13.25.30","20.13.25","Potassium hydroxide (caustic potash)","kg KOH","DE: Kilogramm Kaliumhydroxid. EN: Kilogram of potassium hydroxide (caustic potash). FR: Kilogramme d'hydroxyde de potassium","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2815 20" "1856547","3","20.13.25.50","20.13.25","Peroxides of sodium or potassium","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2815 30" "1856548","3","20.13.25.60","20.13.25","Hydroxide and peroxide of magnesium; oxides, hydroxides and peroxides of strontium or barium","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2816[.10 + .40]" "1856549","3","20.13.25.70","20.13.25","Aluminium hydroxide","kg Al₂O₃","DE: Kilogramm Aluminiumoxid. EN: Kilogram of dialuminium trioxide. FR: Kilogramme de trioxyde d'aluminium","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2818 30" "1856550","3","20.13.25.80","20.13.25","Hydrazine and hydroxylamine and their inorganic salts","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2825 10" "1856551","2","20.13.31","20.13","Metallic halogenates",,,,, "1856552","3","20.13.31.10","20.13.31","Fluorides; fluorosilicates; fluoroaluminates and other complex fluorine salts","kg F","DE: Kilogramm Fluor. EN: Kilogram of fluorine. FR: Kilogramme de fluor","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2826[.12 + .19(.10 + .90) + .30 + .90(.10 + .80)]" "1856553","3","20.13.31.30","20.13.31","Chlorides (excluding ammonium chloride)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2827[.20 + .31 + .32 + .35 + .39(.10 + .20 + .30 + .85)]" "1856554","3","20.13.31.50","20.13.31","Chloride oxides and chloride hydroxides of copper and other metals","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2827[.41 + .49(.10 + .90)]" "1856555","3","20.13.31.70","20.13.31","Bromides and bromide oxides; iodides and iodide oxides","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2827[.51 + .59 + .60]" "1856556","2","20.13.32","20.13","Hypochlorites, chlorates and perchlorates",,,,, "1856557","3","20.13.32.30","20.13.32","Hypochlorites; commercial calcium hypochlorite; chlorites; hypobromites","kg Cl","DE: Kilogramm Chlor. EN: Kilogram of chlorine. FR: Kilogramme de chlore","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2828[.10 + .90]" "1856558","3","20.13.32.50","20.13.32","Chlorates and perchlorates; bromates and perbromates; iodates and periodates","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2829[.11 + .19 + .90(.10 + .40 + .80)]" "1856559","2","20.13.41","20.13","Sulphides, sulphites and sulphates",,,,, "1856560","3","20.13.41.10","20.13.41","Sulphides; polysulphides, whether or not chemically defined; dithionites and sulphoxylates","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2830[.10 + .90(.11 + .85)] + 2831[.10 + .90]" "1856561","3","20.13.41.33","20.13.41","Sulphites","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2832[.10 + .20]" "1856562","3","20.13.41.35","20.13.41","Thiosulphates","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2832 30" "1856563","3","20.13.41.51","20.13.41","Sulphates of barium or aluminium","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2833[.22 + .27]" "1856564","3","20.13.41.57","20.13.41","Sulphates (excluding those of aluminium and barium)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2833[.11 + .19 + .21 + .24 + .25 + .29(.20 + .30 + .60 + .80)]" "1856565","3","20.13.41.73","20.13.41","Alums","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2833 30" "1856566","3","20.13.41.75","20.13.41","Peroxosulphates (persulphates)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2833 40" "1856567","2","20.13.42","20.13","Phosphinates, phosphonates, phosphates, polyphosphates and nitrates (except of potassium)",,,,, "1856568","3","20.13.42.10","20.13.42","Nitrates (excluding those of potassium)","kg N","DE: Kilogramm Stickstoff. EN: Kilogram of nitrogen. FR: Kilogramme d'azote","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2834[.29(.20 + .40 + .80)]" "1856569","3","20.13.42.20","20.13.42","Phosphinates (hypophosphites) and phosphonates (phosphites)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2835 10" "1856570","3","20.13.42.30","20.13.42","Phosphates of mono- or di-sodium","kg P₂O₅","DE: Kilogramm Phosphorpentoxid. EN: Kilogram of phosphorus pentoxide (phosphoric anhydride). FR: Kilogramme d'anhydride phosphorique (pentoxyde de phosphore)","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2835 22" "1856571","3","20.13.42.40","20.13.42","Calcium hydrogenorthophosphate (dicalcium phosphate)","kg P₂O₅","DE: Kilogramm Phosphorpentoxid. EN: Kilogram of phosphorus pentoxide (phosphoric anhydride). FR: Kilogramme d'anhydride phosphorique (pentoxyde de phosphore)","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2835 25" "1856572","3","20.13.42.70","20.13.42","Sodium triphosphate (sodium tripolyphosphate)","kg P₂O₅","DE: Kilogramm Phosphorpentoxid. EN: Kilogram of phosphorus pentoxide (phosphoric anhydride). FR: Kilogramme d'anhydride phosphorique (pentoxyde de phosphore)","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2835 31" "1856573","3","20.13.42.80","20.13.42","Phosphates (excluding calcium hydrogenorthophosphate and mono- or disodium phosphate); polyphosphates (excluding sodium triphosphate)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2835[.24 + .26 + .29(.10 + .30 + .90) + .39]" "1856574","2","20.13.43","20.13","Carbonates",,,,, "1856575","3","20.13.43.10","20.13.43","Disodium carbonate","kg Na₂CO₃","DE: Kilogramm Natriumcarbonat. EN: Kilogram of sodium carbonate. FR: Kilogramme de carbonate de sodium","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2836 20" "1856576","3","20.13.43.20","20.13.43","Sodium hydrogencarbonate (sodium bicarbonate)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2836 30" "1856577","3","20.13.43.40","20.13.43","Calcium carbonate","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2836 50" "1856578","3","20.13.43.90","20.13.43","Other carbonates","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2836[.40 + .60 + .91 + .92 + .99(.11 + .17 + .90)]" "1856579","2","20.13.51","20.13","Salts of oxometallic or peroxometallic acids; colloidal precious metals",,,,, "1856580","3","20.13.51.10","20.13.51","Manganites, manganates and permanganates; molybdates; tungstates (wolframates)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2841[.61 + .69 + .70 + .80]" "1856581","3","20.13.51.25","20.13.51","Chromates and dichromates; peroxochromates","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2841[.30 + .50]" "1856582","3","20.13.51.75","20.13.51","Salts of oxometallic and peroxometallic acids (excluding chromates, dichromates, peroxochromates, manganites, manganates, permanganates, molybdates, tungstates)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2841[.90(.30 + .85)]" "1856583","3","20.13.51.83","20.13.51","Silver nitrate","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2843 21" "1856584","3","20.13.51.85","20.13.51","Colloidal precious metals; compounds and amalgams of precious metals (excluding silver nitrate)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2843[.10(.10 + .90) + .29 + .30 + .90(.10 + .90)]" "1856585","2","20.13.52","20.13","Inorganic compounds n.e.c., including distilled water; amalgams other than amalgams of precious metals",,,,, "1856586","3","20.13.52.50","20.13.52","Distilled and conductivity water and water of similar purity","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2853 90 10" "1856587","3","20.13.52.70","20.13.52","Compounds, inorganic or organic, of mercury, chemically defined as mercury (excluding amalgams)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2852 10" "1856588","3","20.13.52.75","20.13.52","Compounds, inorganic or organic, of mercury, not chemically defined (excluding amalgams)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2852 90" "1856589","3","20.13.52.90","20.13.52","Other inorganic compounds n.e.c.; amalgams (excluding distilled and conductivity water and water of similar purity, liquid air and compressed air, those of precious metals)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2853[.10 + .90(.90a)]" "1856590","2","20.13.61","20.13","Isotopes n.e.c. and compounds thereof (including heavy water)",,,,, "1856591","3","20.13.61.00","20.13.61","Heavy water (deuterium oxide); isotopes and their compounds (excluding radioactive and the fissile or fertile chemical isotopes)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2845[.10 + .90(.10 + .90)]" "1856592","2","20.13.62","20.13","Cyanides, cyanide oxides and complex cyanides; fulminates, cyanates and thiocyanates; silicates; borates; perborates; other salts of inorganic acids or peroxoacids",,,,, "1856593","3","20.13.62.20","20.13.62","Cyanides; cyanide oxides and complex cyanides","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2837[.11 + .19 + .20]" "1856594","3","20.13.62.30","20.13.62","Borates; peroxoborates (perborates)","kg B₂O₃","DE: Kilogramm Bortrioxid. EN: Kilogram of diboron trioxid. FR: Kilogramme de trioxyde de bore","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2840[.11 + .19(.10 + .90) + .20(.10 + .90) + .30]" "1856595","3","20.13.62.40","20.13.62","Silicates; commercial alkali metal silicates","kg SiO₂","DE: Kilogramm Siliciumdioxid. EN: Kilogram of silicon dioxide. FR: Kilogramme de dioxyde de silicium","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2839[.11 + .19 + .90]" "1856596","3","20.13.62.70","20.13.62","Double or complex silicates","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2842 10" "1856597","3","20.13.62.80","20.13.62","Salts of inorganic acids or peroxoacids (excluding azides and double or complex silicates)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2842[.90(.10 + .80)]" "1856598","2","20.13.63","20.13","Hydrogen peroxide",,,,, "1856599","3","20.13.63.00","20.13.63","Hydrogen peroxide","kg H₂O₂","DE: Kilogramm Wasserstoffperoxid. EN: Kilogram of Hydrogen peroxid. FR: Kilogramme de peroxyde d'hydrogène","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2847" "1856600","2","20.13.64","20.13","Phosphides, carbides, hydrides, nitrides, azides, silicides and borides",,,,, "1856601","3","20.13.64.50","20.13.64","Carbides whether or not chemically defined","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2849[.10 + .20 + .90(.10 + .30 + .50 + .90)]" "1856602","3","20.13.64.80","20.13.64","Phosphides (excluding ferrophosphorus), whether or not chemically defined; hydrides, nitrides, azides, silicides and borides, whether or not chemically defined, other than compounds which are also carbides of heading 20.13.64.50","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2850[.00(.20 + .60 + .90)] + 2853 90 90b" "1856603","2","20.13.65","20.13","Compounds of rare earth metals, of yttrium or of scandium",,,,, "1856604","3","20.13.65.00","20.13.65","Compounds of rare-earth metals, of yttrium or of scandium or mixtures of these metals","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2846[.10 + .90(.10 + .20 + .30 + .90)]" "1856605","2","20.13.66","20.13","Sulphur, except sublimed sulphur, precipitated sulphur and colloidal sulphur",,,,, "1856606","3","20.13.66.00","20.13.66","Sulphur (excluding crude, sublimed, precipitated and colloidal)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2503 00 90" "1856607","2","20.13.67","20.13","Roasted iron pyrites",,,,, "1856608","3","20.13.67.00","20.13.67","Roasted iron pyrites","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2601 20" "1856609","2","20.13.68","20.13","Piezo-electric quartz; other synthetic or reconstructed precious or semi-precious stones, unworked",,,,, "1856610","3","20.13.68.00","20.13.68","Synthetic or reconstructed precious or semi-precious stones, unworked or simply sawn or roughly shaped","g","DE: Gramm. EN: Gram. FR: Gramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7104[.10 + .20]" "1856611","1","20.14",,"Manufacture of other organic basic chemicals",,,,, "1856612","2","20.14.11","20.14","Acyclic hydrocarbons",,,,, "1856613","3","20.14.11.20","20.14.11","Saturated acyclic hydrocarbons","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2901 10" "1856614","3","20.14.11.30","20.14.11","Ethylene","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2901 21" "1856615","3","20.14.11.40","20.14.11","Propene (propylene)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2901 22" "1856616","3","20.14.11.50","20.14.11","Butene (butylene) and isomers thereof","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2901 23" "1856617","3","20.14.11.60","20.14.11","Buta-1,3-diene and isoprene","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2901 24" "1856618","3","20.14.11.90","20.14.11","Unsaturated acyclic hydrocarbons (excluding ethylene, propene, butene, buta-1,3-diene and isoprene)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2901 29" "1856619","2","20.14.12","20.14","Cyclic hydrocarbons",,,,, "1856620","3","20.14.12.13","20.14.12","Cyclohexane","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2902 11" "1856621","3","20.14.12.15","20.14.12","Cyclanes; cyclenes and cycloterpenes (excluding cyclohexane)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2902 19" "1856622","3","20.14.12.23","20.14.12","Benzene","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2902 20" "1856623","3","20.14.12.25","20.14.12","Toluene","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2902 30" "1856624","3","20.14.12.43","20.14.12","o-Xylene","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2902 41" "1856625","3","20.14.12.45","20.14.12","p-Xylene","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2902 43" "1856626","3","20.14.12.47","20.14.12","m-Xylene and mixed xylene isomers","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2902[.42 + .44]" "1856627","3","20.14.12.50","20.14.12","Styrene","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2902 50" "1856628","3","20.14.12.60","20.14.12","Ethylbenzene","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2902 60" "1856629","3","20.14.12.70","20.14.12","Cumene","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2902 70" "1856630","3","20.14.12.90","20.14.12","Other cyclic hydrocarbons","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2902 90" "1856631","2","20.14.13","20.14","Chlorinated derivatives of acyclic hydrocarbons",,,,, "1856632","3","20.14.13.13","20.14.13","Chloromethane (methyl chloride) and chloroethane (ethyl chloride)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2903 11" "1856633","3","20.14.13.15","20.14.13","Dichloromethane (methylene chloride)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2903 12" "1856634","3","20.14.13.23","20.14.13","Chloroform (trichloromethane)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2903 13" "1856635","3","20.14.13.25","20.14.13","Carbon tetrachloride","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2903 14" "1856636","3","20.14.13.53","20.14.13","1,2-Dichloroethane (ethylene dichloride)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2903 15" "1856637","3","20.14.13.57","20.14.13","Saturated chlorinated derivatives of acyclic hydrocarbons, n.e.c.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2903 19" "1856638","3","20.14.13.71","20.14.13","Vinyl chloride (chloroethylene)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2903 21" "1856639","3","20.14.13.74","20.14.13","Trichloroethylene; tetrachloroethylene (perchloroethylene)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2903[.22 + .23]" "1856640","3","20.14.13.79","20.14.13","Unsaturated chlorinated derivatives of acyclic hydrocarbons (excluding vinyl chloride, trichloroethylene, tetrachloroethylene)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2903 29" "1856641","2","20.14.14","20.14","Sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives of hydrocarbons, whether or not halogenated",,,,, "1856642","3","20.14.14.50","20.14.14","Derivatives of hydrocarbons containing only sulpho groups; their salts and ethyl esters","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2904 10" "1856643","3","20.14.14.70","20.14.14","Derivatives of hydrocarbons containing only nitro or only nitroso groups","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2904 20" "1856644","3","20.14.14.90","20.14.14","Derivatives of hydrocarbons (excluding those containing only sulpho groups; their salts and ethyl esters, those containing only nitro or only nitroso groups)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2904[.31 + .32 + .33 + .34 + .35 + .36 + .91 + .99]" "1856645","2","20.14.19","20.14","Other derivatives of hydrocarbons",,,,, "1856646","3","20.14.19.10","20.14.19","Fluorinated; brominated or iodinated derivatives of acyclic hydrocarbons","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2903[.31 + .39(.11 + .15 + .19 + .21 + .23 + .24 + .25 + .26 + .27 + .28 + .29 + .31 + .35 + .39 + .80)]" "1856647","3","20.14.19.30","20.14.19","Halogenated derivatives of acyclic hydrocarbons containing ≥ 2 different halogens","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2903[.71 + .72 + .73 + .74 + .75 + .76(.10 + .20 + .90) + .77(.60 + .90) + .78 + .79(.30 + .80)]" "1856648","3","20.14.19.50","20.14.19","Halogenated derivatives of cyclanic, cyclenic or cycloterpenic hydrocarbons","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2903[.81 + .82 + .83 + .89(.10 + .80)]" "1856649","3","20.14.19.70","20.14.19","Halogenated derivatives of aromatic hydrocarbons","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2903[.91 + .92 + .93 + .94 + .99(.10 + .80)]" "1856650","2","20.14.21","20.14","Industrial fatty alcohols",,,,, "1856651","3","20.14.21.00","20.14.21","Industrial fatty alcohols","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3823 70" "1856652","2","20.14.22","20.14","Monohydric alcohols",,,,, "1856653","3","20.14.22.10","20.14.22","Methanol (methyl alcohol)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2905 11" "1856654","3","20.14.22.20","20.14.22","Propan-1-ol (propyl alcohol) and propan-2-ol (isopropyl alcohol)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2905 12" "1856655","3","20.14.22.30","20.14.22","Butan-1-ol (n-butyl alcohol)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2905 13" "1856656","3","20.14.22.40","20.14.22","Butanols (excluding butan-1-ol (n-butyl alcohol))","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2905[.14(.10 + .90)]" "1856657","3","20.14.22.63","20.14.22","Octanol (octyl alcohol) and isomers thereof","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2905[.16(.20 + .85)]" "1856658","3","20.14.22.65","20.14.22","Lauryl alcohol; cetyl alcohol; stearyl alcohol and other saturated monohydric alcohols (excluding methyl, propyl and isopropyl, n-butyl, other butanols, octyl)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2905[.17 + .19]" "1856659","3","20.14.22.70","20.14.22","Unsaturated monohydric alcohols","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2905[.22 + .29(.10 + .90)]" "1856660","2","20.14.23","20.14","Diols, polyalcohols, cyclical alcohols and derivatives thereof",,,,, "1856661","3","20.14.23.10","20.14.23","Ethylene glycol (ethanediol)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2905 31" "1856662","3","20.14.23.20","20.14.23","Propylene glycol (propane-1,2-diol)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2905 32" "1856663","3","20.14.23.33","20.14.23","D-glucitol (sorbitol)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2905[.44(.11 + .19 + .91 + .99)]" "1856664","3","20.14.23.37","20.14.23","Diols and polyhydric alcohols (excluding ethylene glycol and propylene glycol, D-glucitol and tetramethylene glycol having a bio-based carbon content of 100 % by mass)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2905[.39(.20 + .28 + .30 + .95) + .41 + .42 + .43 + .49]" "1856665","3","20.14.23.38","20.14.23","Butane-1,4-diol or tetramethylene glycol (1,4-butanediol) having a bio-based carbon content of 100 % by mass","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2905 39 26" "1856666","3","20.14.23.50","20.14.23","Halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives of acyclic alcohols","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2905[.51 + .59(.91 + .98)]" "1856667","3","20.14.23.60","20.14.23","Glycerol (including synthetic; excluding crude, waters and lyes)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2905 45" "1856668","3","20.14.23.73","20.14.23","Cyclanic, cyclenic or cycloterpenic alcohols and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2906[.11 + .12 + .13(.10 + .90) + .19]" "1856669","3","20.14.23.75","20.14.23","Aromatic alcohols and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2906[.21 + .29]" "1856670","2","20.14.24","20.14","Phenols; phenol-alcohols and derivatives of phenols",,,,, "1856671","3","20.14.24.10","20.14.24","Monophenols","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2907[.11 + .12 + .13 + .15(.10 + .90) + .19(.10 + .90)]" "1856672","3","20.14.24.33","20.14.24","4,4-Isopropylidenediphenol (bisphenol A; diphenylolpropane) and its salts","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2907 23" "1856673","3","20.14.24.39","20.14.24","Polyphenols (including salts; excluding 4,4 isopropylidenediphenol) and phenol-alcohols","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2907[.21 + .22 + .29]" "1856674","3","20.14.24.50","20.14.24","Halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives of phenols or phenol-alcohols","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2908[.11 + .19 + .91 + .92 + .99]" "1856675","2","20.14.31","20.14","Industrial monocarboxylic fatty acids; acid oils from refining",,,,, "1856676","3","20.14.31.20","20.14.31","Industrial stearic acid","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3823 11" "1856677","3","20.14.31.30","20.14.31","Industrial oleic acid","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3823 12" "1856678","3","20.14.31.50","20.14.31","Industrial tall oil fatty acids","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3823 13" "1856679","3","20.14.31.95","20.14.31","Industrial monocarboxylic fatty acids distilled (excluding stearic, oleic tall oil)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3823 19 10" "1856680","3","20.14.31.97","20.14.31","Industrial monocarboxylic fatty acids (excluding stearic, oleic, tall oil, distilled)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3823[.19(.30 + .90)]" "1856681","2","20.14.32","20.14","Saturated acyclic monocarboxylic acids and their derivatives",,,,, "1856682","3","20.14.32.15","20.14.32","Ethyl acetate","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2915 31" "1856683","3","20.14.32.19","20.14.32","Esters of acetic acid (excluding ethyl acetate)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2915[.32 + .33 + .36 + .39]" "1856684","3","20.14.32.20","20.14.32","Mono-, di- or tri-chloroacetic acids; propionic, butanoic and pentanoic acids; their salts and esters","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2915[.40 + .50 + .60(.11 + .19 + .90)]" "1856685","3","20.14.32.35","20.14.32","Palmitic acid, stearic acid, their salts and esters","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2915[.70(.40 + .50)]" "1856686","3","20.14.32.50","20.14.32","Formic acid, its salts and esters","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2915[.11 + .12 + .13]" "1856687","3","20.14.32.71","20.14.32","Acetic acid","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2915 21" "1856688","3","20.14.32.77","20.14.32","Acetic anhydride","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2915 24" "1856689","3","20.14.32.78","20.14.32","Salts of acetic acid","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2915 29" "1856690","3","20.14.32.80","20.14.32","Lauric acid and others; salts and esters","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2915[.90(.30 + .70)]" "1856691","2","20.14.33","20.14","Unsaturated monocarboxylic, cyclanic, cyclenic or cycloterpenic acyclic polycarboxylic acids and their derivatives",,,,, "1856692","3","20.14.33.10","20.14.33","Acrylic acid and its salts and other monocarboxylic acid","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2916[.11 + .16 + .19(.10 + .40 + .95) + .20]" "1856693","3","20.14.33.20","20.14.33","Esters of acrylic acid","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2916 12" "1856694","3","20.14.33.30","20.14.33","Methacrylic acid and its salts","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2916 13" "1856695","3","20.14.33.40","20.14.33","Esters of methacrylic acid","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2916 14" "1856696","3","20.14.33.50","20.14.33","Oleic, linoleic or linolenic acids; their salts and esters","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2916 15" "1856697","3","20.14.33.63","20.14.33","Benzoic acid; its salts and esters","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2916 31" "1856698","3","20.14.33.65","20.14.33","Benzoyl peroxide and benzoyl chloride","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2916 32" "1856699","3","20.14.33.67","20.14.33","Phenylacetic acid; its salts and esters","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2916[.34 + .39(.10)]" "1856700","3","20.14.33.70","20.14.33","Aromatic monocarboxylic acids, (anhydrides), halides, peroxides, peroxyacids, derivatives excluding benzoic acid, phenylacetic acids their salts/esters, benzoyl peroxide, benzoyl chloride","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2916 39 90" "1856701","3","20.14.33.81","20.14.33","Oxalic, azelaic, malonic, other, cyclanic, cylenic or cycloterpenic polycarboxylic acids, salts (excluding butanedioic acid having a bio-based carbon content of 100 % by mass)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2917[.11 + .13(.10 + .90) + .19(.10 + .80) + .20]" "1856702","3","20.14.33.82","20.14.33","Ethane-1,2-dicarboxylic acid or butanedioic acid (succinic acid) having a bio-based carbon content of 100 % by mass","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2917 19 20" "1856703","3","20.14.33.85","20.14.33","Adipic acid; its salts and esters","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2917 12" "1856704","3","20.14.33.87","20.14.33","Maleic anhydride","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2917 14" "1856705","2","20.14.34","20.14","Aromatic polycarboxylic and carboxylic acids with additional oxygen functions; and their derivatives, except salicylic acid and its salts",,,,, "1856706","3","20.14.34.10","20.14.34","Dibutyl and dioctyl orthophthalates","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2917[.32 + .34(.00a)]" "1856707","3","20.14.34.20","20.14.34","Other esters of orthophthalic acid","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2917[.33 + .34(.00b)]" "1856708","3","20.14.34.30","20.14.34","Phthalic anhydride; terephthalic acid and its salts","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2917[.35 + .36]" "1856709","3","20.14.34.40","20.14.34","Aromatic polycarboxylic acids, their anhydrides, halides, peroxides, peroxyacids and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives (excluding esters of orthophthalic acid, phthalic anhydride, terephthalic acid and its salts)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2917[.37 + .39(.20 + .95)]" "1856710","3","20.14.34.73","20.14.34","Citric acid and its salts and esters","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2918[.14 + .15]" "1856711","3","20.14.34.75","20.14.34","Carboxylic acid with alcohol, phenol, aldehyde or ketone functions","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2918[.11 + .12 + .13 + .16 + .17 + .18 + .19(.30 + .40 + .98) + .29 + .30 + .91 + .99(.40 + .90)]" "1856712","2","20.14.41","20.14","Amine function compounds",,,,, "1856713","3","20.14.41.13","20.14.41","Methylamine; di- or trimethylamine and their salts","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2921 11" "1856714","3","20.14.41.19","20.14.41","Other acylic monoamines and their derivatives; salts thereof","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2921[.12 + .13 + .14 + .19(.40 + .50 + .99)]" "1856715","3","20.14.41.23","20.14.41","Hexamethylenediamine and its salts; ethylenediamine and its salts","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2921[.21 + .22]" "1856716","3","20.14.41.29","20.14.41","Other acyclic polyamines and their derivatives; salts thereof","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2921 29" "1856717","3","20.14.41.30","20.14.41","Cyclanic, cyclenic or cycloterpenic mono- or polyamines, and their derivatives; salts thereof","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2921[.30(.10 + .91 + .99)]" "1856718","3","20.14.41.51","20.14.41","Aniline and its salts (excluding derivatives)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2921 41" "1856719","3","20.14.41.53","20.14.41","Aniline derivatives and their salts","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2921 42" "1856720","3","20.14.41.59","20.14.41","Other aromatic monoamines and their derivatives; salts thereof","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2921[.43 + .44 + .45 + .46 + .49]" "1856721","3","20.14.41.70","20.14.41","Aromatic polyamines and their derivatives; salts thereof","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2921[.51(.11 + .19 + .90) + .59(.50 + .90)]" "1856722","2","20.14.42","20.14","Oxygen-function amino-compounds, except lysine and glutamic acid",,,,, "1856723","3","20.14.42.33","20.14.42","Monoethanolamine and its salts","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2922 11" "1856724","3","20.14.42.35","20.14.42","Diethanolamine and its salts","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2922 12" "1856725","3","20.14.42.38","20.14.42","Amino-alcohols, their ethers and esters with only 1 oxygen function and their salts (excluding monoethanolamine and its salts, diethanolamine and its salts)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2922[.14 + .15 + .16 + .17 + .18 + .19]" "1856726","3","20.14.42.90","20.14.42","Oxygen-function amino-compounds (excluding amino-alcohols, their esters and ethers and salts thereof, lysine and its salts and esters, glutamic acid its salts and esters)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2922[.21 + .29 + .31 + .39 + .43 + .44 + .49(.20 + .85) + .50]" "1856727","2","20.14.43","20.14","Ureines; carboxymide-function compounds, nitrile function compounds; derivatives thereof",,,,, "1856728","3","20.14.43.10","20.14.43","Ureines and their derivatives; salts thereof","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2924 21" "1856729","3","20.14.43.20","20.14.43","Saccharin and its salts","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2925 11" "1856730","3","20.14.43.30","20.14.43","Imides and their derivatives, and salts thereof (excluding saccharin and its salts)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2925[.12 + .19(.20 + .95)]" "1856731","3","20.14.43.40","20.14.43","Imines and their derivatives; and salts thereof","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2925[.21 + .29]" "1856732","3","20.14.43.50","20.14.43","Acrylonitrile","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2926 10" "1856733","3","20.14.43.60","20.14.43","1-Cyanoguanidine (dicyandiamide)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2926 20" "1856734","3","20.14.43.70","20.14.43","Nitrile-function compounds (excluding acrylonitrile, 1-cyanoguanidine (dicyandiamide))","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2926[.30 + .40 + .90(.20 + .70)]" "1856735","2","20.14.44","20.14","Compounds with other nitrogen functions",,,,, "1856736","3","20.14.44.20","20.14.44","Diazo-, azo- or azoxy-compounds","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2927" "1856737","3","20.14.44.30","20.14.44","Organic derivatives of hydrazine or of hydroxylamine","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2928[.00(.10 + .90)]" "1856738","3","20.14.44.50","20.14.44","Isocyanates","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2929 10" "1856739","3","20.14.44.90","20.14.44","Compounds with other nitrogen function (excluding isocyanates)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2929 90" "1856740","2","20.14.51","20.14","Organo-sulphur and other organo-inorganic compounds",,,,, "1856741","3","20.14.51.33","20.14.51","Thiocarbamates and dithiocarbamates; thiuram mono-, di- or tetrasulphides; methionine","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2930[.20 + .30 + .40(.10 + .90)]" "1856742","3","20.14.51.39","20.14.51","Other organo-sulphur compounds","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2930[.60 + .70 + .80 + .90(.13 + .16 + .30 + .40 + .50 + .98)]" "1856743","3","20.14.51.51","20.14.51","Organo-inorganic compounds (excluding organo-sulphur compounds)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2931[.10 + .20 + .31 + .32 + .33 + .34 + .35 + .36 + .37 + .38 + .39(.20 + .30 + .50 + .60 + .90) + .90]" "1856744","2","20.14.52","20.14","Heterocyclic compounds n.e.c.; nucleic acids and their salts",,,,, "1856745","3","20.14.52.15","20.14.52","Tetrahydrofuran, 2-Furaldehyde, Furfuryl alcohol, Tetrahydrofurfuryl alcohol and Piperonal","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2932[.11 + .12 + .13 + .93]" "1856746","3","20.14.52.25","20.14.52","Heterocyclic compounds with oxygen only hetero-atom(s) (excluding other lactones)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2932[.14 + .19 + .91 + .92 + .94 + .95 + .99]" "1856747","3","20.14.52.30","20.14.52","Heterocyclic compounds with nitrogen only hetero-atom(s); containing an unfused imidazole ring (excluding hydantoin and its derivatives)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2933[.29(.10 + .90)]" "1856748","3","20.14.52.60","20.14.52","Melamine","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2933 61" "1856749","3","20.14.52.80","20.14.52","Compounds containing in the structure an unfused pyridine ring or a quinoline or isoquinoline ring-system, not further fused; lactames; other heterocyclic compounds with nitrogen hetero-atom(s) only (excluding compounds containing in the structure an unfused pyrazole ring, an unfused imidazole ring, a pyrimidine ring, a piperazine ring or an unfused triazine ring)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2933[.31 + .32 + .33 + .39(.10 + .20 + .25 + .35 + .40 + .45 + .50 + .55 + .99) + .41 + .49(.10 + .30 + .90) + .71 + .72 + .79 + .91(.10 + .90) + .92 + .99(.20 + .50 + .80)]" "1856750","3","20.14.52.90","20.14.52","Nucleic acids and other heterocyclic compounds - thiazole, benzothiazole, other cycles","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2934[.10 + .20(.20 + .80) + .91 + .99(.60 + .90)] + 2939 80" "1856751","2","20.14.53","20.14","Phosphoric esters and their salts or esters of other inorganic acids (excluding esters of hydrogen halides) and their salts; and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives",,,,, "1856752","3","20.14.53.50","20.14.53","Phosphoric esters; and their salts (including lactophosphates; their halogenated; sulphonated; nitrated or nitrosated derivatives)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2919[.10 + .90]" "1856753","3","20.14.53.80","20.14.53","Esters of other inorganic acids of non-metals (excluding esters of hydrogen halides) and their salts; their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2920[.11 + .19 + .21 + .22 + .23 + .24 + .29 + .30 + .90(.10 + .70)]" "1856754","2","20.14.61","20.14","Aldehyde function compounds",,,,, "1856755","3","20.14.61.11","20.14.61","Methanal (formaldehyde)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2912 11" "1856756","3","20.14.61.13","20.14.61","Ethanal (acetaldehyde)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2912 12" "1856757","3","20.14.61.15","20.14.61","Butanal (butyraldehyde; normal isomer)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2912 19 00a" "1856758","3","20.14.61.19","20.14.61","Acyclic aldehydes, without other oxygen function (excluding methanal (formaldehyde), ethanal (acetaldehyde), butanal (butyraldehyde; normal isomer))","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2912 19 00b" "1856759","3","20.14.61.20","20.14.61","Cyclic aldehydes; without other oxygen function","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2912[.21 + .29]" "1856760","3","20.14.61.35","20.14.61","Aldehyde-alcohols, Aldehyde-ethers, aldehyde-phenols and aldehydes with other oxygen function","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2912[.41 + .42 + .49]" "1856761","3","20.14.61.50","20.14.61","Cyclic polymers of aldehydes","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2912 50" "1856762","3","20.14.61.60","20.14.61","Paraformaldehyde","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2912 60" "1856763","3","20.14.61.70","20.14.61","Halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives of cyclic polymers of aldehydes or paraformaldehyde","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2913" "1856764","2","20.14.62","20.14","Ketone and quinone function compounds",,,,, "1856765","3","20.14.62.11","20.14.62","Acetone","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2914 11" "1856766","3","20.14.62.13","20.14.62","Butanone (methyl ethyl ketone)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2914 12" "1856767","3","20.14.62.15","20.14.62","4-Methylpentan-2-one (methyl isobutyl ketone)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2914 13" "1856768","3","20.14.62.19","20.14.62","Acyclic ketones; without other oxygen function (excluding acetone, butanone (methyl ethyl ketone), 4-methylpentan-2-one (methyl isobutyl ketone))","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2914[.19(.10 + .90)]" "1856769","3","20.14.62.31","20.14.62","Camphor; aromatic ketones without other oxygen function; ketone-alcohols; ketone-aldehydes; ketone-phenols and ketones with other oxygen function","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2914[.29(.00a) + .31 + .39 + .40(.10 + .90) + .50]" "1856770","3","20.14.62.33","20.14.62","Cyclohexanone and methylcyclohexanones","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2914 22" "1856771","3","20.14.62.35","20.14.62","Ionones and methylionones","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2914 23" "1856772","3","20.14.62.39","20.14.62","Cyclanic, cyclenic or cycloterpenic ketones without other oxygen function (excluding camphor, cyclohexanone and methylcyclohexanones, ionones and methylionones)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2914 29 00b" "1856773","3","20.14.62.60","20.14.62","Quinones","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2914[.61 + .62 + .69(.10 + .80)]" "1856774","3","20.14.62.70","20.14.62","Halogenated; sulphonated; nitrated or nitrosated derivatives of ketones and quinones","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2914[.71 + .79]" "1856775","2","20.14.63","20.14","Ethers, organic peroxides, epoxides, acetals and hemiacetals and their derivatives",,,,, "1856776","3","20.14.63.10","20.14.63","Acyclic ethers and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2909[.11 + .19(.10 + .90)]" "1856777","3","20.14.63.23","20.14.63","Cyclanic, cyclenic or cycloterpenic ethers and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2909 20" "1856778","3","20.14.63.25","20.14.63","Aromatic ethers and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2909[.30(.10 + .31 + .35 + .38 + .90)]" "1856779","3","20.14.63.33","20.14.63","2,2-Oxydiethanol (diethylene glycol; digol)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2909 41" "1856780","3","20.14.63.39","20.14.63","Ether-alcohols and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives (excluding 2,2-Oxydiethanol)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2909[.43 + .44 + .49(.11 + .80)]" "1856781","3","20.14.63.50","20.14.63","Ether-phenols; ether-alcohol-phenols and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2909 50" "1856782","3","20.14.63.60","20.14.63","Alcohol, ether and ketone peroxides and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2909 60" "1856783","3","20.14.63.73","20.14.63","Oxirane (ethylene oxide)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2910 10" "1856784","3","20.14.63.75","20.14.63","Methyloxirane (propylene oxide)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2910 20" "1856785","3","20.14.63.79","20.14.63","Epoxides, epoxyalcohols, -phenols, epoxyethers, with a 3-membered ring and their halogenated, sulphonated, nitrated/nitrosated derivatives excluding oxirane, methyloxirane (propylene oxide)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2910[.30 + .40 + .50 + .90]" "1856786","3","20.14.63.80","20.14.63","Acetals and hemiacetals and their halogenated; sulphonated; nitrated or nitrosated derivatives","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2911" "1856787","2","20.14.64","20.14","Enzymes and other organic compounds n.e.c.",,,,, "1856788","3","20.14.64.30","20.14.64","Other organic compounds, n.e.c.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2942" "1856789","3","20.14.64.50","20.14.64","Rennet and concentrates thereof","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3507 10" "1856790","3","20.14.64.70","20.14.64","Enzymes; prepared enzymes (not elsewhere specified or included) (excluding rennet and concentrates)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3507[.90(.30 + .90)]" "1856791","2","20.14.71","20.14","Derivates of vegetable or resin products",,,,, "1856792","3","20.14.71.20","20.14.71","Activated natural mineral products; animal black","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3802 90" "1856793","3","20.14.71.30","20.14.71","Tall oil; whether or not refined","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3803[.00(.10 + .90)]" "1856794","3","20.14.71.40","20.14.71","Gum, wood or sulphate turpentine oils, pine oil and other alike","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3805[.10(.10 + .30 + .90) + .90(.10 + .90)]" "1856795","3","20.14.71.50","20.14.71","Rosin and resin acids; and derivatives; rosin spirit and oils; run gums","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3806[.10 + .20 + .30 + .90]" "1856796","3","20.14.71.70","20.14.71","Wood tar; wood tar oils; wood creosote; wood naphtha; vegetable pitch; brewers’ pitch and similar preparations based on rosin, resin acids or on vegetable pitch","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3807[.00(.10 + .90)]" "1856797","2","20.14.72","20.14","Wood charcoal",,,,, "1856798","3","20.14.72.00","20.14.72","Wood charcoal whether or not agglomerated (including shell or nut charcoal)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4402[.10 + .90]" "1856799","2","20.14.73","20.14","Oils and other products of the distillation of high temperature coal tar, and similar products",,,,, "1856800","3","20.14.73.20","20.14.73","Benzol (benzene), toluol (toluene) and xylol (xylenes)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2707[.10 + .20 + .30]" "1856801","3","20.14.73.40","20.14.73","Naphthalene and other aromatic hydrocarbon mixtures (excluding benzene, toluene, xylene)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2707[.40 + .50]" "1856802","3","20.14.73.60","20.14.73","Phenols","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2707 99 80" "1856803","3","20.14.73.90","20.14.73","Other oils and oil products, n.e.c.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2707[.91 + .99(.11 + .19 + .20 + .50 + .91 + .99)]" "1856804","2","20.14.74","20.14","Undenatured ethyl alcohol of alcoholic strength by volume of ≥ 80%",,,,, "1856805","3","20.14.74.00","20.14.74","Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume ≥ 80 % (important: excluding alcohol duty)","l","DE: Liter. EN: Litre. FR: Litre","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2207 10" "1856806","2","20.14.75","20.14","Ethyl alcohol and other spirits, denatured, of any strength",,,,, "1856807","3","20.14.75.00","20.14.75","Denatured ethyl alcohol and other denatured spirits; of any strength","l","DE: Liter. EN: Litre. FR: Litre","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2207 20" "1856808","1","20.15",,"Manufacture of fertilisers and nitrogen compounds",,,,, "1856809","2","20.15.10","20.15","Nitric acid; sulphonitric acids; ammonia",,,,, "1856810","3","20.15.10.50","20.15.10","Nitric acid; sulphonitric acids","kg N","DE: Kilogramm Stickstoff. EN: Kilogram of nitrogen. FR: Kilogramme d'azote","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2808" "1856811","3","20.15.10.75","20.15.10","Anhydrous ammonia","kg N","DE: Kilogramm Stickstoff. EN: Kilogram of nitrogen. FR: Kilogramme d'azote","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2814 10" "1856812","3","20.15.10.77","20.15.10","Ammonia in aqueous solution","kg N","DE: Kilogramm Stickstoff. EN: Kilogram of nitrogen. FR: Kilogramme d'azote","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2814 20" "1856813","2","20.15.20","20.15","Ammonium chloride; nitrites",,,,, "1856814","3","20.15.20.30","20.15.20","Ammonium chloride","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2827 10" "1856815","3","20.15.20.80","20.15.20","Nitrites","kg N","DE: Kilogramm Stickstoff. EN: Kilogram of nitrogen. FR: Kilogramme d'azote","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2834 10" "1856816","2","20.15.31","20.15","Urea",,,,, "1856817","3","20.15.31.30","20.15.31","Urea containing > 45 % by weight of nitrogen on the dry anhydrous product (excluding in tablets or similar forms or in packages of a weight of ≤ 10 kg)","kg N","DE: Kilogramm Stickstoff. EN: Kilogram of nitrogen. FR: Kilogramme d'azote","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3102 10 10" "1856818","3","20.15.31.80","20.15.31","Urea containing ≤ 45 % by weight of nitrogen on the dry anhydrous product (excluding in tablets or similar forms or in packages of a weight of ≤ 10 kg)","kg N","DE: Kilogramm Stickstoff. EN: Kilogram of nitrogen. FR: Kilogramme d'azote","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3102 10 90" "1856819","2","20.15.32","20.15","Ammonium sulphate",,,,, "1856820","3","20.15.32.00","20.15.32","Ammonium sulphate (excluding in tablets or similar forms or in packages of a weight of ≤ 10 kg)","kg N","DE: Kilogramm Stickstoff. EN: Kilogram of nitrogen. FR: Kilogramme d'azote","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3102 21" "1856821","2","20.15.33","20.15","Ammonium nitrate",,,,, "1856822","3","20.15.33.00","20.15.33","Ammonium nitrate (excluding in tablets or similar forms or in packages of a weight of ≤ 10 kg)","kg N","DE: Kilogramm Stickstoff. EN: Kilogram of nitrogen. FR: Kilogramme d'azote","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3102[.30(.10 + .90)]" "1856823","2","20.15.34","20.15","Double salts and mixtures of calcium nitrate and ammonium nitrate",,,,, "1856824","3","20.15.34.00","20.15.34","Double salts and mixtures of calcium nitrate and ammonium nitrate (excluding in tablets or similar forms or in packages of a weight of ≤ 10 kg)","kg N","DE: Kilogramm Stickstoff. EN: Kilogram of nitrogen. FR: Kilogramme d'azote","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3102 60" "1856825","2","20.15.35","20.15","Mixtures of ammonium nitrate with calcium carbonate or other inorganic non-fertilising substances",,,,, "1856826","3","20.15.35.30","20.15.35","Mixtures of ammonium nitrate with calcium carbonate, ≤ 28 % nitrogen by weight","kg N","DE: Kilogramm Stickstoff. EN: Kilogram of nitrogen. FR: Kilogramme d'azote","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3102 40 10" "1856827","3","20.15.35.80","20.15.35","Mixtures of ammonium nitrate with calcium carbonate, > 28 % nitrogen by weight","kg N","DE: Kilogramm Stickstoff. EN: Kilogram of nitrogen. FR: Kilogramme d'azote","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3102 40 90" "1856828","2","20.15.36","20.15","Urea and ammonium nitrate solutions",,,,, "1856829","3","20.15.36.00","20.15.36","Mixtures of urea and ammonium nitrate in aqueous or ammoniacal solution (excluding in tablets or similar forms or in packages of a weight of ≤ 10 kg)","kg N","DE: Kilogramm Stickstoff. EN: Kilogram of nitrogen. FR: Kilogramme d'azote","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3102 80" "1856830","2","20.15.39","20.15","Other nitrogenous fertilisers and mixtures n.e.c.",,,,, "1856831","3","20.15.39.30","20.15.39","Double salts and mixtures of ammonium sulphate and ammonium nitrate (excluding in tablets or similar forms or in packages of a weight of ≤ 10 kg)","kg N","DE: Kilogramm Stickstoff. EN: Kilogram of nitrogen. FR: Kilogramme d'azote","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3102 29" "1856832","3","20.15.39.90","20.15.39","Mineral or chemical fertilisers, nitrogenous, n.e.c.","kg N","DE: Kilogramm Stickstoff. EN: Kilogram of nitrogen. FR: Kilogramme d'azote","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3102 90" "1856833","2","20.15.41","20.15","Superphosphates",,,,, "1856834","3","20.15.41.00","20.15.41","Superphosphates (excluding potassic, in tablets or similar forms or in packages of a weight of ≤ 10 kg)","kg P₂O₅","DE: Kilogramm Phosphorpentoxid. EN: Kilogram of phosphorus pentoxide (phosphoric anhydride). FR: Kilogramme d'anhydride phosphorique (pentoxyde de phosphore)","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3103[.11 + .19]" "1856835","2","20.15.49","20.15","Other phosphatic fertilisers",,,,, "1856836","3","20.15.49.00","20.15.49","Mineral or chemical fertilisers, phosphatic n.e.c.","kg P₂O₅","DE: Kilogramm Phosphorpentoxid. EN: Kilogram of phosphorus pentoxide (phosphoric anhydride). FR: Kilogramme d'anhydride phosphorique (pentoxyde de phosphore)","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3103 90" "1856837","2","20.15.51","20.15","Potassium chloride (muriate of potash)",,,,, "1856838","3","20.15.51.00","20.15.51","Potassium chloride (excluding in tablets or similar forms or in packages of a weight of ≤ 10 kg)","kg K₂O","DE: Kilogramm Kaliumoxid. EN: Kilogram of potassium oxide. FR: Kilogramme d'oxyde de potassium","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3104[.20(.10 + .50 + .90)]" "1856839","2","20.15.52","20.15","Potassium sulphate (sulphate of potash)",,,,, "1856840","3","20.15.52.00","20.15.52","Potassium sulphate (excluding in tablets or similar forms or in packages of a weight of ≤ 10 kg)","kg K₂O","DE: Kilogramm Kaliumoxid. EN: Kilogram of potassium oxide. FR: Kilogramme d'oxyde de potassium","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3104 30" "1856841","2","20.15.59","20.15","Other potassic fertilisers",,,,, "1856842","3","20.15.59.00","20.15.59","Mineral or chemical fertilisers, potassic, n.e.c.","kg K₂O","DE: Kilogramm Kaliumoxid. EN: Kilogram of potassium oxide. FR: Kilogramme d'oxyde de potassium","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3104 90" "1856843","2","20.15.60","20.15","Sodium nitrate",,,,, "1856844","3","20.15.60.00","20.15.60","Sodium nitrate","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3102 50" "1856845","2","20.15.71","20.15","Fertilisers containing three nutrients: nitrogen, phosphorus and potassium",,,,, "1856846","3","20.15.71.00","20.15.71","Mineral or chemical fertilisers containing the three fertilising elements nitrogen, phosphorus and potassium (excluding those in tablets or similar forms, or in packages with a gross weight of ≤ 10 kg)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3105[.20(.10 + .90)]" "1856847","2","20.15.72","20.15","Diammonium hydrogenorthophosphate (diammonium phosphate)",,,,, "1856848","3","20.15.72.00","20.15.72","Diammonium hydrogenorthophosphate (diammonium phosphate) (excluding in tablets or similar forms or in packages of a weight of ≤ 10 kg)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3105 30" "1856849","2","20.15.73","20.15","Monoammonium phosphate",,,,, "1856850","3","20.15.73.00","20.15.73","Ammonium dihydrogenorthophosphate (monoammonium phosphate)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3105 40" "1856851","2","20.15.74","20.15","Fertilisers containing two nutrients: nitrogen and phosphorus",,,,, "1856852","3","20.15.74.00","20.15.74","Other mineral or chemical fertilisers containing the two fertilising elements nitrogen and phosphorus","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3105[.51 + .59]" "1856853","2","20.15.75","20.15","Fertilisers containing two nutrients: phosphorus and potassium",,,,, "1856854","3","20.15.75.00","20.15.75","Mineral or chemical fertilisers containing the two fertilising elements phosphorus and potassium","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3105 60" "1856855","2","20.15.76","20.15","Potassium nitrates",,,,, "1856856","3","20.15.76.00","20.15.76","Nitrates of potassium","kg N","DE: Kilogramm Stickstoff. EN: Kilogram of nitrogen. FR: Kilogramme d'azote","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2834 21" "1856857","2","20.15.79","20.15","Mineral or chemical fertilisers containing at least two nutrients (nitrogen, phosphate, potash) n.e.c.",,,,, "1856858","3","20.15.79.30","20.15.79","Fertilisers in tablets or similar forms or in packages of a gross weight of ≤ 10 kg)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3105 10" "1856859","3","20.15.79.80","20.15.79","Other fertilisers, n.e.c.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3105[.90(.20 + .80)]" "1856860","2","20.15.80","20.15","Animal or vegetable fertilisers n.e.c.",,,,, "1856861","3","20.15.80.00","20.15.80","Animal or vegetable fertilisers","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3101" "1856862","1","20.16",,"Manufacture of plastics in primary forms",,,,, "1856863","2","20.16.10","20.16","Polymers of ethylene, in primary forms",,,,, "1856864","3","20.16.10.35","20.16.10","Linear polyethylene having a specific gravity < 0,94, in primary forms","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3901 10 10" "1856865","3","20.16.10.39","20.16.10","Polyethylene having a specific gravity < 0,94, in primary forms (excluding linear)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3901 10 90" "1856866","3","20.16.10.50","20.16.10","Polyethylene having a specific gravity of ≥ 0,94, in primary forms","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3901[.20(.10 + .90)]" "1856867","3","20.16.10.70","20.16.10","Ethylene-vinyl acetate copolymers, in primary forms","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3901 30" "1856868","3","20.16.10.90","20.16.10","Polymers of ethylene, in primary forms (excluding polyethylene, ethylene-vinyl acetate copolymers)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3901[.40 + .90(.30 + .80)]" "1856869","2","20.16.20","20.16","Polymers of styrene, in primary forms",,,,, "1856870","3","20.16.20.35","20.16.20","Expansible polystyrene, in primary forms","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3903 11" "1856871","3","20.16.20.39","20.16.20","Polystyrene, in primary forms (excluding expansible polystyrene)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3903 19" "1856872","3","20.16.20.50","20.16.20","Styrene-acrylonitrile (SAN) copolymers, in primary forms","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3903 20" "1856873","3","20.16.20.70","20.16.20","Acrylonitrile-butadiene-styrene (ABS) copolymers, in primary forms","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3903 30" "1856874","3","20.16.20.90","20.16.20","Polymers of styrene, in primary forms (excluding polystyrene, styrene-acrylonitrile (SAN) copolymers, acrylonitrile-butadiene-styrene (ABS) copolymers)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3903[.90(.10 + .20 + .90)]" "1856875","2","20.16.30","20.16","Polymers of vinyl chloride or of other halogenated olefins, in primary forms",,,,, "1856876","3","20.16.30.10","20.16.30","Polyvinyl chloride, not mixed with any other substances, in primary forms","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3904 10" "1856877","3","20.16.30.23","20.16.30","Non-plasticised polyvinyl chloride mixed with any other substance, in primary forms","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3904 21" "1856878","3","20.16.30.25","20.16.30","Plasticised polyvinyl chloride mixed with any other substance, in primary forms","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3904 22" "1856879","3","20.16.30.40","20.16.30","Vinyl chloride-vinyl acetate copolymers and other vinyl chloride copolymers, in primary forms","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3904[.30 + .40]" "1856880","3","20.16.30.60","20.16.30","Fluoropolymers","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3904[.61 + .69(.10 + .20 + .80)]" "1856881","3","20.16.30.90","20.16.30","Polymers of halogenated olefins, in primary forms, n.e.c.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3904[.50(.10 + .90) + .90]" "1856882","2","20.16.40","20.16","Polyacetals, other polyethers and epoxide resins, in primary forms; polycarbonates, alkyd resins, polyallyl esters and other polyesters, in primary forms",,,,, "1856883","3","20.16.40.13","20.16.40","Polyacetals, in primary forms","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3907 10" "1856884","3","20.16.40.15","20.16.40","Polyethylene glycols and other polyether alcohols, in primary forms","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3907[.20(.11 + .20)]" "1856885","3","20.16.40.20","20.16.40","Polyethers, in primary forms (excluding polyacetals, polyether alcohols)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3907[.20(.91 + .99)]" "1856886","3","20.16.40.30","20.16.40","Epoxide resins, in primary forms","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3907 30" "1856887","3","20.16.40.40","20.16.40","Polycarbonates, in primary forms","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3907 40" "1856888","3","20.16.40.50","20.16.40","Alkyd resins, in primary forms","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3907 50" "1856889","3","20.16.40.62","20.16.40","Polyethylene terephthalate in primary forms having a viscosity number of ≥ 78 ml/g","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3907 61" "1856890","3","20.16.40.64","20.16.40","Other polyethylene terephthalate in primary forms","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3907 69" "1856891","3","20.16.40.70","20.16.40","Unsaturated liquid polyesters, in primary forms (excluding polyacetals, polyethers, epoxide resins, polycarbonates, alkyd resins, polyethylene terephthalate)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3907 91 10" "1856892","3","20.16.40.80","20.16.40","Unsaturated polyesters, in primary forms (excluding liquid polyesters, polyacetals, polyethers, epoxide resins, polycarbonates, alkyd resins, polyethylene terephthalate)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3907 91 90" "1856893","3","20.16.40.90","20.16.40","Polyesters, in primary forms (excluding polyacetals, polyethers, epoxide resins, polycarbonates, alkyd resins, polyethylene terephthalate, other unsaturated polyesters)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3907[.70 + .99(.05 + .10 + .80)]" "1856894","2","20.16.51","20.16","Polymers of propylene or of other olefins, in primary forms",,,,, "1856895","3","20.16.51.30","20.16.51","Polypropylene, in primary forms","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3902 10" "1856896","3","20.16.51.50","20.16.51","Polymers of propylene or of other olefins, in primary forms (excluding polypropylene)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3902[.20 + .30 + .90(.10 + .20 + .90)]" "1856897","2","20.16.52","20.16","Polymers of vinyl acetate or of other vinyl esters and other vinyl polymers, in primary forms",,,,, "1856898","3","20.16.52.30","20.16.52","Polymers of vinyl acetate, in aqueous dispersion, in primary forms","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3905[.12 + .21]" "1856899","3","20.16.52.50","20.16.52","Polymers of vinyl acetate, in primary forms (excluding in aqueous dispersion)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3905[.19 + .29]" "1856900","3","20.16.52.70","20.16.52","Polymers of vinyl esters or other vinyl polymers, in primary forms (excluding vinyl acetate)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3905[.30 + .91 + .99(.10 + .90)]" "1856901","2","20.16.53","20.16","Acrylic polymers, in primary forms",,,,, "1856902","3","20.16.53.50","20.16.53","Polymethyl methacrylate, in primary forms","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3906 10" "1856903","3","20.16.53.90","20.16.53","Acrylic polymers, in primary forms (excluding polymethyl methacrylate)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3906[.90(.10 + .20 + .30 + .40 + .50 + .60 + .90)]" "1856904","2","20.16.54","20.16","Polyamides, in primary forms",,,,, "1856905","3","20.16.54.50","20.16.54","Polyamide -6, -11, -12, -6,6, -6,9, -6,10 or -6,12, in primary forms","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3908 10" "1856906","3","20.16.54.90","20.16.54","Polyamides, in primary forms (excluding polyamide -6, -11, -12, -6,6, -6,9, -6,10 or -6,12)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3908 90" "1856907","2","20.16.55","20.16","Urea resins, thiourea resins and melamine resins, in primary forms",,,,, "1856908","3","20.16.55.50","20.16.55","Urea resins and thiourea resins, in primary forms","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3909 10" "1856909","3","20.16.55.70","20.16.55","Melamine resins, in primary forms","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3909 20" "1856910","2","20.16.56","20.16","Other amino-resins, phenolic resins and polyurethanes, in primary forms",,,,, "1856911","3","20.16.56.30","20.16.56","Amino resins, in primary forms (excluding urea and thiourea resins, melamine resins)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3909[.31 + .39]" "1856912","3","20.16.56.50","20.16.56","Phenolic resins, in primary forms","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3909 40" "1856913","3","20.16.56.70","20.16.56","Polyurethanes, in primary forms","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3909[.50(.10 + .90)]" "1856914","2","20.16.57","20.16","Silicones, in primary forms",,,,, "1856915","3","20.16.57.00","20.16.57","Silicones, in primary forms","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3910" "1856916","2","20.16.59","20.16","Other plastics, in primary forms, n.e.c.",,,,, "1856917","3","20.16.59.20","20.16.59","Petroleum resins, coumarone-indene resins, polyterpenes, polysulphides, polysulphones, etc., n.e.c., in primary forms","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3911[.10 + .90(.11 + .13 + .19 + .92 + .99)]" "1856918","3","20.16.59.40","20.16.59","Cellulose and its chemical derivatives, n.e.c., in primary forms","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3912[.11 + .12 + .20(.11 + .19 + .90) + .31 + .39(.20 + .85) + .90(.10 + .90)]" "1856919","3","20.16.59.60","20.16.59","Natural and modified natural polymers, in primary forms (including alginic acid, hardened proteins, chemical derivatives of natural rubber)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3913[.10 + .90]" "1856920","3","20.16.59.70","20.16.59","Ion-exchangers based on synthetic or natural polymers, in primary forms","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3914" "1856921","1","20.17",,"Manufacture of synthetic rubber in primary forms",,,,, "1856922","2","20.17.10","20.17","Synthetic rubber in primary forms",,,,, "1856923","3","20.17.10.50","20.17.10","Synthetic latex rubber","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","4002[.11 + .41 + .51 + .91]" "1856924","3","20.17.10.90","20.17.10","Synthetic rubber (excluding latex)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","4002[.19(.10 + .20 + .30 + .90) + .20 + .31 + .39 + .49 + .59 + .60 + .70 + .80 + .99(.10 + .90)]" "1856925","1","20.20",,"Manufacture of pesticides and other agrochemical products",,,,, "1856926","2","20.20.11","20.20","Insecticides",,,,, "1856927","3","20.20.11.00","20.20.11","Insecticides","kg act. Subst.","DE: Kilogramm Wirkstoff. EN: Kilogram of subststance activated. FR: Kilogramme de substance active","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3808[.61 + .62 + .69 + .91(.10 + .20 + .30 + .40 + .90)]" "1856928","2","20.20.12","20.20","Herbicides",,,,, "1856929","3","20.20.12.20","20.20.12","Herbicides based on phenoxy-phytohormone products, put up in forms or packings for retail sale or as preparations or articles (excluding hazardous pesticides)","kg act. Subst.","DE: Kilogramm Wirkstoff. EN: Kilogram of subststance activated. FR: Kilogramme de substance active","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3808 93 11" "1856930","3","20.20.12.30","20.20.12","Herbicides based on triazines, put up in forms or packings for retail sale or as preparations or articles (excluding hazardous pesticides)","kg act. Subst.","DE: Kilogramm Wirkstoff. EN: Kilogram of subststance activated. FR: Kilogramme de substance active","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3808 93 13" "1856931","3","20.20.12.40","20.20.12","Herbicides based on amides, put up in forms or packings for retail sale or as preparations or articles (excluding hazardous pesticides)","kg act. Subst.","DE: Kilogramm Wirkstoff. EN: Kilogram of subststance activated. FR: Kilogramme de substance active","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3808 93 15" "1856932","3","20.20.12.50","20.20.12","Herbicides based on carbamates, put up in forms or packings for retail sale or as preparations or articles (excluding hazardous pesticides)","kg act. Subst.","DE: Kilogramm Wirkstoff. EN: Kilogram of subststance activated. FR: Kilogramme de substance active","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3808 93 17" "1856933","3","20.20.12.60","20.20.12","Herbicides based on dinitroanilines derivatives, put up in forms or packings for retail sale or as preparations or articles (excluding hazardous pesticides)","kg act. Subst.","DE: Kilogramm Wirkstoff. EN: Kilogram of subststance activated. FR: Kilogramme de substance active","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3808 93 21" "1856934","3","20.20.12.70","20.20.12","Herbicides based on urea; uracil and sulphonylurea, put up in forms or packings for retail sale or as preparations or articles (excluding hazardous pesticides)","kg act. Subst.","DE: Kilogramm Wirkstoff. EN: Kilogram of subststance activated. FR: Kilogramme de substance active","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3808 93 23" "1856935","3","20.20.12.90","20.20.12","Herbicides p.r.s. or as preparations/articles excluding based on phenoxy-phytohormones, triazines, amides, carbamates, dinitroanaline derivatives, urea, uracil, sulphonylurea (excluding hazardous pesticides)","kg act. Subst.","DE: Kilogramm Wirkstoff. EN: Kilogram of subststance activated. FR: Kilogramme de substance active","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3808 93 27" "1856936","2","20.20.13","20.20","Anti-sprouting products and plant growth regulators",,,,, "1856937","3","20.20.13.50","20.20.13","Anti-sprouting products put up in forms or packings for retail sale or as preparations or articles","kg act. Subst.","DE: Kilogramm Wirkstoff. EN: Kilogram of subststance activated. FR: Kilogramme de substance active","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3808 93 30" "1856938","3","20.20.13.70","20.20.13","Plant-growth regulators put up in forms or packings for retail sale or as preparations or articles","kg act. Subst.","DE: Kilogramm Wirkstoff. EN: Kilogram of subststance activated. FR: Kilogramme de substance active","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3808 93 90" "1856939","2","20.20.14","20.20","Disinfectants",,,,, "1856940","3","20.20.14.30","20.20.14","Disinfectants based on quaternary ammonium salts put up in forms or packings for retail sale or as preparations or articles (excluding hazardous pesticides)","kg act. Subst.","DE: Kilogramm Wirkstoff. EN: Kilogram of subststance activated. FR: Kilogramme de substance active","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3808 94 10" "1856941","3","20.20.14.50","20.20.14","Disinfectants based on halogenated compounds put up in forms or packings for retail sale or as preparations (excluding hazardous pesticides)","kg act. Subst.","DE: Kilogramm Wirkstoff. EN: Kilogram of subststance activated. FR: Kilogramme de substance active","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3808 94 20" "1856942","3","20.20.14.90","20.20.14","Disinfectants put up in forms or packings for retail sale or as preparations or articles (excluding those based on quaternary ammonium salts, those based on halogenated compounds and those being hazardous pesticides)","kg act. Subst.","DE: Kilogramm Wirkstoff. EN: Kilogram of subststance activated. FR: Kilogramme de substance active","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3808 94 90" "1856943","2","20.20.15","20.20","Fungicides",,,,, "1856944","3","20.20.15.15","20.20.15","Inorganic fungicides, bactericides and seed treatments, put up in forms or packings for retail sale or as preparations or articles (excluding hazardous pesticides)","kg act. Subst.","DE: Kilogramm Wirkstoff. EN: Kilogram of subststance activated. FR: Kilogramme de substance active","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3808[.92(.10 + .20)]" "1856945","3","20.20.15.30","20.20.15","Fungicides, bactericides and seed treatments based on dithiocarbamates, put up in forms or packings for retail sale or as preparations or articles (excluding hazardous pesticides)","kg act. Subst.","DE: Kilogramm Wirkstoff. EN: Kilogram of subststance activated. FR: Kilogramme de substance active","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3808 92 30" "1856946","3","20.20.15.45","20.20.15","Fungicides, bactericides and seed treatments based on benzimidazoles, put up in forms or packings for retail sale or as preparations or articles (excluding hazardous pesticides)","kg act. Subst.","DE: Kilogramm Wirkstoff. EN: Kilogram of subststance activated. FR: Kilogramme de substance active","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3808 92 40" "1856947","3","20.20.15.60","20.20.15","Fungicides, bactericides and seed treatment based on triazoles or diazoles, put up in forms or packings for retail sale or as preparations or articles (excluding hazardous pesticides)","kg act. Subst.","DE: Kilogramm Wirkstoff. EN: Kilogram of subststance activated. FR: Kilogramme de substance active","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3808 92 50" "1856948","3","20.20.15.75","20.20.15","Fungicides, bactericides and seed treatments based on diazines or morpholines, put up in forms or packings for retail sale or as preparations or articles (excluding hazardous pesticides)","kg act. Subst.","DE: Kilogramm Wirkstoff. EN: Kilogram of subststance activated. FR: Kilogramme de substance active","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3808 92 60" "1856949","3","20.20.15.90","20.20.15","Other fungicides, bactericides and seeds treatments (ex: Captan,...) (excluding hazardous pesticides)","kg act. Subst.","DE: Kilogramm Wirkstoff. EN: Kilogram of subststance activated. FR: Kilogramme de substance active","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3808 92 90" "1856950","2","20.20.16","20.20","Hazardous pesticides",,,,, "1856951","3","20.20.16.00","20.20.16","Goods of heading 3808 containing one or more of the following substances: aldrin (ISO); binapacryl (ISO); camphechlor (ISO) (toxaphene); captafol (ISO); chlordane (ISO); chlordimeform (ISO); chlorobenzilate (ISO); DDT (ISO) (clofenotane (INN), 1,1,1-trichloro-2,2-bis(p-chlorophenyl) ethane); dieldrin (ISO, INN); 4,6-dinitro-o-cresol (DNOC (ISO)) or its salts; dinoseb (ISO), its salts or its esters; ethylene dibromide (ISO) (1,2-dibromoethane); ethylene dichloride (ISO) (1,2-dichloroethane); fluoroacetamide (ISO); heptachlor (ISO); hexachlorobenzene (ISO); 1,2,3,4,5,6 - hexachlorocyclohexane (HCH (ISO)), including lindane (ISO, INN); mercury compounds; methamidophos (ISO); monocrotophos (ISO); oxirane (ethylene oxide); parathion (ISO); parathion-methyl (ISO) (methyl-parathion); pentachlorophenol (ISO), its salts or its esters; phosphamidon (ISO); 2,4,5-T (ISO) (2,4,5-trichlorophenoxyacetic acid), its salts or its esters; tributyltin compounds. Also dustable powder formulations containing a mixture of benomyl (ISO), carbofuran (ISO) and thiram (ISO).","kg act. Subst.","DE: Kilogramm Wirkstoff. EN: Kilogram of subststance activated. FR: Kilogramme de substance active","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3808[.52 + .59]" "1856952","2","20.20.19","20.20","Other pesticides and other agrochemical products",,,,, "1856953","3","20.20.19.80","20.20.19","Rodenticides and other plant protection products put up for retail sale or as preparations or articles (excluding insecticides, fungicides, herbicides, disinfectants and hazardous pesticides)","kg act. Subst.","DE: Kilogramm Wirkstoff. EN: Kilogram of subststance activated. FR: Kilogramme de substance active","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3808[.99(.10 + .90)]" "1856954","1","20.30",,"Manufacture of paints, varnishes and similar coatings, printing ink and mastics",,,,, "1856955","2","20.30.11","20.30","Paints and varnishes based on acrylic or vinyl polymers, in an aqueous medium",,,,, "1856956","3","20.30.11.50","20.30.11","Paints and varnishes, based on acrylic or vinyl polymers dispersed or dissolved in an aqueous medium (including enamels and lacquers)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3209 10" "1856957","3","20.30.11.70","20.30.11","Other paints, varnishes dispersed or dissolved in an aqueous medium","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3209 90" "1856958","2","20.30.12","20.30","Paints and varnishes based on polyesters, acrylic or vinyl polymers, in a non-aqueous medium; solutions",,,,, "1856959","3","20.30.12.25","20.30.12","Paints and varnishes, based on polyesters dispersed/dissolved in a non-aqueous medium, weight of the solvent > 50 % of the weight of the solution including enamels and lacquers","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3208 10 10" "1856960","3","20.30.12.29","20.30.12","Paints and varnishes, based on polyesters dispersed/dissolved in a non-aqueous medium including enamels and lacquers excluding weight of the solvent > 50 % of the weight of the solution","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3208 10 90" "1856961","3","20.30.12.30","20.30.12","Paints and varnishes, based on acrylic or vinyl polymers dispersed/dissolved in non-aqueous medium, weight of the solvent > 50 % of the solution weight including enamels and lacquers","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3208 20 10" "1856962","3","20.30.12.50","20.30.12","Other paints and varnishes based on acrylic or vinyl polymers","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3208 20 90" "1856963","3","20.30.12.70","20.30.12","Paints and varnishes: solutions n.e.c.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3208[.90(.11 + .13 + .19)]" "1856964","3","20.30.12.90","20.30.12","Other paints and varnishes based on synthetic polymers n.e.c.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3208[.90(.91 + .99)]" "1856965","2","20.30.21","20.30","Prepared pigments, opacifiers and colours, vitrifiable enamels and glazes, engobes, liquid lustres and the like; glass frit",,,,, "1856966","3","20.30.21.30","20.30.21","Prepared pigments, opacifiers, colours and similar preparations for ceramics, enamelling or glass","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3207 10" "1856967","3","20.30.21.50","20.30.21","Vitrifiable enamels and glazes, engobes (slips) and similar preparations for ceramics, enamelling or glass","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3207[.20(.10 + .90)]" "1856968","3","20.30.21.70","20.30.21","Liquid lustres and similar preparations; glass frit and other glass in powder; granules or flakes","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3207[.30 + .40(.40 + .85)]" "1856969","2","20.30.22","20.30","Other paints and varnishes; prepared driers",,,,, "1856970","3","20.30.22.13","20.30.22","Oil paints and varnishes (including enamels and lacquers)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3210 00 10" "1856971","3","20.30.22.15","20.30.22","Prepared water pigments for finishing leather; paints and varnishes (including enamels, lacquers and distempers) (excluding of oil)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3210 00 90" "1856972","3","20.30.22.20","20.30.22","Prepared driers","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3211" "1856973","3","20.30.22.30","20.30.22","Stamping foils","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3212 10" "1856974","3","20.30.22.40","20.30.22","Pigments, including metallic powders and flakes, dispersed in non-aqueous media, in liquid or paste form, of a kind used in the manufacture of paints; colorants and other colouring matter, n.e.c. put up for retail sale","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3212 90" "1856975","3","20.30.22.53","20.30.22","Glaziers’ putty, grafting putty, resin cements, caulking compounds and other mastics","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3214 10 10" "1856976","3","20.30.22.55","20.30.22","Painters’ fillings","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3214 10 90" "1856977","3","20.30.22.60","20.30.22","Non-refractory surfacing preparations for façades, indoor walls, floors, ceilings or the like","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3214 90" "1856978","3","20.30.22.73","20.30.22","Organic composite solvents and thinners used in conjunction with coatings and inks; based on butyl acetate","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3814 00 10" "1856979","3","20.30.22.79","20.30.22","Organic composite solvents and thinners used in conjunction with coatings and inks (excluding those based on butyl acetate)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3814 00 90" "1856980","2","20.30.23","20.30","Artists', students' or signboard painters' colours, modifying tints, amusement colours and the like",,,,, "1856981","3","20.30.23.50","20.30.23","Artists’, students’, or signboard painters’ colours, amusement colours and modifying tints in sets of tablets, tubes, jars, bottles or pans","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3213 10" "1856982","3","20.30.23.70","20.30.23","Artists’, students’ or signboard painters’ colours, amusement colours and modifying tints in tablets, tubes, jars, bottles or pans (excluding in sets)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3213 90" "1856983","2","20.30.24","20.30","Printing ink",,,,, "1856984","3","20.30.24.50","20.30.24","Black printing inks","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3215[.11(.10 + .90)]" "1856985","3","20.30.24.70","20.30.24","Printing inks (excluding black)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3215[.19(.10 + .90)]" "1856986","1","20.41",,"Manufacture of soap and detergents, cleaning and polishing preparations",,,,, "1856987","2","20.41.10","20.41","Glycerol",,,,, "1856988","3","20.41.10.00","20.41.10","Glycerol (glycerine), crude; glycerol waters and glycerol lyes","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","1520" "1856989","2","20.41.20","20.41","Organic surface-active agents, except soap",,,,, "1856990","3","20.41.20.20","20.41.20","Anionic organic surface-active agents (excluding soap)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3402[.11(.10 + .90)]" "1856991","3","20.41.20.30","20.41.20","Cationic organic surface-active agents (excluding soap)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3402 12" "1856992","3","20.41.20.50","20.41.20","Non-ionic organic surface-active agents (excluding soap)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3402 13" "1856993","3","20.41.20.90","20.41.20","Organic surface-active agents (excluding soap, anionic, cationic, non-ionic)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3402 19" "1856994","2","20.41.31","20.41","Soap and organic surface-active products and preparations for use as soap; paper, wadding, felt and non-wovens, impregnated, coated or covered with soap or detergent",,,,, "1856995","3","20.41.31.20","20.41.31","Soap and organic surface-active products in bars, etc., n.e.c.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3401 19" "1856996","3","20.41.31.50","20.41.31","Soap in the form of flakes, wafers, granules or powders","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3401 20 10" "1856997","3","20.41.31.80","20.41.31","Soap in forms excluding bars, cakes or moulded shapes, paper, wadding, felt and non-wovens impregnated or coated with soap/detergent, flakes, granules or powders","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3401 20 90" "1856998","2","20.41.32","20.41","Detergents and washing preparations",,,,, "1856999","3","20.41.32.40","20.41.32","Surface-active preparations, whether or not containing soap, p.r.s. (excluding those for use as soap)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3402 20 20" "1857000","3","20.41.32.50","20.41.32","Washing preparations and cleaning preparations, with or without soap, p.r.s. including auxiliary washing preparations excluding those for use as soap, surface-active preparations","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3402 20 90" "1857001","3","20.41.32.60","20.41.32","Surface-active preparations, whether or not containing soap, n.p.r.s. (excluding those for use as soap)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3402 90 10" "1857002","3","20.41.32.70","20.41.32","Washing preparations and cleaning preparations, with or without soap, n.p.r.s. including auxiliary washing preparations excluding those for use as soap, surface-active preparations","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3402 90 90" "1857003","2","20.41.41","20.41","Preparations for perfuming or deodorising rooms",,,,, "1857004","3","20.41.41.00","20.41.41","Preparations for perfuming or deodorising rooms",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3307[.41 + .49]" "1857005","2","20.41.42","20.41","Artificial waxes and prepared waxes",,,,, "1857006","3","20.41.42.70","20.41.42","Artificial and prepared waxes of polyethylene glycol","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3404 20" "1857007","3","20.41.42.80","20.41.42","Artificial and prepared waxes (including sealing waxes) (excluding of polyethylene glycol)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3404 90" "1857008","2","20.41.43","20.41","Polishes and creams, for footwear, furniture, floors, coachwork, glass or metal",,,,, "1857009","3","20.41.43.30","20.41.43","Polishes, creams and similar preparations, for footwear or leather (excluding artificial and prepared waxes)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3405 10" "1857010","3","20.41.43.50","20.41.43","Polishes, creams and similar preparations, for the maintenance of wooden furniture, floors or other woodwork (excluding artificial and prepared waxes)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3405 20" "1857011","3","20.41.43.70","20.41.43","Polishes and similar preparations, for coachwork (excluding artificial and prepared waxes, metal polishes)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3405 30" "1857012","3","20.41.43.83","20.41.43","Metal polishes","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3405 90 10" "1857013","3","20.41.43.89","20.41.43","Other polishes, creams and similar preparations, n.e.c.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3405 90 90" "1857014","2","20.41.44","20.41","Scouring pastes and powders and other scouring preparations",,,,, "1857015","3","20.41.44.00","20.41.44","Scouring pastes and powders and other scouring preparations","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3405 40" "1857016","1","20.42",,"Manufacture of perfumes and toilet preparations",,,,, "1857017","2","20.42.11","20.42","Perfumes and toilet waters",,,,, "1857018","3","20.42.11.50","20.42.11","Perfumes","l","DE: Liter. EN: Litre. FR: Litre","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3303 00 10" "1857019","3","20.42.11.70","20.42.11","Toilet waters","l","DE: Liter. EN: Litre. FR: Litre","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3303 00 90" "1857020","2","20.42.12","20.42","Lip and eye make-up preparations",,,,, "1857021","3","20.42.12.50","20.42.12","Lip make-up preparations",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3304 10" "1857022","3","20.42.12.70","20.42.12","Eye make-up preparations",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3304 20" "1857023","2","20.42.13","20.42","Manicure or pedicure preparations",,,,, "1857024","3","20.42.13.00","20.42.13","Manicure or pedicure preparations",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3304 30" "1857025","2","20.42.14","20.42","Powders for cosmetic or toilet use",,,,, "1857026","3","20.42.14.00","20.42.14","Powders, whether or not compressed, for cosmetic use (including talcum powder)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3304 91" "1857027","2","20.42.15","20.42","Beauty, make-up or skin-care preparations (including sun tan preparations) n.e.c.",,,,, "1857028","3","20.42.15.00","20.42.15","Beauty, make-up and skin care preparations including suntan (excluding medicaments, lip and eye make-up, manicure and pedicure preparations, powders for cosmetic use and talcum powder)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3304 99" "1857029","2","20.42.16","20.42","Shampoos, hair lacquers, preparations for permanent waving or straightening",,,,, "1857030","3","20.42.16.30","20.42.16","Shampoos",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3305 10" "1857031","3","20.42.16.50","20.42.16","Preparations for permanent waving or straightening of hair",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3305 20" "1857032","3","20.42.16.70","20.42.16","Hair lacquers",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3305 30" "1857033","2","20.42.17","20.42","Lotions and other preparations for use on the hair n.e.c.",,,,, "1857034","3","20.42.17.00","20.42.17","Hair preparations (excluding shampoos, permanent waving and hair straightening preparations, lacquers)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3305 90" "1857035","2","20.42.18","20.42","Preparations for oral or dental hygiene (including denture fixative pastes and powders), dental floss",,,,, "1857036","3","20.42.18.50","20.42.18","Dentifrices (including toothpaste, denture cleaners)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3306 10" "1857037","3","20.42.18.90","20.42.18","Preparations for oral or dental hygiene (including denture fixative pastes; powders and tablets, mouth washes and oral perfumes, dental floss) (excluding dentifrices)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3306[.20 + .90]" "1857038","2","20.42.19","20.42","Shaving preparations; personal deodorants and antiperspirants; bath preparations; other perfumery, cosmetic or toilet preparations n.e.c.",,,,, "1857039","3","20.42.19.15","20.42.19","Soap and organic surface-active products in bars, etc., for toilet use","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3401 11" "1857040","3","20.42.19.30","20.42.19","Organic surface-active products and preparations for washing the skin; whether or not containing soap, p.r.s.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3401 30" "1857041","3","20.42.19.45","20.42.19","Pre-shave, shaving and after-shave preparations (excluding shaving soap in blocks)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3307 10" "1857042","3","20.42.19.60","20.42.19","Personal deodorants and anti-perspirants",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3307 20" "1857043","3","20.42.19.75","20.42.19","Perfumed bath salts and other bath preparations",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3307 30" "1857044","3","20.42.19.90","20.42.19","Other personal preparations (perfumeries, toilet, depilatories...)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3307 90" "1857045","1","20.51",,"Manufacture of explosives",,,,, "1857046","2","20.51.11","20.51","Propellant powders and prepared explosives",,,,, "1857047","3","20.51.11.30","20.51.11","Propellant powders","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3601" "1857048","3","20.51.11.50","20.51.11","Prepared explosives (excluding propellant powders)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3602" "1857049","2","20.51.12","20.51","Safety fuses; detonating fuses; caps; igniters; electric detonators",,,,, "1857050","3","20.51.12.50","20.51.12","Safety fuses; detonating fuses","km","DE: Kilometer. EN: Kilometer. FR: Kilomètre","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3603 00 10" "1857051","3","20.51.12.70","20.51.12","Percussion or detonating caps; igniters and electric detonators","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3603 00 90" "1857052","2","20.51.13","20.51","Fireworks",,,,, "1857053","3","20.51.13.00","20.51.13","Fireworks","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3604 10" "1857054","2","20.51.14","20.51","Signalling flares, rain rockets, fog signals and other pyrotechnic articles, excluding fireworks",,,,, "1857055","3","20.51.14.00","20.51.14","Signalling flares, rain rockets, fog signals and other pyrotechnic articles (excluding fireworks)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3604 90" "1857056","2","20.51.20","20.51","Matches",,,,, "1857057","3","20.51.20.00","20.51.20","Matches (excluding Bengal matches and other pyrotechnic products)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3605" "1857058","1","20.52",,"Manufacture of glues",,,,, "1857059","2","20.52.10","20.52","Glues",,,,, "1857060","3","20.52.10.20","20.52.10","Casein glues","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3501 90 10" "1857061","3","20.52.10.40","20.52.10","Isinglass; bone glues; other glues of animal origin (excluding casein glues)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3503 00 80" "1857062","3","20.52.10.60","20.52.10","Glues based on starches, dextrins or other modified starches","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3505[.20(.10 + .30 + .50 + .90)]" "1857063","3","20.52.10.80","20.52.10","Prepared glues and other prepared adhesives, n.e.c.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3506[.10 + .91(.10 + .90) + .99]" "1857064","1","20.53",,"Manufacture of essential oils",,,,, "1857065","2","20.53.10","20.53","Essential oils",,,,, "1857066","3","20.53.10.20","20.53.10","Essential oils","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3301[.12(.10 + .90) + .13(.10 + .90) + .19(.20 + .80) + .24(.10 + .90) + .25(.10 + .90) + .29(.11 + .31 + .41 + .71 + .79 + .91)]" "1857067","3","20.53.10.30","20.53.10","Resinoids","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3301 30" "1857068","3","20.53.10.50","20.53.10","Concentrates of essential oils in fats... aqueous distillates, etc.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3301[.90(.10 + .21 + .30 + .90)]" "1857069","3","20.53.10.75","20.53.10","Mixtures of odoriferous substances of a kind used in the food or drink industries","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3302[.10(.10 + .21 + .29 + .40 + .90)]" "1857070","3","20.53.10.79","20.53.10","Mixtures of odoriferous substances (excluding those of a kind used in the food or drink industries)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3302[.90(.10 + .90)]" "1857071","1","20.59",,"Manufacture of other chemical products n.e.c.",,,,, "1857072","2","20.59.11","20.59","Photographic plates and film and instant print film, sensitised, unexposed; photographic paper",,,,, "1857073","3","20.59.11.30","20.59.11","Photographic plates and film in the flat, sensitised and unexposed, of any material; instant print film in the flat, sensitised and unexposed (excluding paper; paperboard or textiles)","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3701[.10 + .20 + .30 + .91 + .99]" "1857074","3","20.59.11.50","20.59.11","Photographic film in rolls, sensitised, unexposed of any material; instant print film in rolls sensitised and unexposed (excluding paper, paperboard or textiles)","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3702[.10 + .31(.91 + .97) + .32(.10 + .20 + .85) + .39 + .41 + .42 + .43 + .44 + .52 + .53 + .54 + .55 + .56 + .96(.10 + .90) + .97(.10 + .90) + .98]" "1857075","3","20.59.11.70","20.59.11","Photographic paper; paperboard and textiles; sensitised and unexposed","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3703[.10 + .20 + .90]" "1857076","2","20.59.12","20.59","Sensitising emulsions for photographic uses; chemical preparations for photographic uses n.e.c.",,,,, "1857077","3","20.59.12.00","20.59.12","Chemical preparations for photographic uses, unmixed products for photographic uses put up in measured portions or p.r.s. in form ready to use (excluding varnishes, glues and adhesives)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3707[.10 + .90(.21 + .29 + .90)]" "1857078","2","20.59.20","20.59","Chemically modified animal or vegetable fats and oils; inedible mixtures of animal or vegetable fats or oils",,,,, "1857079","3","20.59.20.00","20.59.20","Animal or vegetable fats and oils chemically modified","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1518[.00(.10 + .31 + .39 + .91 + .95 + .99)]" "1857080","2","20.59.30","20.59","Writing or drawing ink and other inks",,,,, "1857081","3","20.59.30.00","20.59.30","Inks (excluding printing ink)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3215[.90(.20 + .70)]" "1857082","2","20.59.41","20.59","Lubricating preparations",,,,, "1857083","3","20.59.41.55","20.59.41","Lubricating preparations containing as basic constituents < 70% by weight of petroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals for textiles, leather, hides, furskins and other materials","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3403 11" "1857084","3","20.59.41.58","20.59.41","Lubricating preparations obtained from petroleum or bituminous minerals, excluding the ones used for the treatment of textiles, leather, hides, furskins and other materials (excluding lubricants having a bio-based carbon content of at least 25 % by mass and which are biodegradable at a level of at least 60 %)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3403[.19(.10 + .80)]" "1857085","3","20.59.41.59","20.59.41","Lubricants having a bio-based carbon content of at least 25 % by mass and which are biodegradable at a level of at least 60 %","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","3403 19 20" "1857086","3","20.59.41.75","20.59.41","Lubricating preparations not containing petroleum oil or bituminous mineral oils, used for treatment of textiles, leather, hides, furskins and other materials","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3403 91" "1857087","3","20.59.41.79","20.59.41","Lubricating preparations not containing petroleum oil or bituminous mineral oils, excluding the ones used for treatment of textiles, leather, hides, furskins or other materials","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3403 99" "1857088","2","20.59.42","20.59","Anti-knock preparations; additives for mineral oils and similar products",,,,, "1857089","3","20.59.42.50","20.59.42","Anti-knock preparations","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3811[.11(.10 + .90) + .19]" "1857090","3","20.59.42.70","20.59.42","Additives for lubricating oils","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3811[.21 + .29]" "1857091","3","20.59.42.90","20.59.42","Additives for mineral oils or for other liquids used for the same purpose as mineral oils (including gasoline) (excluding anti-knock preparations, additives for lubricating oils)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3811 90" "1857092","2","20.59.43","20.59","Hydraulic brake fluids; anti-freezing preparations and prepared de-icing fluids",,,,, "1857093","3","20.59.43.30","20.59.43","Hydraulic brake fluids and other prepared liquids for hydraulic transmission; not containing or containing < 70 % by weight of petroleum oils or oils obtained from bituminous mineral","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3819" "1857094","3","20.59.43.50","20.59.43","Anti-freezing preparations and prepared de-icing fluids","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3820" "1857095","2","20.59.51","20.59","Peptones, other protein substances and their derivatives n.e.c.; hide powder",,,,, "1857096","3","20.59.51.00","20.59.51","Peptones and their derivatives; other protein substances and their derivatives; hide powder including glutelins and prolamins, globulins, glycinin, keratins, nucleoproteids, protein isolates","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3504[.00(.10 + .90)]" "1857097","2","20.59.52","20.59","Modelling pastes; dental wax and other preparations for use in dentistry with a basis of plaster; preparations and charges for fire extinguishers; prepared culture media for development of micro-organisms; composite diagnostic or laboratory reagents n.e.c.",,,,, "1857098","3","20.59.52.10","20.59.52","Composite diagnostic or laboratory reagents, including paper impregnated or coated with diagnostic or laboratory reagents","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3822" "1857099","3","20.59.52.30","20.59.52","Modelling pastes; dental wax and dental impression compounds; other preparations for use in dentistry with a basis of plaster (including modelling pastes for children’s amusement)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3407" "1857100","3","20.59.52.50","20.59.52","Preparations and charges for fire-extinguishers; charged fire-extinguishing grenades","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3813" "1857101","3","20.59.52.70","20.59.52","Prepared culture media for development of micro-organisms","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3821" "1857102","2","20.59.53","20.59","Chemical elements in disk form and compounds doped for use in electronics",,,,, "1857103","3","20.59.53.00","20.59.53","Chemical elements doped for use in electronics, in the form of discs, wafers or similar forms; chemical compounds doped for use in electronics","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3818[.00(.10 + .90)]" "1857104","2","20.59.54","20.59","Activated carbon",,,,, "1857105","3","20.59.54.00","20.59.54","Activated carbon","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3802 10" "1857106","2","20.59.55","20.59","Finishing agents, dye carriers to accelerate the dyeing or fixing of dye-stuffs and similar products",,,,, "1857107","3","20.59.55.50","20.59.55","Finishing agents, etc., with amylaceous basis","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3809[.10(.10 + .30 + .50 + .90)]" "1857108","3","20.59.55.70","20.59.55","Finishing agents, etc, used in the textile industry (excluding with amylaceous basis)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3809 91" "1857109","3","20.59.55.80","20.59.55","Finishing agents, etc, used in the paper industry (excluding with amylaceous basis)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3809 92" "1857110","3","20.59.55.90","20.59.55","Finishing agents, dye carriers and other preparations, n.e.c.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3809 93" "1857111","2","20.59.56","20.59","Pickling preparations; fluxes; prepared rubber accelerators; compound plasticisers and stabilisers for rubber or plastics; catalytic preparations n.e.c.; mixed alkylbenzenes and mixed alkylnaphthalenes n.e.c.",,,,, "1857112","3","20.59.56.20","20.59.56","Pickling preparations for metal surfaces","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3810[.10 + .90(.10 + .90)]" "1857113","3","20.59.56.30","20.59.56","Prepared rubber accelerators","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3812 10" "1857114","3","20.59.56.40","20.59.56","Compound plasticisers for rubber or plastics","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3812[.20(.10 + .90)]" "1857115","3","20.59.56.50","20.59.56","Anti-oxidising preparations and other compounds stabilisers for rubber or plastics","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3812[.31 + .39(.10 + .90)]" "1857116","3","20.59.56.60","20.59.56","Reaction initiators, reaction accelerators and catalytic preparations","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3815[.11 + .12 + .19(.10 + .90) + .90(.10 + .90)]" "1857117","3","20.59.56.70","20.59.56","Mixed alkylbenzenes, mixed alkylnaphthalenes other than HS 2707 or 2902","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3817[.00(.50 + .80)]" "1857118","2","20.59.57","20.59","Prepared binders for foundry moulds or cores; chemical products",,,,, "1857119","3","20.59.57.20","20.59.57","Prepared binders for foundry moulds or cores","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3824 10" "1857120","3","20.59.57.30","20.59.57","Naphthenic acids, their water-insoluble salts and their esters","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3824 99 30" "1857121","3","20.59.57.40","20.59.57","Non-agglomerated metal carbides mixed together or with metallic binders","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3824 30" "1857122","3","20.59.57.50","20.59.57","Prepared additives for cements, mortars or concretes","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3824 40" "1857123","3","20.59.57.70","20.59.57","Sorbitol (excluding D-glucitol)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3824[.60(.11 + .19 + .91 + .99)]" "1857124","2","20.59.58","20.59","Biodiesel",,,,, "1857125","3","20.59.58.00","20.59.58","Biodiesel and mixtures thereof, not containing or containing < 70 % by weight of petroleum oils or oils obtained from bituminous minerals","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3826[.00(.10 + .90)]" "1857126","2","20.59.59","20.59","Miscellaneous other chemical products n.e.c.",,,,, "1857127","3","20.59.59.10","20.59.59","Ion-exchangers; getters for vacuum tubes; petroleum sulphonates (excluding petroleum sulphonates of alkali metals, of ammonium or of ethanolamines); thiophenated sulphonic acids of oils obtained from bituminous minerals, and their salts",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3824[.99(.10 + .15 + .20)]" "1857128","3","20.59.59.40","20.59.59","Anti-scaling and similar compounds","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3824 99 45" "1857129","3","20.59.59.53","20.59.59","Preparations for electroplating","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3824 99 50" "1857130","3","20.59.59.57","20.59.59","Mixtures of mono-, di- and tri-, fatty acid esters of glycerol (emulsifiers for fats)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3824 99 55" "1857131","3","20.59.59.63","20.59.59","Products and preparations for pharmaceutical or surgical uses","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3824[.99(.61 + .62 + .64)]" "1857132","3","20.59.59.65","20.59.59","Auxiliary products for foundries (excluding prepared binders for foundry moulds or cores)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3824 99 65" "1857133","3","20.59.59.67","20.59.59","Fire-proofing, water-proofing and similar protective preparations used in the building industry","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3824 99 70" "1857134","3","20.59.59.71","20.59.59","Mixtures containing halogenated derivatives of methane, ethane or propane","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3824[.71 + .72 + .73 + .74 + .75 + .76 + .77 + .78(.10 + .20 + .30 + .40 + .80 + .90) + .79]" "1857135","3","20.59.59.75","20.59.59","Mixtures and preparations containing oxirane (ethylene oxide), polybrominated biphenyls (PBBs), polychlorinated biphenyls (PCBs), polychlorinated terphenyls (PCTs) or tris(2,3-dibromopropyl) phosphate","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3824[.81 + .82 + .83]" "1857136","3","20.59.59.94","20.59.59","Other chemical products, n.e.c.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3824[.84 + .85 + .86 + .87 + .88 + .91 + .99(.25 + .75 + .80 + .85 + .86 + .92 + .93 + .96)]" "1857137","2","20.59.60","20.59","Gelatines and gelatine derivatives, including milk albumins",,,,, "1857138","3","20.59.60.20","20.59.60","Caseinates and other casein derivatives (excluding casein glues)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3501 90 90" "1857139","3","20.59.60.50","20.59.60","Albumins; albuminates and other derivatives (excluding egg albumin)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3502[.20(.10 + .91 + .99) + .90(.20 + .70 + .90)]" "1857140","3","20.59.60.80","20.59.60","Gelatin and its derivatives (excluding casein glues, bone glues and isinglass)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3503 00 10" "1857141","1","20.60",,"Manufacture of man-made fibres",,,,, "1857142","2","20.60.11","20.60","Synthetic staple and tow, not carded or combed",,,,, "1857143","3","20.60.11.10","20.60.11","Aramids staple, not carded, combed or otherwise processed for spinning","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5503 11" "1857144","3","20.60.11.20","20.60.11","Other polyamide tow and staple, not carded, combed or otherwise processed for spinning","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5501 10 + 5503 19" "1857145","3","20.60.11.30","20.60.11","Polyester tow and staple, not carded, combed or otherwise processed for spinning","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5501 20 + 5503 20" "1857146","3","20.60.11.40","20.60.11","Acrylic tow and staple, not carded, combed or otherwise processed for spinning","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5501 30 + 5503 30" "1857147","3","20.60.11.50","20.60.11","Polypropylene synthetic tow and staple not carded, combed or otherwise processed for spinning","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5501 40 + 5503 40" "1857148","3","20.60.11.90","20.60.11","Other synthetic tow and staple not carded, combed or otherwise processed for spinning","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5501 90 + 5503 90" "1857149","2","20.60.12","20.60","Polyamide and polyester high tenacity filament yarn",,,,, "1857150","3","20.60.12.20","20.60.12","High-tenacity filament yarn of aramids (excluding sewing thread and yarn put up for retail sale)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5402 11" "1857151","3","20.60.12.40","20.60.12","High-tenacity filament yarn of nylon or other polyamides (excluding sewing thread, yarn put up for retail sale and high-tenacity filament yarn of aramids)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5402 19" "1857152","3","20.60.12.60","20.60.12","High-tenacity filament yarn of polyesters (excluding that put up for retail sale)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5402 20" "1857153","2","20.60.13","20.60","Other synthetic filament yarn, single",,,,, "1857154","3","20.60.13.10","20.60.13","Polyamide textile filament yarn, n.p.r.s. (excluding sewing thread)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5402[.31 + .45 + .51]" "1857155","3","20.60.13.20","20.60.13","Polyamide carpet filament yarn, n.p.r.s. (excluding sewing thread)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5402 32" "1857156","3","20.60.13.30","20.60.13","Polyester textile filament yarn, n.p.r.s. (excluding sewing thread)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5402[.33 + .46 + .47 + .52]" "1857157","3","20.60.13.40","20.60.13","Polypropylene filament yarn, n.p.r.s. (excluding sewing thread)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5402[.34 + .48 + .53]" "1857158","3","20.60.13.50","20.60.13","Elastomeric filament yarn, n.p.r.s.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5402 44" "1857159","3","20.60.13.90","20.60.13","Other synthetic filament yarn, n.p.r.s. (excluding sewing thread)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5402[.39 + .49 + .59]" "1857160","2","20.60.14","20.60","Synthetic monofilament; strip and the like, of synthetic textile materials",,,,, "1857161","3","20.60.14.20","20.60.14","Polypropylene monofilament of ≥ 67 decitex and with a cross-sectional dimension of ≤ 1 mm (excluding elastomers)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5404 12" "1857162","3","20.60.14.40","20.60.14","Synthetic monofilament of ≥ 67 decitex and with a cross-sectional dimension of ≤ 1 mm (excluding polypropylene monofilament); strip and the like (for example, artificial straw), of synthetic textile materials, of an apparent width ≤ 5 mm","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5404[.11 + .19 + .90(.10 + .90)]" "1857163","2","20.60.21","20.60","Artificial staple and tow, not carded or combed",,,,, "1857164","3","20.60.21.40","20.60.21","Artificial filament tow, of acetate","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5502 10" "1857165","3","20.60.21.50","20.60.21","Artificial filament tow and staple fibres (not carded, combed or otherwise processed for spinning, excluding the ones of acetate)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5502 90 + 5504[.10 + .90]" "1857166","2","20.60.22","20.60","Viscose high tenacity filament yarn",,,,, "1857167","3","20.60.22.00","20.60.22","High tenacity filament yarn of viscose rayon, n.p.r.s. (excluding sewing thread)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5403 10" "1857168","2","20.60.23","20.60","Other artificial filament yarn, single",,,,, "1857169","3","20.60.23.20","20.60.23","Yarn of viscose rayon filament, including monofilament of < 67 decitex, single, n.p.r.s. (excluding sewing thread and high-tenacity yarn)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5403[.31 + .32]" "1857170","3","20.60.23.40","20.60.23","Filament yarn of cellulose acetate, including monofilament of < 67 decitex, single, n.p.r.s. (excluding sewing thread and high-tenacity yarn)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5403 33" "1857171","3","20.60.23.90","20.60.23","Other artificial filament yarn, including artificial monofilament of < 67 decitex, single, n.p.r.s. (excluding sewing thread)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5403 39" "1857172","2","20.60.24","20.60","Artificial monofilament; strip and the like of artificial textile materials",,,,, "1857173","3","20.60.24.00","20.60.24","Artificial monofilament of ≥ 67 decitex and of which the cross-sectional dimension ≤ 1 mm; strip and the like of artificial textile materials of an apparent width ≤ 5 mm","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5405" "1857174","1","21.10",,"Manufacture of basic pharmaceutical products",,,,, "1857175","2","21.10.10","21.10","Salicylic acid, O-acetylsalicylic acid, their salts and esters",,,,, "1857176","3","21.10.10.30","21.10.10","Salicylic acid and its salts","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2918 21" "1857177","3","21.10.10.50","21.10.10","O-acetylsalicylic acid; its salts and esters","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2918 22" "1857178","3","21.10.10.70","21.10.10","Esters of salicylic acid and their salts (excluding of O-acetylsalicylic acid)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2918 23" "1857179","2","21.10.20","21.10","Lysine, glutamic acid and their salts; quarternary ammonium salts and hydroxides; phosphoaminolipids; amides and their derivatives and salts thereof",,,,, "1857180","3","21.10.20.10","21.10.20","Lysine and its esters, and salts thereof","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2922 41" "1857181","3","21.10.20.20","21.10.20","Glutamic acid and its salts","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2922 42" "1857182","3","21.10.20.40","21.10.20","Quaternary ammonium salts and hydroxides; lecithins and other phosphoaminolipids, whether or not chemically defined","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2923[.10 + .20 + .30 + .40 + .90]" "1857183","3","21.10.20.60","21.10.20","Acyclic amides and their derivatives, and salts thereof (including acyclic carbamates)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2924[.11 + .12 + .19]" "1857184","3","21.10.20.70","21.10.20","Cyclic amides and their derivatives, and salts thereof (including cyclic carbamates) (excluding ureines and their derivatives, and salts thereof)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2924[.23 + .24 + .25 + .29(.10 + .70)]" "1857185","2","21.10.31","21.10","Lactones n.e.c., heterocyclic compounds with nitrogen hetero-atom(s) only, containing an unfused pyrazole ring, a pyrimidine ring, a piperazine ring, an unfused triazine ring or a phenothiazine ring system not further fused; hydantoin and its derivatives",,,,, "1857186","3","21.10.31.17","21.10.31","Phenolphthalein; 1-Hydroxy-4-[1-(4-hydroxy-3-methoxycarbonyl-1-naphthyl)-3-oxo-1H,3H-benzo[de]isochromen-1-yl]-6-octadecyloxy-2-naphthoic acid; 3′-Chloro-6′-cyclohexylaminospiro[isobenzofuran-1(3H),9′-xanthen]-3-one; 6′-(N-Ethyl-p-toluidino)-2′-methylspiro[isobenzofuran-1(3H),9′-xanthen]-3-one; Methyl-6-docosyloxy-1-hydroxy-4-[1-(4-hydroxy-3-methyl-1-phenanthryl)-3-oxo-1H,3H-naphtho[1,8-cd]pyran-1-yl]naphthalene-2-carboxylate, gamma-Butyrolactone","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2932[.20(.10 + .20)]" "1857187","3","21.10.31.19","21.10.31","Lactones (excluding phenolphthalein; 1-Hydroxy-4-[1-(4-hydroxy-3-methoxycarbonyl-1-naphthyl)-3-oxo-1H,3H-benzo[de]isochromen-1-yl]-6-octadecyloxy-2-naphthoic acid; 3’-Chloro-6’-cyclohexylaminospiro[isobenzofuran-1(3H),9’-xanthen]-3-one; 6’-(N-Ethyl-p-toluidino)-2’-methylspiro[isobenzofuran-1(3H),9’-xanthen]-3-one; Methyl-6-docosyloxy-1-hydroxy-4-[1-(4-hydroxy-3-methyl-1-phenanthryl)-3-oxo-1H,3H-naphtho[1,8-cd]pyran-1-yl]naphthalene-2-carboxyla, gamma-Butyrolactone, and inorganic or organic compounds of mercury)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2932 20 90" "1857188","3","21.10.31.30","21.10.31","Compounds containing an unfused pyrazole ring (whether or not hydrogenated) in the structure","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2933[.11(.10 + .90) + .19(.10 + .90)]" "1857189","3","21.10.31.40","21.10.31","Hydantoin and its derivatives","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2933 21" "1857190","3","21.10.31.55","21.10.31","Malonylurea (barbituric acid) and its derivatives, and salts thereof","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2933[.52 + .53(.10 + .90) + .54]" "1857191","3","21.10.31.59","21.10.31","Compounds containing a pyrimidine ring (whether or not hydrogenated) or piperazine ring in the structure (excluding malonylurea (barbituric acid) and its derivatives)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2933[.55 + .59(.10 + .20 + .95)]" "1857192","3","21.10.31.70","21.10.31","Compounds containing an unfused triazine ring (whether or not hydrogenated) in the structure (excluding melamine)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2933[.69(.10 + .40 + .80)]" "1857193","3","21.10.31.80","21.10.31","Compounds containing a phenothiazine ring-system (whether or not hydrogenated); not further fused","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2934[.30(.10 + .90)]" "1857194","2","21.10.32","21.10","Sulphonamides",,,,, "1857195","3","21.10.32.00","21.10.32","Sulphonamides","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2935[.10 + .20 + .30 + .40 + .50 + .90(.30 + .90)]" "1857196","2","21.10.40","21.10","Sugars, chemically pure, n.e.c.; sugar ethers and esters and their salts n.e.c.",,,,, "1857197","3","21.10.40.00","21.10.40","Sugars, pure (excluding glucose, etc.); sugar ethers and salts, etc.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2940" "1857198","2","21.10.51","21.10","Provitamins, vitamins and their derivatives",,,,, "1857199","3","21.10.51.00","21.10.51","Provitamins and vitamins, natural or reproduced by synthesis (including natural concentrates), derivatives thereof used primarily as vitamins, and intermixtures of the foregoing, whether or not in any solvent",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2936[.21 + .22 + .23 + .24 + .25 + .26 + .27 + .28 + .29 + .90]" "1857200","2","21.10.52","21.10","Hormones, derivatives thereof; other steroids, used primarily as hormones",,,,, "1857201","3","21.10.52.00","21.10.52","Hormones, prostaglandins, thromboxanes and leukotrienes, natural or reproduced by synthesis; derivatives and structural analogues thereof, including chain modified polypeptides, used primarily as hormones","g","DE: Gramm. EN: Gram. FR: Gramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2937[.11 + .12 + .19 + .21 + .22 + .23 + .29 + .50 + .90]" "1857202","2","21.10.53","21.10","Glycosides, vegetable alkaloids, their salts, ethers, esters and other derivatives",,,,, "1857203","3","21.10.53.00","21.10.53","Glycosides and vegetable alkaloids, natural or reproduced by synthesis, and their salts, ethers, esters and other derivatives",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2938[.10 + .90(.10 + .30 + .90)] + 2939[.11 + .19 + .20 + .30 + .41 + .42 + .43 + .44 + .49 + .51 + .59 + .61 + .62 + .63 + .69 + .71 + .79]" "1857204","2","21.10.54","21.10","Antibiotics",,,,, "1857205","3","21.10.54.00","21.10.54","Antibiotics","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2941[.10 + .20(.30 + .80) + .30 + .40 + .50 + .90]" "1857206","2","21.10.60","21.10","Glands and other organs; extracts thereof and other human or animal substances n.e.c.",,,,, "1857207","3","21.10.60.20","21.10.60","Extracts of glands or other organs or of their secretions (for organo-therapeutic uses)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3001[.20(.10 + .90)]" "1857208","3","21.10.60.40","21.10.60","Glands and other organs or substances for therapeutic or prophylactic use, n.e.c. (excluding blood and extracts of glands or other organs)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3001[.90(.20 + .91 + .98)]" "1857209","3","21.10.60.55","21.10.60","Human blood; animal blood prepared for therapeutic, prophylactic or diagnostic uses; cultures of micro-organisms; toxins (excluding yeasts)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3002[.90(.10 + .30 + .50 + .90)]" "1857210","1","21.20",,"Manufacture of pharmaceutical preparations",,,,, "1857211","2","21.20.11","21.20","Medicaments, containing penicillins or other antibiotics",,,,, "1857212","3","21.20.11.30","21.20.11","Medicaments containing penicillins or derivatives thereof, with a penicillanic acid structure, or streptomycins or their derivatives, for therapeutic or prophylactic uses, n.p.r.s.",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3003 10" "1857213","3","21.20.11.50","21.20.11","Medicaments of other antibiotics, n.p.r.s.",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3003 20" "1857214","3","21.20.11.60","21.20.11","Medicaments of penicillins, streptomycins or derivatives thereof, in doses or p.r.s.",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3004 10" "1857215","3","21.20.11.80","21.20.11","Medicaments of other antibiotics, p.r.s.",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3004 20" "1857216","2","21.20.12","21.20","Medicaments, containing hormones, but not antibiotics",,,,, "1857217","3","21.20.12.30","21.20.12","Medicaments containing insulin but not antibiotics, for therapeutic or prophylactic uses, not put up in measured doses or for retail sale",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3003 31" "1857218","3","21.20.12.50","21.20.12","Medicaments containing hormones but not antibiotics, for therapeutic or prophylactic uses, not put up in measured doses or for retail sale (excluding insulin)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3003 39" "1857219","3","21.20.12.60","21.20.12","Medicaments containing insulin but not antibiotics, for therapeutic or prophylactic uses, put up in measured doses or for retail sale",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3004 31" "1857220","3","21.20.12.70","21.20.12","Medicaments containing corticosteroid hormones, their derivatives and structural analogues, put up in measured doses or for retail sale",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3004[.32 + .39]" "1857221","2","21.20.13","21.20","Medicaments, containing alkaloids or derivatives thereof, but not hormones or antibiotics",,,,, "1857222","3","21.20.13.10","21.20.13","Medicaments of alkaloids or derivatives thereof, n.p.r.s.",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3003[.41 + .42 + .43 + .49]" "1857223","3","21.20.13.20","21.20.13","Other medicaments for therapeutic or prophylactic uses, of HS 3003, n.p.r.s.",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3003[.60 + .90]" "1857224","3","21.20.13.40","21.20.13","Medicaments of alkaloids or derivatives thereof, p.r.s.",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3004[.41 + .42 + .43 + .49]" "1857225","3","21.20.13.60","21.20.13","Medicaments containing vitamins, provitamins, derivatives and intermixtures thereof, for therapeutic or prophylactic uses, put up in measured doses or for retail sale",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3004 50" "1857226","3","21.20.13.80","21.20.13","Other medicaments of mixed or unmixed products, p.r.s., n.e.c.",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3004[.60 + .90] + 3824 99 58" "1857227","2","21.20.21","21.20","Antisera and vaccines",,,,, "1857228","3","21.20.21.25","21.20.21","Antisera, other immunological products which are directly involved in the regulation of immunological processes and other blood fractions",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3002[.11 + .12 + .13 + .14 + .15 + .19]" "1857229","3","21.20.21.45","21.20.21","Vaccines for human medicine",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3002 20" "1857230","3","21.20.21.60","21.20.21","Vaccines for veterinary medicine",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3002 30" "1857231","2","21.20.22","21.20","Chemical contraceptive preparations based on hormones or spermicides",,,,, "1857232","3","21.20.22.00","21.20.22","Chemical contraceptive preparations based on hormones or spermicides",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3006 60" "1857233","2","21.20.23","21.20","Diagnostic reagents and other pharmaceutical preparations",,,,, "1857234","3","21.20.23.20","21.20.23","Blood-grouping reagents",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3006 20" "1857235","3","21.20.23.40","21.20.23","Opacifying preparations for X-ray examinations; diagnostic reagents designed to be administered to the patient",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3006 30" "1857236","2","21.20.24","21.20","Adhesive dressings, catgut and similar materials; first-aid boxes",,,,, "1857237","3","21.20.24.20","21.20.24","Adhesive dressings or similar articles; impregnated or coated with pharmaceutical substances; or put up in forms for retail sale",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3005 10" "1857238","3","21.20.24.30","21.20.24","Sterile surgical catgut",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3006 10 10" "1857239","3","21.20.24.40","21.20.24","Wadding, gauze, etc., with pharmaceutical substances, p.r.s., n.e.c.",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3005[.90(.10 + .31 + .50 + .99)]" "1857240","3","21.20.24.60","21.20.24","First-aid boxes and kits",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3006 50" "1857241","1","22.11",,"Manufacture of rubber tyres and tubes; retreading and rebuilding of rubber tyres",,,,, "1857242","2","22.11.11","22.11","New pneumatic tyres, of rubber, of a kind used on motor cars",,,,, "1857243","3","22.11.11.00","22.11.11","New pneumatic rubber tyres for motor cars (including for racing cars)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4011 10" "1857244","2","22.11.12","22.11","New pneumatic tyres, of rubber, of a kind used on motorcycles or bicycles",,,,, "1857245","3","22.11.12.00","22.11.12","New pneumatic tyres, of rubber, of a kind used on motorcycles or bicycles","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4011[.40 + .50]" "1857246","2","22.11.13","22.11","New pneumatic tyres, of rubber, of a kind used on buses, lorries or aircraft",,,,, "1857247","3","22.11.13.55","22.11.13","New pneumatic rubber tyres for buses or lorries with a load index ≤ 121","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4011 20 10" "1857248","3","22.11.13.57","22.11.13","New pneumatic rubber tyres for buses or lorries with a load index > 121","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4011 20 90" "1857249","3","22.11.13.70","22.11.13","New pneumatic rubber tyres for aircraft","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4011 30" "1857250","2","22.11.14","22.11","Agrarian tyres; other new pneumatic tyres, of rubber",,,,, "1857251","3","22.11.14.00","22.11.14","Agrarian tyres; other new pneumatic tyres, of rubber","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4011[.70 + .80 + .90]" "1857252","2","22.11.15","22.11","Inner tubes, solid or cushion tyres, interchangeable tyre treads and tyre flaps, of rubber",,,,, "1857253","3","22.11.15.30","22.11.15","Solid or cushion rubber tyres; interchangeable rubber tyre treads","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4012[.90(.20 + .30)]" "1857254","3","22.11.15.50","22.11.15","Rubber tyre flaps","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4012 90 90" "1857255","3","22.11.15.70","22.11.15","Inner tubes, of rubber","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4013[.10 + .20 + .90]" "1857256","2","22.11.16","22.11","Camel-back strips for retreading rubber tyres",,,,, "1857257","3","22.11.16.00","22.11.16","Camel-back strips for retreading rubber tyres","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4006 10" "1857258","2","22.11.20","22.11","Retreaded pneumatic tyres, of rubber",,,,, "1857259","3","22.11.20.30","22.11.20","Retreaded tyres of rubber of a kind used on motor cars","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4012 11" "1857260","3","22.11.20.50","22.11.20","Retreaded tyres of rubber of a kind used on buses and lorries","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4012 12" "1857261","3","22.11.20.90","22.11.20","Retreaded tyres of rubber (including of a kind used on aircraft; excluding of a kind used on motor cars; buses or lorries)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4012[.13 + .19]" "1857262","1","22.19",,"Manufacture of other rubber products",,,,, "1857263","2","22.19.10","22.19","Reclaimed rubber in primary forms or in plates, sheets or strip",,,,, "1857264","3","22.19.10.00","22.19.10","Reclaimed rubber in primary forms or in plates, sheets or strips","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","4003" "1857265","2","22.19.20","22.19","Unvulcanised rubber and articles thereof; vulcanised rubber, other than hard rubber, in thread, cord, plates, sheets, strip, rods and profile shapes",,,,, "1857266","3","22.19.20.13","22.19.20","Rubber compounded with carbon black or silica, unvulcanised","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4005 10" "1857267","3","22.19.20.19","22.19.20","Other compounded rubber, unvulcanised, in primary forms or in plates, sheets or strip","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4005[.20 + .91 + .99]" "1857268","3","22.19.20.30","22.19.20","Forms and articles of unvulcanised rubber (including rods; tubes; profile shapes; discs and rings) (excluding camel-back; strips for retreading tyres)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4006 90" "1857269","3","22.19.20.50","22.19.20","Vulcanised rubber thread and cord","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4007" "1857270","3","22.19.20.70","22.19.20","Plates, sheets and strip of vulcanised rubber","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4008[.11 + .21(.90)]" "1857271","3","22.19.20.83","22.19.20","Extruded rods and profile shapes of cellular vulcanised rubber","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4008 19" "1857272","3","22.19.20.85","22.19.20","Plates, sheets, strips for floor covering of solid vulcanised rubber","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4008 21 10" "1857273","3","22.19.20.87","22.19.20","Extruded solid rubber rods and profiles","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4008 29" "1857274","2","22.19.30","22.19","Tubes, pipes and hoses, of vulcanised rubber other than hard rubber",,,,, "1857275","3","22.19.30.30","22.19.30","Rubber tubing not reinforced","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4009 11" "1857276","3","22.19.30.55","22.19.30","Rubber hose reinforced with metal","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4009 21" "1857277","3","22.19.30.57","22.19.30","Rubber hose reinforced with textiles","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4009 31" "1857278","3","22.19.30.59","22.19.30","Rubber hose reinforced or combined with other materials (excluding rubber hose reinforced with metal or textiles)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4009 41" "1857279","3","22.19.30.70","22.19.30","Rubber hose assemblies","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4009[.12 + .22 + .32 + .42]" "1857280","2","22.19.40","22.19","Conveyor or transmission belts or belting, of vulcanised rubber",,,,, "1857281","3","22.19.40.30","22.19.40","Rubber transmission belts of trapezoidal and/or striped configuration (including V-belts)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4010[.31 + .32 + .33 + .34]" "1857282","3","22.19.40.50","22.19.40","Rubber conveyor belts","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4010[.11 + .12 + .19]" "1857283","3","22.19.40.70","22.19.40","Rubber synchronous belts","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4010[.35 + .36]" "1857284","3","22.19.40.90","22.19.40","Rubber transmission belts (excluding V-belts and V-belting, trapezoidal and/or striped configuration, conveyor belt, synchronous belt)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4010 39" "1857285","2","22.19.50","22.19","Rubberised textile fabrics, except tyre cord fabric",,,,, "1857286","3","22.19.50.50","22.19.50","Adhesive tape of rubberised textiles of a width ≤ 20 cm","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5906 10" "1857287","3","22.19.50.70","22.19.50","Rubberised textile fabrics (excluding adhesive tape of a width ≤ 20 cm)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5906[.91 + .99(.10 + .90)]" "1857288","2","22.19.60","22.19","Articles of apparel and clothing accessories, of vulcanised rubber other than hard rubber",,,,, "1857289","3","22.19.60.00","22.19.60","Articles of apparel and clothing accessories (including gloves, mittens and mitts), for all purposes, of vulcanised rubber other than hard rubber","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4015[.11 + .19 + .90]" "1857290","2","22.19.71","22.19","Hygienic or pharmaceutical articles (including teats), of vulcanised rubber other than hard rubber",,,,, "1857291","3","22.19.71.20","22.19.71","Sheath contraceptives","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4014 10" "1857292","3","22.19.71.30","22.19.71","Hygienic or pharmaceutical articles of rubber (excluding sheath contraceptives)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4014 90" "1857293","2","22.19.72","22.19","Floor coverings and mats, of vulcanised rubber other than cellular",,,,, "1857294","3","22.19.72.00","22.19.72","Floor coverings and mats of vulcanised rubber, non-cellular","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4016 91" "1857295","2","22.19.73","22.19","Other articles of vulcanised rubber n.e.c.; hard rubber in all forms and articles thereof; floor coverings and mats, of vulcanised cellular rubber",,,,, "1857296","3","22.19.73.10","22.19.73","Articles of cellular rubber, n.e.s.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4016 10" "1857297","3","22.19.73.21","22.19.73","Erasers, of vulcanised rubber","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4016 92" "1857298","3","22.19.73.23","22.19.73","Seals, of vulcanised rubber","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4016 93" "1857299","3","22.19.73.30","22.19.73","Boat or dock fenders, whether or not inflatable, of vulcanised rubber; other inflatable articles, of vulcanised rubber","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4016[.94 + .95]" "1857300","3","22.19.73.45","22.19.73","Rubber-to-metal bonded articles for tractors and motor vehicles","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4016 99 52" "1857301","3","22.19.73.47","22.19.73","Moulded rubber articles for tractors and motor vehicles","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4016 99 57" "1857302","3","22.19.73.49","22.19.73","Rubber-to-metal bonded articles for other uses than for tractors and motor vehicles","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4016 99 91" "1857303","3","22.19.73.50","22.19.73","Outer soles and heels, of rubber","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6406 20 10" "1857304","3","22.19.73.65","22.19.73","Articles of vulcanised solid rubber other than for tractors and motor vehicles","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4016 99 97" "1857305","3","22.19.73.79","22.19.73","Hard rubber in all forms incl.waste and scrap; articles of hard rubber, n.e.s.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4017" "1857306","1","22.21",,"Manufacture of plastic plates, sheets, tubes and profiles",,,,, "1857307","2","22.21.10","22.21","Monofilament > 1 mm, rods, sticks and profile shapes, of plastics",,,,, "1857308","3","22.21.10.50","22.21.10","Monofilament with any cross-sectional dimension > 1 mm, rods, sticks, profile shapes, of polymers of ethylene (including surface worked but not otherwise worked)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3916 10" "1857309","3","22.21.10.70","22.21.10","Monofilament with any cross-sectional dimension > 1 mm, rods, sticks, profile shapes, of polymers of vinyl chloride (including surface worked but not otherwise worked)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3916 20" "1857310","3","22.21.10.90","22.21.10","Monofilament with any cross-sectional dimension > 1 mm; rods; sticks and profile shapes of plastics (excluding of polymers of ethylene, of polymers of vinyl chloride)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3916[.90(.10 + .50 + .90)]" "1857311","2","22.21.21","22.21","Artificial guts, of hardened proteins or of cellulosic materials; tubes, pipes and hoses, rigid, of plastics",,,,, "1857312","3","22.21.21.30","22.21.21","Artificial guts (sausage skins) of hardened protein or cellulosic materials","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3917[.10(.10 + .90)]" "1857313","3","22.21.21.53","22.21.21","Rigid tubes, pipes and hoses of polymers of ethylene","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3917[.21(.10 + .90)]" "1857314","3","22.21.21.55","22.21.21","Rigid tubes, pipes and hoses of polymers of propylene","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3917[.22(.10 + .90)]" "1857315","3","22.21.21.57","22.21.21","Rigid tubes, pipes and hoses of polymers of vinyl chloride","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3917[.23(.10 + .90)]" "1857316","3","22.21.21.70","22.21.21","Rigid tubes, pipes and hoses of plastics (excluding of polymers of ethylene, of polymers of propylene, of polymers of vinyl chloride)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3917 29" "1857317","2","22.21.29","22.21","Other tubes, pipes, hoses and fittings thereof, of plastics",,,,, "1857318","3","22.21.29.20","22.21.29","Flexible tubes, pipes and hoses of plastics, with a burst pressure ≥ 27,6 MPa","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3917 31" "1857319","3","22.21.29.35","22.21.29","Flexible tubes, pipes and hoses of plastics, not reinforced or otherwise combined with other materials, without fittings","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3917 32" "1857320","3","22.21.29.37","22.21.29","Flexible tubes, pipes and hoses of plastics, not reinforced or otherwise combined with other materials, with fittings, seals or connectors","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3917 33" "1857321","3","22.21.29.50","22.21.29","Plastic tubes, pipes and hoses (excluding artificial guts, sausage skins, rigid, flexible tubes and pipes having a minimum burst pressure of 27,6 MPa)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3917 39" "1857322","3","22.21.29.70","22.21.29","Fittings, e.g. joints, elbows, flanges, of plastics, for tubes, pipes and hoses","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3917 40" "1857323","2","22.21.30","22.21","Plates, sheets, film, foil and strip, of plastics, not supported or similarly combined with other materials",,,,, "1857324","3","22.21.30.10","22.21.30","Other plates..., of polymers of ethylene, not reinforced, thickness ≤ 0,125 mm","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3920[.10(.23 + .24 + .25 + .28 + .40)]" "1857325","3","22.21.30.17","22.21.30","Other plates..., of polymers of ethylene, not reinforced, etc., thickness > 0,125 mm","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3920[.10(.81 + .89)]" "1857326","3","22.21.30.21","22.21.30","Other plates..., of biaxially orientated polymers of propylene, thickness ≤ 0,10 mm","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3920 20 21" "1857327","3","22.21.30.23","22.21.30","Other plates..., of polymers of propylene, thickness ≤ 0,10 mm, others","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3920 20 29" "1857328","3","22.21.30.26","22.21.30","Other plates..., of non-cellular polymers of propylene, thickness > 0,10 mm, n.e.c.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3920 20 80" "1857329","3","22.21.30.30","22.21.30","Other plates..., of polymers of styrene, not reinforced, etc.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3920 30" "1857330","3","22.21.30.35","22.21.30","Other plates, sheets, film, foil and strip, of polymers of vinyl chloride, containing ≥ 6 % of plasticisers, thickness ≤ 1 mm","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3920 43 10" "1857331","3","22.21.30.36","22.21.30","Other plates, sheets, film, foil and strip, of polymers of vinyl chloride, containing ≥ 6 % of plasticisers, thickness > 1 mm","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3920 43 90" "1857332","3","22.21.30.37","22.21.30","Other plates, sheets, film, foil and strip, of polymers of vinyl chloride, containing < 6 % of plasticisers, thickness ≤ 1 mm","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3920 49 10" "1857333","3","22.21.30.38","22.21.30","Other plates, sheets, film, foil and strip, of polymers of vinyl chloride, containing < 6 % of plasticisers, thickness > 1 mm","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3920 49 90" "1857334","3","22.21.30.53","22.21.30","Plates..., of polymethyl methacrylate, not reinforced, etc.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3920 51" "1857335","3","22.21.30.59","22.21.30","Plates..., of other acrylic polymers, not reinforced, etc., n.e.c.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3920[.59(.10 + .90)]" "1857336","3","22.21.30.61","22.21.30","Plates, sheets, film, foil, strip of polycarbonates, non-cellular excluding floor, wall, ceiling coverings - self-adhesive, reinforced, laminated, supported/similarly combined with other materials","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3920 61" "1857337","3","22.21.30.63","22.21.30","Plates..., of unsaturated polyesters, not reinforced, etc.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3920 63" "1857338","3","22.21.30.65","22.21.30","Plates, sheets, film, foil, strip, of polyethylene terephthalate, not reinforced, etc., of a thickness ≤ 0,35 mm","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3920[.62(.12 + .19)]" "1857339","3","22.21.30.67","22.21.30","Plates, sheets, film, foil, strip, of polyethylene terephthalate, not reinforced, etc., of a thickness > 0,35 mm","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3920 62 90" "1857340","3","22.21.30.69","22.21.30","Plates, sheets, film, foil, strip of polyesters, non-cellular excluding floor, wall, ceiling coverings, self-adhesive - of polycarbonates, polyethylene terephthalate, unsaturated polyesters","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3920 69" "1857341","3","22.21.30.70","22.21.30","Plates, sheets, film, foil and strip, of non-cellular cellulose or its chemical derivatives, not reinforced, laminated, supported or similarly combined with other materials (excluding self-adhesive products as well as and floor, wall and ceiling coverings of HS 3918)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3920[.71 + .73(.10 + .80) + .79(.10 + .90)]" "1857342","3","22.21.30.82","22.21.30","Plates, sheets, film, foil, strip of polyamides, non-cellular (excluding floor, wall, ceiling coverings, self-adhesive, reinforced, laminated, supported/similarly combined with other materials)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3920 92" "1857343","3","22.21.30.86","22.21.30","Plates, sheets, film, foil and strip, of non-cellular poly(vinyl butyral), amino-resins, phenolic resins or polymerisation products, not reinforced, laminated, supported or similarly combined with other materials (excluding self-adhesive products as well as and floor, wall and ceiling coverings of HS 3918)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3920[.91 + .93 + .94 + .99(.21 + .28 + .52 + .53 + .59)]" "1857344","3","22.21.30.90","22.21.30","Plates, sheets, film, foil and strip, of non-cellular plastics, n.e.c., not reinforced, laminated, supported or similarly combined with other materials (excluding self-adhesive products, floor, wall and ceiling coverings of HS 3918 and sterile surgical or dental adhesion barriers of CN 3006 10 30)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3920 99 90" "1857345","2","22.21.41","22.21","Other plates, sheets, film, foil and strip, of plastics, cellular",,,,, "1857346","3","22.21.41.20","22.21.41","Plates, sheet, film, foil and strip of cellular polymers of styrene","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3921 11" "1857347","3","22.21.41.30","22.21.41","Plates, sheets, film, foil and strip of cellular polymers of vinyl chloride","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3921 12" "1857348","3","22.21.41.50","22.21.41","Plates, sheets, film, foil and strip of cellular polyurethanes","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3921[.13(.10 + .90)]" "1857349","3","22.21.41.70","22.21.41","Plates, sheets, film, foil and strip of regenerated cellular cellulose","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3921 14" "1857350","3","22.21.41.80","22.21.41","Plates, sheets, film, foil and strip of cellular plastics (excluding of polymers of styrene, of polymers of vinyl chloride, of polyurethanes, of regenerated cellulose)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3921 19" "1857351","2","22.21.42","22.21","Other plates, sheets, film, foil and strip, of plastics, non-cellular",,,,, "1857352","3","22.21.42.30","22.21.42","Non-cellular plates, sheets, film, foil, strip of condensation or rearrangement polymerisation products, polyesters, reinforced, laminated, supported/similarly comb. with other materials)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3921 90 10" "1857353","3","22.21.42.50","22.21.42","Non-cellular plates, strips..., of phenolic resins","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3921 90 30" "1857354","3","22.21.42.75","22.21.42","Non-cellular plates, sheets, film, foil, strip of condensation or rearrangement polymerisation products, amino-resins (high pressure laminates, decorative surface one/both sides)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3921 90 41" "1857355","3","22.21.42.79","22.21.42","Other plates, sheets, films, foil and strip, of polymerisation products","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3921[.90(.43 + .49 + .55 + .60)]" "1857356","3","22.21.42.80","22.21.42","Other plates..., non-cellular of plastics other than made by polymerisation","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3921 90 90" "1857357","1","22.22",,"Manufacture of plastic packing goods",,,,, "1857358","2","22.22.11","22.22","Sacks and bags (including cones), of polymers of ethylene",,,,, "1857359","3","22.22.11.00","22.22.11","Sacks and bags of polymers of ethylene (including cones)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3923 21" "1857360","2","22.22.12","22.22","Sacks and bags (including cones), of other plastics than polymers of ethylene",,,,, "1857361","3","22.22.12.00","22.22.12","Plastic sacks and bags (including cones) (excluding of polymers of ethylene)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3923[.29(.10 + .90)]" "1857362","2","22.22.13","22.22","Boxes, cases, crates and similar articles of plastics",,,,, "1857363","3","22.22.13.00","22.22.13","Plastic boxes, cases, crates and similar articles for the conveyance or packing of goods","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3923[.10(.10 + .90)]" "1857364","2","22.22.14","22.22","Carboys, bottles, flasks and similar articles of plastics",,,,, "1857365","3","22.22.14.50","22.22.14","Plastic carboys, bottles, flasks and similar articles for the conveyance or packing of goods, of a capacity ≤ 2 litres","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3923 30 10" "1857366","3","22.22.14.70","22.22.14","Plastic carboys, bottles, flasks and similar articles for the conveyance or packing of goods, of a capacity > 2 litres","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3923 30 90" "1857367","2","22.22.19","22.22","Other plastic packing goods",,,,, "1857368","3","22.22.19.10","22.22.19","Spools, cops, bobbins and similar supports, of plastics","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3923[.40(.10 + .90)]" "1857369","3","22.22.19.25","22.22.19","Plastic stoppers, lids, caps, capsules and other closures","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3923[.50(.10 + .90)]" "1857370","3","22.22.19.50","22.22.19","Articles for the conveyance or packaging of goods, of plastics (excluding boxes, cases, crates and similar articles; sacks and bags, including cones; carboys, bottles, flasks and similar articles; spools, spindles, bobbins and similar supports; stoppers, lids, caps and other closures)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3923 90" "1857371","1","22.23",,"Manufacture of builders’ ware of plastic",,,,, "1857372","2","22.23.11","22.23","Floor, wall or ceiling coverings of plastics, in rolls or in the form of tiles",,,,, "1857373","3","22.23.11.55","22.23.11","Floor coverings in rolls or in tiles and wall or ceiling coverings consisting of a support impregnated, coated or covered with polyvinyl chloride","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3918 10 10" "1857374","3","22.23.11.59","22.23.11","Other floor, wall, ceiling... coverings of polymers of vinyl chloride","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3918 10 90" "1857375","3","22.23.11.90","22.23.11","Floor coverings in rolls or in tiles; and wall or ceiling coverings of plastics (excluding of polymers of vinyl chloride)","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3918 90" "1857376","2","22.23.12","22.23","Baths, wash-basins, lavatory pans and covers, flushing cisterns and similar sanitary ware, of plastics",,,,, "1857377","3","22.23.12.50","22.23.12","Plastic baths, shower-baths, sinks and wash-basins","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3922 10" "1857378","3","22.23.12.70","22.23.12","Plastic lavatory seats and covers","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3922 20" "1857379","3","22.23.12.90","22.23.12","Plastic bidets, lavatory pans, flushing cisterns and similar sanitary ware (excluding baths, showers-baths, sinks and wash-basins, lavatory seats and covers)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3922 90" "1857380","2","22.23.13","22.23","Reservoirs, tanks, vats and similar containers, capacity > 300 l, of plastics",,,,, "1857381","3","22.23.13.00","22.23.13","Plastic reservoirs, tanks, vats, intermediate bulk and similar containers, of a capacity > 300 litres","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3925 10" "1857382","2","22.23.14","22.23","Doors, windows and frames and thresholds for doors; shutters, blinds and similar articles and parts thereof, of plastics",,,,, "1857383","3","22.23.14.50","22.23.14","Plastic doors, windows and their frames and thresholds for doors","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3925 20" "1857384","3","22.23.14.70","22.23.14","Plastic shutters, blinds and similar articles and parts thereof","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3925 30" "1857385","2","22.23.15","22.23","Linoleum and hard non-plastic surface floor coverings, i.e. resilient floor coverings, such as vinyl, linoleum etc.",,,,, "1857386","3","22.23.15.00","22.23.15","Linoleum, floor coverings consisting of a coating or covering applied on a textile backing (excluding sheets and plates of linoleum compounds)","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","5904[.10 + .90]" "1857387","2","22.23.19","22.23","Builders' ware of plastics n.e.c.",,,,, "1857388","3","22.23.19.50","22.23.19","Builder’s fittings and mountings intended for permanent installation of plastics","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3925 90 10" "1857389","3","22.23.19.90","22.23.19","Builders’ ware for the manufacture of flooring, walls, partition walls, ceilings, roofing, etc., guttering and accessories, banisters, fences and the like, fitted shelving for shops, factories, warehouses, storerooms, etc., architectural ornaments such as fluting, vaulting and friezes, of plastics, n.e.c.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3925 90 80" "1857390","2","22.23.20","22.23","Prefabricated buildings of plastics",,,,, "1857391","3","22.23.20.00","22.23.20","Prefabricated buildings, of plastics",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9406 90 90a" "1857392","1","22.29",,"Manufacture of other plastic products",,,,, "1857393","2","22.29.10","22.29","Apparel and clothing accessories (including gloves), of plastics",,,,, "1857394","3","22.29.10.00","22.29.10","Plastic articles of apparel and clothing accessories (including gloves, raincoats, aprons, belts and babies’ bibs) (excluding headgear)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3926 20" "1857395","2","22.29.21","22.29","Self-adhesive plates, sheets, film, foil, tapes, strip and other flat shapes of plastics, in rolls of width ≤ 20 cm",,,,, "1857396","3","22.29.21.30","22.29.21","Self-adhesive strips of plastic with a coating consisting of unvulcanised natural or synthetic rubber, in rolls of a width ≤ 20 cm","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3919[.10(.12 + .15 + .19)]" "1857397","3","22.29.21.40","22.29.21","Self-adhesive plates, sheets, film, foil, tape, strip and other flat shapes, of plastics, in rolls ≤ 20 cm wide (excluding plastic strips coated with unvulcanised natural or synthetic rubber)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3919 10 80" "1857398","2","22.29.22","22.29","Other self-adhesive plates, sheets, film, foil, tapes, strip and other flat shapes of plastics",,,,, "1857399","3","22.29.22.40","22.29.22","Self-adhesive plates, sheets, film, foil, tape, strip and other flat shapes, of plastics, whether or not in rolls > 20 cm wide (excluding floor, wall and ceiling coverings of HS 3918)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3919[.90(.20 + .80)]" "1857400","2","22.29.23","22.29","Tableware, kitchenware, other household articles and toilet articles, of plastics",,,,, "1857401","3","22.29.23.20","22.29.23","Tableware and kitchenware of plastic","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3924 10" "1857402","3","22.29.23.40","22.29.23","Household articles and toilet articles, of plastics (excluding tableware, kitchenware, baths, shower-baths, washbasins, bidets, lavatory pans, seats and covers, flushing cisterns and similar sanitary ware)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3924 90" "1857403","2","22.29.24","22.29","Parts n.e.c. for lamps and lighting fitting, illuminated name-plates and the like, of plastics",,,,, "1857404","3","22.29.24.00","22.29.24","Plastic parts for lamps, lighting fittings and illuminated signs and name-plates",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9405 92" "1857405","2","22.29.25","22.29","Office or school supplies of plastics",,,,, "1857406","3","22.29.25.00","22.29.25","Office or school supplies of plastic (including paperweights, paper-knives, blotting pads, pen-rests and book marks)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3926 10" "1857407","2","22.29.26","22.29","Fittings for furniture, coachwork or the like, of plastics; statuettes and other ornamental articles, of plastics",,,,, "1857408","3","22.29.26.10","22.29.26","Plastic fittings for furniture, coachwork or the like","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3926 30" "1857409","3","22.29.26.20","22.29.26","Statuettes and other ornamental articles of plastic (including photograph, picture and similar frames)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3926 40" "1857410","3","22.29.26.30","22.29.26","Perforated buckets and similar articles used to filter water at the entrance to drains, of plastic","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3926 90 50" "1857411","2","22.29.29","22.29","Other articles of plastics",,,,, "1857412","3","22.29.29.10","22.29.29","Hard rubber or plastic combs, hair-slides and the like (excluding electro-thermic hairdressing apparatus)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9615 11" "1857413","3","22.29.29.15","22.29.29","Hairpins, curling pins, curling grips, hair-curlers and the like, and parts thereof, of plastic (excluding electro-thermic hairdressing apparatus)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9615 90 00a" "1857414","3","22.29.29.20","22.29.29","Outer soles and heels of plastics","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6406 20 90" "1857415","3","22.29.29.50","22.29.29","Other articles made from sheet","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3926 90 92" "1857416","3","22.29.29.95","22.29.29","Other articles of plastic n.e.c (excluding appliances identifiable for ostomy use)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3926 90 97" "1857417","2","22.29.91","22.29","Manufacturing services of other plastic products",,,,, "1857418","3","22.29.91.10","22.29.91","Plastic parts for machinery and mechanical appliances, excluding internal combustion piston engines, gas turbines",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1857419","3","22.29.91.25","22.29.91","Plastic parts for apparatus of HS 8509 and 8516",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1857420","3","22.29.91.27","22.29.91","Plastic parts for turntables, record players, cassette-players, magnetic tape recorders, other sound or video recording/reproducing apparatus excluding pick-up cartridges",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1857421","3","22.29.91.30","22.29.91","Plastic parts for apparatus of HS 8525 to 8528",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1857422","3","22.29.91.40","22.29.91","Plastic products, parts of apparatus of HS 8535 to 8537, and 8542",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1857423","3","22.29.91.50","22.29.91","Plastic parts for locomotives or rolling stock, railway or tramway track fixtures and fittings, mechanical signalling, safety or traffic control equipment",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1857424","3","22.29.91.60","22.29.91","Plastic parts and accessories for all land vehicles (excluding for locomotives or rolling stock)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1857425","3","22.29.91.80","22.29.91","Plastic parts for aircraft and spacecraft",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1857426","3","22.29.91.93","22.29.91","Plastic parts for electrical machinery and equipment, sound recorders and reproducers, television image and sound recorders and reproducers",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1857427","3","22.29.91.97","22.29.91","Plastic parts for optical, photographic, cinematographic, measuring, checking, precision, medical or surgical instruments and apparatus",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1857428","1","23.11",,"Manufacture of flat glass",,,,, "1857429","2","23.11.11","23.11","Glass cast, rolled, drawn or blown, in sheets, but not otherwise worked",,,,, "1857430","3","23.11.11.10","23.11.11","Non-wired sheets, of cast or rolled glass, whether or not with absorbent, reflecting or non-reflecting layer, but not otherwise worked","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7003[.12(.10 + .91 + .99) + .19(.10 + .90)]" "1857431","3","23.11.11.30","23.11.11","Wired sheets or profiles, of cast or rolled glass, whether or not with absorbent, reflecting or non-reflecting layer, but not otherwise worked","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7003[.20 + .30]" "1857432","3","23.11.11.50","23.11.11","Sheets, of drawn glass or blown glass, whether or not having an absorbent, reflecting or non-reflecting layer, but not otherwise worked","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7004[.20(.10 + .91 + .99) + .90(.10 + .80)]" "1857433","2","23.11.12","23.11","Float glass and surface ground or polished glass, in sheets, but not otherwise worked",,,,, "1857434","3","23.11.12.12","23.11.12","Non-wired sheets, of float, surface ground or polished glass, having a non-reflecting layer","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7005 10 05" "1857435","3","23.11.12.14","23.11.12","Non-wired sheets, of float, surface ground or polished glass, having an absorbent or reflective layer, of a thickness ≤ 3,5 mm","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7005 10 25" "1857436","3","23.11.12.17","23.11.12","Non-wired sheets, of float, surface ground or polished glass, having an absorbent or reflecting layer, not otherwise worked, of a thickness > 3,5 mm","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7005[.10(.30 + .80)]" "1857437","3","23.11.12.30","23.11.12","Non-wired sheets, of float, surface ground or polished glass, coloured throughout the mass, opacified, flashed or merely surface ground","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7005[.21(.25 + .30 + .80)]" "1857438","3","23.11.12.90","23.11.12","Other sheets of float/ground/polished glass, n.e.c.","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7005[.29(.25 + .35 + .80) + .30]" "1857439","1","23.12",,"Shaping and processing of flat glass",,,,, "1857440","2","23.12.11","23.12","Glass in sheets, bent, edge-worked, engraved, drilled, enamelled or otherwise worked, but not framed or mounted",,,,, "1857441","3","23.12.11.50","23.12.11","Optical glass of HS 7003, 7004 or 7005, bent, edge-worked, engraved, etc.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7006 00 10" "1857442","3","23.12.11.90","23.12.11","Other glass of HS 7003, 7004 or 7005, bent, edge-worked, engraved, etc.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7006 00 90" "1857443","2","23.12.12","23.12","Safety glass",,,,, "1857444","3","23.12.12.10","23.12.12","Toughened (tempered) safety glass, of size and shape suitable for incorporation in motor vehicles, aircraft, spacecraft, vessels and other vehicles","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7007[.11(.10 + .90)]" "1857445","3","23.12.12.30","23.12.12","Toughened (tempered) safety glass, n.e.c.","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7007[.19(.10 + .20 + .80)]" "1857446","3","23.12.12.50","23.12.12","Laminated safety glass, of size and shape suitable for incorporation in motor vehicles, aircraft, spacecraft, vessels and other vehicles","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7007[.21(.20 + .80)]" "1857447","3","23.12.12.70","23.12.12","Laminated safety glass, n.e.c.","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7007 29" "1857448","2","23.12.13","23.12","Glass mirrors; multiple walled insulating units of glass",,,,, "1857449","3","23.12.13.30","23.12.13","Multiple-walled insulating units of glass","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7008[.00(.20 + .81 + .89)]" "1857450","3","23.12.13.50","23.12.13","Glass rear-view mirrors for vehicles","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7009 10" "1857451","3","23.12.13.90","23.12.13","Other glass mirrors, whether or not framed","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7009[.91 + .92]" "1857452","1","23.13",,"Manufacture of hollow glass",,,,, "1857453","2","23.13.11","23.13","Bottles, jars, phials and other containers, of glass, except ampoules; stoppers, lids and other closures, of glass",,,,, "1857454","3","23.13.11.10","23.13.11","Glass preserving jars, stoppers, lids and other closures (including stoppers and closures of any material presented with the containers for which they are intended)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7010[.20 + .90(.10)]" "1857455","3","23.13.11.20","23.13.11","Containers made from tubing of glass (excluding preserving jars)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7010 90 21" "1857456","3","23.13.11.30","23.13.11","Glass containers of a nominal capacity ≥ 2,5 litres (excluding preserving jars)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7010 90 31" "1857457","3","23.13.11.40","23.13.11","Bottles of colourless glass of a nominal capacity < 2,5 litres, for beverages and foodstuffs (excluding bottles covered with leather or composition leather, infant’s feeding bottles)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7010[.90(.41 + .43 + .45 + .47)]" "1857458","3","23.13.11.50","23.13.11","Bottles of coloured glass of a nominal capacity < 2,5 litres, for beverages and foodstuffs (excluding bottles covered with leather or composition leather, infant’s feeding bottles)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7010[.90(.51 + .53 + .55 + .57)]" "1857459","3","23.13.11.60","23.13.11","Glass containers for beverages and foodstuffs of a nominal capacity < 2,5 litres (excluding bottles, flasks covered with leather or composition leather, domestic glassware, vacuum flasks and vessels)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7010[.90(.61 + .67)]" "1857460","3","23.13.11.70","23.13.11","Glass containers for pharmaceutical products of a nominal capacity < 2,5 litres","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7010[.90(.71 + .79)]" "1857461","3","23.13.11.80","23.13.11","Glass containers of a nominal capacity < 2,5 litres for the conveyance or packing of goods (excluding for beverages and foodstuffs, for pharmaceutical products, containers made from glass tubing)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7010[.90(.91 + .99)]" "1857462","2","23.13.12","23.13","Drinking glasses other than of glass-ceramics",,,,, "1857463","3","23.13.12.20","23.13.12","Drinking glasses (including stemware drinking glasses), other than of glass ceramics, of lead crystal, gathered by hand","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7013[.22(.10) + .33(.11 + .19)]" "1857464","3","23.13.12.40","23.13.12","Drinking glasses (including stemware drinking glasses), other than of glass ceramics, of lead crystal, gathered mechanically","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7013[.22(.90) + .33(.91 + .99)]" "1857465","3","23.13.12.60","23.13.12","Drinking glasses (excluding stemware drinking glasses and products of glass ceramics or lead crystal), of toughened glass","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7013 37 10" "1857466","3","23.13.12.90","23.13.12","Other drinking glasses","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7013[.28(.10 + .90) + .37(.51 + .59 + .91 + .99)]" "1857467","2","23.13.13","23.13","Glassware of a kind used for table or kitchen purposes, for toilet, office, indoor decorations and the like",,,,, "1857468","3","23.13.13.10","23.13.13","Table or kitchen glassware of lead crystal gathered by hand (excluding of glass-ceramics, of toughened glass, drinking glasses)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7013[.41(.10) + .91(.10)]" "1857469","3","23.13.13.30","23.13.13","Table or kitchen glassware of lead crystal gathered mechanically (excluding of glass ceramics, of toughened glass, drinking glasses)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7013[.41(.90) + .91(.90)]" "1857470","3","23.13.13.50","23.13.13","Table/kitchen glassware with linear coefficient of expansion ≤ 5 x 10-6/K, temperature range of 0 °C to 300 °C excluding of glass-ceramics, lead crystal/toughened glass, drinking glasses","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7013 42" "1857471","3","23.13.13.60","23.13.13","Glass-ceramic table, kitchen, toilet, office, indoor decoration or similar purpose glassware","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7013 10" "1857472","3","23.13.13.90","23.13.13","Table/kitchen glassware (excluding drinking), toughened glass","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7013[.49(.10 + .91 + .99) + .99]" "1857473","2","23.13.14","23.13","Glass inners for vacuum flasks or for other vacuum vessels",,,,, "1857474","3","23.13.14.00","23.13.14","Glass inners for vacuum flasks or for other vacuum vessels (including unfinished and finished)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7020[.00(.07 + .08)]" "1857475","1","23.14",,"Manufacture of glass fibres",,,,, "1857476","2","23.14.11","23.14","Slivers, rovings, yarn and chopped strands, of glass fibre",,,,, "1857477","3","23.14.11.10","23.14.11","Glass fibre threads cut into lengths of at least 3 mm but ≤ 50 mm (chopped strands)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7019 11" "1857478","3","23.14.11.30","23.14.11","Glass fibre filaments (including rovings)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7019 12" "1857479","3","23.14.11.50","23.14.11","Slivers; yarns and chopped strands of filaments of glass fibres (excluding glass fibre threads cut into lengths of at least 3 mm but ≤ 50 mm)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7019 19 10" "1857480","3","23.14.11.70","23.14.11","Staple glass fibre articles","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7019 19 90" "1857481","2","23.14.12","23.14","Voiles, webs, mats, mattresses, boards and other articles of glass fibres, except woven fabrics",,,,, "1857482","3","23.14.12.20","23.14.12","Mats of irregularly laminated glass fibres (excl. glass wool)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7019 31" "1857483","3","23.14.12.40","23.14.12","Thin sheets ""voiles"" of irregularly laminated glass fibres (excl. glass wool)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7019 32" "1857484","3","23.14.12.50","23.14.12","Non-woven glass fibre webs; felts; mattresses and boards","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7019 39" "1857485","3","23.14.12.97","23.14.12","Glass fibres, incl. glass wool, and articles thereof (excl. staple fibres, rovings, yarn, chopped strands, woven fabrics, also narrow fabrics, thin sheets ""voiles"", webs, mats, mattresses and boards and similar nonwoven products, mineral wool and articles thereof, electrical insulators or parts thereof, optical fibres, fibre bundles or cable, brushes of glass fibres, and dolls' wigs)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7019 90" "1857486","1","23.19",,"Manufacture and processing of other glass, including technical glassware",,,,, "1857487","2","23.19.11","23.19","Glass in the mass, in balls (except microspheres), rods or tubes, unworked",,,,, "1857488","3","23.19.11.10","23.19.11","Glass in the mass (excluding glass in the form of powder, granules or flakes)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7001[.00(.91 + .99)]" "1857489","3","23.19.11.30","23.19.11","Unworked glass in balls or rods (excluding glass balls as toys, glass balls which have been ground after shaping, used as stoppers for bottles, glass microspheres ≤ 1 mm in diameter)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7002[.10 + .20(.10 + .90)]" "1857490","3","23.19.11.50","23.19.11","Unworked glass tubes (including tubes which have had fluorescent material added to them in the mass) (excluding tubes coated inside with fluorescent material)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7002[.31 + .32 + .39]" "1857491","2","23.19.12","23.19","Paving blocks, bricks, tiles and other articles of pressed or moulded glass; leaded lights and the like; multicellular or foam glass in blocks, plates or similar forms",,,,, "1857492","3","23.19.12.00","23.19.12","Paving blocks, bricks, tiles and other articles of pressed or moulded glass; leaded lights and the like; multicellular or foam glass in blocks, plates or similar forms","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7016[.90(.10 + .40 + .70)]" "1857493","2","23.19.21","23.19","Glass envelopes, open, and glass parts thereof, for electric lamps, cathode-ray tubes or the like",,,,, "1857494","3","23.19.21.00","23.19.21","Open glass envelopes for electric lamps, cathode-ray tubes or the like","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7011[.10 + .20 + .90]" "1857495","2","23.19.22","23.19","Glasses for clocks, watches or spectacles, not optically worked; hollow spheres and their segments, for the manufacture of such glasses",,,,, "1857496","3","23.19.22.00","23.19.22","Clock or watch glasses, glasses for spectacles, not optically worked","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7015[.10 + .90]" "1857497","2","23.19.23","23.19","Laboratory, hygienic or pharmaceutical glassware; ampoules of glass",,,,, "1857498","3","23.19.23.30","23.19.23","Laboratory, hygienic or pharmaceutical glassware whether or not graduated","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7017[.10 + .20 + .90]" "1857499","3","23.19.23.50","23.19.23","Glass ampoules used for the conveyance or packing of goods","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7010 10" "1857500","2","23.19.24","23.19","Glass parts for lamps and lighting fittings, illuminated signs, name-plates and the like",,,,, "1857501","3","23.19.24.00","23.19.24","Glass parts for lamps and lighting fittings, etc.",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9405[.91(.10 + .90)]" "1857502","2","23.19.25","23.19","Electrical insulators of glass",,,,, "1857503","3","23.19.25.00","23.19.25","Glass electrical insulators (excluding insulating fittings (other than insulators) for electrical machinery, appliances or equipment)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8546 10" "1857504","2","23.19.26","23.19","Articles of glass n.e.c.",,,,, "1857505","3","23.19.26.40","23.19.26","Signalling glassware and optical elements of glass, not optically worked; glass cubes and other glass smallwares, for mosaic or similar decorative purposes (excluding finished panels and other decorative motifs made from mosaic cubes)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7014 + 7016 10" "1857506","3","23.19.26.70","23.19.26","Glass smallware (including beads, imitation pearls/stones, etc.)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7018[.10(.11 + .19 + .30 + .51 + .59 + .90) + .20 + .90(.10 + .90)]" "1857507","3","23.19.26.90","23.19.26","Other articles of glass, n.e.c.",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7020[.00(.05 + .10 + .30 + .80)]" "1857508","1","23.20",,"Manufacture of refractory products",,,,, "1857509","2","23.20.11","23.20","Bricks, blocks, tiles and other ceramic goods of siliceous fossil meals or earth",,,,, "1857510","3","23.20.11.00","23.20.11","Ceramic goods of siliceous fossil meals or earths including bricks, blocks, slabs, panels, tiles, hollow bricks, cylinder shells and pipes excluding filter plates containing kieselguhr and quartz","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6901" "1857511","2","23.20.12","23.20","Refractory bricks, blocks, tiles and similar refractory ceramic constructional goods, other than of siliceous fossil meals or earths",,,,, "1857512","3","23.20.12.10","23.20.12","Refractory ceramic constructional goods containing >50 % of MgO, CaO or Cr2O3 including bricks, blocks and tiles excluding goods of siliceous fossil meals or earths, tubing and piping","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6902 10" "1857513","3","23.20.12.33","23.20.12","Refractory bricks, blocks, tiles and similar refractory ceramic constructional goods containing, by weight, ≥ 93% silica (excl. those of siliceous fossil meals or similar siliceous earths)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6902 20 10" "1857514","3","23.20.12.35","23.20.12","Refractory bricks, blocks, tiles and similar refractory ceramic constructional goods containing, by weight, > 7 % but < 45 % alumina, but > 50 % by weight combined with silica","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6902 20 91" "1857515","3","23.20.12.37","23.20.12","Refractory bricks, blocks..., weight > 50 % Al2O3 and/or SiO2: others","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6902 20 99" "1857516","3","23.20.12.90","23.20.12","Refractory bricks, blocks, tiles, etc., n.e.c.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6902 90" "1857517","2","23.20.13","23.20","Refractory cements, mortars, concretes and similar compositions n.e.c.",,,,, "1857518","3","23.20.13.00","23.20.13","Refractory cements, mortars, concretes and similar compositions (including refractory plastics, ramming mixes, gunning mixes) (excluding carbonaceous pastes)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3816" "1857519","2","23.20.14","23.20","Unfired refractory products and other refractory ceramic goods",,,,, "1857520","3","23.20.14.10","23.20.14","Articles of stone or other mineral substances, n.e.s. containing magnesite, dolomite or chromite","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6815 91" "1857521","3","23.20.14.30","23.20.14","Refractory ceramic goods, n.e.c., by weight > 25 % graphite or other forms of carbon","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6903[.10 + .90(.10)]" "1857522","3","23.20.14.55","23.20.14","Refractory ceramic goods, n.e.c., alumina or silica or mixture > 50 % : alumina < 45 %","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6903 20 10" "1857523","3","23.20.14.59","23.20.14","Refractory ceramic goods, n.e.c., alumina or silica or mixture > 50 % : alumina ≥ 45 %","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6903 20 90" "1857524","3","23.20.14.90","23.20.14","Refractory ceramic goods, n.e.c.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6903 90 90" "1857525","1","23.31",,"Manufacture of ceramic tiles and flags",,,,, "1857526","2","23.31.10","23.31","Ceramic tiles and flags",,,,, "1857527","3","23.31.10.00","23.31.10","Ceramic tiles and flags","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6907[.21 + .22 + .23 + .30 + .40]" "1857528","1","23.32",,"Manufacture of bricks, tiles and construction products, in baked clay",,,,, "1857529","2","23.32.11","23.32","Non-refractory ceramic building bricks, flooring blocks, support or filler tiles and the like",,,,, "1857530","3","23.32.11.10","23.32.11","Non-refractory clay building bricks (excluding of siliceous fossil meals or earths)","m³","DE: Kubikmeter. EN: Cubic metre. FR: Mètre cube","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6904 10" "1857531","3","23.32.11.30","23.32.11","Non-refractory clay flooring blocks, support or filler tiles and the like (excluding of siliceous fossil meals or earths)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6904 90" "1857532","2","23.32.12","23.32","Roofing tiles, chimney-pots, cowls, chimney liners, architectural ornaments and other ceramic constructional goods",,,,, "1857533","3","23.32.12.50","23.32.12","Non-refractory clay roofing tiles","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6905 10" "1857534","3","23.32.12.70","23.32.12","Non-refractory clay constructional products (including chimneypots, cowls, chimney liners and flue-blocks, architectural ornaments, ventilator grills, clay-lath; excluding pipes, guttering and the like)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6905 90" "1857535","2","23.32.13","23.32","Ceramic pipes, conduits, guttering and pipe fittings",,,,, "1857536","3","23.32.13.00","23.32.13","Ceramic pipes, conduits, guttering and pipe fittings: drain pipes and guttering with fittings","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6906" "1857537","1","23.41",,"Manufacture of ceramic household and ornamental articles",,,,, "1857538","2","23.41.11","23.41","Tableware, kitchenware, other household articles and toilet articles, of porcelain or china",,,,, "1857539","3","23.41.11.30","23.41.11","Porcelain or china tableware and kitchenware (excluding electro-thermic apparatus, coffee or spice mills with metal working parts)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6911 10" "1857540","3","23.41.11.50","23.41.11","Household and toilet articles, n.e.c., of porcelain or china","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6911 90" "1857541","2","23.41.12","23.41","Tableware, kitchenware, other household articles and toilet articles, other than of porcelain or china",,,,, "1857542","3","23.41.12.10","23.41.12","Ceramic tableware, other household articles : common pottery","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6912[.00(.21 + .81)]" "1857543","3","23.41.12.30","23.41.12","Ceramic tableware, other household articles : stoneware","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6912[.00(.23 + .83)]" "1857544","3","23.41.12.50","23.41.12","Ceramic tableware, other household articles : earthenware or fine pottery","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6912[.00(.25 + .85)]" "1857545","3","23.41.12.90","23.41.12","Ceramic tableware, other household articles : others","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6912[.00(.29 + .89)]" "1857546","2","23.41.13","23.41","Statuettes and other ornamental ceramic articles",,,,, "1857547","3","23.41.13.30","23.41.13","Statuettes and other ornamental articles, of porcelain or china",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6913 10" "1857548","3","23.41.13.50","23.41.13","Ceramic statuettes and other ornamental articles",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6913[.90(.10 + .93 + .98)]" "1857549","1","23.42",,"Manufacture of ceramic sanitary fixtures",,,,, "1857550","2","23.42.10","23.42","Ceramic sanitary fixtures",,,,, "1857551","3","23.42.10.30","23.42.10","Ceramic sinks, etc. and other sanitary fixtures, of porcelain or china","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6910 10" "1857552","3","23.42.10.50","23.42.10","Ceramic sinks, wash basins, baths... and other sanitary fixtures, n.e.c.","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6910 90" "1857553","1","23.43",,"Manufacture of ceramic insulators and insulating fittings",,,,, "1857554","2","23.43.10","23.43","Electrical insulators of ceramics; insulating fittings, for electrical machines, appliances or equipment, of ceramics",,,,, "1857555","3","23.43.10.30","23.43.10","Electrical insulators of ceramics (excluding insulating fittings)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8546 20" "1857556","3","23.43.10.50","23.43.10","Insulating fittings for electrical purposes, of ceramics","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8547 10" "1857557","1","23.44",,"Manufacture of other technical ceramic products",,,,, "1857558","2","23.44.11","23.44","Ceramic wares for laboratory, chemical or other technical uses, of porcelain or china",,,,, "1857559","3","23.44.11.00","23.44.11","Ceramic wares for laboratory, chemical, technical use, of porcelain or china","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6909 11" "1857560","2","23.44.12","23.44","Ceramic wares for laboratory, chemical or other technical uses, other than of porcelain or china",,,,, "1857561","3","23.44.12.10","23.44.12","Ceramic wares for laboratory, chemical, technical use, other material than porcelain or china","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6909[.12 + .19]" "1857562","3","23.44.12.30","23.44.12","Permanent magnets and articles intended to become permanent magnets (excluding of metal)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8505[.19(.10 + .90)]" "1857563","1","23.49",,"Manufacture of other ceramic products",,,,, "1857564","2","23.49.11","23.49","Ceramic articles for use in agriculture and for the conveyance or packing of goods",,,,, "1857565","3","23.49.11.00","23.49.11","Ceramic articles for use in agriculture and for the conveyance or packing of goods","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6909 90" "1857566","2","23.49.12","23.49","Other non-structural ceramic articles n.e.c.",,,,, "1857567","3","23.49.12.30","23.49.12","Other ceramic articles of porcelain/china including non-refractory firebrick cheeks, parts of stoves/fireplaces, flower-pots, handles and knobs, signs/motifs for shops, radiator humidifiers","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6914 10" "1857568","3","23.49.12.50","23.49.12","Ceramic articles, n.e.s. (excluding of porcelain or china)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6914 90" "1857569","1","23.51",,"Manufacture of cement",,,,, "1857570","2","23.51.11","23.51","Cement clinkers",,,,, "1857571","3","23.51.11.00","23.51.11","Cement clinker","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2523 10" "1857572","2","23.51.12","23.51","Portland cement, aluminous cement, slag cement and similar hydraulic cements",,,,, "1857573","3","23.51.12.10","23.51.12","Portland cement","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2523[.21 + .29]" "1857574","3","23.51.12.90","23.51.12","Other hydraulic cements","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2523[.30 + .90]" "1857575","1","23.52",,"Manufacture of lime and plaster",,,,, "1857576","2","23.52.10","23.52","Quicklime, slaked lime and hydraulic lime",,,,, "1857577","3","23.52.10.33","23.52.10","Quicklime","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2522 10" "1857578","3","23.52.10.35","23.52.10","Slaked lime","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2522 20" "1857579","3","23.52.10.50","23.52.10","Hydraulic lime","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2522 30" "1857580","2","23.52.20","23.52","Plaster",,,,, "1857581","3","23.52.20.00","23.52.20","Plasters consisting of calcined gypsum or calcium sulphate (including for use in building, for use in dressing woven fabrics or surfacing paper, for use in dentistry)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2520 20" "1857582","2","23.52.30","23.52","Calcined or agglomerated dolomite",,,,, "1857583","3","23.52.30.30","23.52.30","Calcined and sintered dolomite, crude, roughly trimmed or merely cut into rectangular or square blocks or slabs","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2518 20" "1857584","3","23.52.30.50","23.52.30","Agglomerated dolomite (including tarred dolomite)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2518 30" "1857585","1","23.61",,"Manufacture of concrete products for construction purposes",,,,, "1857586","2","23.61.11","23.61","Tiles, flagstones, bricks and similar articles, of cement, concrete or artificial stone",,,,, "1857587","3","23.61.11.30","23.61.11","Building blocks and bricks of cement, concrete or artificial stone","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6810[.11(.10 + .90)]" "1857588","3","23.61.11.50","23.61.11","Tiles, flagstones and similar articles of cement, concrete or artificial stone (excluding building blocks and bricks)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6810 19" "1857589","2","23.61.12","23.61","Prefabricated structural components for building or civil engineering, of cement, concrete or artificial stone",,,,, "1857590","3","23.61.12.00","23.61.12","Prefabricated structural components for building or civil engineering, of cement, concrete or artificial stone","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6810 91" "1857591","2","23.61.20","23.61","Prefabricated buildings of concrete",,,,, "1857592","3","23.61.20.00","23.61.20","Prefabricated buildings of concrete",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9406 90 90b" "1857593","1","23.62",,"Manufacture of plaster products for construction purposes",,,,, "1857594","2","23.62.10","23.62","Plaster products for construction purposes",,,,, "1857595","3","23.62.10.50","23.62.10","Boards, sheets, panels, tiles and similar articles of plaster or of compositions based on plaster, faced or reinforced with paper or paperboard only (excluding articles agglomerated with plaster, ornamented)","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6809 11" "1857596","3","23.62.10.90","23.62.10","Boards, sheets, panels, tiles and similar articles of plaster or of compositions based on plaster, not faced or reinforced with paper or paperboard only (excluding articles agglomerated with plaster, ornamented)","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6809 19" "1857597","1","23.63",,"Manufacture of ready-mixed concrete",,,,, "1857598","2","23.63.10","23.63","Ready-mixed concrete",,,,, "1857599","3","23.63.10.00","23.63.10","Ready-mixed concrete","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3824 50 10" "1857600","1","23.64",,"Manufacture of mortars",,,,, "1857601","2","23.64.10","23.64","Mortars",,,,, "1857602","3","23.64.10.00","23.64.10","Factory made mortars","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3824 50 90" "1857603","1","23.65",,"Manufacture of fibre cement",,,,, "1857604","2","23.65.11","23.65","Boards, blocks and similar articles of vegetable fibre, straw or wood waste, agglomerated with mineral binders",,,,, "1857605","3","23.65.11.00","23.65.11","Panels, boards, tiles, blocks and similar articles of vegetable fibre, of straw or of shavings, chips, particles, sawdust or other waste of wood, agglomerated with cement, plaster or other mineral binders","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6808" "1857606","2","23.65.12","23.65","Articles of asbestos-cement, cellulose fibre-cement or the like",,,,, "1857607","3","23.65.12.20","23.65.12","Articles of asbestos-cement, of cellulose fibre-cement or similar mixtures of fibres (asbestos, cellulose or other vegetable fibres, synthetic polymer, glass or metallic fibres, etc.) and cement or other hydraulic binders, containing asbestos","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6811 40" "1857608","3","23.65.12.40","23.65.12","Sheets, panels, tiles and similar articles, of cellulose fibre-cement or similar mixtures of fibres (cellulose or other vegetable fibres, synthetic polymer, glass or metallic fibres, etc.) and cement or other hydraulic binders, not containing asbestos","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6811[.81 + .82]" "1857609","3","23.65.12.70","23.65.12","Articles of cellulose fibre-cement or the like, not containing asbestos (excluding corrugated and other sheets, panels, paving, tiles and similar articles)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6811 89" "1857610","1","23.69",,"Manufacture of other articles of concrete, plaster and cement",,,,, "1857611","2","23.69.11","23.69","Other articles of plaster or compositions based on plaster n.e.c.",,,,, "1857612","3","23.69.11.00","23.69.11","Articles of plaster or compositions based on plaster, n.e.c.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6809 90" "1857613","2","23.69.19","23.69","Articles of cement, concrete or artificial stone n.e.c.",,,,, "1857614","3","23.69.19.30","23.69.19","Pipes of cement, concrete or artificial stone","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6810 99 00a" "1857615","3","23.69.19.80","23.69.19","Articles of cement, concrete or artificial stone for non-constructional purposes (including vases, flower pots, architectural or garden ornaments, statues and ornamental goods)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6810 99 00b" "1857616","1","23.70",,"Cutting, shaping and finishing of stone",,,,, "1857617","2","23.70.11","23.70","Marble, travertine, alabaster, worked, and articles thereof (except setts, curbstones, flagstones, tiles, cubes and similar articles); artificially coloured granules, chippings and powder of marble, travertine and alabaster",,,,, "1857618","3","23.70.11.00","23.70.11","Worked monumental/building stone and articles thereof, in marble, travertine and alabaster (excluding tiles, cubes/similar articles, largest surface area of which is capable of being enclosed in a square the side of which is < 7 cm, setts, kerbstones, flagstones)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6802[.21 + .91]" "1857619","2","23.70.12","23.70","Other worked ornamental or building stone and articles thereof; other artificially coloured granules and powder of natural stone; articles of agglomerated slate",,,,, "1857620","3","23.70.12.10","23.70.12","Natural stone setts, kerbstones and flagstones (excluding of slate)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6801" "1857621","3","23.70.12.30","23.70.12","Tiles, cubes and similar articles of natural stone, whether or not rectangular (including square), the largest surface area of which is capable of being enclosed in a square the side of which is < 7 cm; artificially coloured granules, chippings and powder of natural stone","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6802 10" "1857622","3","23.70.12.60","23.70.12","Worked monumental or building stone and articles thereof, of granite (excluding tiles, cubes and similar articles, of which the largest surface area is capable of being enclosed in a square the side of which is < 7 cm, setts, kerbstones and flagstones)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6802[.23 + .93(.10 + .90)]" "1857623","3","23.70.12.70","23.70.12","Worked monumental or building stone and articles thereof (excluding of granite or slate, tiles; cubes and similar articles; of which the largest surface area is capable of being enclosed in a square the side of which is < 7 cm)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6802[.29 + .92 + .99(.10 + .90)]" "1857624","3","23.70.12.80","23.70.12","Worked slate and articles of slate or of agglomerated slate","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6803[.00(.10 + .90)]" "1857625","1","23.91",,"Production of abrasive products",,,,, "1857626","2","23.91.11","23.91","Millstones, grindstones, grinding wheels and the like, without frameworks, for working stones, and parts thereof, of natural stone, of agglomerated natural or artificial abrasives, or of ceramics",,,,, "1857627","3","23.91.11.10","23.91.11","Millstones and grindstones, without frameworks, for milling, grinding or pulping","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6804 10" "1857628","3","23.91.11.20","23.91.11","Millstones, grindstones, grinding wheels and the like, without frameworks, of agglomerated synthetic or natural diamond (excluding millstones and grindstones for milling, grinding or pulping)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6804 21" "1857629","3","23.91.11.30","23.91.11","Millstones, grindstones, grinding wheels and the like, without frameworks, of artificial abrasives, with binder of synthetic or artificial resin, reinforced (excluding millstones and grindstones for milling, grinding or pulping)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6804 22 18" "1857630","3","23.91.11.40","23.91.11","Millstones, grindstones, grinding wheels and the like, without frameworks, of artificial abrasives, with binder of synthetic or artificial resin, non-reinforced (excluding millstones and grindstones for milling, grinding or pulping)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6804 22 12" "1857631","3","23.91.11.50","23.91.11","Millstones, grindstones, grinding wheels and the like, without frameworks, of artificial abrasives, with binder of ceramics or silicates (excluding millstones and grindstones for milling, grinding or pulping)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6804 22 30" "1857632","3","23.91.11.90","23.91.11","Other millstones, grindstones, grinding wheels and the like, without frameworks; hand sharpening or polishing stones","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6804[.22(.50 + .90) + .23 + .30]" "1857633","2","23.91.12","23.91","Abrasive powder or grain, on a base of textile fabric, paper or paperboard",,,,, "1857634","3","23.91.12.30","23.91.12","Natural or artificial abrasive powder or grain, on a base of woven textile fabric only","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6805 10" "1857635","3","23.91.12.50","23.91.12","Natural or artificial abrasive powder or grain, on a base of paper or paperboard only","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6805 20" "1857636","3","23.91.12.90","23.91.12","Natural or artificial abrasive powder or grain on a base (excluding on a base of woven textile only, on a base of paper or paperboard only)","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6805 30" "1857637","1","23.99",,"Manufacture of other non-metallic mineral products n.e.c.",,,,, "1857638","2","23.99.11","23.99","Fabricated asbestos fibres; mixtures with a basis of asbestos and magnesium carbonate; articles of such mixtures, or of asbestos; friction material for brakes, clutches and the like, not mounted",,,,, "1857639","3","23.99.11.00","23.99.11","Fabricated asbestos fibres; mixtures with a basis of asbestos and magnesium carbonate; articles of such mixtures, or of asbestos; friction material for brakes, clutches and the like, not mounted","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6812[.80(.10 + .90) + .91 + .92 + .93 + .99(.10 + .90)] + 6813[.20 + .81 + .89]" "1857640","2","23.99.12","23.99","Articles of asphalt or of similar material",,,,, "1857641","3","23.99.12.55","23.99.12","Articles of asphalt or of similar materials, e.g. petroleum bitumen or coal tar pitch, in rolls","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6807 10" "1857642","3","23.99.12.90","23.99.12","Products based on bitumen (excluding in rolls)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6807 90" "1857643","2","23.99.13","23.99","Bituminous mixtures based on natural and artificial stone materials and bitumen, natural asphalt or related substances as a binder",,,,, "1857644","3","23.99.13.10","23.99.13","Bituminous mixtures based on natural and artificial aggregate and bitumen or natural asphalt as a binder","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2715" "1857645","3","23.99.13.20","23.99.13","Pre-coated aggregates","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2517 30" "1857646","2","23.99.14","23.99","Artificial graphite; colloidal or semi-colloidal graphite; preparations based on graphite or other carbon in the form of semi-manufactures",,,,, "1857647","3","23.99.14.00","23.99.14","Artificial graphite, colloidal, semi-colloidal graphite, and preparations","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3801[.10 + .20(.10 + .90) + .30 + .90]" "1857648","2","23.99.15","23.99","Artificial corundum",,,,, "1857649","3","23.99.15.00","23.99.15","Artificial corundum (excluding mechanical mixtures)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2818[.10(.11 + .19 + .91 + .99)]" "1857650","2","23.99.19","23.99","Non-metallic mineral products n.e.c.",,,,, "1857651","3","23.99.19.10","23.99.19","Slag wool, rock wool and similar mineral wools and mixtures thereof, in bulk, sheets or rolls","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6806 10" "1857652","3","23.99.19.20","23.99.19","Exfoliated vermiculite, expanded clays, foamed slag and similar expanded mineral materials and mixtures thereof","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6806[.20(.10 + .90)]" "1857653","3","23.99.19.30","23.99.19","Mixtures and articles of heat/sound-insulating materials n.e.c.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6806 90" "1857654","3","23.99.19.40","23.99.19","Calcined kaolin","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2507 00 20b" "1857655","3","23.99.19.50","23.99.19","Worked mica and articles of mica","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6814[.10 + .90]" "1857656","3","23.99.19.70","23.99.19","Non-electrical articles of graphite or other carbon","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6815[.10(.10 + .90)]" "1857657","3","23.99.19.80","23.99.19","Articles of peat (including sheets, cylinder shells and plant pots) (excluding textile articles of peat fibre)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6815 20" "1857658","3","23.99.19.90","23.99.19","Articles of stone or other mineral substances, n.e.c.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6815 99" "1857659","1","24.10",,"Manufacture of basic iron and steel and of ferro-alloys",,,,, "1857660","2","24.10.11","24.10","Pig iron and spiegeleisen in pigs, blocks or other primary forms",,,,, "1857661","3","24.10.11.00","24.10.11","Pig iron and spiegeleisen in pigs, blocks or other primary forms","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7201[.10(.11 + .19 + .30 + .90) + .20 + .50(.10 + .90)]" "1857662","2","24.10.12","24.10","Ferro-alloys",,,,, "1857663","3","24.10.12.15","24.10.12","Ferro-manganese","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7202[.11(.20 + .80) + .19]" "1857664","3","24.10.12.30","24.10.12","Ferro-silicon","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7202[.21 + .29(.10 + .90)]" "1857665","3","24.10.12.45","24.10.12","Ferro-silico-manganese","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7202 30" "1857666","3","24.10.12.60","24.10.12","Ferro-chromium","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7202[.41(.10 + .90) + .49(.10 + .50 + .90)]" "1857667","3","24.10.12.75","24.10.12","Ferro-molybdenum","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7202 70" "1857668","3","24.10.12.90","24.10.12","Other ferro alloys n.e.c.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7202[.50 + .60 + .80 + .91 + .92 + .93 + .99(.10 + .30 + .80)]" "1857669","2","24.10.13","24.10","Ferrous products obtained by direct reduction of iron ore and other spongy ferrous products, in lumps, pellets or similar forms; iron having a minimum purity by weight of 99,94%, in lumps, pellets or similar forms",,,,, "1857670","3","24.10.13.00","24.10.13","Ferrous products obtained by direct reduction of iron ore and other spongy ferrous products, in lumps, pellets or similar forms; iron having a minimum purity by weight of 99,94 %, in lumps, pellets or similar forms","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7203[.10 + .90]" "1857671","2","24.10.14","24.10","Granules and powders, of pig iron and spiegeleisen, or steel",,,,, "1857672","3","24.10.14.10","24.10.14","Granules and powders, of pig iron, spiegeleisen, iron or steel","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7205[.10 + .21 + .29]" "1857673","3","24.10.14.20","24.10.14","Remelting scrap ingots of iron or steel (excluding products whose chemical composition conforms to the definitions of pig iron, spiegeleisen, or ferro-alloys)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7204 50" "1857674","2","24.10.21","24.10","Non alloy steel in ingots or other primary forms and semi-finished products of non alloy steel",,,,, "1857675","3","24.10.21.10","24.10.21","Flat semi-finished products (of non-alloy steel)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7207[.12(.10 + .90) + .20(.32 + .39)]" "1857676","3","24.10.21.21","24.10.21","Ingots, other primary forms and long semi-finished products for seamless tubes (of non-alloy steel)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7206 10 + 7207[.11(.11a + .14a + .16a) + .19(.12a) + .20(.11a + .15a + .17a + .52a)]" "1857677","3","24.10.21.22","24.10.21","Other ingots, primary forms and long semi-finished products including blanks (of non-alloy steel)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7206 90 + 7207[.11(.11b + .14b + .16b + .90) + .19(.12b + .19 + .80) + .20(.11b + .15b + .17b + .19 + .52b + .59 + .80)]" "1857678","2","24.10.22","24.10","Stainless steel in ingots or other primary forms and semi-finished products of stainless steel",,,,, "1857679","3","24.10.22.10","24.10.22","Flat semi-finished products (slabs) (of stainless steel)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7218[.91(.10 + .80)]" "1857680","3","24.10.22.21","24.10.22","Ingots, other primary forms and long semi-finished products for seamless tubes (of stainless steel)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7218[.10(.00a) + .99(.11a + .20a)]" "1857681","3","24.10.22.22","24.10.22","Other ingots, primary forms and long semi-finished products (of stainless steel)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7218[.10(.00b) + .99(.11b + .19 + .20b + .80)]" "1857682","2","24.10.23","24.10","Other alloy steel in ingots or other primary forms and semi-finished products of other alloy steel",,,,, "1857683","3","24.10.23.10","24.10.23","Flat semi-finished products (of alloy steel other than of stainless steel)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7224 90 14" "1857684","3","24.10.23.21","24.10.23","Ingots, other primary forms and long semi-finished products for seamless tubes (of alloy steel other than of stainless steel)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7224[.10(.10a + .90a) + .90(.02a + .03a + .05a + .07a + .31a + .38a)]" "1857685","3","24.10.23.22","24.10.23","Other ingots, primary forms and long semi-finished products (of alloy steel other than of stainless steel)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7224[.10(.10b + .90b) + .90(.02b + .03b + .05b + .07b + .18 + .31b + .38b + .90)]" "1857686","2","24.10.31","24.10","Flat rolled products of non alloy steel, not further worked than hot rolled, of a width of ≥ 600 mm",,,,, "1857687","3","24.10.31.10","24.10.31","Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width ≥ 600 mm, simply hot-rolled, not clad, plated or coated, in coils","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7208[.10 + .25 + .26 + .27 + .36 + .37 + .38 + .39]" "1857688","3","24.10.31.30","24.10.31","Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width ≥ 600 mm, not in coils, simply hot-rolled, not clad, plated or coated, with patterns in relief directly due to the rolling process and products of a thickness < 4,75 mm, without patterns in relief (excluding rolled on four faces or in a closed bow pass of a width ≤ 1 250 mm and of a thickness of ≥ 4 mm)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7208[.40 + .53(.90) + .54]" "1857689","3","24.10.31.50","24.10.31","Flat-rolled products, of iron or non-alloy steel, of a width ≥ 600 mm (excluding ‘wide flats’), not in coils, simply hot-rolled, not clad, plated or coated, without patterns in relief; flat-rolled products of iron or steel, of a width ≥ 600 mm, hot-rolled and further worked, but not clad, plated or coated","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7208[.51(.20 + .91 + .98) + .52(.10 + .91 + .99) + .53(.10) + .90(.20 + .80)]" "1857690","2","24.10.32","24.10","Flat rolled products of non alloy steel, not further worked than hot rolled, of a width of < 600 mm",,,,, "1857691","3","24.10.32.10","24.10.32","Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, simply hot-rolled on four faces or in a closed box pass, not clad, plated or coated, of a width of > 150 mm but < 600 mm and a thickness of ≥ 4 mm, not in coils, without patterns in relief, commonly known as ‘wide flats’","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7211 13" "1857692","3","24.10.32.30","24.10.32","Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width < 600 mm, simply hot-rolled, not clad, plated or coated (excluding ‘wide flats’)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7211[.14 + .19]" "1857693","2","24.10.33","24.10","Flat rolled products of stainless steel, not further worked than hot rolled, of a width ≥ 600 mm",,,,, "1857694","3","24.10.33.10","24.10.33","Hot-rolled flat products in coil for rerolling of a width of 600 mm or more, of stainless steel","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7219[.11(.00a) + .12(.10a + .90a) + .13(.10a + .90a) + .14(.10a + .90a)]" "1857695","3","24.10.33.20","24.10.33","Other hot-rolled flat products in coil of a width of 600 mm or more, of stainless steel","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7219[.11(.00b) + .12(.10b + .90b) + .13(.10b + .90b) + .14(.10b + .90b)]" "1857696","3","24.10.33.30","24.10.33","Plates and sheets produced by cutting from hot-rolled wide strip of a width of 600 mm or more, of stainless steel","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7219[.22(.10 + .90) + .23 + .24]" "1857697","3","24.10.33.40","24.10.33","Plates and sheets produced on a reversing mill (quarto) of a width of 600 mm or more and wide flats, of stainless steel","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7219[.21(.10 + .90)]" "1857698","2","24.10.34","24.10","Flat rolled products of stainless steel, not further worked than hot rolled, of a width of < 600 mm",,,,, "1857699","3","24.10.34.10","24.10.34","Hot-rolled flat products in coil for rerolling of a width of less than 600 mm, of stainless steel","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7220[.11(.00a) + .12(.00a)]" "1857700","3","24.10.34.20","24.10.34","Other hot-rolled flat products in coil of a width of less than 600 mm, of stainless steel","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7220[.11(.00b) + .12(.00b)]" "1857701","2","24.10.35","24.10","Flat rolled products of other alloy steel, not further worked than hot rolled, of a width of ≥ 600 mm",,,,, "1857702","3","24.10.35.10","24.10.35","Flat-rolled products, of tool steel or alloy steel other than stainless steel, of a width ≥ 600 mm, not further worked than hot-rolled, in coils (excluding products of high-speed or silicon-electrical steel)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7225[.30(.10 + .90)]" "1857703","3","24.10.35.20","24.10.35","Flat-rolled products of high-speed steel, of a width ≥ 600 mm, hot-rolled or cold-rolled ‘cold-reduced’","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7225[.30(.30) + .40(.15) + .50(.20)]" "1857704","3","24.10.35.30","24.10.35","Flat-rolled products, of tool steel or alloy steel other than stainless steel, of a width ≥ 600 mm, not further worked than hot-rolled, not in coils (excluding organic coated products, products of a thickness < 4,75 mm and products of high-speed or silicon-electrical steel)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7225[.40(.12 + .40 + .60)]" "1857705","3","24.10.35.40","24.10.35","Flat-rolled products of alloy steel other than stainless, of a width ≥ 600 mm, not further worked than hot-rolled, not in coils, of a thickness of < 4,75 mm (excluding products of tool steel, high-speed steel or silicon-electrical steel)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7225 40 90" "1857706","3","24.10.35.50","24.10.35","Flat-rolled products of alloy steel other than stainless, of a width ≥ 600 mm, hot-rolled or cold-rolled ‘cold-reduced’ and further worked (excluding plated or coated with zinc and products of silicon-electrical steel)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7225 99" "1857707","2","24.10.36","24.10","Flat rolled products of other alloy steel, not further worked than hot rolled, of a width of < 600 mm (except products of silicon-electrical steel)",,,,, "1857708","3","24.10.36.00","24.10.36","Flat-rolled products of alloy steel other than stainless, of a width of < 600 mm, not further worked than hot-rolled (excluding products of high-speed steel or silicon-electrical steel)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7226[.91(.20 + .91 + .99)]" "1857709","2","24.10.41","24.10","Flat rolled products of non alloy steel, not further worked than cold rolled, of a width of ≥ 600 mm",,,,, "1857710","3","24.10.41.10","24.10.41","Uncoated cold-rolled sheet, plate and strip of a width ≥ 600 mm, of steel other than stainless steel","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7209[.15 + .16(.90a) + .17(.90a) + .18(.91a + .99a) + .25 + .26(.90a) + .27(.90a) + .28(.90a) + .90(.20a + .80a)]" "1857711","3","24.10.41.30","24.10.41","Electrical sheet and strip not finally annealed of a width of 600 mm or more","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7209[.16(.90b) + .17(.90b) + .18(.91b + .99b) + .26(.90b) + .27(.90b) + .28(.90b) + .90(.20b + .80b)]" "1857712","3","24.10.41.50","24.10.41","Electrical sheet and strip, grain non-oriented of a width ≥ 600 mm","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7209[.16(.10) + .17(.10) + .18(.10) + .26(.10) + .27(.10) + .28(.10)]" "1857713","2","24.10.42","24.10","Flat rolled products of stainless steel, not further worked than cold rolled, of a width of ≥ 600 mm",,,,, "1857714","3","24.10.42.00","24.10.42","Cold-rolled sheet, plate and wide strip of a width of 600 mm or more (of stainless steel)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7219[.31 + .32(.10 + .90) + .33(.10 + .90) + .34(.10 + .90) + .35(.10 + .90) + .90(.20 + .80)]" "1857715","2","24.10.43","24.10","Flat rolled products of other-alloy steel, not further worked than cold rolled, of a width of ≥ 600 mm",,,,, "1857716","3","24.10.43.00","24.10.43","Flat-rolled products of alloy steel other than stainless, of a width of ≥ 600 mm, simply cold-rolled (excluding products of high-speed steel or silicon-electrical steel)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7225 50 80" "1857717","2","24.10.51","24.10","Flat rolled products of non alloy steel, of a width of ≥ 600 mm, clad, plated or coated",,,,, "1857718","3","24.10.51.10","24.10.51","Tinplate, other tinned sheet and strip, including electrolytically chromium coated steel (ECCS)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7210[.11 + .12(.20 + .80) + .50 + .70(.10) + .90(.40)] + 7212 10 10" "1857719","3","24.10.51.20","24.10.51","Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width ≥ 600 mm, electrolytically plated or coated with zinc","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7210 30" "1857720","3","24.10.51.30","24.10.51","Hot-dipped metal coated sheet and strip of a width ≥ 600 mm","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7210[.20 + .41 + .49 + .61 + .69 + .90(.80)]" "1857721","3","24.10.51.40","24.10.51","Organic coated sheet of a width ≥ 600 mm","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7210 70 80" "1857722","3","24.10.51.50","24.10.51","Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width ≥ 600 mm, clad","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7210 90 30" "1857723","2","24.10.52","24.10","Flat rolled products of other alloy steel, of a width of ≥ 600 mm, clad, plated or coated",,,,, "1857724","3","24.10.52.10","24.10.52","Flat-rolled products of alloy steel other than stainless, of a width ≥ 600 mm, hot-rolled or cold-rolled ‘cold-reduced’ and electrolytically plated or coated with zinc (excluding products of silicon-electrical steel)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7225 91" "1857725","3","24.10.52.30","24.10.52","Flat-rolled products of alloy steel other than stainless, of a width ≥ 600 mm, hot-rolled or cold-rolled ‘cold-reduced’ and plated or coated with zinc (excluding products electrolytically plated or coated and products of silicon-electrical steel)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7225 92" "1857726","2","24.10.53","24.10","Flat rolled products of silicon-electrical steel, of a width of ≥ 600 mm",,,,, "1857727","3","24.10.53.10","24.10.53","Electrical sheet and strip, grain oriented of a width of 600 mm or more","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7225 11" "1857728","3","24.10.53.30","24.10.53","Flat-rolled products of silicon-electrical steel, of a width ≥ 600 mm, non-grain-oriented","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7225[.19(.10 + .90)]" "1857729","2","24.10.54","24.10","Flat rolled products of silicon-electrical steel, of a width of < 600 mm",,,,, "1857730","3","24.10.54.10","24.10.54","Electrical cold-rolled slit strip, grain oriented, in silicon-alloy steel, of a width of < 600 mm","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7226 11" "1857731","3","24.10.54.30","24.10.54","Flat-rolled products of silicon-electrical steel, of a width < 600 mm, non-grain-oriented","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7226[.19(.10 + .80)]" "1857732","2","24.10.55","24.10","Flat rolled products of high speed steel, of a width of < 600 mm",,,,, "1857733","3","24.10.55.00","24.10.55","Flat rolled products of high speed steel, of a width < 600 mm","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7226 20" "1857734","2","24.10.61","24.10","Bars and rods, hot rolled, in irregularly wound coils, of non alloy steel",,,,, "1857735","3","24.10.61.10","24.10.61","Ribbed or other deformed wire rod (of non-alloy steel)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7213 10" "1857736","3","24.10.61.20","24.10.61","Wire rod of free-cutting steel","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7213 20" "1857737","3","24.10.61.30","24.10.61","Wire rod used for concrete reinforcing (mesh/cold ribbed bars)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7213 91 10" "1857738","3","24.10.61.40","24.10.61","Wire rod for tyre cord","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7213 91 20" "1857739","3","24.10.61.90","24.10.61","Other wire rod (of non-alloy steel)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7213[.91(.41 + .49 + .70 + .90) + .99(.10 + .90)]" "1857740","2","24.10.62","24.10","Other bars and rods of steel, not further worked than forged, hot rolled, hot-drawn or extruded, but including those twisted after rolling",,,,, "1857741","3","24.10.62.10","24.10.62","Hot-rolled concrete reinforcing bars","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7214[.20 + .99(.10)]" "1857742","3","24.10.62.30","24.10.62","Hot-rolled bars in free-cutting steels","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7214 30" "1857743","3","24.10.62.50","24.10.62","Forged bars of steel and hot-rolled bars (excluding hollow drill bars and rods) of non-alloy steel (of other than of free-cutting steel)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7214[.10 + .91(.10 + .90) + .99(.31 + .39 + .50 + .71 + .79 + .95)]" "1857744","2","24.10.63","24.10","Bars and rods, hot rolled, in irregularly wound coils, of stainless steel",,,,, "1857745","3","24.10.63.00","24.10.63","Hot-rolled wire rod in coil, of stainless steel","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7221[.00(.10 + .90)]" "1857746","2","24.10.64","24.10","Other bars and rods of stainless steel, not further worked than forged, hot rolled, hot-drawn or extruded, but including those twisted after rolling",,,,, "1857747","3","24.10.64.10","24.10.64","Hot-rolled round bars, of stainless steel","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7222[.11(.11 + .19 + .81 + .89)]" "1857748","3","24.10.64.30","24.10.64","Bars and rods of stainless steel, only hot-rolled, only hot-drawn or only extruded (excluding of circular cross-section)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7222[.19(.10 + .90)]" "1857749","3","24.10.64.50","24.10.64","Forged bars, of stainless steel","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7222[.30(.51 + .91)]" "1857750","3","24.10.64.70","24.10.64","Bars and rods of stainless steel, cold-formed or cold-finished and further worked, or hot-formed and further worked, n.e.s. (excluding forged products)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7222 30 97" "1857751","2","24.10.65","24.10","Bars and rods, hot rolled, in irregularly wound coils, of other alloy steel",,,,, "1857752","3","24.10.65.10","24.10.65","Bars and rods of high-speed steel, hot-rolled, in irregularly wound coils","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7227 10" "1857753","3","24.10.65.30","24.10.65","Bars and rods of silico-manganese steel, hot-rolled, in irregularly wound coils","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7227 20" "1857754","3","24.10.65.50","24.10.65","Hot-rolled wire rod, of bearing steel","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7227 90 50" "1857755","3","24.10.65.70","24.10.65","Bars and rods of alloy steel other than stainless, hot-rolled, in irregularly wound coils (excluding products of bearing steel, high-speed steel or silico-manganese steel)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7227[.90(.10 + .95)]" "1857756","2","24.10.66","24.10","Other bars and rods of other alloy steel, not further worked than forged, hot rolled, hot-drawn or extruded, but including those twisted after rolling",,,,, "1857757","3","24.10.66.10","24.10.66","Hot-rolled bars of high speed steel","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7228[.10(.20 + .50)]" "1857758","3","24.10.66.20","24.10.66","Hot-rolled bars of silico-manganese steel","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7228[.20(.10 + .91)]" "1857759","3","24.10.66.30","24.10.66","Hot-rolled bars in bearing steels","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7228[.30(.41 + .49)]" "1857760","3","24.10.66.40","24.10.66","Hot-rolled bars in tool steels","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7228[.30(.20) + .40(.10)]" "1857761","3","24.10.66.50","24.10.66","Hot-rolled bars (excluding hollow drill bars and rods) of alloy steel (other than of stainless, tool, silico-manganese, bearing and high speed steel)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7228[.30(.61 + .69 + .70 + .89) + .40(.90) + .60(.20)]" "1857762","3","24.10.66.60","24.10.66","Bars and rods, of alloy steel, cold-formed or cold-finished (e.g. by cold-drawing), painted, coated, clad or further worked (excluding stainless steel)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7228 60 80" "1857763","2","24.10.67","24.10","Hollow drill bars and rods",,,,, "1857764","3","24.10.67.00","24.10.67","Hollow drill bars and rods","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7228 80" "1857765","2","24.10.71","24.10","Open sections, not further worked than hot rolled, hot-drawn or extruded, of non alloy steel",,,,, "1857766","3","24.10.71.10","24.10.71","U-sections of a web height of 80 mm or more (of non-alloy steel)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7216[.31(.10 + .90)]" "1857767","3","24.10.71.20","24.10.71","I-sections of a web height of 80 mm or more (of non-alloy steel)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7216[.32(.11 + .19 + .91 + .99)]" "1857768","3","24.10.71.30","24.10.71","H-sections of a web height of 80 mm or more (of non-alloy steel)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7216[.33(.10 + .90)]" "1857769","3","24.10.71.40","24.10.71","Other open sections, not further worked than hot-rolled, hot-drawn or extruded, of non-alloy steel","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7216[.10 + .21 + .22 + .40(.10 + .90) + .50(.10 + .91 + .99)]" "1857770","2","24.10.72","24.10","Open sections, not further worked than hot rolled, hot-drawn or extruded, of stainless steel",,,,, "1857771","3","24.10.72.00","24.10.72","Open sections, not further worked than hot-rolled, hot-drawn or extruded, of stainless steel","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7222[.40(.10 + .90)]" "1857772","2","24.10.73","24.10","Open sections, not further worked than hot rolled, hot-drawn or extruded, of other alloy steel",,,,, "1857773","3","24.10.73.00","24.10.73","Open sections, not further worked than hot-rolled, hot-drawn or extruded, of other alloy steel","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7228 70 10" "1857774","2","24.10.74","24.10","Sheet piling, of steel and welded open sections of steel",,,,, "1857775","3","24.10.74.10","24.10.74","Sheet piling (of steel)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7301 10" "1857776","3","24.10.74.20","24.10.74","Welded and cold-formed sections (of steel)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7301 20" "1857777","2","24.10.75","24.10","Railway or tramway track construction material of steel",,,,, "1857778","3","24.10.75.00","24.10.75","Railway material (of steel)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7302[.10(.10 + .22 + .28 + .40 + .50 + .90) + .30 + .40 + .90]" "1857779","1","24.20",,"Manufacture of tubes, pipes, hollow profiles and related fittings, of steel",,,,, "1857780","2","24.20.11","24.20","Line pipe of a kind used for oil or gas pipelines, seamless, of steel",,,,, "1857781","3","24.20.11.10","24.20.11","Line pipe, of a kind used for oil or gas pipelines, seamless, of stainless steel","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7304 11" "1857782","3","24.20.11.50","24.20.11","Line pipe, of a kind used for oil or gas pipelines, seamless, of steel other than stainless steel","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7304[.19(.10 + .30 + .90)]" "1857783","2","24.20.12","24.20","Casing, tubing and drill pipe, of a kind used in the drilling for oil or gas, seamless, of steel",,,,, "1857784","3","24.20.12.10","24.20.12","Casing, tubing and drill pipe, of a kind used in the drilling for oil or gas, seamless, of stainless steel","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7304[.22 + .24]" "1857785","3","24.20.12.50","24.20.12","Casing, tubing and drill pipe, of a kind used in the drilling for oil or gas, seamless, of steel other than stainless steel","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7304[.23 + .29(.10 + .30 + .90)]" "1857786","2","24.20.13","24.20","Other tubes and pipes, of circular cross section, of steel",,,,, "1857787","3","24.20.13.10","24.20.13","Tubes and pipes, of circular cross-section, seamless, of stainless steel (excluding line pipe of a kind used for oil or gas pipelines and casing, tubing and drill pipe used for oil or gas drilling)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7304[.41 + .49(.10 + .93 + .95 + .99)]" "1857788","3","24.20.13.30","24.20.13","Precision tubes and pipes, of circular cross-section, cold-drawn or cold-rolled, seamless, of steel other than stainless steel","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7304[.31(.20) + .51(.81)]" "1857789","3","24.20.13.50","24.20.13","Tubes and pipes, of circular cross-section, cold-drawn or cold-rolled, seamless, of steel other than stainless steel (excluding precision tubes and pipes)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7304[.31(.80) + .51(.12 + .18 + .89)]" "1857790","3","24.20.13.70","24.20.13","Tubes and pipes, of circular cross-section, hot-finished, seamless, of steel other than stainless steel (excluding line pipe of a kind used for oil or gas pipelines and casing, tubing and drill-pipe used for oil or gas drilling)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7304[.39(.10 + .52 + .58 + .92 + .93 + .98) + .59(.10 + .32 + .38 + .92 + .93 + .99)]" "1857791","2","24.20.14","24.20","Tubes and pipes, of non-circular cross-section and hollow profiles, of steel",,,,, "1857792","3","24.20.14.00","24.20.14","Tubes and pipes, of non-circular cross-section, seamless, and hollow profiles, seamless, of steel","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7304 90" "1857793","2","24.20.21","24.20","Line pipe of a kind used for oil or gas pipelines, welded, of an external diameter of > 406,4 mm, of steel",,,,, "1857794","3","24.20.21.10","24.20.21","Line pipe, of a kind used for oil or gas pipelines, longitudinally welded, of an external diameter > 406,4 mm, of steel","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7305[.11 + .12]" "1857795","3","24.20.21.50","24.20.21","Line pipe, of a kind used for oil or gas pipelines, other than longitudinally welded, of an external diameter > 406,4 mm, of steel","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7305 19" "1857796","2","24.20.22","24.20","Casing and tubing of a kind used in drilling for oil or gas, welded, of an external diameter of > 406,4 mm, of steel",,,,, "1857797","3","24.20.22.00","24.20.22","Casing, of a kind used in drilling for oil or gas, welded, of an external diameter > 406,4 mm, of steel","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7305 20" "1857798","2","24.20.23","24.20","Other tubes and pipes, of circular cross section, welded, of an external diameter of > 406,4 mm, of steel",,,,, "1857799","3","24.20.23.00","24.20.23","Tubes and pipes, welded, of an external diameter > 406,4 mm, of steel (excluding line pipe of a kind used for oil or gas pipelines and casing used for oil or gas drilling)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7305[.31 + .39]" "1857800","2","24.20.24","24.20","Other tubes and pipes, of circular cross section, such as open seam, riveted or similarly closed, of an external diameter of > 406,4 mm, of steel",,,,, "1857801","3","24.20.24.00","24.20.24","Tubes and pipes, riveted or similarly closed, of an external diameter > 406,4 mm, of steel (excluding line pipe for oil and gas pipelines, casing used for oil or gas drilling and welded tubes and pipes)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7305 90" "1857802","2","24.20.31","24.20","Line pipe of a kind used for oil or gas pipelines, welded, of an external diameter of ≤ 406,4 mm, of steel",,,,, "1857803","3","24.20.31.10","24.20.31","Line pipe, of a kind used for oil or gas pipelines, longitudinally or spirally welded, of an external diameter ≤ 406,4 mm, of stainless steel","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7306[.11(.10 + .90)]" "1857804","3","24.20.31.50","24.20.31","Line pipe, of a kind used for oil or gas pipelines, longitudinally or spirally welded, of an external diameter ≤ 406,4 mm, of steel other than stainless steel","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7306[.19(.10 + .90)]" "1857805","2","24.20.32","24.20","Casing and tubing, of a kind used in drilling for oil or gas, welded, of an external diameter of ≤ 406,4 mm, of steel",,,,, "1857806","3","24.20.32.10","24.20.32","Casing and tubing, of a kind used in drilling for oil or gas, welded, of an external diameter ≤ 406,4 mm, of stainless steel","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7306 21" "1857807","3","24.20.32.50","24.20.32","Casing and tubing, of a kind used in drilling for oil or gas, welded, of an external diameter ≤ 406,4 mm, of steel other than stainless steel","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7306 29" "1857808","2","24.20.33","24.20","Other tubes and pipes, of circular cross section, welded, of an external diameter of ≤ 406,4 mm, of steel",,,,, "1857809","3","24.20.33.10","24.20.33","Tubes and pipes, of circular cross-section, welded, of an external diameter ≤ 406,4 mm, of stainless steel (excluding line pipe of a kind used for oil or gas pipelines, and casing and tubing used for oil or gas drilling)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7306[.40(.20 + .80)]" "1857810","3","24.20.33.40","24.20.33","Precision tubes and pipes, of circular cross-section, welded, of an external diameter ≤ 406,4 mm, of steel other than stainless steel","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7306[.30(.11 + .19) + .50(.20)]" "1857811","3","24.20.33.70","24.20.33","Tubes and pipes, of circular cross-section, hot- or cold-formed and welded, of an external diameter ≤ 406,4 mm, of steel other than stainless steel","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7306[.30(.41 + .49 + .72 + .77 + .80) + .50(.80)]" "1857812","2","24.20.34","24.20","Tubes and pipes, of non-circular cross-section, welded, of an external diameter of ≤ 406,4 mm, of steel",,,,, "1857813","3","24.20.34.10","24.20.34","Tubes and pipes, of non-circular cross-section, hot- or cold-formed and welded, of stainless steel","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7306[.61(.10) + .69(.10)]" "1857814","3","24.20.34.30","24.20.34","Tubes and pipes, of square or rectangular cross-section, of a wall thickness ≤ 2 mm, hot- or cold-formed and welded, of steel other than stainless steel","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7306 61 92" "1857815","3","24.20.34.50","24.20.34","Tubes and pipes, of square or rectangular cross-section, of a wall thickness > 2 mm, hot- or cold-formed and welded, of steel other than stainless steel","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7306 61 99" "1857816","3","24.20.34.70","24.20.34","Tubes and pipes, of other non-circular cross-section than square or rectangular, hot- or cold-formed and welded, of steel other than stainless steel","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7306 69 90" "1857817","2","24.20.35","24.20","Other tubes and pipes, such as open seam, riveted or similarly closed, of an external diameter of ≤ 406,4 mm, of steel",,,,, "1857818","3","24.20.35.00","24.20.35","Tubes and pipes, open seam, riveted or similarly closed, of steel (excluding line pipe for oil and gas pipelines, casing and tubing used for oil or gas drilling and other welded tubes and pipes)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7306 90" "1857819","2","24.20.40","24.20","Tube or pipe fittings of steel, not cast",,,,, "1857820","3","24.20.40.10","24.20.40","Flanges, of steel (excluding cast fittings)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7307[.21 + .91]" "1857821","3","24.20.40.30","24.20.40","Elbows, bends, couplings, sleeves and other threaded tube or pipe fittings, of steel (excluding cast fittings)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7307[.22(.10 + .90) + .29(.10) + .92(.10 + .90) + .99(.10)]" "1857822","3","24.20.40.50","24.20.40","Elbows, bends, couplings and sleeves and other socket welding tube or pipe fittings, of steel (excluding cast fittings)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7307[.29(.80) + .99(.80)]" "1857823","3","24.20.40.73","24.20.40","Butt welding elbows and bends, for tubes or pipes, of steel (excluding cast fittings)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7307[.23(.10) + .93(.11 + .91)]" "1857824","3","24.20.40.75","24.20.40","Butt welding tube or pipe fittings, other than elbows and bends, of steel (excluding cast fittings)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7307[.23(.90) + .93(.19 + .99)]" "1857825","1","24.31",,"Cold drawing of bars",,,,, "1857826","2","24.31.10","24.31","Cold drawn bars and solid profiles of non alloy steel",,,,, "1857827","3","24.31.10.10","24.31.10","Bars and rods, of non-alloy free-cutting steel, not further worked than cold-formed or cold-finished (e.g. by cold-drawing)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7215 10" "1857828","3","24.31.10.20","24.31.10","Other bars and rods of iron or non-alloy steel, not further worked than cold-formed or cold-finished (e.g. by cold-drawing), containing by weight < 0,25 % of carbon, of square or other than rectangular cross-section (excluding those of free-cutting steel)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7215 50 19" "1857829","3","24.31.10.30","24.31.10","Other bars and rods of iron or non-alloy steel, not further worked than cold-formed or cold-finished (e.g. by cold-drawing), containing by weight < 0,25 % of carbon of rectangular ‘other than square’ cross-section (excluding those of free-cutting steel)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7215 50 11" "1857830","3","24.31.10.40","24.31.10","Other bars and rods of iron or non-alloy steel, cold-formed or cold-finished and further worked, or hot-formed and further worked, n.e.c. (excluding hot-rolled, hot-drawn or hot-extruded, not further worked than clad, and forged products)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7215 90" "1857831","3","24.31.10.50","24.31.10","Other bars and rods of iron or non-alloy steel, not further worked than cold-formed or cold-finished (e.g. by cold-drawing), containing by weight ≥ 0,25 % of carbon (excluding those of free-cutting steel)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7215 50 80" "1857832","3","24.31.10.60","24.31.10","Angles, shapes and sections, of iron or non-alloy steel, not further worked than cold-formed or cold-finished (e.g. by cold-drawing) (excluding profiled sheet)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7216 69" "1857833","2","24.31.20","24.31","Cold drawn bars and solid profiles of alloy steel, other than stainless steel",,,,, "1857834","3","24.31.20.10","24.31.20","Bars and rods, of high-speed steel, not further worked than cold-formed or cold-finished, even further worked, or hot-formed and further worked (excluding forged, semi-finished or flat-rolled products, hot-rolled bars and rods in irregularly wound coils); bars and rods, of silico-manganese steel, only cold-formed or cold-finished or hot-rolled, including further worked (excluding hot-rolled, hot-drawn or extruded, just clad, semi-finished products, flat-rolled products, hot-rolled bars and rods in irregularly wound coils)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7228[.10(.90) + .20(.99)]" "1857835","3","24.31.20.20","24.31.20","Bars/rods, 0,9 % to 1,15 % of carbon, 0,5 % to 2 % of chromium and, if present ≤ 0,5 % of molybdenum, only cold-formed or cold-finished (e.g. by cold-drawing) (excluding semi-finished or flat-rolled products; hot-rolled bars or rods in irregularly wound coils)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7228 50 40" "1857836","3","24.31.20.30","24.31.20","Bars and rods of tool steel, only cold-formed or cold-finished (e.g. by cold-drawing) (excluding semi-finished products, flat-rolled products and hot-rolled bars and rods in irregularly wound coils)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7228 50 20" "1857837","3","24.31.20.40","24.31.20","Bars and rods, of alloy steel, not further worked than cold-formed or cold-finished (e.g. by cold-drawing) (excluding stainless steel, high-speed steel, silico-manganese steel, alloy bearing steel, tool steel)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7228[.50(.61 + .69 + .80)]" "1857838","3","24.31.20.50","24.31.20","Sections, of alloy steel other than stainless, cold-finished or cold-formed (e.g. by cold-drawing)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7228 70 90" "1857839","2","24.31.30","24.31","Cold drawn bars and solid profiles of stainless steel",,,,, "1857840","3","24.31.30.00","24.31.30","Cold-drawn bars and solid profiles of stainless steel","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7222[.20(.11 + .19 + .21 + .29 + .31 + .39 + .81 + .89)]" "1857841","1","24.32",,"Cold rolling of narrow strip",,,,, "1857842","2","24.32.10","24.32","Flat cold rolled steel products, uncoated, of a width of < 600 mm",,,,, "1857843","3","24.32.10.11","24.32.10","Cold-rolled narrow strip of non-alloy steel, containing by weight < 0,25 % of carbon, of a width of < 600 mm","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7211[.23(.30a + .80a) + .90(.20a + .80a)]" "1857844","3","24.32.10.12","24.32.10","Cold-rolled narrow strip of non-alloy steel, containing by weight ≥ 0,25 % but < 0,6 % of carbon, of a width of < 600 mm","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7211 29 00a" "1857845","3","24.32.10.14","24.32.10","Cold-rolled narrow strip of non-alloy steel, containing by weight 0,6 % or more of carbon, of a width of < 600 mm","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7211 29 00b" "1857846","3","24.32.10.16","24.32.10","Cold-rolled narrow strip of alloy steel other than stainless and electrical steel, of a width of < 600 mm","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7226 92 00a" "1857847","3","24.32.10.18","24.32.10","Cold-rolled narrow strip of stainless steel (excluding insulated electric strip, corrugated strip with one edge serrated or bevelled), of a width of < 600 mm","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7220[.20(.21a + .29a + .41a + .49a + .81a + .89a) + .90(.20a + .80a)]" "1857848","3","24.32.10.22","24.32.10","Cold-rolled slit strip of non-alloy steel and of alloy steel other than stainless and electrical steel, of a width of < 600 mm","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7211[.23(.30b + .80b) + .29(.00c) + .90(.20b + .80b)] + 7226 92 00b" "1857849","3","24.32.10.25","24.32.10","Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of < 600 mm, simply cold-rolled ‘cold-reduced’, not clad, plated or coated, containing by weight < 0,25 % of carbon ‘electrical’","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7211 23 20" "1857850","3","24.32.10.28","24.32.10","Cold-rolled slit strip of stainless steel, of a width of < 600 mm","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7220[.20(.21b + .29b + .41b + .49b + .81b + .89b) + .90(.20b + .80b)]" "1857851","3","24.32.10.30","24.32.10","Flat-rolled products of alloy steel other than stainless, of a width of < 600 mm, hot-rolled or cold-rolled ‘cold-reduced’ and electrolytically plated or coated with zinc (excluding products of high-speed steel or silicon-electrical steel)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7226 99 10" "1857852","3","24.32.10.40","24.32.10","Flat -rolled products of alloy steel other than stainless, of a width of < 600 mm, hot-rolled or cold-rolled ‘cold-reduced’ and plated or coated with zinc (excluding electrolytically plated or coated, and products of high-speed steel or silicon-electrical steel)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7226 99 30" "1857853","3","24.32.10.50","24.32.10","Flat-rolled products of alloy steel other than stainless, of a width of < 600 mm, hot-rolled or cold-rolled ‘cold-reduced’ and further worked (excluding plated or coated with zinc, and products of high-speed steel or silicon-electrical steel)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7226 99 70" "1857854","2","24.32.20","24.32","Flat cold rolled steel products, clad, plated or coated, of a width of < 600 mm",,,,, "1857855","3","24.32.20.10","24.32.20","Clad, cold-rolled narrow strip of non-alloy steel (excluding insulated electric strip), of a width of < 600 mm","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7212 60" "1857856","3","24.32.20.20","24.32.20","Steel sheet and strip, hot-dipped or electrolytically metal coated, of a width of < 600 mm","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7212[.10(.90a) + .20 + .30(.00a) + .50(.20a + .30a + .40a + .90a)]" "1857857","3","24.32.20.30","24.32.20","Organic coated steel sheet, of a width of < 600 mm","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7212[.40(.20 + .80a)]" "1857858","3","24.32.20.40","24.32.20","Cold-rolled slit strip of non-alloy steel, hot-dipped metal coated, of a width of < 600 mm","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7212[.10(.90b) + .30(.00b) + .50(.20b + .30b + .40b + .90b)]" "1857859","3","24.32.20.50","24.32.20","Cold-rolled slit strip of non-alloy steel, electrolytically metal coated, of a width of < 600 mm","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7212[.50(.20c + .30c + .40c + .61 + .69 + .90c)]" "1857860","3","24.32.20.60","24.32.20","Cold-rolled slit strip of organic coated steel sheet, of a width of < 600 mm","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7212 40 80b" "1857861","1","24.33",,"Cold forming or folding",,,,, "1857862","2","24.33.11","24.33","Open sections cold formed or folded of non alloy steel",,,,, "1857863","3","24.33.11.10","24.33.11","Cold-formed sections, obtained from flat products, of non-alloy steel, not coated","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7216[.61(.10 + .90)]" "1857864","3","24.33.11.30","24.33.11","Cold-formed sections, obtained from flat products, of non-alloy steel, coated with zinc","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7216 91 80" "1857865","3","24.33.11.50","24.33.11","Angles, shapes and sections, of iron or non-alloy steel, cold-formed or cold-finished and further worked, or hot-forged, or hot-formed by other means and further worked, n.e.s. (excl. from flat-rolled products)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7216 99" "1857866","2","24.33.12","24.33","Open sections cold formed or folded of stainless steel",,,,, "1857867","3","24.33.12.00","24.33.12","Cold-formed sections, obtained from flat products, of stainless steel","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7222 40 50" "1857868","2","24.33.20","24.33","Ribbed sheets of non alloy steel",,,,, "1857869","3","24.33.20.00","24.33.20","Cold-profiled (ribbed) sheets, of non-alloy steel","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7216 91 10" "1857870","2","24.33.30","24.33","Sandwich panels of coated steel sheet",,,,, "1857871","3","24.33.30.00","24.33.30","Structures, solely or principally of iron or steel sheet comprising two walls of profiled (ribbed) sheet with an insulating core (excluding prefabricated buildings)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7308 90 51" "1857872","1","24.34",,"Cold drawing of wire",,,,, "1857873","2","24.34.11","24.34","Cold drawn wire of non alloy steel",,,,, "1857874","3","24.34.11.30","24.34.11","Iron or non-alloy steel wire containing < 0,25 % of carbon including crimping wire excluding stranded wire, barbed wire used for fencing - duplex wire - saw-tooth wire, insulated electric wire","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7217[.10(.10 + .31 + .39) + .20(.10 + .30) + .30(.41 + .49) + .90(.20)]" "1857875","3","24.34.11.50","24.34.11","Iron or non-alloy steel wire containing 0,25-0,6 % of carbon including crimped wire excluding stranded wire, barbed wire used for fencing, duplex wire, saw-tooth wire, insulated electric wire","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7217[.10(.50) + .20(.50) + .30(.50) + .90(.50)]" "1857876","3","24.34.11.70","24.34.11","Iron or non-alloy steel wire containing ≥ 0,6 % of carbon including crimping wire excluding stranded wire, barbed wire used for fencing, duplex wire, saw-tooth wire, insulated electric wire","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7217[.10(.90) + .20(.90) + .30(.90) + .90(.90)]" "1857877","2","24.34.12","24.34","Cold drawn wire of stainless steel",,,,, "1857878","3","24.34.12.00","24.34.12","Stainless steel wire (excluding very fine sterile stainless wire used for surgical sutures)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7223[.00(.11 + .19 + .91 + .99)]" "1857879","2","24.34.13","24.34","Cold drawn wire of other alloy steel",,,,, "1857880","3","24.34.13.00","24.34.13","Alloy steel wire (excluding stranded wire, barbed wire of a kind used for fencing, duplex wire, saw-tooth wire, insulated electric wire, of stainless steel)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7229[.20 + .90(.20 + .50 + .90)]" "1857881","1","24.41",,"Precious metals production",,,,, "1857882","2","24.41.10","24.41","Silver, unwrought or in semi-manufactured forms, or in powder form",,,,, "1857883","3","24.41.10.30","24.41.10","Silver, unwrought or in powder form (including plated with gold or platinum)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7106[.10 + .91]" "1857884","3","24.41.10.50","24.41.10","Silver, in semi-manufactured forms (including plated with gold or platinum) (excluding unwrought or in powder form)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7106 92" "1857885","2","24.41.20","24.41","Gold, unwrought or in semi-manufactured forms, or in powder form",,,,, "1857886","3","24.41.20.30","24.41.20","Gold, unwrought or in powder form for non-monetary use (including plated with platinum)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7108[.11 + .12]" "1857887","3","24.41.20.50","24.41.20","Gold, in semi-manufactured forms for non-monetary use (including plated with platinum) (excluding unwrought or in powder form)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7108[.13(.10 + .80)]" "1857888","3","24.41.20.70","24.41.20","Monetary gold (including gold plated with platinum)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7108 20" "1857889","2","24.41.30","24.41","Platinum, unwrought or in semi-manufactured forms, or in powder form",,,,, "1857890","3","24.41.30.30","24.41.30","Platinum, palladium, rhodium, iridium, osmium and ruthenium, unwrought or in powder form","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7110[.11 + .21 + .31 + .41]" "1857891","3","24.41.30.50","24.41.30","Platinum, palladium, rhodium, iridium, osmium and ruthenium, in semi-manufactured forms (excluding unwrought or in powder form)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7110[.19(.10 + .80) + .29 + .39 + .49]" "1857892","3","24.41.30.70","24.41.30","Platinum catalysts in the form of wire cloth or grill","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7115 10" "1857893","2","24.41.40","24.41","Base metals or silver, clad with gold, not further worked than semi-manufactured",,,,, "1857894","3","24.41.40.00","24.41.40","Base metals or silver, clad with gold, semi-manufactured but not further worked","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7109" "1857895","2","24.41.50","24.41","Base metals clad with silver and base metals, silver or gold clad with platinum, not further worked than semi-manufactured",,,,, "1857896","3","24.41.50.30","24.41.50","Base metals clad with silver, semi-manufactured but not further worked","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7107" "1857897","3","24.41.50.50","24.41.50","Base metals, silver or gold, clad with platinum, semi-manufactured but not further worked","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7111" "1857898","1","24.42",,"Aluminium production",,,,, "1857899","2","24.42.11","24.42","Aluminium, unwrought",,,,, "1857900","3","24.42.11.30","24.42.11","Unwrought non-alloy aluminium (excluding powders and flakes)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7601 10" "1857901","3","24.42.11.54","24.42.11","Unwrought aluminium alloys (excluding aluminium powders and flakes)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7601[.20(.20 + .80)]" "1857902","2","24.42.12","24.42","Aluminium oxide, excluding artificial corundum",,,,, "1857903","3","24.42.12.00","24.42.12","Aluminium oxide (excluding artificial corundum)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2818 20" "1857904","2","24.42.21","24.42","Aluminium powders and flakes",,,,, "1857905","3","24.42.21.00","24.42.21","Aluminium powders and flakes (excluding prepared powders or flakes for use as colours, paints or the like)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7603[.10 + .20]" "1857906","2","24.42.22","24.42","Aluminium bars, rods and profiles",,,,, "1857907","3","24.42.22.30","24.42.22","Aluminium bars, rods and profiles (excluding rods and profiles prepared for use in structures)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7604[.10(.10 + .90)]" "1857908","3","24.42.22.50","24.42.22","Aluminium alloy bars, rods, profiles and hollow profiles (excluding rods and profiles prepared for use in structures)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7604[.21 + .29(.10 + .90)]" "1857909","2","24.42.23","24.42","Aluminium wire",,,,, "1857910","3","24.42.23.30","24.42.23","Non-alloy aluminium wire (excluding insulated electric wire and cable, twine and cordage reinforced with aluminium wire, stranded wire and cables)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7605[.11 + .19]" "1857911","3","24.42.23.50","24.42.23","Aluminium alloy wire (excluding insulated electric wire and cable, twine and cordage reinforced with aluminium wire, stranded wire and cables)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7605[.21 + .29]" "1857912","2","24.42.24","24.42","Aluminium plates, sheets and strip, of a thickness > 0,2 mm",,,,, "1857913","3","24.42.24.30","24.42.24","Aluminium plates, sheets and strips > 0,2 mm thick","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7606[.11(.10 + .91 + .93 + .99) + .91]" "1857914","3","24.42.24.50","24.42.24","Aluminium alloy plates, sheets and strips > 0,2 mm thick","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7606[.12(.20 + .92 + .93 + .99) + .92]" "1857915","2","24.42.25","24.42","Aluminium foil, of a thickness ≤ 0,2 mm",,,,, "1857916","3","24.42.25.00","24.42.25","Aluminium foil of a thickness (excluding any backing) ≤ 0,2 mm","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7607[.11(.11 + .19 + .90) + .19(.10 + .90) + .20(.10 + .90)]" "1857917","2","24.42.26","24.42","Aluminium tubes, pipes and tube or pipe fittings",,,,, "1857918","3","24.42.26.30","24.42.26","Aluminium tubes and pipes (excluding hollow profiles, tube or pipe fittings, flexible tubing, tubes and pipes prepared for use in structures, machinery or vehicle parts, or the like)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7608 10" "1857919","3","24.42.26.50","24.42.26","Aluminium alloy tubes and pipes (excluding hollow profiles, tubes or pipe fittings, flexible tubing, tubes and pipes prepared for use in structures, machinery or vehicle parts, or the like)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7608[.20(.20 + .81 + .89)]" "1857920","3","24.42.26.70","24.42.26","Aluminium tube or pipe fittings (including couplings, elbows and sleeves) (excluding fittings with taps, cocks and valves, tube supports, bolts and nuts, clamps)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7609" "1857921","1","24.43",,"Lead, zinc and tin production",,,,, "1857922","2","24.43.11","24.43","Lead, unwrought",,,,, "1857923","3","24.43.11.30","24.43.11","Refined unwrought lead (excluding lead powders or flakes)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7801 10" "1857924","3","24.43.11.50","24.43.11","Unwrought lead containing antimony (excluding lead powders or flakes)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7801 91" "1857925","3","24.43.11.90","24.43.11","Unwrought lead (excluding lead powders or flakes, unwrought lead containing antimony, refined)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7801[.99(.10 + .90)]" "1857926","2","24.43.12","24.43","Zinc, unwrought",,,,, "1857927","3","24.43.12.30","24.43.12","Unwrought non-alloy zinc (excluding zinc dust, powders and flakes)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7901[.11 + .12(.10 + .30 + .90)]" "1857928","3","24.43.12.50","24.43.12","Unwrought zinc alloys (excluding zinc dust, powders and flakes)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7901 20" "1857929","2","24.43.13","24.43","Tin, unwrought",,,,, "1857930","3","24.43.13.30","24.43.13","Unwrought non-alloy tin (excluding tin powders and flakes)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","8001 10" "1857931","3","24.43.13.50","24.43.13","Unwrought tin alloys (excluding tin powders and flakes)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","8001 20" "1857932","2","24.43.21","24.43","Lead plates, sheets, strip and foil; lead powders and flakes",,,,, "1857933","3","24.43.21.00","24.43.21","Lead plates, sheets, strip and foil; lead powders and flakes (excluding lead powders or flakes prepared as colours; paints or the like, insulated electric strip)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7804[.11 + .19 + .20]" "1857934","2","24.43.22","24.43","Zinc dust, powders and flakes",,,,, "1857935","3","24.43.22.00","24.43.22","Zinc dust, powders and flakes (excluding zinc dust powders or flakes prepared as colours, paints or the like, zinc pellets)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7903[.10 + .90]" "1857936","2","24.43.23","24.43","Zinc bars, rods, profiles and wire; zinc plates, sheets, strip and foil",,,,, "1857937","3","24.43.23.00","24.43.23","Zinc bars, rods, profiles, wire, plates, sheets, strip and foil","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7904 + 7905" "1857938","2","24.43.24","24.43","Tin bars, rods, profiles and wire",,,,, "1857939","3","24.43.24.00","24.43.24","Tin bars, rods, profiles and wires","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","8003" "1857940","1","24.44",,"Copper production",,,,, "1857941","2","24.44.11","24.44","Copper mattes; cement copper",,,,, "1857942","3","24.44.11.00","24.44.11","Copper mattes; cement copper (precipitated copper) (excluding copper powder)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7401" "1857943","2","24.44.12","24.44","Copper, unrefined; copper anodes for electrolytic refining",,,,, "1857944","3","24.44.12.00","24.44.12","Unrefined copper, copper anodes for electrolytic refining (including blister copper) (excluding electrocopper-plating, electroplating anodes)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7402" "1857945","2","24.44.13","24.44","Refined copper and copper alloys, unwrought; master alloys of copper",,,,, "1857946","3","24.44.13.30","24.44.13","Unwrought unalloyed refined copper (excluding rolled, extruded or forged sintered products)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7403[.11 + .12 + .13 + .19]" "1857947","3","24.44.13.70","24.44.13","Unwrought copper alloys (excluding rolled, extruded or forged sintered products); master alloys of copper (including alloys which are not usefully malleable) (excluding copper phosphide (phosphor copper) containing > 15 % by weight of phosphorous)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7403[.21 + .22 + .29] + 7405" "1857948","2","24.44.21","24.44","Copper powders and flakes",,,,, "1857949","3","24.44.21.00","24.44.21","Copper powders and flakes excluding cement copper, powders/flake powders used in the preparation of paints such as bronzes/golds, (chemical compounds), refined copper shot","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7406[.10 + .20]" "1857950","2","24.44.22","24.44","Copper bars, rods and profiles",,,,, "1857951","3","24.44.22.00","24.44.22","Copper and copper alloy bars, rods, profiles and hollow profiles (excluding bars and rods obtained by casting or sintering, copper wire rod in coils)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7407[.10 + .21(.10 + .90) + .29]" "1857952","2","24.44.23","24.44","Copper wire",,,,, "1857953","3","24.44.23.30","24.44.23","Copper wire, refined (transv. section > 6 mm), of copper alloy","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7408[.11 + .21 + .22 + .29]" "1857954","3","24.44.23.50","24.44.23","Copper wire with cross-sectional dimension > 0,5 mm, ≤ 6 mm (excluding twine or cord reinforced with wire, stranded wire and cables)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7408 19 10" "1857955","3","24.44.23.70","24.44.23","Copper wire with cross-sectional dimension ≤ 0,5 mm (excluding twine or cord reinforced with wire, stranded wire and cables)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7408 19 90" "1857956","2","24.44.24","24.44","Copper plates, sheets and strip, of a thickness > 0,15 mm",,,,, "1857957","3","24.44.24.00","24.44.24","Copper and copper alloy plates, sheets and strip of a thickness > 0,15 mm (excluding expanded copper metal, insulated electric strip)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7409[.11 + .19 + .21 + .29 + .31 + .39 + .40 + .90]" "1857958","2","24.44.25","24.44","Copper foil, of a thickness ≤ 0,15 mm",,,,, "1857959","3","24.44.25.00","24.44.25","Copper foil, of a thickness (excluding any backing) ≤ 0,15 mm","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7410[.11 + .12 + .21 + .22]" "1857960","2","24.44.26","24.44","Copper tubes, pipes and tube or pipe fittings",,,,, "1857961","3","24.44.26.30","24.44.26","Copper tubes and pipes","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7411[.10(.10 + .90) + .21(.10 + .90) + .22 + .29]" "1857962","3","24.44.26.50","24.44.26","Copper and copper alloy tube/pipe fittings including couplings, elbows, sleeves, tees and joints excluding bolts and nuts used for assembling/fixing pipes/tubes, fittings with taps, cocks, valves","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7412[.10 + .20]" "1857963","1","24.45",,"Other non-ferrous metal production",,,,, "1857964","2","24.45.11","24.45","Nickel, unwrought",,,,, "1857965","3","24.45.11.00","24.45.11","Nickel, unwrought","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7502[.10 + .20]" "1857966","2","24.45.12","24.45","Nickel mattes, nickel oxide sinters and other intermediate products of nickel metallurgy",,,,, "1857967","3","24.45.12.00","24.45.12","Nickel mattes, nickel oxide sinters and other intermediate products of nickel metallurgy (including impure nickel oxides, nickel speiss, impure ferro-nickel)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7501[.10 + .20]" "1857968","2","24.45.21","24.45","Nickel powders and flakes",,,,, "1857969","3","24.45.21.00","24.45.21","Nickel powders and flakes (excluding nickel oxide sinters)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7504" "1857970","2","24.45.22","24.45","Nickel bars, rods, profiles and wire",,,,, "1857971","3","24.45.22.00","24.45.22","Nickel and nickel alloy bars, rods, profiles and wires (excluding prepared bars, rods or profiles for use in structures, insulated electric bars and wire, enamelled wire)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7505[.11 + .12 + .21 + .22]" "1857972","2","24.45.23","24.45","Nickel plates, sheets, strip and foil",,,,, "1857973","3","24.45.23.00","24.45.23","Nickel and nickel alloy plate, sheet, strip and foil (excluding expanded metal)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7506[.10 + .20]" "1857974","2","24.45.24","24.45","Nickel tubes, pipes and tube or pipe fittings",,,,, "1857975","3","24.45.24.00","24.45.24","Nickel tubes, pipes and tube or pipe fittings","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7507[.11 + .12 + .20]" "1857976","2","24.45.30","24.45","Other non-ferrous metals and articles thereof: cermets; ash and residues, containing metals or metallic compounds",,,,, "1857977","3","24.45.30.13","24.45.30","Tungsten (wolfram) and articles thereof (excluding waste and scrap), n.e.c.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","8101[.10 + .94 + .96 + .99(.10 + .90)]" "1857978","3","24.45.30.17","24.45.30","Molybdenum and articles thereof (excluding waste and scrap), n.e.c.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","8102[.10 + .94 + .95 + .96 + .99]" "1857979","3","24.45.30.23","24.45.30","Tantalum and articles thereof (excluding waste and scrap), n.e.c.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","8103[.20 + .90(.10 + .90)]" "1857980","3","24.45.30.25","24.45.30","Magnesium and articles thereof (excluding waste and scrap), n.e.c.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","8104[.11 + .19 + .30 + .90]" "1857981","3","24.45.30.27","24.45.30","Cobalt mattes and other intermediate products of cobalt metallurgy; cobalt and articles thereof (excluding waste and scrap), n.e.c.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","8105[.20 + .90]" "1857982","3","24.45.30.30","24.45.30","Bismuth and articles thereof, including waste and scrap, n.e.c.; cadmium and articles thereof (excluding waste and scrap), n.e.c.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","8106[.00(.10 + .90)] + 8107[.20 + .90]" "1857983","3","24.45.30.43","24.45.30","Titanium and articles thereof (excluding waste and scrap), n.e.c.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","8108[.20 + .90(.30 + .50 + .60 + .90)]" "1857984","3","24.45.30.47","24.45.30","Zirconium and articles thereof (excluding waste and scrap), n.e.c.; antimony and articles thereof (excluding waste and scrap), n.e.c.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","8109[.20 + .90] + 8110[.10 + .90]" "1857985","3","24.45.30.55","24.45.30","Beryllium, chromium, germanium, vanadium, gallium, hafnium (‘celtium’), indium, niobium (‘columbium’), rhenium and thallium, and articles of these metals, n.e.c.; waste and scrap of these metals (excluding of beryllium, chromium and thallium)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","8112[.12 + .19 + .21(.10 + .90) + .29 + .51 + .59 + .92(.10 + .21 + .31 + .81 + .89 + .91 + .95) + .99(.20 + .30 + .70)]" "1857986","3","24.45.30.57","24.45.30","Manganese and articles thereof, including waste and scrap, n.e.c.; cermets and articles thereof, including waste and scrap, n.e.c.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","8111[.00(.11 + .19 + .90)] + 8113[.00(.20 + .40 + .90)]" "1857987","1","24.51",,"Casting of iron",,,,, "1857988","2","24.51.11","24.51","Casting services of malleable cast iron",,,,, "1857989","3","24.51.11.10","24.51.11","Malleable iron castings for land vehicles, piston engines and other machinery and mechanical appliances","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1857990","3","24.51.11.90","24.51.11","Parts for other utilisation (malleable iron casting)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1857991","2","24.51.12","24.51","Casting services of spheroidal cast iron",,,,, "1857992","3","24.51.12.10","24.51.12","Parts of land vehicles (nodular iron castings)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1857993","3","24.51.12.20","24.51.12","Ductile iron castings for transmission shafts, crankshafts, camshafts, cranks, bearing housings and plain shaft bearings (excluding for bearing housings incorporating ball or roller bearings)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1857994","3","24.51.12.40","24.51.12","Other parts of piston engines and mechanical engineering (nodular iron castings)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1857995","3","24.51.12.50","24.51.12","Ductile iron castings for machinery and mechanical appliances excluding for piston engines","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1857996","3","24.51.12.90","24.51.12","Ductile iron castings for locomotives/rolling stock/parts, used other than in land vehicles, bearing housings, plain shaft bearings, piston engines, gearing, pulleys, clutches, machinery","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1857997","2","24.51.13","24.51","Casting services of grey cast iron",,,,, "1857998","3","24.51.13.10","24.51.13","Grey iron castings for land vehicles (excluding for locomotives or rolling stock, construction industry vehicles)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1857999","3","24.51.13.20","24.51.13","Grey iron castings for transmission shafts, crankshafts, camshafts, cranks, bearing housings and plain shaft bearings (excluding bearing housings incorporating ball or roller bearings)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1858000","3","24.51.13.40","24.51.13","Other parts of piston engines and mechanical engineering (cast iron: not ductile)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1858001","3","24.51.13.50","24.51.13","Grey iron castings for machinery and mechanical appliances excluding for piston engines","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1858002","3","24.51.13.90","24.51.13","Grey iron castings for locomotives/rolling stock/parts, used other than in land vehicles, bearing housings, plain shaft bearings, piston engines, gearing, pulleys, clutches, machinery","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1858003","2","24.51.20","24.51","Tubes, pipes and hollow profiles of cast-iron",,,,, "1858004","3","24.51.20.00","24.51.20","Tubes, pipes and hollow profiles of cast iron excluding tubes, pipes, hollow profiles made into identifiable parts of articles, such as sections of central heating radiators and machinery parts","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7303[.00(.10 + .90)]" "1858005","2","24.51.30","24.51","Tube or pipe fittings, of cast-iron",,,,, "1858006","3","24.51.30.30","24.51.30","Tube or pipe fittings, of non-malleable cast iron","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7307[.11(.10 + .90)]" "1858007","3","24.51.30.50","24.51.30","Tube or pipe fittings of malleable cast iron","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7307 19 10" "1858008","1","24.52",,"Casting of steel",,,,, "1858009","2","24.52.10","24.52","Casting services of steel",,,,, "1858010","3","24.52.10.10","24.52.10","Steel castings for land vehicles excluding for locomotives or rolling stock, construction industry vehicles","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1858011","3","24.52.10.30","24.52.10","Steel castings for bearing housings and plain shaft bearings (excluding for bearing housings incorporating ball or roller bearings)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1858012","3","24.52.10.40","24.52.10","Other parts of piston engines and mechanical engineering","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1858013","3","24.52.10.50","24.52.10","Steel castings for machinery and mechanical appliances excluding piston engines, turbojets, turboprops, other gas turbines, lifting or handling equipment, construction industry machinery/vehicles","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1858014","3","24.52.10.90","24.52.10","Steel castings for locomotives/rolling stock/parts, use other than in land vehicles, bearing housings, plain shaft bearings, piston engines, gearing, pulleys, clutches, machinery","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1858015","2","24.52.30","24.52","Tube or pipe fittings, of cast-steel",,,,, "1858016","3","24.52.30.00","24.52.30","Tube or pipe fittings of cast steel","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7307 19 90" "1858017","1","24.53",,"Casting of light metals",,,,, "1858018","2","24.53.10","24.53","Casting services of light metals",,,,, "1858019","3","24.53.10.10","24.53.10","Light metal castings for land vehicles excluding for locomotives or rolling stock, construction industry vehicles","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1858020","3","24.53.10.20","24.53.10","Light metal castings for transmission shafts, crankshafts, camshafts, cranks, bearing housings and plain shaft bearings (excluding for bearing housings incorporating ball or roller bearings)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1858021","3","24.53.10.40","24.53.10","Other parts of piston engines and mechanical engineering","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1858022","3","24.53.10.50","24.53.10","Light metal castings for machinery and mechanical appliances excluding for piston engines, turbojets, gas turbines, lifting or handling equipment, construction industry machinery/vehicles","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1858023","3","24.53.10.90","24.53.10","Parts for other utilisation","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1858024","1","24.54",,"Casting of other non-ferrous metals",,,,, "1858025","2","24.54.10","24.54","Casting services of other non-ferrous metals",,,,, "1858026","3","24.54.10.10","24.54.10","Non-ferrous cast parts for land vehicles excluding locomotives/ rolling stock, straddle carriers, works trucks fitted with lifting or handling equipment, agricultural/road rollers, bulldozers etc.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1858027","3","24.54.10.20","24.54.10","Non-ferrous cast parts, other than of light metals, for transmission shafts, crankshafts, camshafts, cranks, bearing housings and plain shaft bearings (excluding for bearing housings incorporating ball or roller bearings)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1858028","3","24.54.10.40","24.54.10","Other parts of piston engines and mechanical engineering","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1858029","3","24.54.10.50","24.54.10","Non-ferrous cast parts, other than of light metals, for machinery and mechanical appliances (excluding for piston engines)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1858030","3","24.54.10.90","24.54.10","Parts for other utilisation","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1858031","1","25.11",,"Manufacture of metal structures and parts of structures",,,,, "1858032","2","25.11.10","25.11","Prefabricated buildings of metal",,,,, "1858033","3","25.11.10.30","25.11.10","Prefabricated buildings, of iron or steel",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9406[.90(.31 + .38)]" "1858034","3","25.11.10.50","25.11.10","Prefabricated buildings, of aluminium",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9406 90 90c" "1858035","2","25.11.21","25.11","Bridges and bridge-sections of iron or steel",,,,, "1858036","3","25.11.21.00","25.11.21","Iron or steel bridges and bridge-sections","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7308 10" "1858037","2","25.11.22","25.11","Towers and lattice masts of iron or steel",,,,, "1858038","3","25.11.22.00","25.11.22","Iron or steel towers and lattice masts","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7308 20" "1858039","2","25.11.23","25.11","Other structures and parts of structures, plates, rods, angles, shapes and the like, of iron, steel or aluminium",,,,, "1858040","3","25.11.23.10","25.11.23","Iron or steel equipment for scaffolding, shuttering, propping/pit-propping including pit head frames and superstructures, extensible coffering beams, tubular scaffolding and similar equipment","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7308 40" "1858041","3","25.11.23.50","25.11.23","Other structures principally of sheet: other","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7308 90 59" "1858042","3","25.11.23.55","25.11.23","Weirs, sluices, lock-gates, landing stages, fixed docks and other maritime and waterway structures, of iron or steel, Structures and parts of structures of iron or steel, n.e.s. (excluding bridges and bridge-sections; towers; lattice masts; gates; doors, windows and their frames and thresholds; equipment for scaffolding, shuttering, propping or pit-propping, and structures and parts of structures not manufactured exclusively or mainly from plate)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7308 90 98" "1858043","3","25.11.23.70","25.11.23","Aluminium structure and parts of structures..., n.e.c.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7610[.90(.10 + .90)]" "1858044","1","25.12",,"Manufacture of doors and windows of metal",,,,, "1858045","2","25.12.10","25.12","Doors, windows and their frames and thresholds for doors, of metal",,,,, "1858046","3","25.12.10.30","25.12.10","Iron or steel doors, thresholds for doors, windows and their frames","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7308 30" "1858047","3","25.12.10.50","25.12.10","Aluminium doors, thresholds for doors, windows and their frames","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7610 10" "1858048","1","25.21",,"Manufacture of central heating radiators and boilers",,,,, "1858049","2","25.21.11","25.21","Central heating radiators, not electrically heated, of iron or steel",,,,, "1858050","3","25.21.11.00","25.21.11","Radiators for central heating, not electrically heated, and parts thereof, of iron or steel",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7322[.11 + .19]" "1858051","2","25.21.12","25.21","Central heating boilers, for producing hot water or low pressure steam",,,,, "1858052","3","25.21.12.00","25.21.12","Boilers for central heating other than those of HS 8402","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8403[.10(.10 + .90)]" "1858053","2","25.21.13","25.21","Parts for central heating boilers",,,,, "1858054","3","25.21.13.00","25.21.13","Parts of boilers for central heating",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8403[.90(.10 + .90)]" "1858055","1","25.29",,"Manufacture of other tanks, reservoirs and containers of metal",,,,, "1858056","2","25.29.11","25.29","Reservoirs, tanks, vats and similar containers (other than for compressed or liquefied gas), of iron, steel or aluminium, of a capacity > 300 litres, not fitted with mechanical or thermal equipment)",,,,, "1858057","3","25.29.11.10","25.29.11","Iron or steel reservoirs, tanks, vats and similar containers for gases, of a capacity > 300 litres (excluding compressed or liquefied gas, fitted with mechanical or thermal equipment)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7309 00 10" "1858058","3","25.29.11.20","25.29.11","Iron or steel reservoirs, tanks, vats and similar containers lined or heat-insulated, for liquids, of a capacity > 300 litres (excluding fitted with mechanical or thermal equipment)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7309 00 30" "1858059","3","25.29.11.30","25.29.11","Iron or steel reservoirs, tanks, vats and similar containers for liquids, of a capacity > 300 litres (excluding fitted with mechanical or thermal equipment, lined or heat insulated)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7309[.00(.51 + .59)]" "1858060","3","25.29.11.50","25.29.11","Iron or steel reservoirs, tanks, vats and similar containers for solids, of a capacity > 300 litres (excluding fitted with mechanical or thermal equipment)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7309 00 90" "1858061","3","25.29.11.70","25.29.11","Aluminium reservoirs, tanks, vats and similar containers for any material (other than compressed or liquefied gas), of a capacity > 300 litres (excluding fitted with mechanical or thermal equipment)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7611" "1858062","2","25.29.12","25.29","Containers for compressed or liquefied gas, of metal",,,,, "1858063","3","25.29.12.00","25.29.12","Containers for compressed or liquefied gas, of metal","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7311[.00(.11 + .13 + .19 + .30 + .91 + .99)] + 7613" "1858064","1","25.30",,"Manufacture of steam generators, except central heating hot water boilers",,,,, "1858065","2","25.30.11","25.30","Steam or other vapour generating boilers; super-heated water boilers",,,,, "1858066","3","25.30.11.10","25.30.11","Watertube boilers (excluding central heating hot water boilers capable of producing low pressure steam)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8402[.11 + .12]" "1858067","3","25.30.11.50","25.30.11","Vapour generating boilers (including hybrid boilers) (excluding central heating hot water boilers capable of producing low pressure steam, watertube boilers)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8402[.19(.10 + .90)]" "1858068","3","25.30.11.70","25.30.11","Super-heated water boilers (excluding central heating hot water boilers capable of producing low pressure steam)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8402 20" "1858069","2","25.30.12","25.30","Auxiliary plant for use with boilers; condensers for steam or other vapour power units",,,,, "1858070","3","25.30.12.30","25.30.12","Auxiliary plant for use with boilers of HS 8402 or 8403","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8404 10" "1858071","3","25.30.12.50","25.30.12","Condensers for steam or other vapour power units","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8404 20" "1858072","2","25.30.13","25.30","Parts of steam generators",,,,, "1858073","3","25.30.13.30","25.30.13","Parts of vapour generating boilers and super-heater water boilers",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8402 90" "1858074","3","25.30.13.50","25.30.13","Parts of apparatus of HS 8404 10 and 8404 20",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8404 90" "1858075","2","25.30.21","25.30","Nuclear reactors, except isotope separators",,,,, "1858076","3","25.30.21.00","25.30.21","Nuclear reactors","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8401 10" "1858077","2","25.30.22","25.30","Parts of nuclear reactors, except isotope separators",,,,, "1858078","3","25.30.22.00","25.30.22","Parts of nuclear reactors",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8401 40" "1858079","1","25.40",,"Manufacture of weapons and ammunition",,,,, "1858080","2","25.40.12","25.40","Revolvers, pistols, non-military firearms and similar devices",,,,, "1858081","3","25.40.12.30","25.40.12","Revolvers and pistols (excluding military firearms, machine-pistols, signal flare firearms, blank firers, captive-bolt humane killers, muzzle loaders, spring, air or gas weapons, imitation weapons)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9302" "1858082","3","25.40.12.50","25.40.12","Shotguns, rifles, carbines and muzzle-loaders (including punt-guns, combination shotgun-rifles, sporting guns made to resemble walking sticks) (excluding military firearms)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9303[.10 + .20(.10 + .95) + .30]" "1858083","3","25.40.12.70","25.40.12","Firearms which operate by firing an explosive charge, n.e.c. (excluding military firearms)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9303 90" "1858084","3","25.40.12.90","25.40.12","Other arms (spring, air or gas guns and pistols, truncheons) (excluding for military purposes)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9304" "1858085","2","25.40.13","25.40","Bombs, missiles and similar munitions of war; cartridges, other ammunition and projectiles and parts thereof",,,,, "1858086","3","25.40.13.00","25.40.13","Cartridges and other ammunition and projectiles and parts thereof, including shot and cartridge wads (excluding for military purposes)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9306[.21 + .29 + .30(.10 + .90) + .90(.90)]" "1858087","2","25.40.14","25.40","Parts of military weapons and other arms",,,,, "1858088","3","25.40.14.00","25.40.14","Parts and accessories for revolvers, pistols, non-military firearms and similar devices",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9305[.10 + .20 + .99] + 9620[.00(.91 + .99)]" "1858089","1","25.50",,"Forging, pressing, stamping and roll-forming of metal; powder metallurgy",,,,, "1858090","2","25.50.11","25.50","Forging services of metal",,,,, "1858091","3","25.50.11.34","25.50.11","Open die forged ferrous parts for transmission shafts, camshafts, crankshafts and cranks; works of HS 7326; parts of machineries, apparatus and vehicles of HS 84, 85, 86, 87, 88, 90 (open die forgings of steel)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1858092","3","25.50.11.37","25.50.11","Open die-forged non-ferrous metal parts for machinery and appliances excluding piston engines, turbojets, gas turbines, lifting/handling equipment, construction industry machinery/vehicles",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1858093","3","25.50.11.51","25.50.11","Parts of land vehicles of HS 87 (cold extrusion of steel)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1858094","3","25.50.11.52","25.50.11","Cold extrusion steel parts for transmission shafts, camshafts, crankshafts and cranks",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1858095","3","25.50.11.53","25.50.11","Parts of piston engines and mechanical engineering of HS 8483 (cold extrusion of steel)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1858096","3","25.50.11.54","25.50.11","Cold extrusion steel parts for machinery and mechanical appliances excluding for piston engines",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1858097","3","25.50.11.56","25.50.11","Cold extrusion steel parts for electrical machinery and equipment sound recorders and reproducers, television image and sound recorders and reproducers",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1858098","3","25.50.11.57","25.50.11","Works of HS 7326; parts of vehicles and apparatus for fixture tracks and land vehicles and air crafts of HS 86, 87, 88 (cold extrusion of steel)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1858099","3","25.50.11.58","25.50.11","Parts of machineries, apparatus, tools and vehicles of HS 84, 85, 87, 88, 90 in cold extrusion of non-ferrous metal",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1858100","2","25.50.12","25.50","Stamping services of metal",,,,, "1858101","3","25.50.12.10","25.50.12","Drop forged (and precision forged) steel parts for land vehicles excluding locomotives and rolling stock",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1858102","3","25.50.12.20","25.50.12","Drop forged (and precision forged) steel parts for transmission shafts, camshafts, crankshafts, cranks, bearing housings and plain shaft bearings (excluding bearing housings incorporating ball or roller bearings)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1858103","3","25.50.12.30","25.50.12","Parts of piston engines and mechanical engineering of HS 8483 (drop forging of steel)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1858104","3","25.50.12.40","25.50.12","Parts of mechanical and technical equipment and implements for farming, forestry and market gardening (drop forging of steel)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1858105","3","25.50.12.50","25.50.12","Drop forged steel parts for pulley tackle and hoists, winches and capstans, jacks, fork-lift trucks, other trucks fitted with lifting/handling equipment, lifts, escalators, conveyors and teleferics",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1858106","3","25.50.12.60","25.50.12","Parts of mechanical engineering and apparatus of HS 8426, 8429, 8430 (drop forging of steel)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1858107","3","25.50.12.70","25.50.12","Drop forged steel parts for machinery and appliances (excluding for piston engines, turbojets, gas turbines, lifting or handling equipment, construction industry machinery)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1858108","3","25.50.12.80","25.50.12","Drop forged steel parts for locomotives or rolling stock, aircraft, spacecraft, electrical machinery and equipment, optical, photographic, cinematographic, measuring, checking or precision apparatus",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1858109","3","25.50.12.90","25.50.12","Parts of machineries, apparatus and vehicles of HS 84, 85, 86, 87, 88, 90 (drop forging of non-ferrous metal)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1858110","2","25.50.13","25.50","Other forming services of metal",,,,, "1858111","3","25.50.13.10","25.50.13","Sheet metal forming of steel as parts for land vehicles excluding locomotives and rolling stock",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1858112","3","25.50.13.20","25.50.13","Parts of piston engines and mechanical engineering of HS 8483 (sheet metal forming of steel)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1858113","3","25.50.13.30","25.50.13","Steel sheet forming parts for machinery and mechanical appliances excluding for piston engines",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1858114","3","25.50.13.40","25.50.13","Sheet metal forming of steel as parts for electrical machinery and equipment, for sound recorders and reproducers, television image and sound recorders and reproducers",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1858115","3","25.50.13.50","25.50.13","Articles of HS 7323, 7326; parts of furniture of HS 9403; parts of land vehicles and track fixtures of 86; apparatus of 90 (sheet metal formings of non-ferrous metal)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1858116","3","25.50.13.70","25.50.13","Household articles, parts of mechanical engineering, apparatus, furniture and vehicles of HS 84, 85, 86, 88, 94 (sheet metal formings of non-ferrous metal)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1858117","2","25.50.20","25.50","Powder metallurgy",,,,, "1858118","3","25.50.20.20","25.50.20","Products of steel powder metallurgy",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1858119","3","25.50.20.80","25.50.20","Parts of articles of HS 84, 85, 86, 87, 88, 90 (products manufactured of non-ferrous powdered metallurgy)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1858120","1","25.61",,"Treatment and coating of metals",,,,, "1858121","2","25.61.11","25.61","Metallic coating services of metal",,,,, "1858122","3","25.61.11.30","25.61.11","Metallic coating by immersion in molten metals (zinc galvanising or tin dipping)",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1858123","3","25.61.11.50","25.61.11","Metallic coating by thermal spraying",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1858124","3","25.61.11.70","25.61.11","Metallic coating in zinc by electrolysis",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1858125","3","25.61.11.90","25.61.11","Metallic coating by electrolysis or chemical treatments of metals other than zinc (including nickel, copper, chromium, precious metals, etc.)",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1858126","2","25.61.12","25.61","Non-metallic coating services of metal",,,,, "1858127","3","25.61.12.30","25.61.12","Plastic coating of metals (including powder coating)",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1858128","3","25.61.12.50","25.61.12","Other coatings (phosphating etc.)",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1858129","2","25.61.21","25.61","Heat treatment services of metal, other than metallic coating",,,,, "1858130","3","25.61.21.00","25.61.21","Heat treatment of metals (excluding metallic coating, plastic coating)",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1858131","2","25.61.22","25.61","Other surface treatment services of metal",,,,, "1858132","3","25.61.22.30","25.61.22","Wet painting and varnishing of metals",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1858133","3","25.61.22.50","25.61.22","Anodising of metals",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1858134","3","25.61.22.70","25.61.22","Vapour deposition of metals",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1858135","3","25.61.22.90","25.61.22","Other metallic surface treatments",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1858136","1","25.62",,"Machining",,,,, "1858137","2","25.62.10","25.62","Turning services of metal parts",,,,, "1858138","3","25.62.10.01","25.62.10","Turned metal parts for taps, valves and similar articles",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1858139","3","25.62.10.03","25.62.10","Turned metal parts for machinery and mechanical appliances",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1858140","3","25.62.10.05","25.62.10","Turned metal parts for land vehicles (excluding for locomotives or rolling stock, made by casting, forging, pressing, stamping, roll forming or powder metallurgy)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1858141","3","25.62.10.07","25.62.10","Turned metal parts for aircraft, spacecraft and satellites",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1858142","3","25.62.10.09","25.62.10","Turned metal parts for electrical machinery and equipment, sound recorders and reproducers, television image and sound recorders and reproducers",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1858143","3","25.62.10.11","25.62.10","Turned metal parts for optical, photographic, cinematographic, measuring, checking or precision instruments and apparatus",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1858144","3","25.62.10.13","25.62.10","Turned metal parts for articles of HS 7326, 7419, 7616; turned metal parts for vehicles and apparatus for fixing railway track of HS 86",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1858145","2","25.62.20","25.62","Other machining services",,,,, "1858146","3","25.62.20.00","25.62.20","Metal parts (excluding turned metal parts)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1858147","1","25.71",,"Manufacture of cutlery",,,,, "1858148","2","25.71.11","25.71","Knives (except for machines) and scissors and blades thereof",,,,, "1858149","3","25.71.11.20","25.71.11","Table knives having fixed blades of base metal, including handles (excluding butter knives and fish knives)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8211 91" "1858150","3","25.71.11.45","25.71.11","Knives with fixed blades of base metal including pruning knives (excluding fish, butter/ table knives with fixed blades, knives and cutting blades for machines/mechanical appliances)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8211 92" "1858151","3","25.71.11.60","25.71.11","Clasp knives","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8211 93" "1858152","3","25.71.11.75","25.71.11","Blades and handles of base metal for table knives, pocket knives, including pruning knives (excluding fish and butter knives, knives/cutting blades for machines or mechanical appliances)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8211[.94 + .95]" "1858153","3","25.71.11.90","25.71.11","Scissors, tailors’ shears and similar shears, and blades therefor (including scissor blades)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8213" "1858154","2","25.71.12","25.71","Razors and razor blades, including razor blade blanks in strips",,,,, "1858155","3","25.71.12.30","25.71.12","Razors, parts thereof (excluding razor blades)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8212[.10(.10 + .90) + .90]" "1858156","3","25.71.12.80","25.71.12","Safety razor blades (including razor blades blanks in strips)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8212 20" "1858157","2","25.71.13","25.71","Other articles of cutlery; manicure or pedicure sets and instruments",,,,, "1858158","3","25.71.13.30","25.71.13","Paper knives, letter openers, erasing knives, pencil sharpeners and their blades (including packet type pencil sharpeners) (excluding pencil sharpening machines)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8214 10" "1858159","3","25.71.13.50","25.71.13","Manicure or pedicure sets and instruments (including nail files)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8214 20" "1858160","3","25.71.13.70","25.71.13","Split-, chapping and mincing knives, hair cutting and hair shearing appliances and similar articles of cutlery","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8214 90" "1858161","2","25.71.14","25.71","Spoons, forks, ladles, skimmers, cake-servers, fish-knives, butter-knives, sugar tongs and similar kitchen or tableware",,,,, "1858162","3","25.71.14.30","25.71.14","Table flatware (excluding table knives, including fish-knives and butter-knives) and similar tableware of stainless steel or other base metal","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8215[.20(.10 + .90) + .99(.10 + .90)]" "1858163","3","25.71.14.80","25.71.14","Table flatware (excluding table knives, including fish-knives and butter-knives) and similar tableware of base metal, silver-, gold- or platinum plated","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8215[.10(.20 + .30 + .80) + .91]" "1858164","2","25.71.15","25.71","Swords, cutlasses, bayonets, lances and similar arms and parts thereof",,,,, "1858165","3","25.71.15.00","25.71.15","Swords, cutlasses, bayonets, lances and similar arms and parts thereof","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9307" "1858166","1","25.72",,"Manufacture of locks and hinges",,,,, "1858167","2","25.72.11","25.72","Padlocks, locks used for motor vehicles and for furniture, of base metal",,,,, "1858168","3","25.72.11.30","25.72.11","Base metal padlocks","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8301 10" "1858169","3","25.72.11.50","25.72.11","Base metal motor vehicle locks","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8301 20" "1858170","3","25.72.11.70","25.72.11","Base metal furniture locks","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8301 30" "1858171","2","25.72.12","25.72","Other locks, of base metal",,,,, "1858172","3","25.72.12.30","25.72.12","Base metal cylinder locks used for doors of buildings","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8301 40 11" "1858173","3","25.72.12.50","25.72.12","Base metal locks used for doors of buildings (excluding cylinder locks)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8301 40 19" "1858174","3","25.72.12.70","25.72.12","Base metal locks (excluding padlocks, motor vehicle locks, furniture locks and locks used for doors of buildings)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8301 40 90" "1858175","2","25.72.13","25.72","Clasps and frames with clasps, incorporating locks; parts",,,,, "1858176","3","25.72.13.30","25.72.13","Base metal clasps and frames with clasps, with locks (excluding fasteners and clasps for handbags, brief-cases and executive-cases)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8301 50" "1858177","3","25.72.13.50","25.72.13","Base metal keys presented separately (including roughly cast, forged or stamped blanks, skeleton keys)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8301 70" "1858178","3","25.72.13.70","25.72.13","Base metal parts for padlocks, locks and for clasps and frames with locks",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8301 60" "1858179","2","25.72.14","25.72","Hinges, mountings, fittings and similar articles, suitable for motor vehicles, doors, windows, furniture and the like, of base metal",,,,, "1858180","3","25.72.14.10","25.72.14","Base metal hinges","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8302 10" "1858181","3","25.72.14.20","25.72.14","Castors with mountings of base metal","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8302 20" "1858182","3","25.72.14.30","25.72.14","Base metal mountings, fittings and similar articles suitable for motor vehicles (excluding hinges, castors, locks and keys)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8302 30" "1858183","3","25.72.14.40","25.72.14","Base metal mountings, fittings and similar articles suitable for buildings (excluding hinges, castors, locks, keys, spy holes fitted with optical elements and key operated door bolts)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8302[.41(.10 + .50 + .90)]" "1858184","3","25.72.14.50","25.72.14","Base metal mountings, fittings and similar articles suitable for furniture (excluding hinges, castors, locks and keys)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8302 42" "1858185","3","25.72.14.60","25.72.14","Other base metal mountings, fittings and similar articles (excluding for motor vehicles, buildings or furniture)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8302 49" "1858186","3","25.72.14.70","25.72.14","Base metal automatic door closers","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8302 60" "1858187","3","25.72.14.80","25.72.14","Base metal hat-racks, hat-pegs, brackets, coat racks, towel racks, dish-cloth racks, brush racks and key racks (excluding coat-racks having the character of furniture)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8302 50" "1858188","1","25.73",,"Manufacture of tools",,,,, "1858189","2","25.73.10","25.73","Hand tools of a kind used in agriculture, horticulture or forestry",,,,, "1858190","3","25.73.10.10","25.73.10","Spades and shovels","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8201 10" "1858191","3","25.73.10.30","25.73.10","Mattocks, picks, hoes and rakes","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8201 30" "1858192","3","25.73.10.40","25.73.10","Axes, bill hooks and similar hewing tools (excluding ice axes)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8201 40" "1858193","3","25.73.10.50","25.73.10","Secateurs and similar one-handed pruners and shears (including poultry shears) (excluding secateur type scissors with secateur blades with finger rings, pruning knives)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8201 50" "1858194","3","25.73.10.55","25.73.10","Forks and other hand tools (excluding clasp knives) for agriculture, horticulture or forestry","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8201 90" "1858195","3","25.73.10.60","25.73.10","Hedge shears, two-handed pruning shears and similar two-handed shears","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8201 60" "1858196","2","25.73.20","25.73","Hand saws; blades for saws of all kinds",,,,, "1858197","3","25.73.20.10","25.73.20","Hand saws (excluding hand saws with a self-contained motor)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8202 10" "1858198","3","25.73.20.20","25.73.20","Band saw blades","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8202 20" "1858199","3","25.73.20.30","25.73.20","Circular saw blades with steel working parts (including slotting or slitting saw blades)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8202 31" "1858200","3","25.73.20.50","25.73.20","Circular saw blades with non-steel working parts (including slitting or slotting saw blades, parts)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8202 39" "1858201","3","25.73.20.93","25.73.20","Straight saw blades for working metal","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8202 91" "1858202","3","25.73.20.97","25.73.20","Saw blades with working part of base metal (excluding band saw blades, circular saw blades, musical saw blades)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8202[.40 + .99(.20 + .80)]" "1858203","2","25.73.30","25.73","Other hand tools",,,,, "1858204","3","25.73.30.13","25.73.30","Files, rasps and similar tools (excluding punches and files for machine tools)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8203 10" "1858205","3","25.73.30.16","25.73.30","Pliers, including cutting pliers, pincers and tweezers for non-medical use and similar hand tools, of base metal","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8203 20" "1858206","3","25.73.30.23","25.73.30","Metal cutting shears and similar hand tools","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8203 30" "1858207","3","25.73.30.25","25.73.30","Pipe-cutters, bolt croppers, perforating punches and similar tools excluding punches and files for machine tools, machine-type metal cutting shears and office perforating punches, ticket punches","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8203 40" "1858208","3","25.73.30.33","25.73.30","Non-adjustable hand-operated spanners and wrenches (including torque meter wrenches) (excluding tap wrenches)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8204 11" "1858209","3","25.73.30.35","25.73.30","Adjustable hand-operated spanners and wrenches (including torque meter wrenches) (excluding tap wrenches)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8204 12" "1858210","3","25.73.30.37","25.73.30","Interchangeable spanner sockets","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8204 20" "1858211","3","25.73.30.53","25.73.30","Drilling, threading or tapping hand tools excluding interchangeable hand tools, machine-tools or power-operated hand tools, pneumatic tools or hand tools with a self-contained motor","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8205 10" "1858212","3","25.73.30.55","25.73.30","Hammers and sledge hammers with working part of metal","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8205 20" "1858213","3","25.73.30.57","25.73.30","Planes, chisels, gouges and similar cutting tools for working wood","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8205 30" "1858214","3","25.73.30.63","25.73.30","Screwdrivers","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8205 40" "1858215","3","25.73.30.65","25.73.30","Household hand tools","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8205 51" "1858216","3","25.73.30.73","25.73.30","Other tools for masons, moulders, cement workers, plasterers and painters","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8205 59 10" "1858217","3","25.73.30.77","25.73.30","Other hand tools (including cartridge operated riveting) wallplugging and similar hand tools","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8205 59 80" "1858218","3","25.73.30.83","25.73.30","Blow lamps (excluding gas-operated welding appliances)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8205 60" "1858219","3","25.73.30.85","25.73.30","Vices, clamps and the like","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8205 70" "1858220","3","25.73.30.87","25.73.30","Anvils, portable forges, hand or pedal-operated grinding wheels with frameworks (excluding grindstones and the like presented separately)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8205 90 10" "1858221","2","25.73.40","25.73","Interchangeable tools for hand tools, whether or not power-operated, or for machine tools",,,,, "1858222","3","25.73.40.14","25.73.40","Tapping tools for working metal","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8207 40 10" "1858223","3","25.73.40.16","25.73.40","Threading tools for working metal","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8207 40 30" "1858224","3","25.73.40.19","25.73.40","Tapping or threading tools (excluding work and tool holders for machines or hand tools, for working metal)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8207 40 90" "1858225","3","25.73.40.23","25.73.40","Drilling tools with working part of diamond or agglomerated diamond (excluding work and tool holders for machines or hand tools, for rock drilling)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8207 50 10" "1858226","3","25.73.40.25","25.73.40","Masonry drills with working part of materials other than diamond or agglomerated diamond (excluding work and tool holders for machines or hand tools, for rock drilling)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8207 50 30" "1858227","3","25.73.40.27","25.73.40","Drilling tools with working part of sintered metal carbide, for working metal excluding unmounted sintered metal carbide plates, sticks, tips and the like for tools","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8207 50 50" "1858228","3","25.73.40.31","25.73.40","Drilling tools with working part of high speed steel, for working metal excluding work and tool holders for machines or hand tools - for rock drilling","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8207 50 60" "1858229","3","25.73.40.33","25.73.40","Tools for drilling metal, interchangeable, with working parts of materials other than diamond, agglomerated diamond, sintered metal carbide, cermets or high speed steel (excl. tools for tapping)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8207 50 70" "1858230","3","25.73.40.35","25.73.40","Drilling tools (excluding work and tool holders for machines or hand tools, with working part of diamond or agglomerated diamond, for rock drilling, masonry drills, for working metal)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8207 50 90" "1858231","3","25.73.40.37","25.73.40","Boring or broaching tools with working part of diamond or agglomerated diamond (excluding work and tool holders for machines or hand tools, for earth boring)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8207 60 10" "1858232","3","25.73.40.44","25.73.40","Boring tools for working metal, with working part of materials other than diamond or agglomerated diamond","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8207 60 30" "1858233","3","25.73.40.45","25.73.40","Boring or broaching tools (excluding work and tool holders for machines or hand tools, with diamond or agglomerated diamond working parts, for working metal, for earth boring)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8207[.60(.50 + .90)]" "1858234","3","25.73.40.48","25.73.40","Broaching tools for working metal, with working part of materials other than diamond or agglomerated diamond","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8207 60 70" "1858235","3","25.73.40.50","25.73.40","Milling tools with working part of sintered metal carbide, for working metal excluding unmounted sintered metal carbide plates, sticks, tips and the like for tools","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8207 70 10" "1858236","3","25.73.40.61","25.73.40","Shank type milling tools for working metal (excluding with working part of sintered metal carbide)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8207 70 31" "1858237","3","25.73.40.66","25.73.40","Tools for milling, hobs, interchangeable, for working metal, with working part of materials other than sintered metal carbide or cermets (excluding shank-type )","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8207 70 37" "1858238","3","25.73.40.69","25.73.40","Milling tools (excluding for working metal)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8207 70 90" "1858239","3","25.73.40.71","25.73.40","Turning tools with working part of sintered metal carbide, for working metal excluding unmounted sintered metal carbide plates, sticks, tips and the like for tools","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8207 80 11" "1858240","3","25.73.40.74","25.73.40","Tools for turning, interchangeable, for working metal, with working part of materials other than sintered metal carbide or cermets","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8207 80 19" "1858241","3","25.73.40.79","25.73.40","Turning tools (excluding work and tool holders for machines or hand tools, for working metal)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8207 80 90" "1858242","3","25.73.40.81","25.73.40","Other interchangeable tools of CN 82.07 with working part of diamond","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8207 90 10" "1858243","3","25.73.40.83","25.73.40","Screwdriver bits with working part of materials other than diamond or agglomerated diamond (excluding work and tool holders for machines or hand tools)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8207 90 30" "1858244","3","25.73.40.85","25.73.40","Gear-cutting tools with working part of materials other than diamond or agglomerated diamond (excluding work and tool holders for machines or hand tools)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8207 90 50" "1858245","3","25.73.40.87","25.73.40","Interchangeable hand tools with working part of sintered metal carbide excluding unmounted sintered metal carbide plates, sticks, tips and the like for tools","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8207[.90(.71 + .78)]" "1858246","3","25.73.40.89","25.73.40","Interchangeable tools in other materials","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8207[.90(.91 + .99)]" "1858247","2","25.73.50","25.73","Moulds; moulding boxes for metal foundry; mould bases; moulding patterns",,,,, "1858248","3","25.73.50.13","25.73.50","Moulding boxes for metal foundry, mould bases, moulding patterns (excluding moulding patterns of wood)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8480[.10 + .20 + .30(.90)]" "1858249","3","25.73.50.15","25.73.50","Moulding patterns of wood","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8480 30 10" "1858250","3","25.73.50.20","25.73.50","Injection or compression type moulds for metal or metal carbides (excluding ingot moulds)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8480 41" "1858251","3","25.73.50.30","25.73.50","Moulds for metal or metal carbides (excluding injection or compression types)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8480 49" "1858252","3","25.73.50.50","25.73.50","Moulds for glass","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8480 50" "1858253","3","25.73.50.60","25.73.50","Moulds for mineral materials","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8480 60" "1858254","3","25.73.50.70","25.73.50","Injection or compression type moulds for rubber or plastics","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8480 71" "1858255","3","25.73.50.80","25.73.50","Moulds for rubber or plastics (excluding injection or compression types)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8480 79" "1858256","2","25.73.60","25.73","Other tools",,,,, "1858257","3","25.73.60.13","25.73.60","Rock drilling or earth boring tools with working part of cermets","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8207 13" "1858258","3","25.73.60.18","25.73.60","Rock-drilling or earth-boring tools, interchangeable, and parts therefor, with working parts of materials other than sintered metal carbide or cermets","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8207[.19(.10 + .90)]" "1858259","3","25.73.60.23","25.73.60","Interchangeable dies for drawing or extruding metal, with working parts of diamond or agglomerated diamond","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8207 20 10" "1858260","3","25.73.60.24","25.73.60","Dies for drawing or extruding metal (excluding unmounted plates, sticks, tips, rods, pellets, rings, etc. of sintered metal carbides or cermets)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8207 20 90" "1858261","3","25.73.60.33","25.73.60","Pressing, stamping or punching tools for working metal (excluding work and tool holders for machines or hand tools)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8207 30 10" "1858262","3","25.73.60.39","25.73.60","Pressing, stamping or punching tools (excluding work and tool holders for machines or hand tools, for working metal)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8207 30 90" "1858263","3","25.73.60.43","25.73.60","Knives and cutting blades for machines or for mechanical appliances for working metal","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8208 10" "1858264","3","25.73.60.45","25.73.60","Knives and cutting blades for machines or for mechanical appliances for working wood","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8208 20" "1858265","3","25.73.60.50","25.73.60","Knives and cutting blades, of base metal, for kitchen appliances or for machines used by the food industry","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8208 30" "1858266","3","25.73.60.63","25.73.60","Knives and cutting blades for agricultural, horticultural or forestry machines (excluding coulters for ploughs, discs for harrows)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8208 40" "1858267","3","25.73.60.65","25.73.60","Knives and cutting blades, of base metal, for machines or for mechanical appliances (excl. those for metal or wood-working, kitchen appliances or machines used by the food industry and those for agricultural, horticultural or forestry machines)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8208 90" "1858268","3","25.73.60.67","25.73.60","Indexable inserts for tools, unmounted, of sintered metal carbides and cermets","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8209 00 20" "1858269","3","25.73.60.90","25.73.60","Unmounted sintered metal carbides or cermet plates, sticks, tips and the like for tools (excluding indexable inserts)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8209 00 80" "1858270","1","25.91",,"Manufacture of steel drums and similar containers",,,,, "1858271","2","25.91.11","25.91","Tanks, casks, drums, cans, boxes and similar containers, for any material (excluding gas), of iron or steel, of a capacity ≥ 50 l but ≤ 300 l, not fitted with mechanical or thermal equipment",,,,, "1858272","3","25.91.11.00","25.91.11","Tanks, casks, drums, cans, boxes and similar containers, for any material (excluding gas), of iron or steel, of a capacity ≥ 50 l but ≤ 300 l, not fitted with mechanical or thermal equipment","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7310 10" "1858273","2","25.91.12","25.91","Tanks, casks, drums, cans (except those to be closed by soldering or crimping), boxes and similar containers, for any material (excluding gas), of iron or steel, of a capacity < 50 l, not fitted with mechanical or thermal equipment",,,,, "1858274","3","25.91.12.00","25.91.12","Tanks, casks, drums, cans (except those to be closed by soldering or crimping), boxes and similar containers, for any material (excluding gas), of iron or steel, of a capacity < 50 l, not fitted with mechanical or thermal equipment","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7310[.29(.10 + .90)]" "1858275","1","25.92",,"Manufacture of light metal packaging",,,,, "1858276","2","25.92.11","25.92","Cans, of iron or steel, to be closed by soldering or crimping, of a capacity < 50 l",,,,, "1858277","3","25.92.11.33","25.92.11","Cans used for preserving food and drink of iron or steel, < 50 l, food cans","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7310 21 11" "1858278","3","25.92.11.35","25.92.11","Cans used for preserving food and drink of iron or steel, < 50 l, drinks","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7310 21 19" "1858279","3","25.92.11.50","25.92.11","Cans other than for preserving food and drink of iron or steel, < 50 l","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7310[.21(.91 + .99)]" "1858280","2","25.92.12","25.92","Aluminium casks, drums, cans, boxes and similar containers, for any material (excluding gas), of a capacity ≤ 300 l",,,,, "1858281","3","25.92.12.10","25.92.12","Aluminium collapsible tubular containers of a capacity ≤ 300 litres, for any material except compressed or liquefied gas","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7612 10" "1858282","3","25.92.12.40","25.92.12","Casks, drums, cans, boxes and similar containers, of aluminium, for any material (other than compressed or liquefied gas), n.e.s. (other than collapsible tubular containers and containers for aerosols)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7612[.90(.30 + .80)]" "1858283","3","25.92.12.60","25.92.12","Aluminium aerosol containers, with a capacity ≤ 300 litres","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7612 90 20" "1858284","2","25.92.13","25.92","Crown corks and stoppers, caps and lids, of base metal",,,,, "1858285","3","25.92.13.30","25.92.13","Crown corks of base metal","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8309 10" "1858286","3","25.92.13.50","25.92.13","Capsules of lead; capsules of aluminium of a diameter > 21 mm (excl. crown corks)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8309 90 10" "1858287","3","25.92.13.70","25.92.13","Base metal closures, stoppers, caps and lids (excluding of lead, crown corks, aluminium closures, stoppers, caps and lids of a diameter > 21 mm)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8309 90 90" "1858288","1","25.93",,"Manufacture of wire products, chain and springs",,,,, "1858289","2","25.93.11","25.93","Stranded wire, cables, plaited bands, slings and the like, of iron or steel, not electrically insulated",,,,, "1858290","3","25.93.11.30","25.93.11","Stranded wire, ropes and cables, of iron or steel (excl. electrically insulated products and twisted fencing wire and barbed wire)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7312[.10(.20 + .41 + .49 + .61 + .65 + .69 + .81 + .83 + .85 + .89 + .98)]" "1858291","3","25.93.11.50","25.93.11","Iron or steel plaited bands, slings and the like (excluding electrically insulated)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7312 90" "1858292","2","25.93.12","25.93","Barbed wire, of iron or steel; stranded wire, cables, plaited bands and the like, of copper or aluminium, not electrically insulated",,,,, "1858293","3","25.93.12.30","25.93.12","Barbed wire and barbed wire entanglements made from steel or steel wire","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7313" "1858294","3","25.93.12.50","25.93.12","Stranded wire, cables, plaited bands and the like, of copper (excl. electrically insulated products)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7413" "1858295","3","25.93.12.70","25.93.12","Stranded wires, cables, plaited bands and the like, ropes and similar articles, of aluminium (excl. such products electrically insulated)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7614[.10 + .90]" "1858296","2","25.93.13","25.93","Cloth, grills, netting and fencing, of iron, steel or copper wire; expanded metal, of iron, steel or copper",,,,, "1858297","3","25.93.13.13","25.93.13","Endless bands for machinery, of stainless steel","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7314 12" "1858298","3","25.93.13.15","25.93.13","Woven cloth, including endless bands, of iron or steel wire (excluding endless bands for machinery of stainless steel)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7314[.14 + .19]" "1858299","3","25.93.13.20","25.93.13","Welded grill, netting and fencing manufactured from wire of a diameter of ≥ 3 mm, with mesh size of ≥ 100 cm² including with a backing of paper as used in cementing and plastering","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7314[.20(.10 + .90)]" "1858300","3","25.93.13.30","25.93.13","Welded grill, netting and fencing, not classified in HS 7314 20","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7314[.31 + .39]" "1858301","3","25.93.13.43","25.93.13","Woven, not welded, wire mesh, grill, netting and fencing (excluding plastic coated)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7314[.41 + .49]" "1858302","3","25.93.13.45","25.93.13","Woven, not welded, wire mesh, grill, netting and fencing, plastic coated","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7314 42" "1858303","3","25.93.13.50","25.93.13","Iron or steel expanded metal","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7314 50" "1858304","3","25.93.13.60","25.93.13","Copper wire cloth, grill and netting and copper expanded metal (including of copper alloys, copper wire endless bands)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7419 99 10" "1858305","2","25.93.14","25.93","Nails, tacks, drawing pins, staples and similar articles",,,,, "1858306","3","25.93.14.00","25.93.14","Nails, tacks, drawing pins, corrugated nails, staples (other than those of HS 8305) and similar articles of iron, steel, copper, aluminium","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7317[.00(.20 + .60 + .80)] + 7415 10 + 7616 10" "1858307","2","25.93.15","25.93","Wire, rods, tubes, plates, electrodes, coated or cored with flux material",,,,, "1858308","3","25.93.15.10","25.93.15","Base metal coated electrodes for electric arc-welding","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8311 10" "1858309","3","25.93.15.30","25.93.15","Base metal cored wire for electric arc-welding (excluding wire and rods of cored solder, the solder consisting of an alloy containing 2 % or more by weight, of any one precious metal)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8311 20" "1858310","3","25.93.15.50","25.93.15","Coated rods and cored wire, of base metal, for soldering, brazing or welding by flame (excl. wire and rods cored with solder which, excl. the flux material, contains ≥ 2% by weight of precious metal)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8311 30" "1858311","3","25.93.15.70","25.93.15","Base metal wire and rods of agglomerated base powder, used for metal spraying (including parts)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8311 90" "1858312","2","25.93.16","25.93","Springs and leaves for springs, of iron or steel; copper springs",,,,, "1858313","3","25.93.16.13","25.93.16","Iron or steel hot-worked laminated leaf-springs and leaves therefor","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7320 10 11" "1858314","3","25.93.16.15","25.93.16","Iron or steel hot-worked non-laminated leaf-springs and leaves therefor","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7320 10 19" "1858315","3","25.93.16.17","25.93.16","Iron or steel cold-formed leaf-springs and leaves therefor","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7320 10 90" "1858316","3","25.93.16.31","25.93.16","Iron or steel hot-worked helical springs","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7320 20 20" "1858317","3","25.93.16.33","25.93.16","Iron or steel cold-formed helical coil compression springs","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7320 20 81" "1858318","3","25.93.16.35","25.93.16","Iron or steel cold-formed helical coil tension springs","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7320 20 85" "1858319","3","25.93.16.37","25.93.16","Iron or steel cold-formed helical springs (excluding helical coil compression springs, helical coil tension springs)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7320 20 89" "1858320","3","25.93.16.53","25.93.16","Iron or steel flat spiral springs","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7320 90 10" "1858321","3","25.93.16.55","25.93.16","Iron or steel discs springs","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7320 90 30" "1858322","3","25.93.16.60","25.93.16","Iron or steel springs (excluding leaf-springs and leaves therefor, helical springs, flat spiral springs, discs springs)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7320 90 90" "1858323","3","25.93.16.80","25.93.16","Copper springs (including of copper alloys) (excluding clock or watch springs)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7419 99 30" "1858324","2","25.93.17","25.93","Chain (except articulated link chain) and parts thereof",,,,, "1858325","3","25.93.17.10","25.93.17","Iron/steel stud-link chain excluding chains fitted with cutting, or other articles where chains play a subsidiary role, door guards finished with chains, surveying chains, imitation jewellery","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7315 81" "1858326","3","25.93.17.24","25.93.17","Welded link chain of iron or steel (excluding articulated link chain, skid chain and stud-link chain)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7315 82" "1858327","3","25.93.17.30","25.93.17","Skid chain for motor vehicles, of iron or steel","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7315 20" "1858328","3","25.93.17.50","25.93.17","Iron or steel chain excluding articulated link chain, skid chain, stud-link and welded link chain - chain saws, or other articles in which chains play a subsidiary role, surveying chains","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7315 89" "1858329","3","25.93.17.70","25.93.17","Chain and parts thereof of copper",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7419 10" "1858330","3","25.93.17.80","25.93.17","Parts of chains, n.e.c., of iron or steel",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7315 90" "1858331","2","25.93.18","25.93","Sewing needles, knitting needles, bodkins, crochet hooks, embroidery stilettos and similar articles for use in the hand, of iron or steel; safety pins and other pins of iron or steel n.e.c.",,,,, "1858332","3","25.93.18.00","25.93.18","Sewing, knitting needles, bodkins... of iron or steel, for use in the hand","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7319[.40 + .90(.10 + .90)]" "1858333","1","25.94",,"Manufacture of fasteners and screw machine products",,,,, "1858334","2","25.94.11","25.94","Threaded fasteners, of iron or steel, n.e.c.",,,,, "1858335","3","25.94.11.15","25.94.11","Screws and bolts for fixing railway truck construction material, iron or steel","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7318 15 20" "1858336","3","25.94.11.16","25.94.11","Screws and bolts without heads in steel","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7318[.15(.35 + .42 + .48)]" "1858337","3","25.94.11.22","25.94.11","Slotted and cross-recessed screws of stainless steel","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7318 15 52" "1858338","3","25.94.11.24","25.94.11","Other screws and bolts with heads","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7318 15 58" "1858339","3","25.94.11.26","25.94.11","Hexagon socket head screws of stainless steel","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7318 15 62" "1858340","3","25.94.11.28","25.94.11","Other hexagon socket head screws","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7318 15 68" "1858341","3","25.94.11.32","25.94.11","Stainless steel hexagon bolts with heads","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7318 15 75" "1858342","3","25.94.11.34","25.94.11","Iron or steel hexagon bolts with heads, with a tensile strength < 800 MPa (excluding of stainless steel)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7318 15 82" "1858343","3","25.94.11.36","25.94.11","Iron or steel hexagon bolts with heads, with a tensile strength ≥ 800 MPa (excluding of stainless steel)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7318 15 88" "1858344","3","25.94.11.38","25.94.11","Iron or steel bolts with heads (excluding hexagon bolts)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7318 15 95" "1858345","3","25.94.11.53","25.94.11","Iron or steel wood screws","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7318[.11 + .12(.10 + .90)]" "1858346","3","25.94.11.57","25.94.11","Iron or steel screw hooks and screw rings","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7318 13" "1858347","3","25.94.11.73","25.94.11","Stainless steel self-tapping screws (excluding threaded mechanisms used to transmit motion, or to act as an active machinery part)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7318 14 10" "1858348","3","25.94.11.75","25.94.11","Iron or steel self-tapping screws (excluding of stainless steel, threaded mechanisms used to transmit motion, or to act as an active machinery part)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7318[.14(.91 + .99)]" "1858349","3","25.94.11.84","25.94.11","Stainless steel nuts","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7318[.16(.31 + .39)]" "1858350","3","25.94.11.86","25.94.11","Iron or steel nuts (including self-locking nuts)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7318[.16(.40 + .60 + .92 + .99)]" "1858351","3","25.94.11.90","25.94.11","Threaded articles, n.e.c., of iron or steel","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7318 19" "1858352","2","25.94.12","25.94","Non-threaded fasteners, of iron or steel, n.e.c.",,,,, "1858353","3","25.94.12.10","25.94.12","Iron or steel spring washers and other lock washers","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7318 21" "1858354","3","25.94.12.30","25.94.12","Iron or steel washers (excluding spring washers and other lock washers)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7318 22" "1858355","3","25.94.12.50","25.94.12","Iron or steel rivets (including partly hollow rivets) (excluding tubular or bifurcated rivets for all purposes)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7318 23" "1858356","3","25.94.12.70","25.94.12","Iron or steel cotters and cotter-pins and similar non-threaded articles (excluding washers, rivets)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7318[.24 + .29]" "1858357","2","25.94.13","25.94","Non-threaded and threaded fasteners, of copper",,,,, "1858358","3","25.94.13.10","25.94.13","Washers, rivets, cotters, cotter pins and the like, not threaded, of copper","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7415[.21 + .29]" "1858359","3","25.94.13.40","25.94.13","Copper screws, bolts and nuts (excluding pointed screw nails, screw stoppers, threaded mechanisms used to transmit motion/to act as active machinery part, screw hooks, rings)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7415 33" "1858360","3","25.94.13.70","25.94.13","Threaded articles of copper, n.e.c.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7415 39" "1858361","1","25.99",,"Manufacture of other fabricated metal products n.e.c.",,,,, "1858362","2","25.99.11","25.99","Sinks, wash-basins, baths and other sanitary ware, and parts thereof, of iron, steel, copper or aluminium",,,,, "1858363","3","25.99.11.10","25.99.11","Stainless steel sinks and wash basins","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7324 10" "1858364","3","25.99.11.27","25.99.11","Baths of iron or steel","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7324[.21 + .29]" "1858365","3","25.99.11.31","25.99.11","Sanitary ware and parts of sanitary ware of iron or steel","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7324 90" "1858366","3","25.99.11.35","25.99.11","Sanitary ware and parts thereof of copper","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7418 20" "1858367","3","25.99.11.37","25.99.11","Sanitary ware and parts thereof of aluminium","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7615 20" "1858368","2","25.99.12","25.99","Table, kitchen or household articles and parts thereof, of iron, steel, copper or aluminium",,,,, "1858369","3","25.99.12.17","25.99.12","Table, kitchen or household articles... of cast iron","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7323[.91 + .92]" "1858370","3","25.99.12.25","25.99.12","Table, kitchen or household articles and parts thereof of stainless steel (excluding cutlery)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7323 93" "1858371","3","25.99.12.37","25.99.12","Other table, kitchen and household articles of iron or steel (excluding cast iron), enamelled","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7323 94" "1858372","3","25.99.12.45","25.99.12","Table, kitchen or household articles and parts thereof of iron other than cast iron, or steel other than stainless (excl. enamelled)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7323 99" "1858373","3","25.99.12.53","25.99.12","Table, kitchen, household articles and parts thereof... of copper","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7418 10 90" "1858374","3","25.99.12.55","25.99.12","Table, kitchen, household articles, parts thereof... of aluminium, cast","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7615 10 10" "1858375","3","25.99.12.57","25.99.12","Table, kitchen, household articles, parts thereof... of aluminium, other","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7615[.10(.30 + .80)]" "1858376","3","25.99.12.70","25.99.12","Hand-operated mechanical appliances, weighing ≤ 10 kg, for food or drink","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8210" "1858377","3","25.99.12.80","25.99.12","Iron or steel wool, pot scourers and scouring or polishing pads, and gloves and the like","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7323 10" "1858378","2","25.99.21","25.99","Armoured or reinforced safes, strong-boxes and doors and safe deposit lockers for strong-rooms, cash or deed boxes and the like, of base metal",,,,, "1858379","3","25.99.21.20","25.99.21","Armoured or reinforced safes, strongboxes and doors and safe deposit lockers for strongrooms, of base metal","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8303 00 40" "1858380","3","25.99.21.70","25.99.21","Base metal cash or deed boxes and the like",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8303 00 90" "1858381","2","25.99.22","25.99","Paper trays, paper rests, pen trays, office-stamp stands and similar office or desk equipment, of base metal, other than office furniture",,,,, "1858382","3","25.99.22.00","25.99.22","Filing cabinets, card-index cabinets, paper trays, paper rests, pen trays, office-stamp stands and similar office or desk equipment, of base metal (excl. office furniture of heading 9403 and waste paper bins)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8304" "1858383","2","25.99.23","25.99","Fittings for loose-leaf binders or files, letter clips and similar office articles, and staples in strips, of base metal",,,,, "1858384","3","25.99.23.30","25.99.23","Base metal fittings for loose-leaf binders or files",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8305 10" "1858385","3","25.99.23.50","25.99.23","Base metal staples in strips for use in offices, upholstery and packaging",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8305 20" "1858386","3","25.99.23.70","25.99.23","Office articles such as letter clips, letter corners... of base metal",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8305 90" "1858387","2","25.99.24","25.99","Statuettes and other ornaments and photograph, picture or similar frames and mirrors, of base metal",,,,, "1858388","3","25.99.24.00","25.99.24","Statuettes, frames, mirrors and other ornaments of base metal",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8306[.21 + .29 + .30]" "1858389","2","25.99.25","25.99","Clasps, frames with clasps, buckles, buckle-clasps, hooks, eyes, eyelets and the like, of base metal, of a kind used for clothing, footwear, awnings, handbags, travel goods or other made-up articles; tubular or bifurcated rivets, of base metal; beads and spangles of base metal",,,,, "1858390","3","25.99.25.30","25.99.25","Base metal hooks, eyes, eyelets and the like, used for clothing, footwear, awnings, handbags, travel goods or other made-up articles excluding snap hooks, rivets, press studs and push buttons",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8308 10" "1858391","3","25.99.25.50","25.99.25","Base metal tubular or bifurcated rivets",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8308 20" "1858392","3","25.99.25.70","25.99.25","Articles such as clasps, frames with clasps...; parts of base metal",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8308 90" "1858393","2","25.99.26","25.99","Ships' or boats' propellers and blades thereof",,,,, "1858394","3","25.99.26.00","25.99.26","Ships’ or boats’ propellers and blades therefor","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8487[.10(.10 + .90)]" "1858395","2","25.99.29","25.99","Other articles of base metal n.e.c.",,,,, "1858396","3","25.99.29.10","25.99.29","Railway or tramway track fixtures and fittings and parts thereof",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8608 00 00a" "1858397","3","25.99.29.11","25.99.29","Iron or steel anchors, grapnels and parts thereof (excluding masonry anchors)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7316" "1858398","3","25.99.29.13","25.99.29","Articles of non-malleable cast iron, n.e.c.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7325 10" "1858399","3","25.99.29.19","25.99.29","Cast articles of iron or steel, n.e.c.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7325[.91 + .99(.10 + .90)]" "1858400","3","25.99.29.22","25.99.29","Forged or stamped articles of iron or steel, n.e.c.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7326[.11 + .19(.10 + .90)]" "1858401","3","25.99.29.25","25.99.29","Finished products of iron/steel wire; snares, traps, etc., fodder ties, animal nose rings, mattress hooks, butchers’ hooks, tile hangers, waste-paper baskets excluding lampshade frames","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7326 20" "1858402","3","25.99.29.28","25.99.29","Hairpins, curling pins, curling grips, hair-curlers and the like, and parts thereof, of metal (excluding electro-thermic hairdressing apparatus)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9615 90 00b" "1858403","3","25.99.29.29","25.99.29","Combs, hair-slides and the like (excluding of hard rubber or plastics, electro-thermic hairdressing apparatus)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9615 19" "1858404","3","25.99.29.31","25.99.29","Iron or steel ladders and steps (excluding forged or stamped)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7326 90 30" "1858405","3","25.99.29.33","25.99.29","Iron or steel pallets and similar platforms for handling goods","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7326 90 40" "1858406","3","25.99.29.35","25.99.29","Iron or steel reels for cables, piping and the like","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7326 90 50" "1858407","3","25.99.29.37","25.99.29","Iron or steel non-mechanical ventilators, guttering, hooks and similar articles used in the building industry (excluding forged or stamped)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7326 90 60" "1858408","3","25.99.29.45","25.99.29","Articles of iron or steel, n.e.s.",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7326[.90(.92 + .94 + .96 + .98)]" "1858409","3","25.99.29.55","25.99.29","Articles of aluminium, n.e.c.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7616[.91 + .99(.10 + .90)]" "1858410","3","25.99.29.58","25.99.29","Articles of copper, n.e.c.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7419[.91 + .99(.90)]" "1858411","3","25.99.29.60","25.99.29","Other articles of tin, n.e.c.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","8007[.00(.10 + .80)]" "1858412","3","25.99.29.72","25.99.29","Articles of zinc, n.e.c.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7907" "1858413","3","25.99.29.74","25.99.29","Other articles of lead, n.e.c.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","7806[.00(.10 + .80)]" "1858414","3","25.99.29.79","25.99.29","Other articles of nickel, n.e.c.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7508[.10 + .90]" "1858415","3","25.99.29.82","25.99.29","Bells, gongs, etc., non-electric, of base metal","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8306 10" "1858416","3","25.99.29.83","25.99.29","Iron or steel flexible tubing (excluding rubber tubing incorporating or fitted with external metallic reinforcements, flexible tubing made into the form of machinery or vehicle parts)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8307 10" "1858417","3","25.99.29.85","25.99.29","Base metal flexible tubing excluding rubber tubing incorporating/fitted with external metallic reinforcements, flexible tubing (form of machinery/vehicle parts), iron or steel","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8307 90" "1858418","3","25.99.29.87","25.99.29","Base metal sign-plates, name-plates, address-plates and similar plates, numbers, letters and other symbols (excluding illuminated)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8310" "1858419","3","25.99.29.95","25.99.29","Permanent magnets and articles intended to become permanent magnets, of metal","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8505 11" "1858420","1","26.11",,"Manufacture of electronic components",,,,, "1858421","2","26.11.11","26.11","Cathode-ray television picture tubes; television camera tubes; other cathode-ray tubes",,,,, "1858422","3","26.11.11.00","26.11.11","Cathode-ray television picture tubes; television camera tubes; other cathode-ray tubes","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8540[.11 + .12 + .20(.10 + .80) + .40 + .60]" "1858423","2","26.11.12","26.11","Magnetrons, klystrons, microwave tubes and other valve tubes",,,,, "1858424","3","26.11.12.00","26.11.12","Magnetrons, klystrons, microwave tubes, valves and tubes","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8540[.71 + .79 + .81 + .89]" "1858425","2","26.11.21","26.11","Diodes; transistors; thyristors, diacs and triacs",,,,, "1858426","3","26.11.21.20","26.11.21","Semiconductor diodes","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8541 10" "1858427","3","26.11.21.50","26.11.21","Transistors, other than photosensitive transistors","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8541[.21 + .29]" "1858428","3","26.11.21.80","26.11.21","Semiconductor thyristors, diacs and triacs","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8541 30" "1858429","2","26.11.22","26.11","Semiconductor devices; light-emitting diodes; mounted piezo-electric crystals; parts thereof",,,,, "1858430","3","26.11.22.20","26.11.22","Semiconductor light emitting diodes (LEDs)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8541 40 10" "1858431","3","26.11.22.40","26.11.22","Photosensitive semiconductor devices; solar cells, photo-diodes, photo-transistors, etc.","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8541 40 90" "1858432","3","26.11.22.60","26.11.22","Semiconductor devices (excluding photosensitive semiconductor devices, photovoltaic cells, thyristors, diacs and triacs, transistors, diodes, and light-emitting diodes)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8541 50" "1858433","3","26.11.22.80","26.11.22","Mounted piezo-electric crystals (including quartz, oscillator and resonators)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8541 60" "1858434","2","26.11.30","26.11","Electronic integrated circuits",,,,, "1858435","3","26.11.30.03","26.11.30","Multichip integrated circuits: processors and controllers, whether or not combined with memories, converters, logic circuits, amplifiers, clock and timing circuits, or other circuits","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8542[.31(.11 + .19)]" "1858436","3","26.11.30.06","26.11.30","Electronic integrated circuits (excluding multichip circuits): processors and controllers, whether or not combined with memories, converters, logic circuits, amplifiers, clock and timing circuits, or other circuits","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8542 31 90" "1858437","3","26.11.30.23","26.11.30","Multichip integrated circuits: memories","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8542[.32(.11 + .19)]" "1858438","3","26.11.30.27","26.11.30","Electronic integrated circuits (excluding multichip circuits): dynamic random-access memories (D-RAMs)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8542[.32(.31 + .39)]" "1858439","3","26.11.30.34","26.11.30","Electronic integrated circuits (excluding multichip circuits): static random-access memories (S-RAMs), including cache random-access memories (cache-RAMs)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8542 32 45" "1858440","3","26.11.30.54","26.11.30","Electronic integrated circuits (excluding multichip circuits): UV erasable, programmable, read only memories (EPROMs)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8542 32 55" "1858441","3","26.11.30.65","26.11.30","Electronic integrated circuits (excluding multichip circuits): electrically erasable, programmable, read only memories (E²PROMs), including flash E²PROMs","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8542[.32(.61 + .69 + .75)]" "1858442","3","26.11.30.67","26.11.30","Electronic integrated circuits (excluding multichip circuits): other memories","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8542 32 90" "1858443","3","26.11.30.80","26.11.30","Electronic integrated circuits: amplifiers","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8542[.33(.10 + .90)]" "1858444","3","26.11.30.91","26.11.30","Other multichip integrated circuits n.e.c.","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8542[.39(.11 + .19)]" "1858445","3","26.11.30.94","26.11.30","Other electronic integrated circuits n.e.c.","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8542 39 90" "1858446","2","26.11.40","26.11","Parts of electronic valves and tubes and of other electronic components n.e.c.",,,,, "1858447","3","26.11.40.10","26.11.40","Pick-up cartridges for discs or mechanically recorded sound films","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8522 10" "1858448","3","26.11.40.40","26.11.40","Parts of cathode ray tubes; parts of thermionic, cold cathode or photo cathode valves and tubes, n.e.c.",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8540[.91 + .99]" "1858449","3","26.11.40.70","26.11.40","Parts of diodes, transistors and similar semiconductor devices, photosensitive semiconductor devices and photovoltaic cells, light-emitting diodes and mounted piezo-electric crystals",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8541 90" "1858450","3","26.11.40.90","26.11.40","Parts of integrated circuits and microassemblies (excluding circuits consisting solely of passive elements)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8542 90" "1858451","2","26.11.50","26.11","Bare printed circuit boards",,,,, "1858452","3","26.11.50.20","26.11.50","Multilayer printed circuits, consisting only of conductor elements and contacts","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8534 00 11" "1858453","3","26.11.50.50","26.11.50","Printed circuits consisting only of conductor elements and contacts (excl. multiple printed circuits)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8534 00 19" "1858454","1","26.12",,"Manufacture of loaded electronic boards",,,,, "1858455","2","26.12.10","26.12","Loaded printed circuits",,,,, "1858456","3","26.12.10.80","26.12.10","Passive networks (including networks of resistors and/or capacitors) (excluding resistor chip arrays, capacitor chip arrays, boards containing active components, hybrids)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8534 00 90" "1858457","2","26.12.20","26.12","Sound, video, network and similar cards for automatic data processing machines",,,,, "1858458","3","26.12.20.00","26.12.20","Network communications equipment (e.g. hubs, routers, gateways) for LANs and WANs and sound, video, network and similar cards for automatic data processing machines","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8471 80 00a" "1858459","2","26.12.30","26.12","Smart cards",,,,, "1858460","3","26.12.30.00","26.12.30","Smart cards","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8523 52" "1858461","1","26.20",,"Manufacture of computers and peripheral equipment",,,,, "1858462","2","26.20.11","26.20","Portable automatic data processing machines weighing ≤ 10 kg, such as laptop and notebook computers; personal digital assistants and similar computers",,,,, "1858463","3","26.20.11.00","26.20.11","Laptop PCs and palm-top organisers","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8471 30" "1858464","2","26.20.12","26.20","Point-of-sale terminals, ATMs and similar machines capable of being connected to a data processing machine or network",,,,, "1858465","3","26.20.12.00","26.20.12","Point-of-sale terminals, ATMs and similar machines capable of being connected to a data processing machine or network","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8472 90 30" "1858466","2","26.20.13","26.20","Digital automatic data processing machines, comprising in the same housing at least a central processing unit and an input and an output unit, whether or not combined",,,,, "1858467","3","26.20.13.00","26.20.13","Desk top PCs","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8471 41" "1858468","2","26.20.14","26.20","Digital automatic data processing machines presented in the form of systems",,,,, "1858469","3","26.20.14.00","26.20.14","Digital data processing machines: presented in the form of systems","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8471 49" "1858470","2","26.20.15","26.20","Other digital automatic data processing machines, whether or not containing in the same housing one or two of the following types of units: storage units, input units, output units",,,,, "1858471","3","26.20.15.00","26.20.15","Other digital automatic data processing machines whether or not containing in the same housing one or two of the following units: storage units, input/output units","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8471 50" "1858472","2","26.20.16","26.20","Input or output units, whether or not containing storage units in the same housing",,,,, "1858473","3","26.20.16.40","26.20.16","Printers, copying machines and facsimile machines, capable of connecting to an automatic data processing machine or to a network (excluding printing machinery used for printing by means of plates, cylinders and other components, and machines performing two or more of the functions of printing, copying or facsimile transmission)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8443[.32(.10 + .80)]" "1858474","3","26.20.16.50","26.20.16","Keyboards","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8471 60 60" "1858475","3","26.20.16.60","26.20.16","Other input or output units, whether or not containing storage units in the same housing","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8471 60 70" "1858476","2","26.20.17","26.20","Monitors and projectors, principally used in an automatic data processing system",,,,, "1858477","3","26.20.17.00","26.20.17","Monitors and projectors, principally used in an automatic data processing system","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8528[.42 + .52(.10) + .62]" "1858478","2","26.20.18","26.20","Units performing two or more of the following functions: printing, scanning, copying, faxing",,,,, "1858479","3","26.20.18.00","26.20.18","Machines which perform two or more of the functions of printing, copying or facsimile transmission, capable of connecting to an automatic data processing machine or to a network","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8443 31" "1858480","2","26.20.21","26.20","Storage units",,,,, "1858481","3","26.20.21.00","26.20.21","Storage units","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8471[.70(.20 + .30 + .50 + .70 + .80 + .98)]" "1858482","2","26.20.22","26.20","Solid-state non-volatile storage devices",,,,, "1858483","3","26.20.22.00","26.20.22","Solid-state, non-volatile data storage devices for recording data from an external source (flash memory cards or flash electronic storage cards), unrecorded","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8523 51 10" "1858484","2","26.20.30","26.20","Other units of automatic data processing machines",,,,, "1858485","3","26.20.30.00","26.20.30","Other units of automatic data processing machines (excluding network communications equipment (e.g. hubs, routers, gateways) for LANs and WANs and sound, video, network and similar cards for automatic data processing machines)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8471[.80(.00b) + .90]" "1858486","2","26.20.40","26.20","Parts and accessories of computing machines",,,,, "1858487","3","26.20.40.00","26.20.40","Parts and accessories of the machines of HS 8471; parts and accessories equally suitable for use with machines of two or more of HS 8469 to 8472",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8473[.30(.20 + .80) + .50(.20 + .80)]" "1858488","1","26.30",,"Manufacture of communication equipment",,,,, "1858489","2","26.30.11","26.30","Transmission apparatus incorporating reception apparatus",,,,, "1858490","3","26.30.11.00","26.30.11","Transmission apparatus for radio-broadcasting and television, with reception apparatus","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8525 60" "1858491","2","26.30.12","26.30","Transmission apparatus not incorporating reception apparatus",,,,, "1858492","3","26.30.12.00","26.30.12","Transmission apparatus for radio-broadcasting and television, without reception apparatus","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8525 50" "1858493","2","26.30.13","26.30","Television cameras",,,,, "1858494","3","26.30.13.00","26.30.13","Television cameras (including closed circuit TV cameras) (excluding camcorders)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8525[.80(.11 + .19)]" "1858495","2","26.30.21","26.30","Line telephone sets with cordless handsets",,,,, "1858496","3","26.30.21.00","26.30.21","Line telephone sets with cordless handsets","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8517 11" "1858497","2","26.30.22","26.30","Telephones for cellular networks or for other wireless networks",,,,, "1858498","3","26.30.22.00","26.30.22","Telephones for cellular networks or for other wireless networks","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8517 12" "1858499","2","26.30.23","26.30","Other telephone sets and apparatus for transmission or reception of voice, images or other data, including apparatus for communication in a wired or wireless network (such as a local or wide area network)",,,,, "1858500","3","26.30.23.10","26.30.23","Base stations","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8517 61" "1858501","3","26.30.23.20","26.30.23","Machines for the reception, conversion and transmission or regeneration of voice, images or other data, including switching and routing apparatus","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8517 62" "1858502","3","26.30.23.30","26.30.23","Telephone sets (excluding line telephone sets with cordless handsets and telephones for cellular networks or for other wireless networks); videophones","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8517[.18 + .69(.10)]" "1858503","3","26.30.23.40","26.30.23","Portable receivers for calling or paging","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8517 69 30a" "1858504","3","26.30.23.70","26.30.23","Other apparatus for the transmission or reception of voice, images or other data, including apparatus for communication in a wired or wireless network (such as a local or wide area network), other than transmission or reception apparatus of HS 8443, 8525, 8527 or 8528","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8517[.69(.20 + .90)] + 8519 50" "1858505","2","26.30.30","26.30","Parts of electrical telephonic or telegraphic apparatus",,,,, "1858506","3","26.30.30.00","26.30.30","Parts of electrical telephonic or telegraphic apparatus",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8517 70 00a" "1858507","2","26.30.40","26.30","Aerials and aerial reflectors of all kind and parts thereof; parts of radio and television transmission apparatus and television cameras",,,,, "1858508","3","26.30.40.10","26.30.40","Telescopic and whip-type aerials for portable apparatus or for apparatus for fitting in motor vehicles, suitable for use solely or principally with the apparatus of HS 8525 to 8528","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8529 10 11" "1858509","3","26.30.40.35","26.30.40","Outside aerials for radio or television reception via satellite (including rotor systems) (excluding aerial amplifiers and radio frequency oscillator units)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8529 10 31" "1858510","3","26.30.40.39","26.30.40","Outside aerials for radio or television reception (including rotor systems) (excluding for reception via satellite, aerial amplifiers and radio frequency oscillator units)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8529 10 39" "1858511","3","26.30.40.40","26.30.40","Aerials and aerial reflectors of all kinds for apparatus of HS 8517; parts suitable for use therewith",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8517 70 00b" "1858512","3","26.30.40.50","26.30.40","Inside aerials for radio or television reception (including built-in types) (excluding aerial amplifiers and radio frequency oscillator units)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8529 10 65" "1858513","3","26.30.40.60","26.30.40","Other aerials and parts, suitable for use solely or principally with the apparatus of HS 8525 to 8528",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8529[.10(.69 + .80 + .95)]" "1858514","3","26.30.40.70","26.30.40","Cabinets and cases for transmission and reception apparatus for radio-broadcasting or television, television cameras, etc.; parts suitable for use solely or principally with television cameras, reception apparatus for radio-broadcasting or television, and monitors and projectors, n.e.c. (excluding aerials, electronic assemblies and parts for monitors and projectors of a kind solely or principally used in an automatic data-processing machine)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8529[.90(.41 + .49 + .92)]" "1858515","2","26.30.50","26.30","Burglar or fire alarms and similar apparatus",,,,, "1858516","3","26.30.50.20","26.30.50","Electrical burglar or fire alarms and similar apparatus (excluding of a kind used for motor vehicles or buildings)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8531 10 95" "1858517","3","26.30.50.80","26.30.50","Electric burglar or fire alarms and similar apparatus for buildings","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8531 10 30" "1858518","1","26.40",,"Manufacture of consumer electronics",,,,, "1858519","2","26.40.11","26.40","Radio broadcast receivers (except of a kind used in motor vehicles), whether or not combined with sound recording or reproducing apparatus or a clock",,,,, "1858520","3","26.40.11.00","26.40.11","Radio broadcast receivers (except for cars), capable of operating without an external source of power","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8527[.12(.10 + .90) + .13(.10 + .91 + .99) + .19 + .91(.11 + .19 + .35 + .91 + .99) + .92(.10 + .90) + .99]" "1858521","2","26.40.12","26.40","Radio broadcast receivers not capable of operating without an external source of power, of a kind used in motor vehicles",,,,, "1858522","3","26.40.12.70","26.40.12","Radio broadcast receivers for motor vehicles with sound recording or reproducing apparatus","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8527[.21(.20 + .52 + .59 + .70 + .92 + .98)]" "1858523","3","26.40.12.90","26.40.12","Radio broadcast receivers for motor vehicles, n.e.c.","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8527 29" "1858524","2","26.40.20","26.40","Television receivers, whether or not combined with radio-broadcast receivers or sound or video recording or reproduction apparatus",,,,, "1858525","3","26.40.20.20","26.40.20","Tuner blocks for CTV/VCR and cable TV receiver units (colour video tuners) (excluding those which isolate high-frequency television signals)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8528[.71(.11 + .15 + .19)]" "1858526","3","26.40.20.40","26.40.20","Colour television projection equipment","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8528 72 10" "1858527","3","26.40.20.90","26.40.20","Other television receivers, whether or not combined with radio-broadcast receivers or sound or video recording or reproduction apparatus n.e.c.","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8528[.71(.91 + .99) + .72(.20 + .30 + .40 + .60 + .80) + .73]" "1858528","2","26.40.31","26.40","Turntables, record-players, cassette-players and other sound reproducing apparatus",,,,, "1858529","3","26.40.31.00","26.40.31","Turntables, record-players, cassette-players and other sound reproducing apparatus","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8519[.20(.10 + .91 + .99) + .30 + .81(.11 + .15 + .21 + .25 + .31 + .35 + .45) + .89]" "1858530","2","26.40.32","26.40","Magnetic tape recorders and other sound recording apparatus",,,,, "1858531","3","26.40.32.00","26.40.32","Magnetic tape recorders and other sound recording apparatus","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8519[.81(.70 + .95)]" "1858532","2","26.40.33","26.40","Video camera recorders and other video recording or reproducing apparatus",,,,, "1858533","3","26.40.33.00","26.40.33","Video camera recorders","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8521[.10(.20 + .95) + .90] + 8525[.80(.91 + .99)]" "1858534","2","26.40.34","26.40","Monitors and projectors, not incorporating television reception apparatus and not principally used in an automatic data processing system",,,,, "1858535","3","26.40.34.00","26.40.34","Monitors and projectors, not incorporating television reception apparatus and not principally used in an automatic data processing system","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8528[.49 + .52(.91 + .99) + .59 + .69(.20 + .80)]" "1858536","2","26.40.41","26.40","Microphones and stands thereof",,,,, "1858537","3","26.40.41.00","26.40.41","Microphones and their stands (excluding cordless microphones with a transmitter)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8518[.10(.30 + .95)]" "1858538","2","26.40.42","26.40","Loudspeakers; headphones, earphones and combined microphone/speaker sets",,,,, "1858539","3","26.40.42.35","26.40.42","Single loudspeakers mounted in their enclosures (including frames or cabinets mainly designed for mounting loudspeakers)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8518 21" "1858540","3","26.40.42.37","26.40.42","Multiple loudspeakers mounted in the same enclosure (including frames or cabinets mainly designed for mounting loudspeakers)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8518 22" "1858541","3","26.40.42.39","26.40.42","Loudspeakers (including speaker drive units, frames or cabinets mainly designed for mounting loudspeakers) (excluding those mounted in their enclosures)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8518[.29(.30 + .95)]" "1858542","3","26.40.42.70","26.40.42","Headphones and earphones, even with microphone, and sets consisting of microphone and one or more loudspeakers (excluding airmen’s headgear with headphones, telephone sets, cordless microphones with transmitter, hearing aids)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8518[.30(.20 + .95)]" "1858543","2","26.40.43","26.40","Audio-frequency electric amplifiers; electric sound amplifier sets",,,,, "1858544","3","26.40.43.55","26.40.43","Telephonic and measurement amplifiers (excluding high or intermediate frequency amplifiers)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8518 40 30" "1858545","3","26.40.43.59","26.40.43","Audio-frequency electric amplifiers (including hi-fi amplifiers) (excluding high or intermediate frequency amplifiers, telephonic and measurement amplifiers)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8518 40 80" "1858546","3","26.40.43.70","26.40.43","Electric sound amplifier sets (including public address systems with microphone and speaker)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8518 50" "1858547","2","26.40.44","26.40","Reception apparatus for radio-telephony or radio-telegraphy n.e.c.",,,,, "1858548","3","26.40.44.00","26.40.44","Radio-telephony or radio-telegraphy reception apparatus (excluding portable receivers for calling or paging, those combined with radio receivers)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8517 69 30b" "1858549","2","26.40.51","26.40","Parts and accessories of sound and video equipment",,,,, "1858550","3","26.40.51.50","26.40.51","Precious or semi-precious stones for styli","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8522 90 30" "1858551","3","26.40.51.70","26.40.51","Other parts and accessories of apparatus of HS 8519, 8520, 8521",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8522[.90(.20 + .41 + .49 + .70 + .80)]" "1858552","3","26.40.51.80","26.40.51","Parts of apparatus of HS 8518",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8518 90" "1858553","2","26.40.52","26.40","Parts of radio receivers and transmitters",,,,, "1858554","3","26.40.52.00","26.40.52","Parts of radio receivers and transmitters",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8529 90 20" "1858555","2","26.40.60","26.40","Video game consoles (used with a television receiver or having a self-contained screen) and other games of skill or chance with an electronic display",,,,, "1858556","3","26.40.60.50","26.40.60","Video game consoles (not operated by means of payments)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9504 50" "1858557","1","26.51",,"Manufacture of instruments and appliances for measuring, testing and navigation",,,,, "1858558","2","26.51.11","26.51","Direction-finding compasses; other navigational instruments and appliances",,,,, "1858559","3","26.51.11.20","26.51.11","Direction finding compasses (including magnetic, gyroscopic, binnacle and position finding)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9014 10" "1858560","3","26.51.11.50","26.51.11","Instruments and appliances for aeronautical or space navigation (excluding compasses)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9014[.20(.20 + .80)]" "1858561","3","26.51.11.80","26.51.11","Instruments and appliances for navigation (including for marine or river navigation) (excluding for aeronautical or space navigation, compasses)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9014 80" "1858562","2","26.51.12","26.51","Theodolites and tachymetres (tachometers); other surveying, hydrographic, oceanographic, hydrological, meteorological or geophysical instruments and appliances",,,,, "1858563","3","26.51.12.00","26.51.12","Theodolites and tachymetres (tachometers); other surveying, hydrographic, oceanographic, hydrological, meteorological or geophysical instruments and appliances","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9015[.20(.10 + .90) + .40(.10 + .90) + .80(.20 + .40 + .80)]" "1858564","2","26.51.20","26.51","Radar apparatus and radio navigational aid apparatus",,,,, "1858565","3","26.51.20.20","26.51.20","Radar apparatus","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8526 10" "1858566","3","26.51.20.50","26.51.20","Radio navigational aid apparatus (including radio beacons and radio buoys, receivers, radio compasses equipped with multiple aerials or with a directional frame aerial)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8526[.91(.20 + .80)]" "1858567","3","26.51.20.80","26.51.20","Radio remote control apparatus (including for ships, pilotless aircraft, rockets, missiles, toys, and model ships or aircraft, for machines, for the detonation of mines)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8526 92" "1858568","2","26.51.31","26.51","Balances of a sensitivity of 5 cg or better",,,,, "1858569","3","26.51.31.00","26.51.31","Balances of a sensitivity of 5 cg or better, with or without weights; parts and accessories thereof",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9016[.00(.10 + .90)]" "1858570","2","26.51.32","26.51","Drafting tables and machines and other drawing, marking-out or mathematical calculating instruments",,,,, "1858571","3","26.51.32.00","26.51.32","Drafting tables and machines and other drawing, marking-out or mathematical calculating instruments","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9017[.10(.10 + .90) + .20(.05 + .10 + .39 + .90)]" "1858572","2","26.51.33","26.51","Instruments for measuring length, for use in the hand (including micrometers and callipers) n.e.c.",,,,, "1858573","3","26.51.33.00","26.51.33","Micrometers, callipers and gauges (excluding gauges without adjustable devices of HS 9031 80)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9017 30" "1858574","2","26.51.41","26.51","Instruments and apparatus for measuring or detecting ionising radiations",,,,, "1858575","3","26.51.41.00","26.51.41","Instruments and apparatus for measuring or detecting ionising radiations","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9030 10" "1858576","2","26.51.42","26.51","Cathode-ray oscilloscopes and cathode-ray oscillographs",,,,, "1858577","3","26.51.42.00","26.51.42","Cathode-ray oscilloscopes and cathode-ray oscillographs","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9030 20 00a" "1858578","2","26.51.43","26.51","Instruments for measuring electrical quantities without a recording device",,,,, "1858579","3","26.51.43.00","26.51.43","Instruments for measuring electrical quantities without a recording device","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9030[.31 + .33(.20 + .30 + .80)]" "1858580","2","26.51.44","26.51","Instruments and apparatus for telecommunications",,,,, "1858581","3","26.51.44.00","26.51.44","Instruments and apparatus, for telecommunications","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9030 40" "1858582","2","26.51.45","26.51","Instruments and apparatus for measuring or checking electrical quantities n.e.c.",,,,, "1858583","3","26.51.45.00","26.51.45","Instruments and apparatus for measuring or checking electrical quantities n.e.c.","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9030[.20(.00b) + .32 + .39 + .82 + .84 + .89(.30 + .90)]" "1858584","2","26.51.51","26.51","Hydrometers, thermometers, pyrometers, barometers, hygrometers and psychrometers",,,,, "1858585","3","26.51.51.10","26.51.51","Thermometers, liquid-filled, for direct reading, not combined with other instruments (excluding clinical or veterinary thermometers)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9025 11 80" "1858586","3","26.51.51.35","26.51.51","Electronic thermometers and pyrometers, not combined with other instruments (excluding liquid filled)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9025 19 20" "1858587","3","26.51.51.39","26.51.51","Thermometers, not combined with other instruments and not liquid filled, n.e.c.","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9025 19 80" "1858588","3","26.51.51.50","26.51.51","Barometers, not combined with other instruments (including barometric altimeters, sympiesometers)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9025 80 20" "1858589","3","26.51.51.75","26.51.51","Electronic hydrometers, hygrometers and psychrometers","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9025 80 40" "1858590","3","26.51.51.79","26.51.51","Non-electronic hydro-, hygro-, psychrometers (including hygrographs, thermo-hygrographs, baro-thermo-hygrographs, actinometers, pagoscopes; excluding radio-sondes for atmospheric soundings)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9025 80 80" "1858591","2","26.51.52","26.51","Instruments for measuring or checking the flow, level, pressure or other variables of liquids and gases",,,,, "1858592","3","26.51.52.35","26.51.52","Electronic flow meters (excluding supply meters, hydrometric paddle-wheels)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9026 10 21" "1858593","3","26.51.52.39","26.51.52","Electronic instruments and apparatus for measuring or checking the level of liquids","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9026 10 29" "1858594","3","26.51.52.55","26.51.52","Non-electronic flow meters (excluding supply meters, hydrometric paddle-wheels)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9026 10 81" "1858595","3","26.51.52.59","26.51.52","Non-electronic instruments and apparatus for measuring or checking the level of liquids","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9026 10 89" "1858596","3","26.51.52.71","26.51.52","Electronic pressure gauges, sensors, indicators and transmitters","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9026 20 20" "1858597","3","26.51.52.74","26.51.52","Non-electronic spiral or metal diaphragm type pressure gauges","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9026 20 40" "1858598","3","26.51.52.79","26.51.52","Other instruments for measuring or checking pressure","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9026 20 80" "1858599","3","26.51.52.83","26.51.52","Electronic instruments and apparatus for measuring variables of liquids/gases (including heat meters; excluding for measuring pressure/flow/level of liquids)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9026 80 20" "1858600","3","26.51.52.89","26.51.52","Non-electronic instruments for measuring or checking variables of liquids or gases (including heat meters; excluding for measuring or checking pressure/flow/level of liquids)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9026 80 80" "1858601","2","26.51.53","26.51","Instruments and apparatus for physical or chemical analysis n.e.c.",,,,, "1858602","3","26.51.53.13","26.51.53","Electronic gas or smoke analysers","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9027 10 10" "1858603","3","26.51.53.19","26.51.53","Non-electronic gas or smoke analysers","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9027 10 90" "1858604","3","26.51.53.20","26.51.53","Chromatographs and electrophoresis instruments","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9027 20" "1858605","3","26.51.53.30","26.51.53","Spectrometers, spectrophotometers... using optical radiations","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9027 30" "1858606","3","26.51.53.81","26.51.53","Electronic ph and rh meters, other apparatus for measuring conductivity and electrochemical quantities (including use laboratory/field environment, use process monitoring/control)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9027 80 11" "1858607","3","26.51.53.83","26.51.53","Other electronic instruments and apparatus for physical or chemical analysis n.e.c.","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9027[.80(.13 + .17)]" "1858608","3","26.51.53.95","26.51.53","Other non-electronic instruments and apparatus for physical or chemical analyses, n.e.c.","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9027[.80(.91 + .99)]" "1858609","2","26.51.61","26.51","Microscopes (except optical microscopes) and diffraction apparatus",,,,, "1858610","3","26.51.61.00","26.51.61","Microscopes and diffraction apparatus (excluding optical microscopes)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9012[.10(.10 + .90)]" "1858611","2","26.51.62","26.51","Machines and appliances for testing the mechanical properties of materials",,,,, "1858612","3","26.51.62.00","26.51.62","Machines and appliances for testing the mechanical properties of materials","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9024[.10(.20 + .40 + .80) + .80(.11 + .19 + .90)]" "1858613","2","26.51.63","26.51","Gas, liquid or electricity supply or production meters",,,,, "1858614","3","26.51.63.30","26.51.63","Gas supply or production meters (including calibrated)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9028 10" "1858615","3","26.51.63.50","26.51.63","Liquid supply or production meters (including calibrated) (excluding pumps)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9028 20" "1858616","3","26.51.63.70","26.51.63","Electricity supply or production meters (including calibrated) (excluding voltmeters, ammeters, wattmeters and the like)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9028[.30(.11 + .19 + .90)]" "1858617","2","26.51.64","26.51","Revolution and production counters, taximeters; speed indicators and tachometers",,,,, "1858618","3","26.51.64.30","26.51.64","Revolution, production and entry counters, billiards meters, taxi-, mileometers, pedometers, hand-held counters, scalers, instruments/apparatus for measuring short time intervals","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9029 10" "1858619","3","26.51.64.53","26.51.64","Vehicle speed indicators","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9029 20 31" "1858620","3","26.51.64.55","26.51.64","Speed indicators and tachometers (excl. for land vehicles)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9029 20 38" "1858621","2","26.51.65","26.51","Automatic regulating or controlling instruments and apparatus, hydraulic or pneumatic",,,,, "1858622","3","26.51.65.00","26.51.65","Hydraulic or pneumatic automatic regulating or controlling instruments and apparatus","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9032 81" "1858623","2","26.51.66","26.51","Measuring or checking instruments, appliances and machines n.e.c.",,,,, "1858624","3","26.51.66.20","26.51.66","Test benches","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9031 20" "1858625","3","26.51.66.90","26.51.66","Measuring or checking instruments, appliances and machines n.e.c.","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9031[.80(.20 + .80)]" "1858626","2","26.51.70","26.51","Thermostats, manostats and other automatic regulating or controlling instruments and apparatus",,,,, "1858627","3","26.51.70.15","26.51.70","Electronic thermostats","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9032 10 20" "1858628","3","26.51.70.19","26.51.70","Non-electronic thermostats","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9032 10 80" "1858629","3","26.51.70.30","26.51.70","Manostats","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9032 20" "1858630","3","26.51.70.90","26.51.70","Instruments and apparatus, regulating or controlling, n.e.c.","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9032 89" "1858631","2","26.51.81","26.51","Parts of radar apparatus and radio navigational aid apparatus",,,,, "1858632","3","26.51.81.00","26.51.81","Parts of radar apparatus and radio navigational aid apparatus",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8529[.90(.15 + .65 + .91 + .97)]" "1858633","2","26.51.82","26.51","Parts and accessories for the goods of 26.51.12, 26.51.32, 26.51.33, 26.51.4 and 26.51.5; microtomes; parts n.e.c.",,,,, "1858634","3","26.51.82.00","26.51.82","Parts and accessories for the goods of 26.51.12, 26.51.32, 26.51.33, 26.51.4 and 26.51.5; microtomes; parts n.e.c.",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9015 90 + 9017 90 + 9025 90 + 9026 90 + 9027[.90(.10 + .50a + .80)] + 9030 90 + 9033[.00(.10 + .90)]" "1858635","2","26.51.83","26.51","Parts and accessories of microscopes (other than optical) and of diffraction apparatus",,,,, "1858636","3","26.51.83.00","26.51.83","Parts and accessories for microscopes and diffraction apparatus excluding for optical microscopes",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9012[.90(.10 + .90)]" "1858637","2","26.51.84","26.51","Parts and accessories for the goods of 26.51.63 and 26.51.64",,,,, "1858638","3","26.51.84.33","26.51.84","Parts and accessories for electricity supply or production meters",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9028 90 10" "1858639","3","26.51.84.35","26.51.84","Parts and accessories for gas or liquid supply or production meters excluding for pumps for liquids",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9028 90 90" "1858640","3","26.51.84.50","26.51.84","Parts and accessories of HS 9029",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9029 90" "1858641","2","26.51.85","26.51","Parts and accessories of instruments and apparatus of 26.51.65, 26.51.66 and 26.51.70",,,,, "1858642","3","26.51.85.30","26.51.85","Parts and accessories of instruments, appliances and machines of HS 9031, n.e.c.",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9031 90 00a" "1858643","3","26.51.85.50","26.51.85","Parts and accessories for automatic regulating or controlling instruments and apparatus",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9032 90" "1858644","2","26.51.86","26.51","Parts and accessories of instruments and apparatus of 26.51.11 and 26.51.62",,,,, "1858645","3","26.51.86.00","26.51.86","Parts and accessories of instruments and apparatus of 26.51.11 and 26.51.62",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9014 90 + 9024 90" "1858646","1","26.52",,"Manufacture of watches and clocks",,,,, "1858647","2","26.52.11","26.52","Wrist-watches, pocket-watches, with case of precious metal or of metal clad with precious metal",,,,, "1858648","3","26.52.11.00","26.52.11","Wrist-watches, pocket-watches, with case of precious metal or of metal clad with precious metal","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9101[.11 + .19 + .21 + .29 + .91 + .99]" "1858649","2","26.52.12","26.52","Other wrist-watches, pocket-watches and other watches, including stop-watches",,,,, "1858650","3","26.52.12.00","26.52.12","Other wrist-watches, pocket-watches and other watches, including stop-watches","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9102[.11 + .12 + .19 + .21 + .29 + .91 + .99]" "1858651","2","26.52.13","26.52","Instrument panel clocks and clocks of a similar type for vehicles",,,,, "1858652","3","26.52.13.00","26.52.13","Instrument panel clocks and clocks of a similar type for vehicles, aircraft, spacecraft or vessels (including vehicle chronographs)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9104" "1858653","2","26.52.14","26.52","Clocks with watch movements; alarm clocks and wall clocks; other clocks",,,,, "1858654","3","26.52.14.00","26.52.14","Clocks with watch movements; alarm clocks and wall clocks; other clocks","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9103[.10 + .90] + 9105[.11 + .19 + .21 + .29 + .91 + .99]" "1858655","2","26.52.21","26.52","Watch and clock movements",,,,, "1858656","3","26.52.21.10","26.52.21","Watch and clock movements","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9108[.11 + .12 + .19 + .20 + .90] + 9109[.10 + .90] + 9110[.11(.10 + .90) + .12 + .19 + .90]" "1858657","2","26.52.22","26.52","Watch and clock cases and parts thereof",,,,, "1858658","3","26.52.22.10","26.52.22","Watch and clock cases and parts thereof",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9111[.10 + .20 + .80 + .90] + 9112[.20 + .90]" "1858659","2","26.52.23","26.52","Other clock and watch parts",,,,, "1858660","3","26.52.23.10","26.52.23","Other clock and watch parts",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9114[.10 + .30 + .40 + .90]" "1858661","2","26.52.24","26.52","Time-registers, time-recorders, parking meters; time switches with clock or watch movement",,,,, "1858662","3","26.52.24.10","26.52.24","Time-registers and time-recorders","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9106 10" "1858663","3","26.52.24.40","26.52.24","Time of day recording apparatus and apparatus for measuring, recording or otherwise indicating intervals of time, with clock or watch movement or with synchronous motor (excluding clocks of HS 9101 to 9105, time registers and time recorders)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9106 90" "1858664","3","26.52.24.70","26.52.24","Time switches, with clock or watch movement or with synchronous motor (including switches for making and breaking the circuit supplying electrical apparatus)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9107" "1858665","1","26.60",,"Manufacture of irradiation, electromedical and electrotherapeutic equipment",,,,, "1858666","2","26.60.11","26.60","Apparatus based on the use of X-rays or of alpha, beta or gamma radiations",,,,, "1858667","3","26.60.11.15","26.60.11","Apparatus based on the use of X-rays, for medical, surgical, dental or veterinary uses (including radiography and radiotherapy apparatus)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9022[.12 + .13 + .14]" "1858668","3","26.60.11.19","26.60.11","Apparatus based on the use of X-rays (excluding for medical, surgical, dental or veterinary use)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9022 19" "1858669","3","26.60.11.30","26.60.11","Apparatus based on the use of alpha, beta or gamma radiations, whether or not for medical, surgical, dental or veterinary uses, including radiography or radiotherapy apparatus","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9022[.21 + .29]" "1858670","3","26.60.11.50","26.60.11","X-ray tubes (excluding glass envelopes for X-ray tubes)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9022 30" "1858671","3","26.60.11.70","26.60.11","X-ray generators, high tension generators, including parts of HS 9022",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9022[.90(.20 + .80)]" "1858672","2","26.60.12","26.60","Electro-diagnostic apparatus used in medical science",,,,, "1858673","3","26.60.12.30","26.60.12","Electro-cardiographs","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9018 11" "1858674","3","26.60.12.80","26.60.12","Electro-diagnostic, apparatus (excluding electro-cardiographs), n.e.c.","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9018[.12 + .13 + .14 + .19(.10 + .90)]" "1858675","2","26.60.13","26.60","Ultra-violet or infra-red ray apparatus, used in medical, surgical, dental or veterinary sciences",,,,, "1858676","3","26.60.13.00","26.60.13","Ultraviolet or infrared apparatus used in medical, surgical, dental or veterinary sciences","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9018 20" "1858677","2","26.60.14","26.60","Pacemakers; hearing aids",,,,, "1858678","3","26.60.14.33","26.60.14","Appliances for overcoming deafness (excluding parts and accessories)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9021 40" "1858679","3","26.60.14.39","26.60.14","Parts and accessories of hearing aids (excluding for headphones, amplifiers and the like)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9021 90 10" "1858680","3","26.60.14.50","26.60.14","Pacemakers for stimulating heart muscles (excluding parts and accessories)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9021 50" "1858681","1","26.70",,"Manufacture of optical instruments and photographic equipment",,,,, "1858682","2","26.70.11","26.70","Objective lenses for cameras, projectors or photographic enlargers or reducers",,,,, "1858683","3","26.70.11.00","26.70.11","Mounted objective lenses, of any material, for cameras, projectors or photographic enlargers or reducers","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9002 11" "1858684","2","26.70.12","26.70","Cameras for preparing printing plates or cylinders; cameras for recording documents on microfilm, microfiche and the like",,,,, "1858685","3","26.70.12.50","26.70.12","Cameras of a kind used for preparing printing plates or cylinders; cameras specially designed for underwater use, for aerial survey or for medical or surgical examination of internal organs; comparison cameras for forensic or criminological laboratories","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9006[.30 + .59(.00a)]" "1858686","2","26.70.13","26.70","Digital cameras",,,,, "1858687","3","26.70.13.00","26.70.13","Digital cameras","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8525 80 30" "1858688","2","26.70.14","26.70","Instant print cameras and other cameras",,,,, "1858689","3","26.70.14.00","26.70.14","Instant print cameras and other cameras (excluding digital cameras, cameras of a kind used for preparing printing plates or cylinders as well as cameras specially designed for underwater use, for aerial survey or for medical or surgical examination of internal organs; comparison cameras for forensic or criminological laboratories)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9006[.40 + .51 + .52 + .53(.10 + .80) + .59(.00b)]" "1858690","2","26.70.15","26.70","Cinematographic cameras",,,,, "1858691","3","26.70.15.00","26.70.15","Cinematographic cameras for film","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9007 10" "1858692","2","26.70.16","26.70","Cinematographic projectors",,,,, "1858693","3","26.70.16.50","26.70.16","Cinematographic projectors","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9007 20" "1858694","2","26.70.19","26.70","Other photographic equipment; parts and accessories of photographic equipment",,,,, "1858695","3","26.70.19.10","26.70.19","Flashlights (including photographic flashbulbs, flashcubes and the like); photographic enlargers; apparatus for photographic laboratories; negastoscopes, projection screens","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9006[.61 + .69] + 9008 50 + 9010[.10 + .50 + .60]" "1858696","3","26.70.19.90","26.70.19","Parts and accessories of photographic equipment",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9006[.91 + .99] + 9007[.91 + .92] + 9008 90 + 9010[.90(.20 + .80)] + 9620 00 10" "1858697","2","26.70.21","26.70","Sheets and plates of polarising material; lenses, prisms, mirrors and other optical elements (except of glass not optically worked), whether or not mounted, other than for cameras, projectors or photographic enlargers or reducers",,,,, "1858698","3","26.70.21.53","26.70.21","Prisms, mirrors and other optical elements, n.e.c.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9001 90" "1858699","3","26.70.21.55","26.70.21","Mounted lenses, prisms, mirrors, etc., of any material, n.e.c.","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9002 90" "1858700","3","26.70.21.70","26.70.21","Mounted objective lenses of any material (excluding for cameras, projectors or photographic enlargers or reducers)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9002 19" "1858701","3","26.70.21.80","26.70.21","Unmounted sheets and plates of polarising material; mounted filters of any material","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9001 20 + 9002 20" "1858702","2","26.70.22","26.70","Binoculars, monoculars and other optical telescopes; other astronomical instruments; optical microscopes",,,,, "1858703","3","26.70.22.30","26.70.22","Binoculars (including night vision binoculars)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9005 10" "1858704","3","26.70.22.50","26.70.22","Instruments (excluding binoculars) such as optical telescopes","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9005 80" "1858705","3","26.70.22.70","26.70.22","Compound optical microscopes, including those for photomicrography, cinephotomicrography or microprojection","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9011[.10(.10 + .90) + .20(.10 + .90) + .80]" "1858706","2","26.70.23","26.70","Liquid crystal devices; lasers, except laser diodes; other optical appliances and instruments n.e.c.",,,,, "1858707","3","26.70.23.10","26.70.23","Telescopic sights for fitting to arms; periscopes; telescopes...","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9013[.10(.10 + .90)]" "1858708","3","26.70.23.30","26.70.23","Lasers (excluding laser diodes, machines and appliances incorporating lasers)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9013 20" "1858709","3","26.70.23.90","26.70.23","Other optical appliances and instruments, n.e.c. in HS 90",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9013[.80(.20 + .30 + .90)]" "1858710","2","26.70.24","26.70","Optical measuring and checking devices and instruments",,,,, "1858711","3","26.70.24.20","26.70.24","Rangefinders","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9015[.10(.10 + .90)]" "1858712","3","26.70.24.50","26.70.24","Other instruments and apparatus using optical radiation (UV, visible, IR)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9027 50" "1858713","3","26.70.24.90","26.70.24","Exposure meters, stroboscopes, optical instruments, appliances and machines for inspecting semiconductor wafers or devices or for inspecting photomasks or reticles used in manufacturing semiconductor devices, profile projectors and other optical instruments, appliances and machines for measuring or checking","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9027 80 05 + 9029 20 90 + 9031[.41 + .49(.10 + .90)]" "1858714","2","26.70.25","26.70","Parts and accessories of binoculars, monoculars and other optical telescopes, of other astronomical instruments, and of optical microscopes",,,,, "1858715","3","26.70.25.10","26.70.25","Parts and accessories (including mountings) of binoculars, monoculars, other optical telescopes, other astronomical instruments (excluding for instruments for radio-astronomy)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9005 90" "1858716","3","26.70.25.30","26.70.25","Parts and accessories of optical microscopes of HS 9011",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9011[.90(.10 + .90)]" "1858717","2","26.70.26","26.70","Parts and accessories of liquid crystal devices, lasers (except laser diodes), other optical appliances and instruments n.e.c.",,,,, "1858718","3","26.70.26.10","26.70.26","Parts and accessories of optical appliances and instruments of HS 9013",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9013[.90(.05 + .10 + .80)] + 9027 90 50b" "1858719","3","26.70.26.30","26.70.26","Parts and accessories of appliances and instruments of CN 9031 41 00 and for optical instruments and appliances of CN 9031 49 90",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9031 90 00b" "1858720","1","26.80",,"Manufacture of magnetic and optical media",,,,, "1858721","2","26.80.11","26.80","Magnetic media, not recorded, except cards with a magnetic stripe",,,,, "1858722","3","26.80.11.00","26.80.11","Magnetic tapes and magnetic discs, unrecorded, for the recording of sound or of other phenomena","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8523 29 15" "1858723","2","26.80.12","26.80","Optical media, not recorded",,,,, "1858724","3","26.80.12.00","26.80.12","Optical media for the recording of sound or of other phenomena (excluding goods of HS 37), unrecorded","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8523[.41(.10 + .30 + .90)]" "1858725","2","26.80.13","26.80","Other recording media, including matrices and masters for the production of disks",,,,, "1858726","3","26.80.13.00","26.80.13","Other recording media, including matrices and masters for the production of disks","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8523[.59(.10) + .80(.10)]" "1858727","2","26.80.14","26.80","Cards with a magnetic stripe",,,,, "1858728","3","26.80.14.00","26.80.14","Cards incorporating a magnetic stripe","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8523 21" "1858729","1","27.11",,"Manufacture of electric motors, generators and transformers",,,,, "1858730","2","27.11.10","27.11","Motors of an output ≤ 37,5 W; other DC motors; DC generators",,,,, "1858731","3","27.11.10.10","27.11.10","Electric motors of an output ≤ 37,5 W (including synchronous motors ≤ 18 W, universal AC/DC motors, AC and DC motors)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8501[.10(.10 + .91 + .93 + .99)]" "1858732","3","27.11.10.30","27.11.10","DC motors and generators of an output > 37,5 W but ≤ 750 W (excluding starter motors for internal combustion engines)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8501 31" "1858733","3","27.11.10.50","27.11.10","DC motors and DC generators of an output > 750 W but ≤ 75 kW (excluding starter motors for internal combustion engines)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8501 32" "1858734","3","27.11.10.70","27.11.10","DC motors and generators of an output > 75 kW but ≤ 375 kW (excluding starter motors for internal combustion engines)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8501 33" "1858735","3","27.11.10.90","27.11.10","DC motors and generators of an output > 375 kW (excluding starter motors for internal combustion engines)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8501 34" "1858736","2","27.11.21","27.11","Universal AC/DC motors of an output > 37,5 W",,,,, "1858737","3","27.11.21.00","27.11.21","Universal AC/DC motors of an output > 37,5 W","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8501 20" "1858738","2","27.11.22","27.11","AC motors, single-phase",,,,, "1858739","3","27.11.22.30","27.11.22","Single-phase AC motors of an output ≤ 750 W","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8501 40 20" "1858740","3","27.11.22.50","27.11.22","Single-phase AC motors of an output > 750 W","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8501 40 80" "1858741","2","27.11.23","27.11","AC motors, multi-phase, of an output ≤ 750 W",,,,, "1858742","3","27.11.23.00","27.11.23","Multi-phase AC motors of an output ≤ 750 W","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8501 51" "1858743","2","27.11.24","27.11","AC motors, multi-phase, of an output > 750 W but ≤ 75 kW",,,,, "1858744","3","27.11.24.03","27.11.24","Multi-phase AC motors of an output > 0,75 kW but ≤ 7,5 kW","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8501 52 20" "1858745","3","27.11.24.05","27.11.24","Multi-phase AC motors of an output > 7,5 kW but ≤ 37 kW","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8501 52 30" "1858746","3","27.11.24.07","27.11.24","Multi-phase AC motors of an output > 37 kW but ≤ 75 kW","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8501 52 90" "1858747","2","27.11.25","27.11","AC motors, multi-phase, of an output > 75 kW",,,,, "1858748","3","27.11.25.30","27.11.25","Multi-phase AC traction motors of an output > 75 kW","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8501 53 50" "1858749","3","27.11.25.40","27.11.25","Multi-phase AC motors of an output > 75 kW but ≤ 375 kW (excluding traction motors)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8501 53 81" "1858750","3","27.11.25.60","27.11.25","Multi-phase AC motors of an output > 375 kW but ≤ 750 kW (excluding traction motors)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8501 53 94" "1858751","3","27.11.25.90","27.11.25","Multi-phase AC motors of an output > 750 kW (excluding traction motors)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8501 53 99" "1858752","2","27.11.26","27.11","AC generators (alternators)",,,,, "1858753","3","27.11.26.10","27.11.26","Alternators of an output ≤ 75 kVA","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8501[.61(.20 + .80)]" "1858754","3","27.11.26.30","27.11.26","Alternators of an output > 75 kVA but ≤ 375 kVA","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8501 62" "1858755","3","27.11.26.50","27.11.26","Alternators > 375 kVA but ≤ 750 kVA","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8501 63" "1858756","3","27.11.26.70","27.11.26","Alternators of an output > 750 kVA","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8501 64" "1858757","2","27.11.31","27.11","Generating sets with compression-ignition internal combustion piston engines",,,,, "1858758","3","27.11.31.10","27.11.31","Generating sets with compression-ignition internal combustion piston engines, of an output ≤ 75 kVA","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8502[.11(.20 + .80)]" "1858759","3","27.11.31.30","27.11.31","Generating sets with compression-ignition internal combustion piston engines of an output > 75 kVA but ≤ 375 kVA","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8502 12" "1858760","3","27.11.31.50","27.11.31","Generating sets with compression-ignition internal combustion piston engines of an output > 375 kVA but ≤ 750 kVA","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8502 13 20" "1858761","3","27.11.31.70","27.11.31","Generating sets with compression-ignition internal combustion piston engines of an output > 750 kVA","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8502[.13(.40 + .80)]" "1858762","2","27.11.32","27.11","Generating sets with spark-ignition engines; other generating sets; electric rotary converters",,,,, "1858763","3","27.11.32.33","27.11.32","Generating sets with spark-ignition internal combustion piston engines of an output ≤ 7,5 kVA","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8502 20 20" "1858764","3","27.11.32.35","27.11.32","Generating sets with spark-ignition internal combustion piston engines of an output > 7,5 kVA","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8502[.20(.40 + .60 + .80)]" "1858765","3","27.11.32.50","27.11.32","Generating sets (excluding wind-powered and powered by spark-ignition internal combustion piston engine)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8502[.39(.20 + .80)]" "1858766","3","27.11.32.70","27.11.32","Rotary converters","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8502 40" "1858767","2","27.11.41","27.11","Liquid dielectric transformers",,,,, "1858768","3","27.11.41.20","27.11.41","Liquid dielectric transformers having a power handling capacity ≤ 650 kVA","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8504 21" "1858769","3","27.11.41.50","27.11.41","Liquid dielectric transformers having a power handling capacity > 650 kVA but ≤ 10 000 kVA","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8504[.22(.10 + .90)]" "1858770","3","27.11.41.80","27.11.41","Liquid dielectric transformers having a power handling capacity > 10 000 kVA","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8504 23" "1858771","2","27.11.42","27.11","Other transformers, having a power handling capacity ≤ 16 kVA",,,,, "1858772","3","27.11.42.20","27.11.42","Measuring transformers having a power handling capacity ≤ 1 kVA (including for voltage measurement)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8504[.31(.21 + .29)]" "1858773","3","27.11.42.40","27.11.42","Other transformers, n.e.c., having a power handling capacity ≤ 1 kVA","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8504 31 80" "1858774","3","27.11.42.60","27.11.42","Other transformers, having a power handling capacity > 1 kVA but ≤ 16 kVA","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8504 32" "1858775","2","27.11.43","27.11","Other transformers, having a power handling capacity > 16 kVA",,,,, "1858776","3","27.11.43.30","27.11.43","Transformers, n.e.c., having a power handling capacity > 16 kVA but ≤ 500 kVA","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8504 33" "1858777","3","27.11.43.80","27.11.43","Transformers, n.e.c., having a power handling capacity > 500 kVA","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8504 34" "1858778","2","27.11.50","27.11","Ballasts for discharge lamps or tubes; other inductors",,,,, "1858779","3","27.11.50.13","27.11.50","Inductors for discharge lamps or tubes","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8504 10 20" "1858780","3","27.11.50.15","27.11.50","Ballasts for discharge lamps or tubes (excluding inductors)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8504 10 80" "1858781","3","27.11.50.80","27.11.50","Inductors (excluding induction coils, deflection coils for cathode-ray tubes, for discharge lamps and tubes)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8504[.50(.20 + .95)]" "1858782","2","27.11.61","27.11","Parts suitable for electrical motors and generators",,,,, "1858783","3","27.11.61.10","27.11.61","Parts suitable for use solely or principally with electric motors and generators, electric generating sets and rotary converters, n.e.c. (excluding fuel cells)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8503[.00(.10 + .91 + .99a)]" "1858784","2","27.11.62","27.11","Parts of transformers, inductors and static converters",,,,, "1858785","3","27.11.62.03","27.11.62","Ferrite cores of transformers and inductors","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8504 90 11" "1858786","3","27.11.62.05","27.11.62","Parts of transformers and inductors (excluding ferrite cores)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8504[.90(.05 + .18)]" "1858787","3","27.11.62.08","27.11.62","Electronic assemblies of static converters of a kind used with telecommunication apparatus, automatic data-processing machines and units thereof, n.e.c.",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8504 90 91" "1858788","1","27.12",,"Manufacture of electricity distribution and control apparatus",,,,, "1858789","2","27.12.10","27.12","Electrical apparatus for switching or protecting electrical circuits, for a voltage > 1 000 V",,,,, "1858790","3","27.12.10.10","27.12.10","Fuses for a voltage > 1 kV","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8535 10" "1858791","3","27.12.10.20","27.12.10","Automatic circuit breakers >1kV","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8535[.21 + .29]" "1858792","3","27.12.10.30","27.12.10","Isolating switches and make-and-break switches >1kV","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8535[.30(.10 + .90)]" "1858793","3","27.12.10.41","27.12.10","Lightning arresters and voltage limiters for a voltage > 1 kV","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8535 40 00a" "1858794","3","27.12.10.90","27.12.10","Other apparatus for switching... electrical circuits > 1 000 V","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8535 90" "1858795","2","27.12.21","27.12","Fuses, for a voltage ≤ 1 000 V",,,,, "1858796","3","27.12.21.30","27.12.21","Fuses for a voltage ≤ 1 kV and for a current ≤ 10 A","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8536 10 10" "1858797","3","27.12.21.50","27.12.21","Fuses for a voltage ≤ 1 kV and for a current > 10 A but ≤ 63 A","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8536 10 50" "1858798","3","27.12.21.70","27.12.21","Fuses for a voltage ≤ 1 kV and for a current > 63 A","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8536 10 90" "1858799","2","27.12.22","27.12","Automatic circuit breakers, for a voltage ≤ 1 000 V",,,,, "1858800","3","27.12.22.30","27.12.22","Automatic circuit breakers for a voltage ≤ 1 kV and for a current ≤ 63 A","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8536 20 10" "1858801","3","27.12.22.50","27.12.22","Automatic circuit breakers for a voltage ≤ 1 kV and for a current > 63 A","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8536 20 90" "1858802","2","27.12.23","27.12","Apparatus for protecting electrical circuits n.e.c., for a voltage ≤ 1 000 V",,,,, "1858803","3","27.12.23.30","27.12.23","Electrical apparatus for protecting electrical circuits for a voltage ≤ 1 kV and a current ≤ 16 A (excluding fuses, automatic circuit breakers)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8536 30 10" "1858804","3","27.12.23.50","27.12.23","Electrical apparatus for protecting electrical circuits for a voltage ≤ 1 kV and for a current > 16 A but ≤ 125 A (excluding fuses, automatic circuit breakers)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8536 30 30" "1858805","3","27.12.23.70","27.12.23","Electrical apparatus for protecting electrical circuits for a voltage ≤ 1 kV and for a current > 125 A (excluding fuses, automatic circuit breakers)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8536 30 90" "1858806","2","27.12.24","27.12","Relays, for a voltage ≤ 1 000 V",,,,, "1858807","3","27.12.24.33","27.12.24","Relays for a voltage ≤ 60 V and for a current ≤ 2 A","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8536 41 10" "1858808","3","27.12.24.35","27.12.24","Relays for a voltage ≤ 60 V and for a current > 2 A","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8536 41 90" "1858809","3","27.12.24.50","27.12.24","Relays for a voltage > 60 V but ≤ 1 kV","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8536 49" "1858810","2","27.12.31","27.12","Boards and other bases, equipped with electrical switching or protecting apparatus, for a voltage ≤ 1 000 V",,,,, "1858811","3","27.12.31.30","27.12.31","Numerical control panels with built-in automatic data-processing machine for a voltage ≤ 1 kV","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8537 10 10" "1858812","3","27.12.31.50","27.12.31","Programmable memory controllers for a voltage ≤ 1 kV","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8537 10 91" "1858813","3","27.12.31.70","27.12.31","Other bases for electric control, distribution of electricity, voltage ≤ 1 000 V","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8537[.10(.95 + .98)]" "1858814","2","27.12.32","27.12","Boards and other bases, equipped with electrical switching or protecting apparatus, for a voltage > 1 000 V",,,,, "1858815","3","27.12.32.03","27.12.32","Boards, cabinets and similar combinations of apparatus for electric control or the distribution of electricity, for a voltage > 1.000 V but ≤ 72,5 kV","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8537 20 91" "1858816","3","27.12.32.05","27.12.32","Boards, cabinets and similar combinations of apparatus for electric control or the distribution of electricity, for a voltage > 72,5 kV","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8537 20 99" "1858817","2","27.12.40","27.12","Parts of electricity distribution or control apparatus",,,,, "1858818","3","27.12.40.30","27.12.40","Boards, panels, consoles, desks, cabinets and other bases for apparatus for electric control or the distribution of electricity (excluding those equipped with their apparatus)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8538 10" "1858819","3","27.12.40.90","27.12.40","Other parts of apparatus of HS 8535, 8536, 8537",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8538[.90(.11 + .19 + .91 + .99)]" "1858820","1","27.20",,"Manufacture of batteries and accumulators",,,,, "1858821","2","27.20.11","27.20","Primary cells and primary batteries",,,,, "1858822","3","27.20.11.00","27.20.11","Primary cells and primary batteries","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8506[.10(.11 + .18 + .91 + .98) + .30 + .40 + .50(.10 + .30 + .90) + .60 + .80(.05 + .80)]" "1858823","2","27.20.12","27.20","Parts of primary cells and primary batteries",,,,, "1858824","3","27.20.12.00","27.20.12","Parts of primary cells and primary batteries (excluding battery carbons, for rechargeable batteries)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8506 90" "1858825","2","27.20.21","27.20","Lead-acid accumulators for starting piston engines",,,,, "1858826","3","27.20.21.00","27.20.21","Lead-acid accumulators for starting piston engines","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8507[.10(.20 + .80)]" "1858827","2","27.20.22","27.20","Lead-acid accumulators, excluding for starting piston engines",,,,, "1858828","3","27.20.22.00","27.20.22","Lead-acid accumulators, excluding for starting piston engines","ce/el","DE: Anzahl Zellen. EN: Number of elements. FR: Nombre d'éléments","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8507[.20(.20 + .80)]" "1858829","2","27.20.23","27.20","Nickel-cadmium, nickel metal hydride, lithium-ion, lithium polymer, nickel-iron and other electric accumulators",,,,, "1858830","3","27.20.23.00","27.20.23","Nickel-cadmium, nickel metal hydride, lithium-ion, lithium polymer, nickel-iron and other electric accumulators","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8507[.30(.20 + .80) + .40 + .50 + .60 + .80]" "1858831","2","27.20.24","27.20","Parts of electric accumulators including separators",,,,, "1858832","3","27.20.24.00","27.20.24","Parts of electric accumulators including separators",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8507[.90(.30 + .80)]" "1858833","1","27.31",,"Manufacture of fibre optic cables",,,,, "1858834","2","27.31.11","27.31","Optical fibre cables made up of individually sheathed fibres",,,,, "1858835","3","27.31.11.00","27.31.11","Optical fibre cables made up of individually sheathed fibres whether or not assembled with electric conductors or fitted with connectors","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8544 70" "1858836","2","27.31.12","27.31","Optical fibres and optical fibre bundles; optical fibre cables (except those made up of individually sheathed fibres)",,,,, "1858837","3","27.31.12.00","27.31.12","Optical fibres and optical fibre bundles; optical fibre cables (except those made up of individually sheathed fibres)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9001[.10(.10 + .90)]" "1858838","1","27.32",,"Manufacture of other electronic and electric wires and cables",,,,, "1858839","2","27.32.11","27.32","Insulated winding wire",,,,, "1858840","3","27.32.11.00","27.32.11","Winding wire for electrical purposes","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8544[.11(.10 + .90) + .19]" "1858841","2","27.32.12","27.32","Coaxial cable and other coaxial electric conductors",,,,, "1858842","3","27.32.12.00","27.32.12","Insulated coaxial cables and other coaxial electric conductors for data and control purposes whether or not fitted with connectors","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8544 20" "1858843","2","27.32.13","27.32","Other electric conductors, for a voltage ≤ 1 000 V",,,,, "1858844","3","27.32.13.80","27.32.13","Other electric conductors, for a voltage ≤ 1 000 V, not fitted with connectors","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8544[.49(.20 + .91 + .93 + .95 + .99)]" "1858845","2","27.32.14","27.32","Other electric conductors, for a voltage > 1 000 V",,,,, "1858846","3","27.32.14.00","27.32.14","Insulated electric conductors for voltage >1 000 V (excluding winding wire, coaxial cable and other coaxial electric conductors, ignition and other wiring sets used in vehicles, aircraft, ships)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8544[.60(.10 + .90)]" "1858847","1","27.33",,"Manufacture of wiring devices",,,,, "1858848","2","27.33.11","27.33","Switches, for a voltage ≤ 1 000 V",,,,, "1858849","3","27.33.11.00","27.33.11","Electrical apparatus for switching electrical circuits for a voltage ≤ 1 kV (including push-button and rotary switches) (excluding relays)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8536[.50(.03 + .05 + .07 + .11 + .15 + .19 + .80)]" "1858850","2","27.33.12","27.33","Lamp-holders, for a voltage ≤ 1 000 V",,,,, "1858851","3","27.33.12.00","27.33.12","Lamp-holders for a voltage ≤ 1 kV","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8536[.61(.10 + .90)]" "1858852","2","27.33.13","27.33","Plugs, sockets and other apparatus for switching or protecting electrical circuits n.e.c.",,,,, "1858853","3","27.33.13.10","27.33.13","Plugs and sockets for coaxial cables for a voltage ≤ 1 kV","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8536 69 10" "1858854","3","27.33.13.30","27.33.13","Plugs and sockets for printed circuits for a voltage ≤ 1 kV","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8536 69 30" "1858855","3","27.33.13.50","27.33.13","Plugs and sockets for a voltage ≤ 1 kV (excluding for coaxial cables, for printed circuits)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8536 69 90" "1858856","3","27.33.13.60","27.33.13","Prefabricated elements for electrical circuits for a voltage ≤ 1 kV","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8536 90 01" "1858857","3","27.33.13.70","27.33.13","Connections and contact elements for wires and cables for a voltage ≤ 1 kV","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8536 90 10" "1858858","3","27.33.13.80","27.33.13","Other apparatus for connections to or in electrical circuit, voltage ≤ 1 000 V","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8536[.70 + .90(.20 + .40 + .95)]" "1858859","2","27.33.14","27.33","Electrical insulating fittings of plastics",,,,, "1858860","3","27.33.14.10","27.33.14","Trunking, ducting and cable trays for electrical circuits, of plastics","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3925 90 20" "1858861","3","27.33.14.30","27.33.14","Insulating fittings of plastic, for electrical machines, appliances or equipment (excluding electrical insulators)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8547 20" "1858862","1","27.40",,"Manufacture of electric lighting equipment",,,,, "1858863","2","27.40.11","27.40","Sealed beam lamp units",,,,, "1858864","3","27.40.11.00","27.40.11","Sealed beam lamp units","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8539 10" "1858865","2","27.40.12","27.40","Tungsten halogen filament lamps, excluding ultraviolet or infra-red lamps",,,,, "1858866","3","27.40.12.50","27.40.12","Tungsten halogen filament lamps for motorcycles and motor vehicles (excluding ultraviolet and infrared lamps)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8539 21 30" "1858867","3","27.40.12.93","27.40.12","Tungsten halogen filament lamps, for a voltage > 100 V (excluding ultraviolet and infra-red lamps, for motorcycles and motor vehicles)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8539 21 92" "1858868","3","27.40.12.95","27.40.12","Tungsten halogen filament lamps for a voltage ≤ 100 V (excluding ultraviolet and infrared lamps, for motorcycles and motor vehicles)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8539 21 98" "1858869","2","27.40.13","27.40","Filament lamps of a power ≤ 200 W and for a voltage > 100 V n.e.c.",,,,, "1858870","3","27.40.13.00","27.40.13","Filament lamps of a power ≤ 200 W and for a voltage > 100 V including reflector lamps (excluding ultraviolet, infrared lamps, tungsten halogen filament lamps and sealed beam lamp units)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8539[.22(.10 + .90)]" "1858871","2","27.40.14","27.40","Filament lamps n.e.c.",,,,, "1858872","3","27.40.14.60","27.40.14","Filament lamps for motorcycles or other motor vehicles excluding sealed beam lamp units, tungsten halogen lamps","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8539 29 30" "1858873","3","27.40.14.90","27.40.14","Filament lamps n.e.c.","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8539[.29(.92 + .98)]" "1858874","2","27.40.15","27.40","Discharge lamps; ultra-violet or infra-red lamps; arc lamps",,,,, "1858875","3","27.40.15.10","27.40.15","Fluorescent hot cathode discharge lamps, with double ended cap (excluding ultraviolet lamps)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8539 31 10" "1858876","3","27.40.15.30","27.40.15","Fluorescent hot cathode discharge lamps (excluding ultraviolet lamps, with double ended cap)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8539 31 90" "1858877","3","27.40.15.50","27.40.15","Other discharge lamps (excluding ultraviolet lamps)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8539[.32(.20 + .90) + .39(.20 + .80)]" "1858878","3","27.40.15.70","27.40.15","Ultraviolet or infrared lamps, arc lamps","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8539[.41 + .49]" "1858879","2","27.40.21","27.40","Portable electric lamps worked by dry batteries, accumulators, magnetos",,,,, "1858880","3","27.40.21.00","27.40.21","Portable electric lamps worked by dry batteries, accumulators or magnetos (excluding for cycles or motor vehicles)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8513 10" "1858881","2","27.40.22","27.40","Electric table, desk, bedside or floor-standing lamps",,,,, "1858882","3","27.40.22.00","27.40.22","Electric table, desk, bedside or floor-standing lamps","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9405[.20(.11 + .40 + .50 + .91 + .99)]" "1858883","2","27.40.23","27.40","Non-electrical lamps and lighting fittings",,,,, "1858884","3","27.40.23.00","27.40.23","Non-electrical lamps and lighting fittings","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9405 50" "1858885","2","27.40.24","27.40","Illuminated signs, illuminated name-plates and the like",,,,, "1858886","3","27.40.24.00","27.40.24","Illuminated signs, illuminated name-plates and the like (including road signs)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9405[.60(.20 + .80)]" "1858887","2","27.40.25","27.40","Chandeliers and other electric ceiling or wall lighting fittings",,,,, "1858888","3","27.40.25.00","27.40.25","Chandeliers and other electric ceiling or wall lighting fittings (excluding those used for lighting public open spaces or thoroughfares)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9405[.10(.21 + .40 + .50 + .91 + .98)]" "1858889","2","27.40.30","27.40","Other lamps and lighting fittings",,,,, "1858890","3","27.40.30.10","27.40.30","Searchlights and spotlights (including for stage sets, photographic or film studios)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9405 40 10" "1858891","3","27.40.30.30","27.40.30","Electrical lighting or visual signalling equipment for motor vehicles (excluding electric filament or discharge lamps, sealed beam lamp units, ultraviolet, infrared and arc lamps)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8512 20" "1858892","3","27.40.30.90","27.40.30","Electric lamps and lighting fittings, of plastic and other materials, of a kind used for filament lamps and tubular lamps, including lighting sets for Christmas trees and LED lamps","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8539 50 + 9405[.30 + .40(.31 + .35 + .39 + .91 + .95 + .99)]" "1858893","2","27.40.41","27.40","Parts for filament or discharge lamps",,,,, "1858894","3","27.40.41.00","27.40.41","Parts for electric filament or discharge lamps (including sealed beam lamp units, ultraviolet or infrared lamps, arc lamps)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8539[.90(.10 + .90)]" "1858895","2","27.40.42","27.40","Parts of lamps and lighting fittings",,,,, "1858896","3","27.40.42.30","27.40.42","Parts of portable electric lamps worked by dry batteries, accumulators or magnetos (excluding for cycles or motor vehicles)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8513 90" "1858897","3","27.40.42.50","27.40.42","Parts (excluding of glass or plastics) of lamps and lighting fittings, illuminated signs and nameplates and the like, n.e.s.",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9405 99" "1858898","1","27.51",,"Manufacture of electric domestic appliances",,,,, "1858899","2","27.51.11","27.51","Refrigerators and freezers, of the household type",,,,, "1858900","3","27.51.11.10","27.51.11","Combined refrigerators-freezers, with separate external doors","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8418[.10(.20 + .80)]" "1858901","3","27.51.11.33","27.51.11","Household-type refrigerators (including compression-type, electrical absorption-type) (excluding built-in)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8418[.21(.10 + .51 + .91 + .99) + .29]" "1858902","3","27.51.11.35","27.51.11","Compression-type built-in refrigerators","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8418 21 59" "1858903","3","27.51.11.50","27.51.11","Chest freezers of a capacity ≤ 800 litres","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8418[.30(.20 + .80)]" "1858904","3","27.51.11.70","27.51.11","Upright freezers of a capacity ≤ 900 litres","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8418[.40(.20 + .80)]" "1858905","2","27.51.12","27.51","Dish washing machines, of the household type",,,,, "1858906","3","27.51.12.00","27.51.12","Household dishwashing machines","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8422 11" "1858907","2","27.51.13","27.51","Cloth washing and drying machines, of the household type",,,,, "1858908","3","27.51.13.00","27.51.13","Cloth washing and drying machines, of the household type","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8450[.11(.11 + .19 + .90) + .12 + .19] + 8451 21" "1858909","2","27.51.14","27.51","Electric blankets",,,,, "1858910","3","27.51.14.00","27.51.14","Electric blankets","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6301 10" "1858911","2","27.51.15","27.51","Fans and ventilating or recycling hoods of the domestic type",,,,, "1858912","3","27.51.15.30","27.51.15","Table, floor, wall, window, ceiling or roof fans, with a self-contained electric motor of an output ≤ 125 W","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8414 51" "1858913","3","27.51.15.80","27.51.15","Ventilating or recycling hoods incorporating a fan, with a maximum horizontal side ≤ 120 cm","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8414 60" "1858914","2","27.51.21","27.51","Electro-mechanical domestic appliances, with self-contained electric motor",,,,, "1858915","3","27.51.21.23","27.51.21","Vacuum cleaners with a self-contained electric motor of a power ≤ 1 500 W and having a dust bag or other receptable capacity ≤ 20 l","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8508 11" "1858916","3","27.51.21.25","27.51.21","Other vacuum cleaners with a self-contained electric motor","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8508 19" "1858917","3","27.51.21.70","27.51.21","Domestic food grinders, mixers and fruit or vegetable juice extractors, with a self-contained electric motor","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8509 40" "1858918","3","27.51.21.90","27.51.21","Other electromechanical appliances","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8509 80" "1858919","2","27.51.22","27.51","Shavers, hair-removing appliances and hair clippers, with self-contained electric motor",,,,, "1858920","3","27.51.22.00","27.51.22","Shavers, hair-removing appliances and hair clippers, with self-contained electric motor","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8510[.10 + .20 + .30]" "1858921","2","27.51.23","27.51","Electro-thermic hair-dressing or hand-drying apparatus; electric smoothing irons",,,,, "1858922","3","27.51.23.10","27.51.23","Electric hair dryers","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8516 31" "1858923","3","27.51.23.30","27.51.23","Electric hairdressing apparatus (including hair curlers, curling tongs) (excluding hair drying hoods, hair dryers)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8516 32" "1858924","3","27.51.23.50","27.51.23","Electric hand-drying apparatus","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8516 33" "1858925","3","27.51.23.70","27.51.23","Electric smoothing irons","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8516 40" "1858926","2","27.51.24","27.51","Other electro-thermic appliances",,,,, "1858927","3","27.51.24.10","27.51.24","Vacuum cleaners, including dry cleaners and wet vacuum cleaners (excluding with self-contained electric motor)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8508 60" "1858928","3","27.51.24.30","27.51.24","Domestic electric coffee or tea makers (including percolators)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8516 71" "1858929","3","27.51.24.50","27.51.24","Domestic electric toasters (including toaster ovens for toasting bread, potatoes or other small items)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8516 72" "1858930","3","27.51.24.90","27.51.24","Electro-thermic appliances, for domestic use (excluding hairdressing appliances and hand dryers, space-heating and soil-heating apparatus, water heaters, immersion heaters, smoothing irons, microwave ovens, ovens, cookers, cooking plates, boiling rings, grillers, roasters, coffee makers, tea makers and toasters)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8516[.79(.20 + .70)]" "1858931","2","27.51.25","27.51","Electrical instantaneous or storage water heaters and immersion heaters",,,,, "1858932","3","27.51.25.30","27.51.25","Electric instantaneous water heaters","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8516 10 11" "1858933","3","27.51.25.60","27.51.25","Electric water heaters and immersion heaters (excluding instantaneous water heaters)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8516 10 80" "1858934","2","27.51.26","27.51","Electric space heating apparatus and electric soil heating apparatus",,,,, "1858935","3","27.51.26.30","27.51.26","Electric storage heating radiators","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8516 21" "1858936","3","27.51.26.50","27.51.26","Electric radiators, convection heaters and heaters or fires with built-in fans","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8516[.29(.10 + .50 + .91)]" "1858937","3","27.51.26.90","27.51.26","Other electric space heaters","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8516 29 99" "1858938","2","27.51.27","27.51","Microwave ovens",,,,, "1858939","3","27.51.27.00","27.51.27","Domestic microwave ovens","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8516 50" "1858940","2","27.51.28","27.51","Other ovens; cookers, cooking plates, boiling rings; grillers, roasters",,,,, "1858941","3","27.51.28.10","27.51.28","Domestic electric cookers with at least an oven and a hob (including combined gas-electric appliances)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8516 60 10" "1858942","3","27.51.28.30","27.51.28","Electric cooking plates, boiling rings and hobs for domestic use","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8516 60 50" "1858943","3","27.51.28.50","27.51.28","Domestic electric grills and roasters","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8516 60 70" "1858944","3","27.51.28.70","27.51.28","Domestic electric ovens for building-in","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8516 60 80" "1858945","3","27.51.28.90","27.51.28","Domestic electric ovens (excluding those for building-in, microwave ovens)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8516 60 90" "1858946","2","27.51.29","27.51","Electric heating resistors",,,,, "1858947","3","27.51.29.00","27.51.29","Electric heating resistors (excluding of carbon)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8516[.80(.20 + .80)]" "1858948","2","27.51.30","27.51","Parts of electric domestic appliances",,,,, "1858949","3","27.51.30.10","27.51.30","Parts for vacuum cleaners",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8508 70" "1858950","3","27.51.30.30","27.51.30","Parts for electro-mechanical domestic appliances with a self-contained electric motor (excluding parts for vacuum cleaners)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8509 90" "1858951","3","27.51.30.50","27.51.30","Parts for shavers and hair clippers with a self-contained electric motor",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8510 90" "1858952","3","27.51.30.70","27.51.30","Parts of appliances of HS 8516",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8516 90" "1858953","1","27.52",,"Manufacture of non-electric domestic appliances",,,,, "1858954","2","27.52.11","27.52","Domestic cooking appliances and plate warmers, of iron or steel or of copper, non electric",,,,, "1858955","3","27.52.11.13","27.52.11","Iron or steel gas domestic cooking appliances and plate warmers, with an oven (including those with subsidiary boilers for central heating, separate ovens for both gas and other fuels)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7321 11 10" "1858956","3","27.52.11.15","27.52.11","Iron or steel gas domestic cooking appliances and plate warmers (including those with subsidiary boilers for central heating, for both gas and other fuels; excluding those with ovens)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7321 11 90" "1858957","3","27.52.11.90","27.52.11","Other domestic cooking appliances and plate warmers, of iron or steel or of copper, non-electric","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7321[.12 + .19] + 7418 10 10" "1858958","2","27.52.12","27.52","Other domestic appliances, for gas fuel or for both gas and other fuels, for liquid fuel or for solid fuel",,,,, "1858959","3","27.52.12.34","27.52.12","Iron or steel gas domestic appliances, including heaters, grates, fires and braziers, for both gas and other fuels radiators (excluding cooking appliances and plate warmers )","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7321 81" "1858960","3","27.52.12.50","27.52.12","Iron or steel liquid fuel domestic appliances, including heaters, grates, fires and braziers (excluding cooking appliances and plate warmers)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7321 82" "1858961","3","27.52.12.70","27.52.12","Iron or steel solid fuel domestic appliances, including heaters, grates, fires and braziers (excluding cooking appliances and plate warmers)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7321 89" "1858962","2","27.52.13","27.52","Air heaters or hot air distributors n.e.c., of iron or steel, non-electric",,,,, "1858963","3","27.52.13.00","27.52.13","Air heaters or hot air distributors n.e.c., of iron or steel, non-electric","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7322 90" "1858964","2","27.52.14","27.52","Water heaters, instantaneous or storage, non-electric",,,,, "1858965","3","27.52.14.00","27.52.14","Non-electric instantaneous or storage water heaters","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8419[.11 + .19]" "1858966","2","27.52.20","27.52","Parts of stoves, cookers, plate warmers and similar non-electric domestic appliances",,,,, "1858967","3","27.52.20.00","27.52.20","Iron or steel parts of stoves, cookers, plate warmers and similar non-electric domestic appliances",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7321 90" "1858968","1","27.90",,"Manufacture of other electrical equipment",,,,, "1858969","2","27.90.11","27.90","Electrical machines and apparatus having individual functions",,,,, "1858970","3","27.90.11.50","27.90.11","Machines with translation or dictionary functions, aerial amplifiers and other electrical machines and apparatus, having individual functions, not specified or included elsewhere in HS 85 (excluding accumulator chargers, sunbeds, sunlamps and similar suntanning equipment)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8543[.70(.01 + .02 + .03 + .04 + .05 + .06 + .07 + .08 + .09 + .10 + .30 + .60 + .90)]" "1858971","2","27.90.12","27.90","Electrical insulators; insulating fittings for electrical machines or equipment; electrical conduit tubing",,,,, "1858972","3","27.90.12.30","27.90.12","Electrical insulators (excluding of glass or ceramics)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8546[.90(.10 + .90)]" "1858973","3","27.90.12.80","27.90.12","Insulating fittings for electrical purposes, of materials other than ceramics or plastics; electrical conduit tubing and joints therefor, of base metal lined with insulating material","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8547 90" "1858974","2","27.90.13","27.90","Carbon electrodes and other articles of graphite or other carbon for electrical purposes",,,,, "1858975","3","27.90.13.30","27.90.13","Carbon electrodes for furnaces","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8545 11" "1858976","3","27.90.13.50","27.90.13","Carbon electrodes (excluding for furnaces)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8545 19" "1858977","3","27.90.13.70","27.90.13","Carbon brushes","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8545 20" "1858978","3","27.90.13.90","27.90.13","Articles of graphite or other carbon for electrical purposes (excluding carbon electrodes and brushes)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8545[.90(.10 + .90)]" "1858979","2","27.90.20","27.90","Indicator panels with liquid crystal devices or light emitting diodes; electric sound or visual signalling apparatus",,,,, "1858980","3","27.90.20.20","27.90.20","Indicator panels incorporating liquid crystal display (LCD)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8531[.20(.40 + .95)]" "1858981","3","27.90.20.50","27.90.20","Indicator panels incorporating light emitting diodes (LED)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8531 20 20" "1858982","3","27.90.20.80","27.90.20","Electrical apparatus for sound or visual signalling, n.e.c.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8531[.80(.40 + .70)]" "1858983","2","27.90.31","27.90","Electrical machinery and apparatus for soldering, brazing or welding; electric machines and apparatus for hot spraying of metals or sintered metal carbides",,,,, "1858984","3","27.90.31.09","27.90.31","Electric soldering irons and guns","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8515 11" "1858985","3","27.90.31.18","27.90.31","Electric brazing or soldering machines and apparatus (excluding soldering irons and guns)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8515[.19(.10 + .90)]" "1858986","3","27.90.31.45","27.90.31","Electric machines and apparatus for resistance welding of metal","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8515[.21 + .29]" "1858987","3","27.90.31.54","27.90.31","Fully or partly automatic electric machines for arc welding of metals (including plasma arc)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8515 31" "1858988","3","27.90.31.63","27.90.31","Other for manual welding with coated electrodes","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8515[.39(.13 + .18)]" "1858989","3","27.90.31.72","27.90.31","Other shielded arc welding","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8515 39 90" "1858990","3","27.90.31.81","27.90.31","Electrical machines and apparatus for welding or spraying of metals, n.e.c.","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8515 80 10" "1858991","3","27.90.31.91","27.90.31","Electrical machines and apparatus for welding thermoplastic materials (excluding wire bonders of a kind used for the manufacture of semiconductor devices)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8515 80 90" "1858992","2","27.90.32","27.90","Parts of electrical machinery and apparatus for soldering, brazing or welding; electric machines and apparatus for hot spraying of metals or sintered metal carbides",,,,, "1858993","3","27.90.32.00","27.90.32","Parts of machines and apparatus of HS 8515",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8515[.90(.20 + .80)]" "1858994","2","27.90.33","27.90","Parts of other electrical equipment; electrical parts of machinery or apparatus n.e.c.",,,,, "1858995","3","27.90.33.30","27.90.33","Parts of electrical signalling, safety or traffic control equipment for railways, tramways, roads, inland waterways, parking facilities, port installations and airfields",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8530 90" "1858996","3","27.90.33.50","27.90.33","Parts of apparatus of HS 8531",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8531 90" "1858997","3","27.90.33.70","27.90.33","Parts of electrical machines/apparatus with individual functions, n.e.c.",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8543 90" "1858998","3","27.90.33.90","27.90.33","Electrical parts of machinery or apparatus, n.e.c.",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8548[.90(.20 + .30 + .90)]" "1858999","2","27.90.41","27.90","Inverters, rectifiers, converters",,,,, "1859000","3","27.90.41.30","27.90.41","Rectifiers (excluding of a kind used with telecommunication apparatus, automatic data-processing machines and units thereof)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8504 40 82" "1859001","3","27.90.41.33","27.90.41","Accumulator chargers","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8504 40 55" "1859002","3","27.90.41.40","27.90.41","Power supply units for telecommunication apparatus, automatic data-processing machines and units thereof","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8504 40 30" "1859003","3","27.90.41.53","27.90.41","Inverters having a power handling capacity ≤ 7,5 kVA","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8504 40 84" "1859004","3","27.90.41.55","27.90.41","Inverters having a power handling capacity > 7,5 kVA","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8504 40 88" "1859005","3","27.90.41.70","27.90.41","Static converters (excluding polycrystalline semiconductors, converters specially designed for welding, without welding equipment, accumulator chargers, rectifiers, inverters)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8504 40 90" "1859006","3","27.90.41.90","27.90.41","Parts of static converters, n.e.c. (excl. electronic assemblies of a kind used with telecommunication apparatus, automatic data-processing machines and units thereof)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8504 90 99" "1859007","2","27.90.42","27.90","Fuel cells",,,,, "1859008","3","27.90.42.00","27.90.42","Fuel cells",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8503 00 99b" "1859009","2","27.90.43","27.90","Surge suppressors, for a voltage > 1.000 V",,,,, "1859010","3","27.90.43.00","27.90.43","Surge suppressors for a voltage > 1 kV","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8535 40 00b" "1859011","2","27.90.44","27.90","Appliance cords, extension cords, and other electrical cord sets with insulated wire and connectors",,,,, "1859012","3","27.90.44.00","27.90.44","Appliance cords, extension cords, and other electrical cord sets, for a voltage ≤ 1 kV, with insulated wire and connectors","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8544[.42(.10 + .90)]" "1859013","2","27.90.45","27.90","Electro-magnets; electro-magnetic couplings and brakes; electro-magnetic lifting heads; electrical particle accelerators; electrical signal generators and other electrical equipment n.e.c.",,,,, "1859014","3","27.90.45.10","27.90.45","Particle accelerators","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8543 10" "1859015","3","27.90.45.30","27.90.45","Signal generators","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8543 20" "1859016","3","27.90.45.50","27.90.45","Electro-magnetic couplings, clutches and brakes (excluding mechanical hydraulic or pneumatic brakes controlled by electro-magnetic devices)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8505 20" "1859017","3","27.90.45.60","27.90.45","Electromagnets and electromagnetic lifting heads, and their parts (excluding magnets for medical use); electromagnetic or permanent magnet chucks, clamps and similar holding devices and their parts, n.e.c.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8505[.90(.21 + .29 + .50 + .90)]" "1859018","3","27.90.45.70","27.90.45","Sunbeds, sunlamps and similar suntanning equipment","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8543 70 50" "1859019","2","27.90.51","27.90","Fixed capacitors for 50/60 Hz circuits having a reactive power handling capacity ≥ 0,5 kvar",,,,, "1859020","3","27.90.51.00","27.90.51","Fixed capacitors for 50/60 Hz circuits having a reactive power handling capacity ≥ 0,5 kvar","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8532 10" "1859021","2","27.90.52","27.90","Other fixed capacitors",,,,, "1859022","3","27.90.52.20","27.90.52","Fixed electrical capacitors, tantalum or aluminium electrolytic (excluding power capacitors)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8532[.21 + .22]" "1859023","3","27.90.52.40","27.90.52","Other fixed electrical capacitors n.e.c.","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8532[.23 + .24 + .25 + .29]" "1859024","2","27.90.53","27.90","Variable or adjustable (pre-set) capacitors",,,,, "1859025","3","27.90.53.00","27.90.53","Variable capacitors (including pre-sets)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8532 30" "1859026","2","27.90.60","27.90","Electrical resistors, except heating resistors",,,,, "1859027","3","27.90.60.35","27.90.60","Fixed electrical resistors for a power handling capacity ≤ 20 W (excluding heating resistors and fixed carbon resistors, composition or film types)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8533 21" "1859028","3","27.90.60.37","27.90.60","Fixed electrical resistors for a power handling capacity > 20 W (excluding heating resistors and fixed carbon resistors, composition or film types)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8533 29" "1859029","3","27.90.60.55","27.90.60","Wirewound variable resistors for a power handling capacity ≤ 20 W","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8533 31" "1859030","3","27.90.60.57","27.90.60","Wirewound variable resistors for a power handling capacity > 20 W","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8533 39" "1859031","3","27.90.60.80","27.90.60","Fixed carbon resistors, composition or film types (excluding heating resistors); electrical variable resistors, including rheostats and potentiometers (excluding wirewound variable resistors and heating resistors)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8533[.10 + .40(.10 + .90)]" "1859032","2","27.90.70","27.90","Electrical signalling, safety or traffic control equipment for railways, tramways, roads, inland waterways, parking facilities, port installations or airfields",,,,, "1859033","3","27.90.70.10","27.90.70","Electrical signalling, safety or traffic control equipment for railways or tramways",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8530 10" "1859034","3","27.90.70.30","27.90.70","Electrical signalling, safety or traffic control equipment for roads, inland waterways, parking facilities, port installations or airfields","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8530 80" "1859035","2","27.90.81","27.90","Parts of electrical capacitors",,,,, "1859036","3","27.90.81.00","27.90.81","Parts of fixed, variable or adjustable (pre-set) electrical capacitors",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8532 90" "1859037","2","27.90.82","27.90","Parts of electrical resistors, rheostats and potentiometers",,,,, "1859038","3","27.90.82.00","27.90.82","Parts of electrical resistors (including for rheostats and potentiometers) (excluding for heating resistors)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8533 90" "1859039","1","28.11",,"Manufacture of engines and turbines, except aircraft, vehicle and cycle engines",,,,, "1859040","2","28.11.11","28.11","Outboard motors for marine propulsion",,,,, "1859041","3","28.11.11.00","28.11.11","Outboard motors for marine propulsion","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8407[.21(.10 + .91 + .99)]" "1859042","2","28.11.12","28.11","Marine propulsion spark-ignition engines; other engines",,,,, "1859043","3","28.11.12.00","28.11.12","Spark ignition reciprocating or rotary internal combustion piston engines for marine propulsion (excluding outboard motors) and for other use (excluding aircraft engines and engines for vehicles of CN chapter 87)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8407[.29 + .90(.10 + .50 + .80 + .90)]" "1859044","2","28.11.13","28.11","Other compression-ignition internal combustion piston engines",,,,, "1859045","3","28.11.13.11","28.11.13","Marine propulsion compression-ignition internal combustion piston engines (diesel or semi-diesel) of a power ≤ 200 kW","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8408[.10(.23 + .27 + .31 + .39 + .41 + .49)]" "1859046","3","28.11.13.15","28.11.13","Marine propulsion compression-ignition internal combustion piston engines (diesel or semi-diesel) of a power > 200 kW but ≤ 1 000 kW","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8408[.10(.51 + .59 + .61 + .69 + .71 + .79)]" "1859047","3","28.11.13.19","28.11.13","Marine propulsion compression-ignition internal combustion piston engines (diesel or semi-diesel) of a power > 1 000 kW","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8408[.10(.81 + .89 + .91 + .99)]" "1859048","3","28.11.13.20","28.11.13","Rail traction compression-ignition internal combustion piston engines (diesel or semi-diesel)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8408 90 21" "1859049","3","28.11.13.31","28.11.13","Industrial use compression-ignition internal combustion piston engines (diesel or semi-diesel) of a power ≤ 15 kW","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8408 90 41" "1859050","3","28.11.13.33","28.11.13","Industrial use compression-ignition internal combustion piston engines (diesel or semi-diesel) of a power > 15 kW but ≤ 30 kW","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8408 90 43" "1859051","3","28.11.13.35","28.11.13","Industrial use compression-ignition internal combustion piston engines (diesel or semi-diesel) of a power > 30 kW but ≤ 50 kW","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8408 90 45" "1859052","3","28.11.13.37","28.11.13","Industrial use compression-ignition internal combustion piston engines (diesel or semi-diesel) of a power > 50 kW but ≤ 100 kW","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8408 90 47" "1859053","3","28.11.13.53","28.11.13","Industrial use compression-ignition internal combustion piston engines (diesel or semi-diesel) of a power > 100 kW but ≤ 200 kW","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8408 90 61" "1859054","3","28.11.13.55","28.11.13","Industrial use compression-ignition internal combustion piston engines (diesel or semi-diesel) of a power > 200 kW but ≤ 300 kW","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8408 90 65" "1859055","3","28.11.13.57","28.11.13","Industrial use compression-ignition internal combustion piston engines (diesel or semi-diesel) of a power > 300 kW but ≤ 500 kW","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8408 90 67" "1859056","3","28.11.13.73","28.11.13","Industrial use compression-ignition internal combustion piston engines (diesel or semi-diesel) of a power > 500 kW but ≤ 1 000 kW","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8408 90 81" "1859057","3","28.11.13.75","28.11.13","Industrial use compression-ignition internal combustion piston engines (diesel or semi-diesel) of a power > 1 000 kW","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8408[.90(.85 + .89)]" "1859058","2","28.11.21","28.11","Steam turbines and other vapour turbines",,,,, "1859059","3","28.11.21.60","28.11.21","Steam turbines and other vapour turbines","kW","DE: Kilowatt. EN: Kilowatt. FR: Kilowatt","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8406[.10 + .81 + .82]" "1859060","2","28.11.22","28.11","Hydraulic turbines and water wheels",,,,, "1859061","3","28.11.22.00","28.11.22","Hydraulic turbines and water wheels","kW","DE: Kilowatt. EN: Kilowatt. FR: Kilowatt","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8410[.11 + .12 + .13]" "1859062","2","28.11.23","28.11","Gas turbines, other than turbo-jets and turbo-propellers",,,,, "1859063","3","28.11.23.00","28.11.23","Gas turbines (excluding turbojets and turboprops)","kW","DE: Kilowatt. EN: Kilowatt. FR: Kilowatt","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8411[.81 + .82(.20 + .60 + .80)]" "1859064","2","28.11.24","28.11","Wind turbines",,,,, "1859065","3","28.11.24.00","28.11.24","Generating sets, wind-powered","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8502 31" "1859066","2","28.11.31","28.11","Parts of steam and other vapour turbines",,,,, "1859067","3","28.11.31.00","28.11.31","Parts for steam turbines and other vapour turbines",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8406[.90(.10 + .90)]" "1859068","2","28.11.32","28.11","Parts of hydraulic turbines, water wheels including regulators",,,,, "1859069","3","28.11.32.00","28.11.32","Parts for hydraulic turbines and water wheels (including regulators)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8410 90" "1859070","2","28.11.33","28.11","Parts of gas turbines, excluding turbo-jets and turbo-propellers",,,,, "1859071","3","28.11.33.00","28.11.33","Parts of gas turbines (excluding turbo-jets and turbo-propellers)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8411 99" "1859072","2","28.11.41","28.11","Parts for spark-ignition internal combustion engines, excluding parts for aircraft engines",,,,, "1859073","3","28.11.41.00","28.11.41","Parts suitable for use solely or principally with spark-ignition internal combustion piston engines (excluding for aircraft engines)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8409 91" "1859074","2","28.11.42","28.11","Parts for other engines n.e.c.",,,,, "1859075","3","28.11.42.00","28.11.42","Parts suitable for use solely or principally with compression-ignition internal combustion piston engines",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8409 99" "1859076","1","28.12",,"Manufacture of fluid power equipment",,,,, "1859077","2","28.12.11","28.12","Linear acting hydraulic and pneumatic motors (cylinders)",,,,, "1859078","3","28.12.11.30","28.12.11","Hydraulic cylinders","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8412 21 80" "1859079","3","28.12.11.80","28.12.11","Pneumatic linear acting actuators (including cylinders)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8412 31" "1859080","2","28.12.12","28.12","Rotating hydraulic and pneumatic motors",,,,, "1859081","3","28.12.12.00","28.12.12","Rotating hydraulic and pneumatic motors","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8412[.29(.81 + .89) + .39 + .80(.10 + .80)]" "1859082","2","28.12.13","28.12","Hydraulic pumps",,,,, "1859083","3","28.12.13.20","28.12.13","Hydraulic pumps (piston)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8413 50 61" "1859084","3","28.12.13.50","28.12.13","Hydraulic pumps (gear)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8413 60 31" "1859085","3","28.12.13.80","28.12.13","Hydraulic pumps (vane)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8413 60 61" "1859086","2","28.12.14","28.12","Hydraulic and pneumatic valves",,,,, "1859087","3","28.12.14.20","28.12.14","Pressure-reducing valves combined with filters or lubricators","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8481 10 05" "1859088","3","28.12.14.50","28.12.14","Valves for the control of oleohydraulic power transmission","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8481 20 10" "1859089","3","28.12.14.80","28.12.14","Valves for the control of pneumatic power transmission","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8481 20 90" "1859090","2","28.12.15","28.12","Hydraulic assemblies",,,,, "1859091","3","28.12.15.30","28.12.15","Reciprocating positive displacement hydraulic units, with pumps","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8413 50 20" "1859092","3","28.12.15.80","28.12.15","Rotary positive displacement hydraulic units, with pumps","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8413 60 20" "1859093","2","28.12.16","28.12","Hydraulic systems",,,,, "1859094","3","28.12.16.30","28.12.16","Hydraulic systems, with cylinders as actuators","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8412 21 20" "1859095","3","28.12.16.80","28.12.16","Hydraulic systems, with actuators other than cylinders","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8412 29 20" "1859096","2","28.12.20","28.12","Parts of fluid power equipment",,,,, "1859097","3","28.12.20.00","28.12.20","Parts of fluid power equipment",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8412[.90(.20 + .40 + .80)]" "1859098","1","28.13",,"Manufacture of other pumps and compressors",,,,, "1859099","2","28.13.11","28.13","Pumps for fuel, lubricants, cooling-medium and concrete",,,,, "1859100","3","28.13.11.05","28.13.11","Pumps fitted or designed to be fitted with a measuring device, for dispensing fuel or lubricants, of the type used in filling stations or in garages","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8413 11" "1859101","3","28.13.11.25","28.13.11","Pumps fitted or designed to be fitted with a measuring device, for dispensing liquids (excl.pumps for dispensing fuel or lubricants, of the type used in filling stations or in garages)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8413 19" "1859102","3","28.13.11.45","28.13.11","Hand pumps for liquids, excluding pumps fitted or designed to be fitted with a measuring device","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8413 20" "1859103","3","28.13.11.65","28.13.11","Fuel, lubricating or cooling-medium pumps for internal combustion engines","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8413[.30(.20 + .80)]" "1859104","3","28.13.11.85","28.13.11","Concrete pumps","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8413 40" "1859105","2","28.13.12","28.13","Other reciprocating positive displacement pumps for liquids",,,,, "1859106","3","28.13.12.20","28.13.12","Positive displacement reciprocating pumps, dosing and proportioning","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8413 50 40" "1859107","3","28.13.12.50","28.13.12","In-line reciprocating piston pumps","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8413 50 69" "1859108","3","28.13.12.80","28.13.12","Positive displacement reciprocating pumps, diaphragm","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8413 50 80" "1859109","2","28.13.13","28.13","Other rotary positive displacement pumps for liquids",,,,, "1859110","3","28.13.13.20","28.13.13","Positive displacement pumps, rotary, gear","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8413 60 39" "1859111","3","28.13.13.40","28.13.13","Positive displacement pumps, rotary, vane","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8413 60 69" "1859112","3","28.13.13.60","28.13.13","Positive displacement pumps, rotary, screw","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8413 60 70" "1859113","3","28.13.13.80","28.13.13","Positive displacement pumps, rotary (including peristaltic, rotary lobe and helical rotor pumps) (excluding hydraulic units, gear pumps, vane pumps, screw pumps)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8413 60 80" "1859114","2","28.13.14","28.13","Other centrifugal pumps for liquids; other pumps",,,,, "1859115","3","28.13.14.13","28.13.14","Submersible motor, single-stage rotodynamic drainage and sewage pumps","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8413 70 21" "1859116","3","28.13.14.15","28.13.14","Submersible motor, multi-stage rotodynamic pumps","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8413 70 29" "1859117","3","28.13.14.17","28.13.14","Glandless impeller pumps for heating systems and warm water supply","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8413 70 30" "1859118","3","28.13.14.20","28.13.14","Rotodynamic pumps ≤ 15 mm discharge","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8413 70 35" "1859119","3","28.13.14.30","28.13.14","Centrifugal pumps with a discharge outlet diameter > 15 mm, channel impeller pumps, side channel pumps, peripheral pumps and regenerative pumps","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8413 70 45" "1859120","3","28.13.14.51","28.13.14","Centrifugal pumps with a discharge outlet diameter > 15 mm, single-stage with a single entry impeller, close coupled","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8413 70 51" "1859121","3","28.13.14.53","28.13.14","Centrifugal pumps with a discharge outlet diameter > 15 mm, single stage with a single entry impeller, long coupled","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8413 70 59" "1859122","3","28.13.14.55","28.13.14","Centrifugal pumps with a discharge outlet diameter > 15 mm, single-stage with double entry impeller","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8413 70 65" "1859123","3","28.13.14.60","28.13.14","Centrifugal pumps with a discharge outlet diameter > 15 mm, multi-stage (including self-priming)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8413 70 75" "1859124","3","28.13.14.71","28.13.14","Rotodynamic single-stage mixed flow or axial pumps","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8413 70 81" "1859125","3","28.13.14.75","28.13.14","Rotodynamic multi-stage mixed flow or axial pumps","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8413 70 89" "1859126","3","28.13.14.80","28.13.14","Other liquid pumps, liquid elevators","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8413[.81 + .82]" "1859127","2","28.13.21","28.13","Vacuum pumps",,,,, "1859128","3","28.13.21.70","28.13.21","Rotary piston vacuum pumps, sliding vane rotary pumps, molecular drag pumps, Roots pumps, diffusion pumps, cryopumps and adsorption pumps","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8414[.10(.25 + .81)]" "1859129","3","28.13.21.90","28.13.21","Vacuum pumps of a kind used solely or principally for the manufacture of semiconductors or flat panel displays; liquid ring","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8414[.10(.10 + .20 + .89)]" "1859130","2","28.13.22","28.13","Hand or foot-operated air pumps",,,,, "1859131","3","28.13.22.00","28.13.22","Hand or foot-operated air pumps","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8414[.20(.20 + .80)]" "1859132","2","28.13.23","28.13","Compressors for refrigeration equipment",,,,, "1859133","3","28.13.23.00","28.13.23","Compressors for refrigeration equipment","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8414[.30(.20 + .81 + .89)]" "1859134","2","28.13.24","28.13","Air compressors mounted on a wheeled chassis for towing",,,,, "1859135","3","28.13.24.00","28.13.24","Air compressors mounted on a wheeled chassis for towing","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8414[.40(.10 + .90)]" "1859136","2","28.13.25","28.13","Turbo-compressors",,,,, "1859137","3","28.13.25.30","28.13.25","Turbo-compressors, single stage","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8414 80 11" "1859138","3","28.13.25.50","28.13.25","Turbo-compressors, multistage","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8414 80 19" "1859139","2","28.13.26","28.13","Reciprocating displacement compressors",,,,, "1859140","3","28.13.26.30","28.13.26","Reciprocating displacement compressors having a gauge pressure capacity ≤ 15 bar, giving a flow ≤ 60 m³/hour","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8414 80 22" "1859141","3","28.13.26.50","28.13.26","Reciprocating displacement compressors having a gauge pressure capacity ≤ 15 bar, giving a flow per hour > 60 m³","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8414 80 28" "1859142","3","28.13.26.70","28.13.26","Reciprocating displacement compressors having a gauge pressure capacity > 15 bar, giving a flow per hour ≤ 120 m³","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8414 80 51" "1859143","3","28.13.26.90","28.13.26","Reciprocating displacement compressors having a gauge pressure capacity > 15 bar, giving a flow per hour > 120 m³","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8414 80 59" "1859144","2","28.13.27","28.13","Rotary displacement compressors, single-shaft or multi-shaft",,,,, "1859145","3","28.13.27.30","28.13.27","Rotary displacement compressors, single-shaft","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8414 80 73" "1859146","3","28.13.27.53","28.13.27","Multi-shaft screw compressors","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8414 80 75" "1859147","3","28.13.27.55","28.13.27","Multi-shaft compressors (excluding screw compressors)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8414 80 78" "1859148","2","28.13.28","28.13","Other compressors",,,,, "1859149","3","28.13.28.00","28.13.28","Air pumps and ventilating or recycling hoods incorporating a fan, whether or not fitted with filters, with a maximum horizontal side > 120 cm (excl. vacuum pumps, hand- or foot-operated air pumps and compressors)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8414 80 80" "1859150","2","28.13.31","28.13","Parts of pumps; parts of liquid elevators",,,,, "1859151","3","28.13.31.00","28.13.31","Parts of pumps for liquids and for liquid elevators",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8413[.91 + .92]" "1859152","2","28.13.32","28.13","Parts of air or vacuum pumps, of air or gas compressors, of fans, of hoods",,,,, "1859153","3","28.13.32.00","28.13.32","Parts of air and vacuum pumps, of air and gas compressors, of fans, and of hoods",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8414 90" "1859154","1","28.14",,"Manufacture of other taps and valves",,,,, "1859155","2","28.14.11","28.14","Pressure-reducing, control, check and safety valves",,,,, "1859156","3","28.14.11.20","28.14.11","Pressure-reducing valves of cast iron or steel, for pipes, boiler shells, tanks, vats and the like (excluding those combined with lubricators or filters)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8481 10 19" "1859157","3","28.14.11.40","28.14.11","Pressure-reducing valves for pipes, boiler shells, tanks, vats and the like (excluding of cast iron or steel, those combined with filters or lubricators)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8481 10 99" "1859158","3","28.14.11.60","28.14.11","Check valves for pipes, boiler shells, tanks, vats and the like","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8481[.30(.91 + .99)]" "1859159","3","28.14.11.70","28.14.11","Valves for pneumatic tyres and inner-tubes","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8481 80 40" "1859160","3","28.14.11.80","28.14.11","Safety or relief valves for pipes, boiler shells, tanks, vats and the like","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8481[.40(.10 + .90)]" "1859161","2","28.14.12","28.14","Taps, cocks, valves for sinks, wash basins, bidets, water cisterns bath and similar fixtures; central heating radiator valves",,,,, "1859162","3","28.14.12.33","28.14.12","Mixing valves for sinks, wash basins, bidets, water cisterns etc. excluding valves for pressure-reducing or oleohydraulic/pneumatic power transmissions, check valves, safety/relief valves","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8481 80 11" "1859163","3","28.14.12.35","28.14.12","Taps, cocks and valves for sinks, wash basins, bidets, water cisterns etc. excluding valves for pressure-reducing/oleohydraulic transmissions, check, safety, relief and mixing valves","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8481 80 19" "1859164","3","28.14.12.53","28.14.12","Central heating radiator thermostatic valves","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8481 80 31" "1859165","3","28.14.12.55","28.14.12","Central heating radiator valves (excl. thermostatic valves)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8481 80 39" "1859166","2","28.14.13","28.14","Process control valves, gate valves, globe valves and other valves",,,,, "1859167","3","28.14.13.13","28.14.13","Temperature regulators (excl. thermostatic valves for central heating radiators)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8481 80 51" "1859168","3","28.14.13.15","28.14.13","Process control valves for pipes, boiler shells, tanks etc. excluding valves for pressure-reducing or oleohydraulic/pneumatic power transmissions, check, safety/relief valves, temp. regulators","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8481 80 59" "1859169","3","28.14.13.33","28.14.13","Other gate valves, of cast iron","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8481 80 61" "1859170","3","28.14.13.35","28.14.13","Other gate valves, of steel","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8481 80 63" "1859171","3","28.14.13.37","28.14.13","Other gate valves, other","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8481 80 69" "1859172","3","28.14.13.53","28.14.13","Globe valves, of cast iron","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8481 80 71" "1859173","3","28.14.13.55","28.14.13","Globe valves, of steel","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8481 80 73" "1859174","3","28.14.13.57","28.14.13","Other globe valves","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8481 80 79" "1859175","3","28.14.13.73","28.14.13","Ball and plug valves","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8481 80 81" "1859176","3","28.14.13.75","28.14.13","Butterfly valves","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8481 80 85" "1859177","3","28.14.13.77","28.14.13","Diaphragm valves","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8481 80 87" "1859178","3","28.14.13.80","28.14.13","Other appliances","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8481 80 99" "1859179","2","28.14.20","28.14","Parts of taps and valves and similar articles",,,,, "1859180","3","28.14.20.00","28.14.20","Parts for taps, cocks, valves and similar appliances for pipes, boiler shells, tanks, vats and the like (including for pressure reducing-valves and thermostatically controlled valves)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8481 90" "1859181","1","28.15",,"Manufacture of bearings, gears, gearing and driving elements",,,,, "1859182","2","28.15.10","28.15","Ball or roller bearings",,,,, "1859183","3","28.15.10.30","28.15.10","Ball bearings","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8482[.10(.10 + .90)]" "1859184","3","28.15.10.53","28.15.10","Tapered roller bearings (including cone and tapered roller assemblies)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8482 20" "1859185","3","28.15.10.55","28.15.10","Spherical roller bearings","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8482 30" "1859186","3","28.15.10.57","28.15.10","Cylindrical roller bearings (excluding roller bearings, needle roller bearings)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8482 50" "1859187","3","28.15.10.70","28.15.10","Needle roller bearings","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8482 40" "1859188","3","28.15.10.90","28.15.10","Roller bearings (including combined ball/roller bearings) (excluding tapered roller bearings, spherical roller bearings, needle roller bearings)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8482 80" "1859189","2","28.15.21","28.15","Articulated link chain, of iron or steel",,,,, "1859190","3","28.15.21.30","28.15.21","Iron or steel roller chain of a kind used for cycles and motor cycles","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7315 11 10" "1859191","3","28.15.21.50","28.15.21","Iron or steel roller chain (excluding of a kind used for cycles or motor-cycles)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7315 11 90" "1859192","3","28.15.21.70","28.15.21","Iron or steel articulated link chain (excluding roller chain)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7315 12" "1859193","2","28.15.22","28.15","Transmission shafts (including cam and crank shafts) and cranks",,,,, "1859194","3","28.15.22.30","28.15.22","Cranks and crankshafts","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8483[.10(.21 + .25 + .29)]" "1859195","3","28.15.22.50","28.15.22","Cardan shafts","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8483 10 50" "1859196","3","28.15.22.70","28.15.22","Other shafts","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8483 10 95" "1859197","2","28.15.23","28.15","Bearing housings and plain shaft bearings",,,,, "1859198","3","28.15.23.30","28.15.23","Bearing housings incorporating ball or roller bearings","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8483 20" "1859199","3","28.15.23.50","28.15.23","Bearing housings not incorporating ball or roller bearings, plain shaft bearings","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8483[.30(.32 + .38 + .80)]" "1859200","2","28.15.24","28.15","Gears and gearing; ball or roller screws; gear boxes and other speed changers",,,,, "1859201","3","28.15.24.32","28.15.24","Gear boxes for stationary equipment, spur and helical gear boxes","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8483 40 21" "1859202","3","28.15.24.33","28.15.24","Gear boxes ..., bevel and bevel/spur and helical gear boxes","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8483 40 23" "1859203","3","28.15.24.34","28.15.24","Gear boxes ..., worm gear boxes","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8483 40 25" "1859204","3","28.15.24.40","28.15.24","Other gear boxes","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8483 40 29" "1859205","3","28.15.24.50","28.15.24","Gearboxes and other speed changers for machinery and land/sea vehicles excluding gears and gearing","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8483[.40(.51 + .59)]" "1859206","3","28.15.24.73","28.15.24","Ball or roller screws","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8483 40 30" "1859207","3","28.15.24.75","28.15.24","Other transmission elements (excluding gears and gearing, ball or roller screws, gearboxes and other speed changers)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8483 40 90" "1859208","2","28.15.25","28.15","Flywheels and pulleys including pulley blocks",,,,, "1859209","3","28.15.25.00","28.15.25","Flywheels and pulleys (including pulley blocks)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8483[.50(.20 + .80)]" "1859210","2","28.15.26","28.15","Clutches and shaft couplings including universal joints",,,,, "1859211","3","28.15.26.00","28.15.26","Clutches and shaft couplings (including universal joints)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8483[.60(.20 + .80)]" "1859212","2","28.15.31","28.15","Balls, needles and rollers; parts of ball or roller bearings",,,,, "1859213","3","28.15.31.30","28.15.31","Balls, needles and rollers for ball or roller bearings","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8482[.91(.10 + .90)]" "1859214","3","28.15.31.50","28.15.31","Parts of ball or roller bearings (excluding balls, needles and rollers)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8482 99" "1859215","2","28.15.32","28.15","Parts of articulated link chain of iron or steel",,,,, "1859216","3","28.15.32.00","28.15.32","Iron or steel parts of articulated link chain",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7315 19" "1859217","2","28.15.39","28.15","Parts of bearing and driving elements n.e.c.",,,,, "1859218","3","28.15.39.30","28.15.39","Parts of bearing housings",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8483 90 20" "1859219","3","28.15.39.50","28.15.39","Parts of transmission, cam and crankshafts, cranks, plain shaft bearings, gears, ball/roller screws, gearboxes, torque converters, flywheels, pulleys, clutches, shaft couplings, universal joints",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8483[.90(.81 + .89)]" "1859220","1","28.21",,"Manufacture of ovens, furnaces and furnace burners",,,,, "1859221","2","28.21.11","28.21","Furnace burners; mechanical stokers and grates; mechanical ash dischargers and the like",,,,, "1859222","3","28.21.11.30","28.21.11","Furnace burners for liquid fuel","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8416[.10(.10 + .90)]" "1859223","3","28.21.11.50","28.21.11","Furnace burners for solid fuel or gas (including combination burners)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8416[.20(.10 + .20 + .80)]" "1859224","3","28.21.11.70","28.21.11","Mechanical stokers (including their mechanical grates, mechanical ash dischargers and similar appliances)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8416 30" "1859225","2","28.21.12","28.21","Industrial or laboratory furnaces and ovens, non-electric, including incinerators, but excluding bakery ovens",,,,, "1859226","3","28.21.12.30","28.21.12","Non-electric furnaces and ovens for the roasting, melting or other heat-treatment of ores, pyrites or of metals","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8417 10" "1859227","3","28.21.12.70","28.21.12","Industrial or laboratory furnaces and ovens, non-electric, including incinerators (excluding those for the roasting, melting or other heat treatment of ores, pyrites or metals, bakery ovens, drying ovens and ovens for cracking operations)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8417[.80(.30 + .50 + .70)]" "1859228","2","28.21.13","28.21","Industrial or laboratory electric furnaces and ovens; induction or dielectric heating equipment",,,,, "1859229","3","28.21.13.30","28.21.13","Electric bakery and biscuit ovens","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8514 10 10" "1859230","3","28.21.13.51","28.21.13","Resistance heated industrial or laboratory furnaces and ovens (excluding bakery and biscuit ovens)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8514 10 80" "1859231","3","28.21.13.53","28.21.13","Electrical induction industrial or laboratory furnaces and ovens","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8514 20 10" "1859232","3","28.21.13.54","28.21.13","Electric furnaces and ovens (excluding induction- and resistance-heated); equipment for the heat treatment of materials by induction, other than ovens and furnaces.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8514[.20(.80) + .30(.20 + .80) + .40]" "1859233","2","28.21.14","28.21","Parts of furnace burners, furnaces and ovens",,,,, "1859234","3","28.21.14.30","28.21.14","Parts for furnace burners for liquid fuel, for pulverised solid fuel or for gas, for mechanical stokers, mechanical grates, mechanical ash discharges and similar appliances",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8416 90" "1859235","3","28.21.14.50","28.21.14","Parts for non-electric industrial or laboratory furnaces and ovens",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8417 90" "1859236","3","28.21.14.70","28.21.14","Parts for industrial or laboratory electric, induction or dielectric furnaces and ovens or heating equipment",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8514[.90(.30 + .70)]" "1859237","1","28.22",,"Manufacture of lifting and handling equipment",,,,, "1859238","2","28.22.11","28.22","Pulley tackle and hoists n.e.c.",,,,, "1859239","3","28.22.11.30","28.22.11","Pulley tackle and hoists powered by an electric motor (excluding of the kind used for raising vehicles)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8425 11" "1859240","3","28.22.11.70","28.22.11","Pulley tackle and hoists, non-powered by electric motor (other than skip hoists or hoists of a kind used for raising vehicles)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8425 19" "1859241","2","28.22.12","28.22","Pit-head winding gear; winches specially designed for underground use; other winches; capstans",,,,, "1859242","3","28.22.12.00","28.22.12","Winches and capstans (excluding those for raising vehicles)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8425[.31 + .39]" "1859243","2","28.22.13","28.22","Jacks; hoists of a kind used for raising vehicles",,,,, "1859244","3","28.22.13.30","28.22.13","Built-in jacking systems of a type used in garages for raising vehicles","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8425 41" "1859245","3","28.22.13.50","28.22.13","Hydraulic jacks and hoists for raising vehicles (excluding those for use in garages)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8425 42" "1859246","3","28.22.13.70","28.22.13","Jacks and hoists of a kind used for raising vehicles (excluding built-in jacking systems of a kind used in garages, hydraulic jacks and hoists)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8425 49" "1859247","2","28.22.14","28.22","Derricks; cranes; mobile lifting frames, straddle carriers and works trucks fitted with a crane",,,,, "1859248","3","28.22.14.20","28.22.14","Overhead travelling cranes on fixed support","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8426 11" "1859249","3","28.22.14.33","28.22.14","Mobile lifting frames on tyres and straddle carriers","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8426 12" "1859250","3","28.22.14.35","28.22.14","Transporter cranes, gantry cranes and bridge cranes","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8426 19" "1859251","3","28.22.14.40","28.22.14","Tower cranes and portal or pedestal jib cranes","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8426[.20 + .30]" "1859252","3","28.22.14.50","28.22.14","Self-propelled lifting equipment, of a kind mounted to run on rails in servicing building sites, quarries and the like","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8426[.41 + .49]" "1859253","3","28.22.14.60","28.22.14","Lifting equipment designed for mounting on road vehicles","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8426[.91(.10 + .90)]" "1859254","3","28.22.14.70","28.22.14","Lifting equipment (excluding overhead travelling cranes, tower, transporter, gantry, portal, bridge or pedestal jib cranes, mobile lifting frames or straddle carriers, self-propelled machinery)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8426 99" "1859255","2","28.22.15","28.22","Fork-lift trucks, other works trucks; tractors of the type used on railway station platforms",,,,, "1859256","3","28.22.15.13","28.22.15","Self-propelled works trucks fitted with lifting or handling equipment, powered by an electric motor, with a lifting height ≥ 1 m","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8427 10 10" "1859257","3","28.22.15.15","28.22.15","Self-propelled works trucks fitted with lifting or handling equipment, powered by an electric motor, with a lifting height < 1 m","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8427 10 90" "1859258","3","28.22.15.30","28.22.15","Self-propelled works trucks fitted with lifting or handling equipment, non-powered by an electric motor","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8427[.20(.11 + .19 + .90)]" "1859259","3","28.22.15.50","28.22.15","Works trucks fitted with lifting or handling equipment (excluding self-propelled trucks)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8427 90" "1859260","3","28.22.15.70","28.22.15","Works trucks, self-propelled, not fitted with lifting or handling equipment, of the type used in factories, warehouses, dock areas or airports for short distance transport of goods; tractors of the type used on railway station platforms","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8709[.11(.10 + .90) + .19(.10 + .90)]" "1859261","2","28.22.16","28.22","Lifts, skip hoists, escalators and moving walkways",,,,, "1859262","3","28.22.16.30","28.22.16","Electrically operated lifts and skip hoists","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8428 10 20" "1859263","3","28.22.16.50","28.22.16","Lifts and skip hoists (excluding electrically operated)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8428 10 80" "1859264","3","28.22.16.70","28.22.16","Escalators and moving walkways","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8428 40" "1859265","2","28.22.17","28.22","Pneumatic and other continuous action elevators and conveyors, for goods or materials",,,,, "1859266","3","28.22.17.40","28.22.17","Pneumatic elevators and conveyors","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8428[.20(.20 + .80)]" "1859267","3","28.22.17.50","28.22.17","Bucket type continuous-action elevators and conveyors for goods or materials","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8428 32" "1859268","3","28.22.17.70","28.22.17","Belt type continuous-action elevators and conveyors for goods or materials","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8428 33" "1859269","3","28.22.17.93","28.22.17","Roller conveyors for goods or materials (excluding pneumatic elevators and conveyors, those specially designed for use underground, bucket type, belt type)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8428 39 20" "1859270","3","28.22.17.95","28.22.17","Continuous-action elevators or conveyors for goods or materials (excluding pneumatic elevators or conveyors, those designed for use underground, bucket type, belt type, roller conveyors)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8428 39 90" "1859271","2","28.22.18","28.22","Other lifting, handling, loading or unloading machinery",,,,, "1859272","3","28.22.18.20","28.22.18","Teleferics, chair-lifts, ski-draglines and traction mechanisms for funiculars","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8428 60" "1859273","3","28.22.18.40","28.22.18","Lifting, handling, loading or unloading machinery, n.e.s.","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8428 90 90" "1859274","3","28.22.18.50","28.22.18","Loading machinery specially designed for agricultural use","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8428[.90(.71 + .79)]" "1859275","2","28.22.19","28.22","Parts of lifting and handling equipment",,,,, "1859276","3","28.22.19.30","28.22.19","Parts of machinery of HS 8425, 8427 and 8428 (excluding lift, skip hoists or escalators)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8431[.10 + .20 + .39]" "1859277","3","28.22.19.50","28.22.19","Parts of lifts, skip hoists or escalators",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8431 31" "1859278","3","28.22.19.70","28.22.19","Parts of self-propelled works trucks, not fitted with lifting or handling equipment, of the type used in factories, warehouses, dock areas or airports for short distance transport of goods, incl. tractors for railways station platforms, n.e.s.",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8709 90" "1859279","2","28.22.20","28.22","Buckets, shovels, grabs and grips for cranes, excavators and the like",,,,, "1859280","3","28.22.20.00","28.22.20","Buckets, shovels, grabs and grips for cranes, excavators and the like","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8431 41" "1859281","1","28.23",,"Manufacture of office machinery and equipment (except computers and peripheral equipment)",,,,, "1859282","2","28.23.10","28.23","Accounting machines and similar machines incorporating a calculating device",,,,, "1859283","3","28.23.10.00","28.23.10","Accounting machines and similar machines incorporating a calculating device","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8470[.10 + .21 + .29 + .30 + .50 + .90] + 8472 90 40" "1859284","2","28.23.21","28.23","Office machines",,,,, "1859285","3","28.23.21.10","28.23.21","Office machines","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8443[.12 + .39] + 8472[.10 + .30 + .90(.10 + .90)] + 8519 81 51" "1859286","2","28.23.22","28.23","Parts and accessories of office machines",,,,, "1859287","3","28.23.22.10","28.23.22","Parts and accessories of office machines",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8443[.99(.10 + .90)] + 8473[.21(.10 + .90) + .29(.10 + .90) + .40(.10 + .80)]" "1859288","1","28.24",,"Manufacture of power-driven hand tools",,,,, "1859289","2","28.24.11","28.24","Electromechanical tools for working in the hand, with self-contained electric motor",,,,, "1859290","3","28.24.11.13","28.24.11","Electromechanical hand drills operated without an external source of power","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8467 21 10" "1859291","3","28.24.11.15","28.24.11","Electropneumatic drills of all kinds for working in the hand","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8467 21 91" "1859292","3","28.24.11.17","28.24.11","Electromechanical hand drills of all kinds (excluding those operated without an external source of power, electropneumatic)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8467 21 99" "1859293","3","28.24.11.20","28.24.11","Electromechanical hand tools operated without an external source of power (excluding drills, saws )","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8467 29 20" "1859294","3","28.24.11.23","28.24.11","Electromechanical chainsaws","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8467 22 10" "1859295","3","28.24.11.25","28.24.11","Electromechanical circular saws","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8467 22 30" "1859296","3","28.24.11.27","28.24.11","Electromechanical handsaws (excluding chainsaws, circular saws)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8467 22 90" "1859297","3","28.24.11.50","28.24.11","Grinders, sanders and planers, for working in the hand, with self-contained electric motor, operating with an external source of power","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8467[.29(.51 + .53 + .59 + .70)]" "1859298","3","28.24.11.80","28.24.11","Electromechanical hedge trimmers and lawn edge cutters","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8467 29 80" "1859299","3","28.24.11.85","28.24.11","Electromechanical hand tools, with self-contained electric motor operating with an external source of power (excluding saws, drills, grinders, sanders, planers, hedge trimmers and lawn edge cutters)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8467 29 85" "1859300","2","28.24.12","28.24","Other portable hand held power tools",,,,, "1859301","3","28.24.12.40","28.24.12","Tools for working in the hand, pneumatic, including combined rotary-percussion","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8467[.11(.10 + .90) + .19]" "1859302","3","28.24.12.60","28.24.12","Chainsaws with a self-contained non-electric motor","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8467 81" "1859303","3","28.24.12.80","28.24.12","Handtools, hydraulic or with a self-contained non-electric motor (excluding chainsaws)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8467 89" "1859304","2","28.24.21","28.24","Parts of electromechanical tools for working in the hand, with self-contained electric motor",,,,, "1859305","3","28.24.21.00","28.24.21","Parts for chainsaws and other hand tools with a self-contained motor (excluding for pneumatic tools)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8467[.91 + .99]" "1859306","2","28.24.22","28.24","Parts of other portable hand held power tools",,,,, "1859307","3","28.24.22.50","28.24.22","Parts for pneumatic hand tools",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8467 92" "1859308","1","28.25",,"Manufacture of non-domestic cooling and ventilation equipment",,,,, "1859309","2","28.25.11","28.25","Heat exchange units and machinery for liquefying air or other gases",,,,, "1859310","3","28.25.11.30","28.25.11","Heat exchange units","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8419[.50(.20 + .80)]" "1859311","3","28.25.11.50","28.25.11","Machinery for liquefying air or other gases","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8419 60" "1859312","2","28.25.12","28.25","Air conditioning machines",,,,, "1859313","3","28.25.12.20","28.25.12","Window or wall air conditioning systems, self-contained or split-systems","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8415[.10(.10 + .90)]" "1859314","3","28.25.12.40","28.25.12","Air conditioning machines of a kind used in motor vehicles","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8415 20" "1859315","3","28.25.12.50","28.25.12","Air conditioning machines with refrigeration unit (excluding those used in motor vehicles, self-contained or split-systems machines)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8415[.81 + .82]" "1859316","3","28.25.12.70","28.25.12","Air conditioning machines not containing a refrigeration unit; central station air handling units; vav boxes and terminals, constant volume units and fan coil units","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8415 83" "1859317","2","28.25.13","28.25","Refrigeration and freezing equipment and heat pumps, except household type equipment",,,,, "1859318","3","28.25.13.33","28.25.13","Refrigerated show-cases and counters incorporating a refrigerating unit or evaporator for frozen food storage","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8418 50 11" "1859319","3","28.25.13.35","28.25.13","Refrigerated show-cases and counters incorporating a refrigerating unit or evaporator (excluding for frozen food storage)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8418 50 19" "1859320","3","28.25.13.60","28.25.13","Refrigerating furniture with a refrigerating unit or evaporator (excluding combined refrigerator-freezers, with separate external doors, household refrigerators, refrigerated show-cases and counters)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8418 50 90" "1859321","3","28.25.13.80","28.25.13","Heat pumps other than air conditioning machines of HS 8415","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8418 61" "1859322","3","28.25.13.90","28.25.13","Other refrigerating or freezing equipment","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8418 69" "1859323","2","28.25.14","28.25","Machinery and apparatus for filtering or purifying gases n.e.c.",,,,, "1859324","3","28.25.14.10","28.25.14","Machinery and apparatus for filtering or purifying air (excluding intake filters for internal combustion engines)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8421 39 25" "1859325","3","28.25.14.30","28.25.14","Machinery and apparatus for filtering and purifying gases (other than air and excluding those which operate using a catalytic process, and isotope separators)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8421 39 85" "1859326","3","28.25.14.40","28.25.14","Machinery and apparatus for filtering or purifying gases by catalytic process (excluding intake air filters for internal combustion engines, machinery and apparatus for filtering or purifying air)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8421 39 35" "1859327","3","28.25.14.50","28.25.14","Machinery and apparatus for filtering and purifying gases with stainless steel housing, and with inlet and outlet tube bores with inside diameters not exceeding 1,3 cm (excluding intake filters for internal combustion engines)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8421 39 15" "1859328","2","28.25.20","28.25","Fans, other than table, floor, wall, window, ceiling or roof fans",,,,, "1859329","3","28.25.20.10","28.25.20","Fans of a kind used solely or principally for cooling microprocessors, telecommunication apparatus, automatic data processing machines or units of automatic data processing machines","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8414 59 15" "1859330","3","28.25.20.30","28.25.20","Axial fans (excluding table, floor, wall, window, ceiling or roof fans with a self-contained electric motor of an output ≤ 125 W)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8414 59 25" "1859331","3","28.25.20.50","28.25.20","Centrifugal fans (excluding table, floor, wall, window, ceiling or roof fans with a self-contained electric motor of an output ≤ 125 W)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8414 59 35" "1859332","3","28.25.20.70","28.25.20","Fans (excluding table, floor, wall, ceiling or roof fans with a self-contained electric motor of an output ≤ 125 W, axial fans, centrifugal fans)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8414 59 95" "1859333","2","28.25.30","28.25","Parts of refrigeration and freezing equipment and heat pumps",,,,, "1859334","3","28.25.30.10","28.25.30","Parts for air conditioning machines (including condensers, absorbers, evaporators and generators)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8415 90" "1859335","3","28.25.30.30","28.25.30","Furniture designed to receive refrigerating or freezing equipment (including evaporators, complete refrigerating units)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8418 91" "1859336","3","28.25.30.50","28.25.30","Parts for non-domestic refrigerating equipment (including evaporators and condensers)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8418 99 10" "1859337","3","28.25.30.70","28.25.30","Parts of refrigerating or freezing equipment and heat pumps, n.e.s.",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8418 99 90" "1859338","3","28.25.30.80","28.25.30","Parts of machinery, plant and laboratory equipment, whether or not electrically heated, for the treatment of materials by a process involving a change of temperature, and of non-electric instantaneous and storage water heaters, n.e.c.",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8419[.90(.15 + .85)]" "1859339","1","28.29",,"Manufacture of other general-purpose machinery n.e.c.",,,,, "1859340","2","28.29.11","28.29","Producer gas or water gas generators; acetylene gas generators and the like; distilling or rectifying plant",,,,, "1859341","3","28.29.11.00","28.29.11","Producer gas or water gas generators; acetylene gas generators and the like; distilling or rectifying plant","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8405 10 + 8419 40" "1859342","2","28.29.12","28.29","Filtering or purifying machinery and apparatus, for liquid",,,,, "1859343","3","28.29.12.30","28.29.12","Machinery and apparatus for filtering or purifying water","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8421 21" "1859344","3","28.29.12.50","28.29.12","Machinery and apparatus for filtering and purifying beverages (excluding water)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8421 22" "1859345","3","28.29.12.70","28.29.12","Machinery and apparatus for solid-liquid separation/ purification excluding for water and beverages, centrifuges and centrifugal dryers, oil/petrol filters for internal combustion engines","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8421[.29(.20 + .80)]" "1859346","2","28.29.13","28.29","Oil filters, petrol filters and intake air filters for internal combustion engines",,,,, "1859347","3","28.29.13.30","28.29.13","Oil or petrol-filters for internal combustion engines","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8421 23" "1859348","3","28.29.13.50","28.29.13","Intake air filters for internal combustion engines","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8421 31" "1859349","2","28.29.21","28.29","Machinery for cleaning, filling, packing or wrapping bottles or other containers",,,,, "1859350","3","28.29.21.20","28.29.21","Machinery for cleaning or drying bottles or other containers","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8422 20" "1859351","3","28.29.21.50","28.29.21","Machinery for filling, closing, sealing, capsuling or labelling bottles, cans, boxes, bags or other containers, machinery for aerating beverages","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8422 30" "1859352","3","28.29.21.80","28.29.21","Machinery for packing or wrapping (excluding for filling, closing, sealing, capsuling or labelling bottles, cans, boxes, bags or other containers)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8422 40" "1859353","2","28.29.22","28.29","Fire extinguishers, spray guns, steam or sand blasting machines and similar mechanical appliances, except for use in agriculture",,,,, "1859354","3","28.29.22.10","28.29.22","Fire extinguishers","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8424 10" "1859355","3","28.29.22.20","28.29.22","Spray guns and similar appliances","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8424 20" "1859356","3","28.29.22.30","28.29.22","Steam or sand blasting machines and similar jet-projecting machines (excluding fire extinguishers, spray guns and similar appliances)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8424[.30(.01 + .08 + .10 + .90)]" "1859357","3","28.29.22.40","28.29.22","Other mechanical appliances for projecting, dispersing or spraying","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8424[.89(.40 + .70)]" "1859358","2","28.29.23","28.29","Gaskets of metal sheeting; mechanical seals",,,,, "1859359","3","28.29.23.00","28.29.23","Gaskets and similar joints of metal sheeting combined with other material or of two or more layers of metal; mechanical seals","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8484[.10 + .20]" "1859360","2","28.29.31","28.29","Weighing machines for industrial purposes; scales for continuous weighing of goods on conveyors; constant weight scales and scales for discharging a predetermined weight",,,,, "1859361","3","28.29.31.30","28.29.31","Continuous and discontinuous totalisers","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8423[.20(.10 + .90)]" "1859362","3","28.29.31.80","28.29.31","Automatic gravimetric filling machines","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8423[.30(.10 + .90)]" "1859363","2","28.29.32","28.29","Personal and household weighing machines and scales",,,,, "1859364","3","28.29.32.00","28.29.32","Personal weighing machines, including baby scales; household scales","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8423[.10(.10 + .90)]" "1859365","2","28.29.39","28.29","Other weighing and measuring machinery",,,,, "1859366","3","28.29.39.40","28.29.39","Other weighing machinery","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8423[.81(.21 + .23 + .25 + .29 + .80) + .82(.20 + .81 + .89) + .89(.20 + .80)]" "1859367","3","28.29.39.60","28.29.39","Levels","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9015[.30(.10 + .90)]" "1859368","3","28.29.39.75","28.29.39","Measuring rods and tapes and divided scales","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9017 80 10" "1859369","3","28.29.39.79","28.29.39","Hand-held instruments for measuring length, n.e.s.",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9017 80 90" "1859370","2","28.29.41","28.29","Centrifuges n.e.c.",,,,, "1859371","3","28.29.41.00","28.29.41","Centrifuges (excluding cream separators, clothes dryers, those used in laboratories)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8421 19 70" "1859372","2","28.29.42","28.29","Calendaring or other rolling machines, excluding metal or glass",,,,, "1859373","3","28.29.42.00","28.29.42","Calendering or other rolling machines, excluding metal or glass","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8420[.10(.10 + .30 + .81 + .89)]" "1859374","2","28.29.43","28.29","Automatic goods-vending machines",,,,, "1859375","3","28.29.43.30","28.29.43","Automatic goods-vending machines incorporating heating or refrigerating devices","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8476[.21 + .81]" "1859376","3","28.29.43.50","28.29.43","Automatic goods-vending machines (including money-changing machines) (excluding those incorporating heating or refrigerating devices)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8476[.29 + .89(.10 + .90)]" "1859377","2","28.29.50","28.29","Dish washing machines, of the industrial type",,,,, "1859378","3","28.29.50.00","28.29.50","Non-domestic dish-washing machines","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8422 19" "1859379","2","28.29.60","28.29","Machinery n.e.c. for the treatment of materials by a process involving a change of temperature",,,,, "1859380","3","28.29.60.30","28.29.60","Cooling towers and similar plant for direct cooling by means of recirculated water","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8419 89 10" "1859381","3","28.29.60.50","28.29.60","Vacuum-vapour plant for the deposition of metal","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8419 89 30" "1859382","3","28.29.60.90","28.29.60","Machinery, plant or laboratory equipment, whether or not electrically heated, for the treatment of materials by a process involving a change of temperature, n.e.c.","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8419 89 98" "1859383","2","28.29.70","28.29","Non-electrical machinery and apparatus for soldering, brazing or welding and parts thereof; gas-operated surface tempering machines and appliances",,,,, "1859384","3","28.29.70.20","28.29.70","Hand-held blow pipes for soldering, brazing or welding (excluding electric, laser, other light or photon beam, ultrasonic, electron beam, magnetic pulse or plasma arc)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8468 10" "1859385","3","28.29.70.90","28.29.70","Machinery and apparatus for soldering, brazing, welding or surface tempering (excluding hand-held blow pipes and electric machines and apparatus)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8468[.20 + .80]" "1859386","2","28.29.81","28.29","Parts of gas or water gas generators",,,,, "1859387","3","28.29.81.00","28.29.81","Parts for producer gas or water generators, acetylene gas generators and similar water process gas generators",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8405 90" "1859388","2","28.29.82","28.29","Parts of centrifuges; parts of filtering or purifying machinery and apparatus for liquids or gases",,,,, "1859389","3","28.29.82.20","28.29.82","Parts for centrifuges and centrifugal dryers",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8421 91" "1859390","3","28.29.82.50","28.29.82","Parts for filtering and purifying machinery and apparatus, for liquids or gases (excluding for centrifuges and centrifugal dryers)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8421[.99(.10 + .90)]" "1859391","2","28.29.83","28.29","Parts of calendaring or other rolling machines; parts of spraying machinery, weights for weighing machines",,,,, "1859392","3","28.29.83.13","28.29.83","Cylinders for calendering or other rolling machines (excluding those for calendering or rolling machines for metals or glass)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8420[.91(.10 + .80)]" "1859393","3","28.29.83.15","28.29.83","Parts for calendering or other rolling machines (excluding cylinders, those for calendering or rolling machines for metals or glass)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8420 99" "1859394","3","28.29.83.20","28.29.83","Weighing machine weights of all kinds, parts of weighing machinery (excluding for balances of a sensitivity of 5 cg or better)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8423[.90(.10 + .90)]" "1859395","3","28.29.83.40","28.29.83","Parts for mechanical appliances for projecting, dispersing or spraying liquids/powders; fire-extinguishers, spray guns and similar appliances and steam/sand-blasting machines",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8424[.90(.20 + .80)]" "1859396","3","28.29.83.50","28.29.83","Parts for automatic-goods vending machines (including for money-changing machines)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8476[.90(.10 + .90)]" "1859397","2","28.29.84","28.29","Machinery parts, not containing electrical connectors n.e.c.",,,,, "1859398","3","28.29.84.00","28.29.84","Non-automatic lubricating pots, greasing nipples, oil seal rings, hand wheels, levers, hand grips, safety guards and baseplates for machinery",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8487[.90(.40 + .51 + .57 + .59 + .90)]" "1859399","2","28.29.85","28.29","Parts of dish washing machines and machines for cleaning, filling, packing or wrapping",,,,, "1859400","3","28.29.85.10","28.29.85","Parts of dish-washing machines",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8422 90 10" "1859401","3","28.29.85.20","28.29.85","Parts of packing and wrapping machines",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8422 90 90" "1859402","2","28.29.86","28.29","Parts of non-electrical machinery and apparatus for soldering, brazing or welding; gas-operated surface tempering machines and appliances",,,,, "1859403","3","28.29.86.00","28.29.86","Parts of machinery and apparatus of HS 8468",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8468 90" "1859404","1","28.30",,"Manufacture of agricultural and forestry machinery",,,,, "1859405","2","28.30.10","28.30","Pedestrian-controlled tractors",,,,, "1859406","3","28.30.10.00","28.30.10","Pedestrian-controlled tractors","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8701 10" "1859407","2","28.30.21","28.30","Tractors, with an engine power ≤ 37 kW",,,,, "1859408","3","28.30.21.10","28.30.21","Tractors of an engine power ≤ 37 kW, excluding pedestrian-controlled tractors, road tractors for semi-trailers, track-laying tractors","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8701[.91(.10 + .90) + .92(.10 + .90)]" "1859409","2","28.30.22","28.30","Tractors, with an engine power > 37 kW but ≤ 59 kW",,,,, "1859410","3","28.30.22.10","28.30.22","Tractors of an engine power > 37 kW but ≤ 59 kW, excluding pedestrian-controlled tractors, road tractors for semi-trailers, track-laying tractors","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8701[.93(.10a + .90a)]" "1859411","2","28.30.23","28.30","Tractors, with an engine power > 59 kW",,,,, "1859412","3","28.30.23.00","28.30.23","Tractors of an engine power > 59 kW, excluding pedestrian-controlled tractors, road tractors for semi-trailers, track-laying tractors","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8701[.93(.10b + .90b) + .94(.10 + .90) + .95(.10 + .90)]" "1859413","2","28.30.31","28.30","Ploughs",,,,, "1859414","3","28.30.31.40","28.30.31","Ploughs","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8432 10" "1859415","2","28.30.32","28.30","Harrows, scarifiers, cultivators, weeders and hoes",,,,, "1859416","3","28.30.32.10","28.30.32","Scarifiers and cultivators","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8432 29 10" "1859417","3","28.30.32.20","28.30.32","Disc harrows","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8432 21" "1859418","3","28.30.32.30","28.30.32","Harrows (excluding disc harrows)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8432 29 30" "1859419","3","28.30.32.50","28.30.32","Rotovators","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8432 29 50" "1859420","3","28.30.32.70","28.30.32","Weeders and hoes","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8432 29 90" "1859421","2","28.30.33","28.30","Seeders, planters and transplanters",,,,, "1859422","3","28.30.33.00","28.30.33","Seeders, planters and transplanters","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8432[.31 + .39(.11 + .19 + .90)]" "1859423","2","28.30.34","28.30","Manure spreaders and fertiliser distributors",,,,, "1859424","3","28.30.34.30","28.30.34","Distributors for mineral or chemical fertiliser for soil preparation","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8432 42" "1859425","3","28.30.34.50","28.30.34","Manure spreaders and fertiliser distributors (excluding for mineral or chemical fertilisers)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8432 41" "1859426","2","28.30.39","28.30","Other soil machinery",,,,, "1859427","3","28.30.39.00","28.30.39","Agricultural... forestry machinery, n.e.c.; lawn or sports-ground rollers","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8432 80" "1859428","2","28.30.40","28.30","Mowers for lawns, parks or sports grounds",,,,, "1859429","3","28.30.40.10","28.30.40","Electric mowers for lawns, parks, golf courses or sports grounds","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8433[.11(.10) + .19(.10)]" "1859430","3","28.30.40.30","28.30.40","Mowers for lawns, parks or sports grounds, powered non-electrically, with the cutting device rotating in a horizontal plane","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8433[.11(.51 + .59 + .90)]" "1859431","3","28.30.40.50","28.30.40","Motor mowers for lawns, parks or sports grounds, powered non-electrically, with the cutting device rotating in a vertical plane or with cutter bars","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8433[.19(.51 + .59 + .70)]" "1859432","3","28.30.40.70","28.30.40","Mowers for lawns, parks or sports grounds, without motor","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8433 19 90" "1859433","2","28.30.51","28.30","Mowers (including cutter bars for tractor mounting) n.e.c.",,,,, "1859434","3","28.30.51.30","28.30.51","Motor mowers (excluding for lawns, parks, golf courses or sports grounds)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8433 20 10" "1859435","3","28.30.51.50","28.30.51","Mowers, including cutter bars, designed to be carried on or hauled by a tractor","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8433 20 50" "1859436","3","28.30.51.70","28.30.51","Mowers (excluding those with motors, for lawns, parks, golf courses or sports grounds, those designed to be hauled or carried by a tractor)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8433 20 90" "1859437","2","28.30.52","28.30","Hay-making machinery",,,,, "1859438","3","28.30.52.00","28.30.52","Hay-making machinery","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8433 30" "1859439","2","28.30.53","28.30","Straw or fodder balers, including pick-up balers",,,,, "1859440","3","28.30.53.40","28.30.53","Straw or fodder balers, including pick-up balers","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8433 40" "1859441","2","28.30.54","28.30","Root or tuber harvesting machines",,,,, "1859442","3","28.30.54.20","28.30.54","Potato-diggers and potato harvesters","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8433 53 10" "1859443","3","28.30.54.50","28.30.54","Beet-topping machines and beet harvesters","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8433 53 30" "1859444","3","28.30.54.80","28.30.54","Root or tuber harvesting machines (excluding potato-diggers and potato harvesters, beet-topping machines and beet harvesters)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8433 53 90" "1859445","2","28.30.59","28.30","Harvesting and threshing machinery n.e.c.",,,,, "1859446","3","28.30.59.15","28.30.59","Combine harvester-threshers","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8433 51" "1859447","3","28.30.59.30","28.30.59","Agricultural threshing machinery (excluding combine harvester-threshers)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8433 52" "1859448","3","28.30.59.45","28.30.59","Forage harvesters (excluding self-propelled)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8433 59 19" "1859449","3","28.30.59.60","28.30.59","Forage harvesters, self-propelled","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8433 59 11" "1859450","3","28.30.59.70","28.30.59","Harvesting machines (excluding combine harvester threshers, root or tuber harvesting machines, forage harvesters)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8433 59 85" "1859451","2","28.30.60","28.30","Machinery for projecting, dispersing or spraying liquids or powders for agriculture or horticulture",,,,, "1859452","3","28.30.60.10","28.30.60","Agricultural or horticultural watering appliances","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8424 82 10" "1859453","3","28.30.60.30","28.30.60","Portable mechanical appliances with or without a motor, for projecting, dispersing or spraying liquids or powders, for agricultural or horticultural use (excluding watering appliances)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8424 41" "1859454","3","28.30.60.50","28.30.60","Sprayers and powder distributors designed to be mounted on or drawn by agricultural tractors (excluding watering appliances)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8424 49 10" "1859455","3","28.30.60.90","28.30.60","Other appliances, agricultural or horticultural","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8424[.49(.90) + .82(.90)]" "1859456","2","28.30.70","28.30","Self-loading or unloading trailers and semi-trailers for agriculture",,,,, "1859457","3","28.30.70.40","28.30.70","Self-loading or unloading trailers and semi-trailers for agriculture","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8716 20" "1859458","2","28.30.81","28.30","Machines for cleaning, sorting or grading eggs, fruit or other agricultural produce, except seed, grain or dried leguminous vegetables",,,,, "1859459","3","28.30.81.00","28.30.81","Machines for cleaning, sorting or grading eggs, fruit or other agricultural produce","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8433 60" "1859460","2","28.30.82","28.30","Milking machines",,,,, "1859461","3","28.30.82.00","28.30.82","Milking machines","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8434 10" "1859462","2","28.30.83","28.30","Machinery for preparing animal feeding stuffs",,,,, "1859463","3","28.30.83.00","28.30.83","Machinery for preparing animal feedstuffs","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8436 10" "1859464","2","28.30.84","28.30","Poultry incubators and brooders",,,,, "1859465","3","28.30.84.00","28.30.84","Poultry incubators and brooders","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8436 21" "1859466","2","28.30.85","28.30","Poultry keeping machinery",,,,, "1859467","3","28.30.85.00","28.30.85","Poultry-keeping machinery (excluding poultry incubators and brooders)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8436 29" "1859468","2","28.30.86","28.30","Agricultural, horticultural, forestry, poultry- or bee-keeping machinery n.e.c.",,,,, "1859469","3","28.30.86.30","28.30.86","Forestry machinery","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8436 80 10" "1859470","3","28.30.86.60","28.30.86","Other machinery of HS 8436","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8436 80 90" "1859471","2","28.30.91","28.30","Parts of harvester and threshers n.e.c.",,,,, "1859472","3","28.30.91.00","28.30.91","Parts of machinery and apparatus of HS 8433",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8433 90" "1859473","2","28.30.92","28.30","Parts of soil machinery",,,,, "1859474","3","28.30.92.00","28.30.92","Parts of agricultural, horticultural or forestry machinery for soil preparation or cultivation",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8432 90" "1859475","2","28.30.93","28.30","Parts of other agricultural machinery",,,,, "1859476","3","28.30.93.30","28.30.93","Parts of poultry-keeping machinery or poultry incubators and brooders",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8436 91" "1859477","3","28.30.93.80","28.30.93","Parts of machinery of HS 8436, n.e.c.",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8436 99" "1859478","2","28.30.94","28.30","Parts of milking and dairy machines n.e.c.",,,,, "1859479","3","28.30.94.00","28.30.94","Parts for milking machines and dairy machinery",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8434 90" "1859480","1","28.41",,"Manufacture of metal forming machinery",,,,, "1859481","2","28.41.11","28.41","Machine tools for working metal by removal of material by laser, ultrasonic, water-jet and the like",,,,, "1859482","3","28.41.11.10","28.41.11","Machine-tools for working any material by removal of material, operated by laser or other light or photon beam processes","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8456[.11(.10 + .90) + .12(.10 + .90)]" "1859483","3","28.41.11.30","28.41.11","Machine-tools for working any material by removal of material, operated by ultrasonic processes (excluding machines for the manufacture of semiconductor devices or of electronic integrated circuits)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8456 20" "1859484","3","28.41.11.50","28.41.11","Machine tools for working any material by removal of material, operated by electro-discharge processes","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8456[.30(.11 + .19 + .90)]" "1859485","3","28.41.11.60","28.41.11","Water-jet cutting machines","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8456 50" "1859486","3","28.41.11.70","28.41.11","Machine-tools for working any material by removal of material, operated by electro-chemical, electron-beam, ionic-beam or plasma arc processes","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8456[.40 + .90]" "1859487","2","28.41.12","28.41","Machining centres, unit construction machines and multi-station transfer machines, for working metal",,,,, "1859488","3","28.41.12.20","28.41.12","Horizontal machining centres for working metal","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8457 10 10" "1859489","3","28.41.12.40","28.41.12","Vertical machining centres for working metal (including combined horizontal and vertical machining centres)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8457 10 90" "1859490","3","28.41.12.50","28.41.12","Unit construction machines (single station) for working metal","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8457 20" "1859491","3","28.41.12.70","28.41.12","Multi-station transfer machines for working metal","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8457[.30(.10 + .90)]" "1859492","2","28.41.21","28.41","Lathes for removing metal",,,,, "1859493","3","28.41.21.23","28.41.21","Numerically controlled horizontal lathes, turning centres, for removing metal","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8458 11 20" "1859494","3","28.41.21.27","28.41.21","Numerically controlled horizontal lathes, automatic lathes, for removing metal (excluding turning centres)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8458[.11(.41 + .49)]" "1859495","3","28.41.21.29","28.41.21","Numerically controlled horizontal lathes, for removing metal (excluding turning centres, automatic lathes)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8458 11 80" "1859496","3","28.41.21.40","28.41.21","Non-numerically controlled horizontal lathes, for removing metal","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8458 19" "1859497","3","28.41.21.60","28.41.21","Lathes, including turning centres, for removing metal (excluding horizontal lathes)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8458[.91(.20 + .80) + .99]" "1859498","2","28.41.22","28.41","Machine tools for drilling, boring or milling metal; machine tools for threading or tapping metal n.e.c.",,,,, "1859499","3","28.41.22.17","28.41.22","Numerically controlled knee-type milling machines for working metal (excluding boring-milling machines)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8459 51" "1859500","3","28.41.22.23","28.41.22","Numerically controlled tool-milling machines for working metal (excluding boring-milling machines, knee-type machines)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8459 61 10" "1859501","3","28.41.22.25","28.41.22","Numerically controlled milling machines for working metal (including plano-milling machines) (excluding boring-milling machines, knee-type, tool-milling machines)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8459 61 90" "1859502","3","28.41.22.33","28.41.22","Way-type unit heads for working metal by drilling, boring, milling, threading or tapping","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8459 10" "1859503","3","28.41.22.40","28.41.22","Numerically controlled boring and boring-milling machines for working metal (excluding drilling machines)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8459[.31 + .41]" "1859504","3","28.41.22.60","28.41.22","Non-numerically controlled boring and boring-milling machines for working metal (excluding drilling machines)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8459[.39 + .49]" "1859505","3","28.41.22.70","28.41.22","Non-numerically controlled milling machines for working metal (excluding boring-milling machines)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8459[.59 + .69(.10 + .90)]" "1859506","3","28.41.22.80","28.41.22","Threading or tapping machines for working metal (excluding drilling machines)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8459 70" "1859507","2","28.41.23","28.41","Machine tools for deburring, sharpening, grinding or otherwise finishing metal",,,,, "1859508","3","28.41.23.00","28.41.23","Machine tools for deburring, sharpening, grinding or otherwise finishing metal","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8460[.12 + .19 + .22 + .23 + .24 + .29(.10 + .90) + .31 + .39 + .40(.10 + .90) + .90]" "1859509","2","28.41.24","28.41","Machine tools for planing, sawing, cutting-off or otherwise cutting metal",,,,, "1859510","3","28.41.24.10","28.41.24","Broaching machines for working metals, metal carbides or cermets","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8461[.30(.10 + .90)]" "1859511","3","28.41.24.30","28.41.24","Gear cutting, gear grinding or gear finishing machines, for working metals, metal carbides or cermets (excluding planing, slotting and broaching machines)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8461[.40(.11 + .19 + .31 + .39 + .71 + .79 + .90)]" "1859512","3","28.41.24.70","28.41.24","Sawing or cutting-off machines for working metals, metal carbides or cermets","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8461[.50(.11 + .19 + .90)]" "1859513","3","28.41.24.91","28.41.24","Planing, shaping or slotting machines and other machine-tools for working metals, metal carbides or cermets, n.e.c. (excluding filing machines)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8461[.20 + .90(.00a)]" "1859514","2","28.41.31","28.41","Machines for bending, folding and straightening metal",,,,, "1859515","3","28.41.31.20","28.41.31","Numerically controlled bending, folding, straightening or flattening machines for working flat metal products (including presses)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8462 21 10" "1859516","3","28.41.31.40","28.41.31","Numerically controlled bending, folding, straightening or flattening machines for working metal (including presses) (excluding those for working flat metal products)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8462 21 80" "1859517","3","28.41.31.60","28.41.31","Non-numerically controlled bending, folding, straightening or flattening machines for working flat metal products (including presses)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8462 29 10" "1859518","3","28.41.31.80","28.41.31","Non-numerically controlled bending, folding, straightening or flattening machines for working metal (including presses) (excluding those for working flat metal products)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8462[.29(.91 + .98)]" "1859519","2","28.41.32","28.41","Machines for punching and notching metal",,,,, "1859520","3","28.41.32.40","28.41.32","Numerically controlled punching or notching machines for working metal (including presses, combined punching and shearing machines)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8462[.41(.10 + .90)]" "1859521","3","28.41.32.61","28.41.32","Shearing machines, incl. presses, not numerically controlled, for working metal (excl. machines for working flat metal products and combined punching and shearing machines)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8462[.39(.91 + .99)]" "1859522","3","28.41.32.80","28.41.32","Non-numerically controlled punching or notching machines for working metal (including presses, combined punching and shearing machines)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8462[.49(.10 + .90)]" "1859523","2","28.41.33","28.41","Forging or die-stamping machines and hammers; hydraulic presses and presses for working metal n.e.c.",,,,, "1859524","3","28.41.33.10","28.41.33","Numerically controlled forging or die-stamping machines and hammers for working metal (including presses)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8462 10 10" "1859525","3","28.41.33.20","28.41.33","Non-numerically controlled forging or die-stamping machines and hammers for working metal (including presses)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8462 10 90" "1859526","3","28.41.33.50","28.41.33","Hydraulic presses for working metal n.e.c.","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8462[.91(.20 + .80)]" "1859527","3","28.41.33.60","28.41.33","Non-hydraulic presses for working metal n.e.c.","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8462[.99(.20 + .80)]" "1859528","2","28.41.34","28.41","Machine tools n.e.c. for working metal, sintered metal carbides or cermets, without removing material",,,,, "1859529","3","28.41.34.10","28.41.34","Draw-benches for bars, tubes, profiles, wire or the like of metal, sintered metal carbides or cermets","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8463[.10(.10 + .90)]" "1859530","3","28.41.34.30","28.41.34","Thread rolling machines for working metal, sintered metal carbides or cermets","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8463 20" "1859531","3","28.41.34.50","28.41.34","Machines for working wire (excluding draw-benches, thread rolling machines)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8463 30" "1859532","3","28.41.34.71","28.41.34","Swaging machines and spinning lathes for working metal, machines for manufacturing flexible tubes of spiral metal strip and electro-magnetic pulse metal forming machines, and other machine tools for working metal without removing metal (excluding riveting machines)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8463 90 00a" "1859533","2","28.41.40","28.41","Parts and accessories for metalworking machine tools",,,,, "1859534","3","28.41.40.30","28.41.40","Parts and accessories for metal cutting machine tools (excluding tool holders and self-opening dieheads, work holders, dividing heads and other special attachments for machine-tools)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8466[.93(.40 + .60)]" "1859535","3","28.41.40.50","28.41.40","Parts and accessories for metal forming machine-tools (excluding tool holders and self-opening dieheads, work holders, dividing heads and other special attachments for machine-tools)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8466 94" "1859536","1","28.49",,"Manufacture of other machine tools",,,,, "1859537","2","28.49.11","28.49","Machine tools for working stone, ceramics, concrete or similar mineral materials or for cold working glass",,,,, "1859538","3","28.49.11.30","28.49.11","Sawing machines for working stone, ceramics, concrete, asbestos-cement or like mineral materials or for cold working glass","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8464 10" "1859539","3","28.49.11.50","28.49.11","Grinding or polishing machines for working stone, ceramics, concrete, asbestos-cement or like mineral materials or for cold working glass","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8464[.20(.11 + .19 + .80)]" "1859540","3","28.49.11.70","28.49.11","Machine-tools for working stone, ceramics, concrete, asbestos-cement or like mineral materials or for cold working glass (excluding sawing machines, grinding or polishing machines)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8464 90" "1859541","2","28.49.12","28.49","Machine tools for working wood, cork, bone, hard rubber, hard plastics or similar hard materials; electroplating machinery",,,,, "1859542","3","28.49.12.20","28.49.12","Multi-purpose machines where the workpiece is automatically transferred between operations for working wood, cork, bone, hard rubber, hard plastics or similar hard materials","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8465 10 90" "1859543","3","28.49.12.40","28.49.12","Machining centres","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8465 20" "1859544","3","28.49.12.83","28.49.12","Machines and apparatus for electroplating, electrolysis or electrophoresis","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8543[.30(.40 + .70)]" "1859545","3","28.49.12.87","28.49.12","Presses for the manufacture of particle board or fibre building board of wood or other ligneous materials, and other machines with individual functions for treating wood or cork","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8479[.30(.10 + .90)]" "1859546","3","28.49.12.90","28.49.12","Machine tools for working wood, cork, bone, hard rubber, hard plastics or similar hard materials, n.e.c","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8465[.10(.10) + .91(.10 + .20 + .90) + .92 + .93 + .94 + .95 + .96 + .99]" "1859547","2","28.49.13","28.49","Stationary rotary or rotary percussion drills, filing machines, riveters, sheet metal cutters",,,,, "1859548","3","28.49.13.10","28.49.13","Drilling machines for working metal, numerically controlled (excl. way-type unit head machines)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8459 21" "1859549","3","28.49.13.20","28.49.13","Drilling machines for working metal, not numerically controlled (excl. way-type unit head machines and hand-operated machines)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8459 29" "1859550","3","28.49.13.30","28.49.13","Filing machines","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8461 90 00b" "1859551","3","28.49.13.40","28.49.13","Shearing machines, incl. presses, numerically controlled, for working metal (other than combined punching and shearing machines)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8462 31" "1859552","3","28.49.13.50","28.49.13","Shearing machines, incl. presses, not numerically controlled, for working flat metal products (excl. combined punching and shearing machines)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8462 39 10" "1859553","3","28.49.13.60","28.49.13","Riveting machines","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8463 90 00b" "1859554","2","28.49.21","28.49","Tool holders and self-opening dieheads, for machine tools",,,,, "1859555","3","28.49.21.10","28.49.21","Arbors, collets and sleeves for machine-tools and hand tools","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8466 10 20" "1859556","3","28.49.21.30","28.49.21","Tool holders for lathes (excluding arbors, collets and sleeves)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8466 10 31" "1859557","3","28.49.21.50","28.49.21","Tool holders, n.e.c.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8466 10 38" "1859558","3","28.49.21.70","28.49.21","Self-opening dieheads for machine tools","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8466 10 80" "1859559","2","28.49.22","28.49","Work holders for machine tools",,,,, "1859560","3","28.49.22.30","28.49.22","Jigs and fixtures for specific applications, and sets of standard jig and fixture components for machine-tools and hand tools","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8466 20 20" "1859561","3","28.49.22.50","28.49.22","Work holders for lathes (excluding jigs and fixtures for specific applications, and sets of standard jig and fixture components)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8466 20 91" "1859562","3","28.49.22.70","28.49.22","Work holders for machine-tools and hand tools (excluding jigs and fixtures for specific applications, and sets of standard jig and fixture components, those for lathes)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8466 20 98" "1859563","2","28.49.23","28.49","Dividing heads and other special attachments for machine tools",,,,, "1859564","3","28.49.23.50","28.49.23","Dividing heads and other special attachments for machine-tools n.e.s.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8466 30" "1859565","2","28.49.24","28.49","Parts and accessories of machine tools for working wood, cork, stone, hard rubber and similar hard materials",,,,, "1859566","3","28.49.24.30","28.49.24","Parts and accessories for machines of HS 8464",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8466[.91(.20 + .95)]" "1859567","3","28.49.24.50","28.49.24","Parts and accessories for machines of HS 8465",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8466[.92(.20 + .80)]" "1859568","1","28.91",,"Manufacture of machinery for metallurgy",,,,, "1859569","2","28.91.11","28.91","Converters, ladles, ingot moulds and casting machines; metal-rolling mills",,,,, "1859570","3","28.91.11.30","28.91.11","Converters, ladles, ingot moulds and casting machines of a kind used in metallurgy or in metal foundries","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8454[.10 + .20 + .30(.10 + .90)]" "1859571","3","28.91.11.53","28.91.11","Mills for rolling metal tubes; hot or combination hot and cold metal-rolling mills","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8455[.10 + .21]" "1859572","3","28.91.11.57","28.91.11","Cold metal-rolling mills","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8455 22" "1859573","2","28.91.12","28.91","Parts of machines for metallurgy; parts of metal-rolling mills",,,,, "1859574","3","28.91.12.30","28.91.12","Parts for converters, ladles, ingot moulds and casting machines of a kind used in metallurgy or in metal foundries",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8454 90" "1859575","3","28.91.12.50","28.91.12","Rolls for rolling mills","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8455[.30(.10 + .31 + .39 + .90)]" "1859576","3","28.91.12.70","28.91.12","Parts of metal-rolling mills (excluding rolls)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8455 90" "1859577","1","28.92",,"Manufacture of machinery for mining, quarrying and construction",,,,, "1859578","2","28.92.11","28.92","Continuous-action elevators and conveyors, for underground use",,,,, "1859579","3","28.92.11.00","28.92.11","Continuous-action elevators and conveyors, for underground use","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8428 31" "1859580","2","28.92.12","28.92","Coal or rock cutters and tunnelling machinery; other boring and sinking machinery",,,,, "1859581","3","28.92.12.33","28.92.12","Self-propelled coal or rock cutters and tunnelling machinery","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8430 31" "1859582","3","28.92.12.35","28.92.12","Coal or rock cutters and tunnelling machinery (excluding self-propelled)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8430 39" "1859583","3","28.92.12.53","28.92.12","Self-propelled boring or sinking machinery","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8430 41" "1859584","3","28.92.12.55","28.92.12","Boring or sinking machinery (including fixed platforms used for oil or natural gas exploration) (excluding self-propelled)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8430 49" "1859585","2","28.92.21","28.92","Self propelled bulldozers and angledozers",,,,, "1859586","3","28.92.21.30","28.92.21","Crawler dozers (excluding wheeled)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8429 11" "1859587","3","28.92.21.50","28.92.21","Wheeled dozers (excluding track-laying)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8429 19" "1859588","2","28.92.22","28.92","Self-propelled graders and levellers; motor scrapers",,,,, "1859589","3","28.92.22.10","28.92.22","Motor graders, levellers and scrapers","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8429[.20 + .30]" "1859590","2","28.92.23","28.92","Self-propelled tamping machines and road-rollers",,,,, "1859591","3","28.92.23.10","28.92.23","Ride-on compaction equipment and the like","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8429[.40(.10 + .30 + .90)]" "1859592","2","28.92.24","28.92","Self-propelled front-end shovel loaders",,,,, "1859593","3","28.92.24.30","28.92.24","Loaders specially designed for underground use","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8429 51 10" "1859594","3","28.92.24.50","28.92.24","Wheeled or crawler front-end shovel loaders (excl. specially designed for underground use)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8429[.51(.91 + .99)]" "1859595","2","28.92.25","28.92","Self-propelled mechanical shovels, excavators and shovel loaders, with a 360 degree revolving superstructure, except front-end shovel loaders",,,,, "1859596","3","28.92.25.00","28.92.25","Self-propelled mechanical shovels, excavators and shovel loaders, with a 360 degree revolving superstructure, except front-end shovel loaders","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8429[.52(.10 + .90)]" "1859597","2","28.92.26","28.92","Other self-propelled mechanical shovels, excavators and shovel loaders; other self-propelled machinery for mining",,,,, "1859598","3","28.92.26.30","28.92.26","Self-propelled mechanical shovels, excavators and shovel loaders (excl. self-propelled mechanical shovels with a 360° revolving superstructure and front-end shovel loaders)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8429 59" "1859599","3","28.92.26.50","28.92.26","Self-propelled earth moving, excavating... machinery, n.e.c.","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8430 50" "1859600","2","28.92.27","28.92","Bulldozer or angledozer blades",,,,, "1859601","3","28.92.27.00","28.92.27","Bulldozer or angledozer blades","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8431 42" "1859602","2","28.92.28","28.92","Dumpers for off-highway use",,,,, "1859603","3","28.92.28.10","28.92.28","Dumpers for off-highway use","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8704[.10(.10 + .90)]" "1859604","2","28.92.30","28.92","Other excavating machinery",,,,, "1859605","3","28.92.30.10","28.92.30","Pile-drivers and pile-extractors","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8430 10" "1859606","3","28.92.30.30","28.92.30","Snow-ploughs and snow-blowers","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8430 20" "1859607","3","28.92.30.50","28.92.30","Tamping or compacting machinery (excluding self-propelled)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8430 61" "1859608","3","28.92.30.70","28.92.30","Scrapers earth moving, excavating, extracting... machinery, not self-propelled","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8430 69" "1859609","3","28.92.30.90","28.92.30","Machinery for public works, building or the like, n.e.s.","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8479 10" "1859610","2","28.92.40","28.92","Machinery for sorting, grinding, mixing and similar treatment of earth, stone, ores and other mineral substances",,,,, "1859611","3","28.92.40.30","28.92.40","Sorting, screening, separating, washing machines; crushing, grinding, mixing, kneading machines excluding concrete/mortar mixers, machines for mixing mineral substances with bitumen","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8474[.10 + .20 + .39]" "1859612","3","28.92.40.50","28.92.40","Concrete or mortar mixers","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8474 31" "1859613","3","28.92.40.70","28.92.40","Machines for mixing mineral substances with bitumen","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8474 32" "1859614","2","28.92.50","28.92","Track-laying tractors",,,,, "1859615","3","28.92.50.00","28.92.50","Track-laying tractors","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8701 30" "1859616","2","28.92.61","28.92","Parts for boring or sinking or excavating machinery; parts of cranes",,,,, "1859617","3","28.92.61.30","28.92.61","Parts for boring or sinking machinery",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8431 43" "1859618","3","28.92.61.50","28.92.61","Parts for earthmoving equipment, ships’ derricks, cranes, mobile lifting frames excluding buckets, shovels, grabs, grips, blades (all types of construction equipment), for boring/sinking machinery",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8431[.49(.20 + .80)]" "1859619","2","28.92.62","28.92","Parts of machinery for sorting, grinding or other treatment of earth, stone and the like",,,,, "1859620","3","28.92.62.00","28.92.62","Parts of machinery of HS 8474",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8474[.90(.10 + .90)]" "1859621","1","28.93",,"Manufacture of machinery for food, beverage and tobacco processing",,,,, "1859622","2","28.93.11","28.93","Centrifugal cream separators",,,,, "1859623","3","28.93.11.00","28.93.11","Centrifugal cream separators","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8421 11" "1859624","2","28.93.12","28.93","Dairy machinery",,,,, "1859625","3","28.93.12.00","28.93.12","Dairy machinery (including homogenisers, irradiators, butter-making machines, cheese-making machines)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8434 20" "1859626","2","28.93.13","28.93","Machinery for milling or working of cereals or dried vegetables n.e.c.",,,,, "1859627","3","28.93.13.00","28.93.13","Machinery used in the milling industry or for the working of cereals or dried leguminous vegetables (excluding farm-type machinery)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8437 80" "1859628","2","28.93.14","28.93","Machinery used in the manufacture of wine, cider, fruit juices and similar beverages",,,,, "1859629","3","28.93.14.00","28.93.14","Presses, crushers and similar machinery used in the manufacture of wines, cider, fruit juices or similar beverages","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8435 10" "1859630","2","28.93.15","28.93","Non-electric bakery ovens; non-domestic equipment for cooking or heating",,,,, "1859631","3","28.93.15.30","28.93.15","Bakery ovens, including biscuit ovens, non-electric","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8417[.20(.10 + .90)]" "1859632","3","28.93.15.60","28.93.15","Non-domestic percolators and other appliances for making coffee and other hot drinks","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8419 81 20" "1859633","3","28.93.15.80","28.93.15","Non-domestic equipment for cooking or heating food (excluding non-electric tunnel ovens, non-electric bakery ovens, non-electric percolators)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8419 81 80" "1859634","2","28.93.16","28.93","Dryers for agricultural products",,,,, "1859635","3","28.93.16.00","28.93.16","Dryers for the treatment of agricultural products by a process involving a change in temperature","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8419 31" "1859636","2","28.93.17","28.93","Machinery for the industrial preparation or manufacture of food or drink, including fats or oils",,,,, "1859637","3","28.93.17.13","28.93.17","Bakery machinery (excl. ovens and dough rollers)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8438 10 10" "1859638","3","28.93.17.15","28.93.17","Industrial machinery for the manufacture or preparation of macaroni, spaghetti or similar products","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8438 10 90" "1859639","3","28.93.17.20","28.93.17","Industrial machinery for the manufacture or preparation of confectionery, cocoa or chocolate","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8438 20" "1859640","3","28.93.17.30","28.93.17","Industrial machinery for the manufacture or preparation of sugar","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8438 30" "1859641","3","28.93.17.40","28.93.17","Industrial brewery machinery","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8438 40" "1859642","3","28.93.17.50","28.93.17","Industrial machinery for the preparation of meat or poultry","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8438 50" "1859643","3","28.93.17.60","28.93.17","Industrial machinery for the preparation of fruits, nuts or vegetables (excluding for use in milling or for working dried leguminous vegetables)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8438 60" "1859644","3","28.93.17.70","28.93.17","Machinery for the preparation or manufacture of food or drink, n.e.c.","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8438[.80(.10 + .91 + .99)]" "1859645","3","28.93.17.80","28.93.17","Machinery for the extraction or preparation of animal or fixed vegetable fats or oils","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8479 20" "1859646","2","28.93.18","28.93","Machinery for preparing or making up tobacco n.e.c.",,,,, "1859647","3","28.93.18.00","28.93.18","Machinery for preparing or making up tobacco (excl. dryers and other heating equipment, centrifuges and filter presses)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8478 10" "1859648","2","28.93.20","28.93","Machines for cleaning, sorting or grading seed, grain or dried leguminous vegetables",,,,, "1859649","3","28.93.20.00","28.93.20","Machines for cleaning, sorting or grading seed, grain or dried leguminous vegetables","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8437 10" "1859650","2","28.93.31","28.93","Parts of machinery for beverage processing",,,,, "1859651","3","28.93.31.00","28.93.31","Parts for presses, crushers and similar machinery used in the manufacture of wine, cider, fruit juices or similar beverages",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8435 90" "1859652","2","28.93.32","28.93","Parts of machinery for food processing",,,,, "1859653","3","28.93.32.00","28.93.32","Parts of machinery of HS 8438",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8438 90" "1859654","2","28.93.33","28.93","Parts of machinery for tobacco processing",,,,, "1859655","3","28.93.33.00","28.93.33","Parts for machinery for the preparation or making up of tobacco",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8478 90" "1859656","2","28.93.34","28.93","Parts of machines for cleaning, sorting or grading seed, grain or dried leguminous vegetables",,,,, "1859657","3","28.93.34.00","28.93.34","Parts of machinery of HS 8437",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8437 90" "1859658","1","28.94",,"Manufacture of machinery for textile, apparel and leather production",,,,, "1859659","2","28.94.11","28.94","Machines for extruding, drawing, texturing or cutting man-made textile materials; machines for preparing textile fibres",,,,, "1859660","3","28.94.11.00","28.94.11","Machines for extruding, drawing, texturing or cutting man-made textile materials; machines for preparing textile fibres","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8444[.00(.10 + .90)] + 8445[.11 + .12 + .13 + .19]" "1859661","2","28.94.12","28.94","Textile spinning machines; textile doubling, twisting, winding or reeling machines",,,,, "1859662","3","28.94.12.00","28.94.12","Textile spinning machines; textile doubling, twisting, winding or reeling machines","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8445[.20 + .30 + .40 + .90]" "1859663","2","28.94.13","28.94","Weaving machines",,,,, "1859664","3","28.94.13.00","28.94.13","Weaving machines","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8446[.10 + .21 + .29 + .30]" "1859665","2","28.94.14","28.94","Knitting machines; stitch-bonding machines and similar machines; machines for tufting",,,,, "1859666","3","28.94.14.30","28.94.14","Circular knitting machines","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8447[.11 + .12]" "1859667","3","28.94.14.50","28.94.14","Flat knitting machines, stitch-bonding machines and warp knitting machines","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8447[.20(.20 + .80)]" "1859668","3","28.94.14.70","28.94.14","Machines for making gimped yarn, tulle, lace, embroidery, trimmings, braid or net, and machines for tufting","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8447 90" "1859669","2","28.94.15","28.94","Auxiliary machinery for use with machines for working textiles; textile printing machinery",,,,, "1859670","3","28.94.15.10","28.94.15","Auxiliary machinery for machines of HS 8444, 8445, 8446 or 8447","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8448[.11 + .19]" "1859671","3","28.94.15.30","28.94.15","Printing machinery for printing textile materials (excluding offset, flexographic, letterpress and gravure printing machinery)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8443 19 20" "1859672","2","28.94.21","28.94","Machinery for washing, cleaning, wringing, ironing, pressing, dyeing, reeling and the like of textile yarn and fabrics; machinery for finishing of felt",,,,, "1859673","3","28.94.21.10","28.94.21","Machinery for the manufacture or finishing of felt or non-wovens in the piece or in shapes (including machinery for making felt hats, blocks for making hats)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8449" "1859674","3","28.94.21.30","28.94.21","Ironing machines and presses (including fusing presses; excluding calendering machines)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8451 30" "1859675","3","28.94.21.50","28.94.21","Washing, bleaching or dyeing machines (including wringers and mangles, shaker-tumblers; excluding household or laundry-type washing machines)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8451 40" "1859676","3","28.94.21.70","28.94.21","Machines for reeling, unreeling, folding, cutting or pinking textile fabrics","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8451 50" "1859677","3","28.94.21.80","28.94.21","Machines used in the manufacture of linoleum or other floor coverings for applying the paste to the base fabric or other support; machines for dressing, finishing, wringing, drying, coating or impregnating textile yarns, fabrics or made up textile articles","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8451[.80(.10 + .30 + .80)]" "1859678","2","28.94.22","28.94","Laundry-type washing machines; dry-cleaning machines; drying machines, with a capacity > 10 kg",,,,, "1859679","3","28.94.22.30","28.94.22","Household or laundry-type washing machines of a dry linen capacity > 10 kg (including machines that both wash and dry)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8450 20" "1859680","3","28.94.22.50","28.94.22","Dry-cleaning machines","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8451 10" "1859681","3","28.94.22.70","28.94.22","Drying machines, of a dry linen capacity > 10 kg","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8451 29" "1859682","2","28.94.23","28.94","Centrifugal clothes dryers",,,,, "1859683","3","28.94.23.00","28.94.23","Centrifugal clothes-dryers","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8421 12" "1859684","2","28.94.24","28.94","Sewing machines, except book sewing machines and household sewing machines",,,,, "1859685","3","28.94.24.30","28.94.24","Industrial automatic sewing machines (excluding book-sewing machines)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8452 21" "1859686","3","28.94.24.50","28.94.24","Industrial sewing machines (excluding book-sewing machines, automatic machines)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8452 29" "1859687","2","28.94.30","28.94","Machinery for working hides, skins or leather or for making or repairing footwear and other articles",,,,, "1859688","3","28.94.30.30","28.94.30","Machinery for preparing, tanning or working hides, skins or leather","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8453 10" "1859689","3","28.94.30.50","28.94.30","Machinery for making/repairing footwear including skiving or pairing machines, machines for cutting leather into shapes, perforating and pricking machines excluding sewing machines","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8453 20" "1859690","3","28.94.30.70","28.94.30","Machinery for making/repairing articles of hides, skins or leather, n.e.c.","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8453 80" "1859691","2","28.94.40","28.94","Sewing machines of the household type",,,,, "1859692","3","28.94.40.00","28.94.40","Domestic sewing machines (excluding furniture, bases and covers)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8452[.10(.11 + .19 + .90)]" "1859693","2","28.94.51","28.94","Parts and accessories of machines for spinning and weaving",,,,, "1859694","3","28.94.51.10","28.94.51","Parts and accessories of machines of HS 8444 and 8445 or their auxiliary machinery",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8448[.20 + .31 + .32 + .39]" "1859695","3","28.94.51.30","28.94.51","Spindles and spindle flyers, spinning ring and ring travellers","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8448 33" "1859696","3","28.94.51.50","28.94.51","Parts and accessories for weaving machines (looms) or for their auxiliary machinery (including shuttles, reeds for looms, healds and heald frames)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8448[.42 + .49]" "1859697","3","28.94.51.70","28.94.51","Parts and accessories of machines of HS 8447 or of their auxiliary machinery",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8448[.51(.10 + .90) + .59]" "1859698","2","28.94.52","28.94","Parts of machinery for other production of textiles and apparel and for the working of leather",,,,, "1859699","3","28.94.52.10","28.94.52","Parts for household or laundry-type washing machines (including for those that both wash and dry)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8450 90" "1859700","3","28.94.52.20","28.94.52","Parts of machines of HS 8451",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8451 90" "1859701","3","28.94.52.30","28.94.52","Sewing machine needles","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8452 30" "1859702","3","28.94.52.60","28.94.52","Furniture, bases and covers for sewing machines and parts thereof; other parts of sewing machines",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8452 90" "1859703","3","28.94.52.80","28.94.52","Parts of machinery for preparing, tanning or working hides, skins or leather, or for making or repairing footwear or other articles of hides, skins or leather (excluding sewing machines)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8453 90" "1859704","1","28.95",,"Manufacture of machinery for paper and paperboard production",,,,, "1859705","2","28.95.11","28.95","Machinery for paper and paperboard production, except parts thereof",,,,, "1859706","3","28.95.11.13","28.95.11","Machinery for making pulp of fibrous cellulosic material","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8439 10" "1859707","3","28.95.11.15","28.95.11","Machinery for making paper or paperboard","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8439 20" "1859708","3","28.95.11.17","28.95.11","Machinery for finishing paper or paperboard","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8439 30" "1859709","3","28.95.11.33","28.95.11","Combined reel slitting and re-reeling cutting machines for paper and paperboard (excluding film cutting machines and apparatus)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8441 10 10" "1859710","3","28.95.11.35","28.95.11","Slitting and cross cutting machines for paper or paperboard (excluding film cutting machines and apparatus, combined reel slitting and re-reeling machines)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8441 10 20" "1859711","3","28.95.11.37","28.95.11","Guillotines for paper or paperboard (excluding film cutting machines and apparatus, combined reel slitting and re-reeling machines, slitting and cross cutting machines)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8441 10 30" "1859712","3","28.95.11.40","28.95.11","Other cutting machines for paper or paperboard","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8441 10 70" "1859713","3","28.95.11.50","28.95.11","Machines for making bags, sacks or envelopes of paper or paperboard","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8441 20" "1859714","3","28.95.11.60","28.95.11","Machines for making cartons, boxes, cases, tubes, drums, or similar containers of paper or paperboard (excluding machines for moulding articles)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8441 30" "1859715","3","28.95.11.70","28.95.11","Machines for moulding articles in paper pulp, paper or paperboard (including packing for eggs, plates or dishes for confectionery or camping, toys)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8441 40" "1859716","3","28.95.11.90","28.95.11","Machinery for making up paper pulp, paper or paperboard, n.e.c.","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8441 80" "1859717","2","28.95.12","28.95","Parts of machinery for paper and paperboard production",,,,, "1859718","3","28.95.12.30","28.95.12","Parts of machinery for making pulp of fibrous cellulosic material",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8439 91" "1859719","3","28.95.12.50","28.95.12","Parts of machinery of HS 8439 n.e.c. for making or finishing paper or paperboard",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8439 99" "1859720","3","28.95.12.70","28.95.12","Parts for cutting machines, machines for making bags, sacks/ envelopes, making cartons, boxes, cases, tubes, drums/similar containers, for moulding articles in paper, -pulp, -board",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8441[.90(.10 + .90)]" "1859721","1","28.96",,"Manufacture of plastics and rubber machinery",,,,, "1859722","2","28.96.10","28.96","Machinery n.e.c. for working plastics and rubber or for the manufacture of products from these materials",,,,, "1859723","3","28.96.10.10","28.96.10","Injection-moulding machines for working rubber or plastics or for manufacturing rubber or plastic products","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8477 10" "1859724","3","28.96.10.30","28.96.10","Extruders for working rubber or plastics, or for manufacturing rubber or plastic products","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8477 20" "1859725","3","28.96.10.40","28.96.10","Blow-moulding machines for working rubber or plastics or for manufacturing rubber or plastic products","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8477 30" "1859726","3","28.96.10.50","28.96.10","Vacuum-moulding machines and other thermoforming machines for working rubber or plastics or for manufacturing rubber or plastic products","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8477 40" "1859727","3","28.96.10.60","28.96.10","Machinery for moulding or retreading pneumatic tyres or for moulding or otherwise forming inner tubes of rubber or plastics","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8477 51" "1859728","3","28.96.10.73","28.96.10","Other presses for moulding or forming rubber or plastics, etc., n.e.c.","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8477 59 10" "1859729","3","28.96.10.75","28.96.10","Machinery for moulding or forming rubber or plastics, etc., n.e.c.","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8477 59 80" "1859730","3","28.96.10.82","28.96.10","Machines for processing reactive resins","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8477 80 11" "1859731","3","28.96.10.84","28.96.10","Machines for the manufacture of foam products (excluding machines for processing reactive resins)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8477 80 19" "1859732","3","28.96.10.91","28.96.10","Size reduction equipment for working rubber or plastics","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8477 80 91" "1859733","3","28.96.10.93","28.96.10","Mixers, kneaders and agitators, for preparing rubber or plastics","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8477 80 93" "1859734","3","28.96.10.95","28.96.10","Cutting, splitting and peeling machines for working rubber or plastics or for the manufacture of products from these materials","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8477 80 95" "1859735","3","28.96.10.97","28.96.10","Machinery for working rubber or plastics or for the manufacture of products from these materials, n.e.c.","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8477 80 99" "1859736","2","28.96.20","28.96","Parts for machinery n.e.c. for working plastics and rubber or for the manufacture of products from these materials",,,,, "1859737","3","28.96.20.00","28.96.20","Parts for machinery for working rubber or plastics or for manufacturing rubber or plastic products (excluding moulding tools)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8477[.90(.10 + .80)]" "1859738","1","28.99",,"Manufacture of other special-purpose machinery n.e.c.",,,,, "1859739","2","28.99.11","28.99","Book-binding machinery, including book-sewing machines",,,,, "1859740","3","28.99.11.10","28.99.11","Folding machines for books","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8440 10 10" "1859741","3","28.99.11.30","28.99.11","Collating machines and gathering machines for books","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8440 10 20" "1859742","3","28.99.11.50","28.99.11","Sewing, wire stitching and stapling machines for books including for manufacturing of cardboard boxes or like excluding stapling machines for office use, for cardboard box manufacture","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8440 10 30" "1859743","3","28.99.11.70","28.99.11","Unsewn (perfect) binding machines for books","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8440 10 40" "1859744","3","28.99.11.90","28.99.11","Other book-binding machines","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8440 10 90" "1859745","2","28.99.12","28.99","Machinery, apparatus and equipment, for type-setting, for preparing or making printing blocks, plates",,,,, "1859746","3","28.99.12.00","28.99.12","Machinery, apparatus and equipment, for type-setting, for preparing or making printing blocks, plates","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8442 30" "1859747","2","28.99.13","28.99","Offset printing machinery, excluding those of the office type",,,,, "1859748","3","28.99.13.30","28.99.13","Reel fed offset printing machinery","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8443 11" "1859749","3","28.99.13.90","28.99.13","Other offset printing machinery","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8443[.13(.31 + .35 + .39 + .90)]" "1859750","2","28.99.14","28.99","Other printing machinery, excluding those of the office type",,,,, "1859751","3","28.99.14.10","28.99.14","Reel fed letterpress printing machinery (excluding flexographic printing)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8443 14" "1859752","3","28.99.14.30","28.99.14","Flexographic printing machinery","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8443 16" "1859753","3","28.99.14.50","28.99.14","Gravure printing machinery","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8443 17" "1859754","3","28.99.14.90","28.99.14","Other printing machinery, excluding those of the office type, n.e.c.","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8443[.15 + .19(.40 + .70)]" "1859755","2","28.99.20","28.99","Machines and apparatus of a kind used solely or principally for the manufacture of semiconductor boules or wafers, semiconductor devices, electronic integrated circuits or flat panel displays",,,,, "1859756","3","28.99.20.20","28.99.20","Machines and apparatus used solely or principally for the manufacture of semiconductor boules or wafers","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8486 10" "1859757","3","28.99.20.40","28.99.20","Machines and apparatus for the manufacture of semiconductor devices or of electronic integrated circuits","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8486 20" "1859758","3","28.99.20.60","28.99.20","Machines and apparatus used solely or principally for the manufacture of flat panel displays","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8486 30" "1859759","2","28.99.31","28.99","Dryers for wood, paper pulp, paper or paperboard; non-domestic dryers n.e.c.",,,,, "1859760","3","28.99.31.30","28.99.31","Dryers for wood, paper pulp, paper or paperboard","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8419 32" "1859761","3","28.99.31.50","28.99.31","Non-domestic dryers (excluding those for agricultural products, those for wood, paper pulp, paper or paperboard)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8419 39" "1859762","2","28.99.32","28.99","Roundabouts, swings, shooting galleries and other fairground amusements",,,,, "1859763","3","28.99.32.00","28.99.32","Roundabouts, swings, shooting galleries and other fairground amusements",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9508[.10 + .90]" "1859764","2","28.99.39","28.99","Aircraft launching gear; deck-arrestors or similar gear; tyre balancing equipment; special-purpose machinery n.e.c.",,,,, "1859765","3","28.99.39.05","28.99.39","Machines for treating metal, having individual functions (excluding robots)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8479 81" "1859766","3","28.99.39.10","28.99.39","Machinery and apparatus for isotopic separation, and parts thereof","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8401 20" "1859767","3","28.99.39.15","28.99.39","Machines and mechanical appliances, having individual functions, for mixing, kneading, crushing, grinding, screening, sifting, homogenising, emulsifying or stirring (excluding robots)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8479 82" "1859768","3","28.99.39.20","28.99.39","Machines for assembling electric or electronic lamps, tubes, valves or flashbulbs, in glass envelopes","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8475 10" "1859769","3","28.99.39.25","28.99.39","Mobile hydraulic powered mine roof supports","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8479 89 30" "1859770","3","28.99.39.30","28.99.39","Machines for manufacturing or hot working glass or glassware","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8475[.21 + .29]" "1859771","3","28.99.39.35","28.99.39","Industrial robots for multiple uses (excluding robots designed to perform a specific function (e.g. lifting, handling, loading or unloading))","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8479 50" "1859772","3","28.99.39.40","28.99.39","Central greasing systems","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8479 89 60" "1859773","3","28.99.39.45","28.99.39","Machines and apparatus used solely or principally for (a) the manufacture or repair of masks and reticles, (b) assembling semiconductor devices or electronic integrated circuits, and (c) lifting, handling, loading or unloading of boules, wafers, semiconductor devices, electronic integrated circuits and flat panel displays","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8486 40" "1859774","3","28.99.39.50","28.99.39","Rope or cable-making machines","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8479 40" "1859775","3","28.99.39.53","28.99.39","Other machinery for earth, stone, ores, etc., n.e.c.","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8474[.80(.10 + .90)]" "1859776","3","28.99.39.56","28.99.39","Other machines and mechanical appliances of HS 84, n.e.c.","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8479[.60 + .71 + .79 + .89(.70 + .97)]" "1859777","3","28.99.39.65","28.99.39","Aircraft launching gear and parts thereof, deck-arrestor or similar gear and parts thereof, for civil use","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8805[.10(.10 + .90)]" "1859778","3","28.99.39.70","28.99.39","Machines for balancing mechanical parts","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9031 10" "1859779","2","28.99.40","28.99","Parts of printing and book-binding machinery",,,,, "1859780","3","28.99.40.00","28.99.40","Parts of printing and book-binding machinery",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8440 90 + 8442 40 + 8443[.91(.10 + .91 + .99)]" "1859781","2","28.99.51","28.99","Parts of machines and apparatus of a kind used solely or principally for the manufacture of semiconductor boules or wafers, semiconductor devices, electronic integrated circuits or flat panel displays",,,,, "1859782","3","28.99.51.00","28.99.51","Parts and accessories of machines and apparatus used solely or principally for (a) the manufacture of semiconductor boules or wafers, semiconductor devices, electronic integrated circuits or flat panel displays, (b) the manufacture or repair of masks and reticles, (c) assembling semiconductor devices or electronic integrated circuits, and (d) lifting, handling, loading or unloading of boules, wafers, semiconductor devices, electronic integrated circuits and flat panel displays",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8486 90" "1859783","2","28.99.52","28.99","Parts of other special-purpose machinery",,,,, "1859784","3","28.99.52.30","28.99.52","Parts for machines for assembling electric/electronic lamps, tubes/valves/flashbulbs, in glass envelopes, for manufacturing/ hot working glass/glassware excluding moulds for glass making",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8475[.90(.10 + .90)]" "1859785","3","28.99.52.80","28.99.52","Parts of machines of HS 8479",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8466 93 50 + 8479[.90(.15 + .20 + .70)]" "1859786","1","29.10",,"Manufacture of motor vehicles",,,,, "1859787","2","29.10.11","29.10","Spark-ignition reciprocating internal combustion piston engines for vehicles, of a cylinder capacity ≤ 1 000 cm³",,,,, "1859788","3","29.10.11.00","29.10.11","Spark-ignition reciprocating internal combustion piston engines, for the vehicles of HS 87 (excluding motorcycles), of a cylinder capacity ≤ 1 000 cm³","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8407[.31(.00a) + .32(.10a + .90a) + .33(.20a + .80a)]" "1859789","2","29.10.12","29.10","Spark-ignition reciprocating internal combustion piston engines for vehicles, of a cylinder capacity > 1 000 cm³",,,,, "1859790","3","29.10.12.00","29.10.12","Spark-ignition reciprocating internal combustion piston engines, for the vehicles of HS 87 (excluding motorcycles), of a cylinder capacity > 1 000 cm³","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8407[.34(.10a + .91a + .99a)]" "1859791","2","29.10.13","29.10","Compression-ignition internal combustion piston engines for vehicles",,,,, "1859792","3","29.10.13.00","29.10.13","Vehicle compression-ignition internal combustion piston engines (diesel or semi-diesel) (excluding for railway or tramway rolling stock)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8408[.20(.10 + .31 + .35 + .37 + .51 + .55 + .57 + .99)]" "1859793","2","29.10.21","29.10","Vehicles with spark-ignition engine of a cylinder capacity ≤ 1 500 cm³",,,,, "1859794","3","29.10.21.00","29.10.21","Vehicles with only spark-ignition engine of a cylinder capacity ≤ 1 500 cm³","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8703[.21(.10) + .22(.10)]" "1859795","2","29.10.22","29.10","Vehicles with spark-ignition engine of a cylinder capacity > 1 500 cm³",,,,, "1859796","3","29.10.22.30","29.10.22","Motor vehicles with only petrol engine > 1 500 cm³ (including motor caravans of a capacity > 3 000 cm³) (excluding vehicles for transporting ≥ 10 persons, snowmobiles, golf cars and similar vehicles)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8703[.23(.19) + .24(.10)]" "1859797","3","29.10.22.50","29.10.22","Motor caravans with only spark-ignition internal combustion reciprocating piston engine of a cylinder capacity > 1 500 cm³ but ≤ 3 000 cm³","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8703 23 11" "1859798","2","29.10.23","29.10","Vehicles with compression-ignition internal combustion piston engine (diesel or semi-diesel)",,,,, "1859799","3","29.10.23.10","29.10.23","Motor vehicles with only diesel or semi-diesel engine ≤ 1 500 cm³ (excluding vehicles for transporting ≥ 10 persons, snowmobiles, golf cars and similar vehicles)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8703 31 10" "1859800","3","29.10.23.30","29.10.23","Motor vehicles with only diesel or semi-diesel engine > 1 500 cm³ but ≤ 2 500 cm³ (excluding vehicles for transporting ≥ 10 persons, motor caravans, snowmobiles, golf cars and similar vehicles)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8703 32 19" "1859801","3","29.10.23.40","29.10.23","Motor vehicles with only diesel or semi-diesel engine > 2 500 cm³ (excluding vehicles for transporting ≥ 10 persons, motor caravans, snowmobiles, golf cars and similar vehicles)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8703 33 19" "1859802","3","29.10.23.53","29.10.23","Motor caravans with only compression-ignition internal combustion piston engine (diesel or semi-diesel) of a cylinder capacity > 1 500 cm³ but ≤ 2 500 cm³","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8703 32 11" "1859803","3","29.10.23.55","29.10.23","Motor caravans with only compression-ignition internal combustion piston engine (diesel or semi-diesel) of a cylinder capacity > 2 500 cm³","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8703 33 11" "1859804","2","29.10.24","29.10","Other motor vehicles for the transport of persons",,,,, "1859805","3","29.10.24.10","29.10.24","Motor vehicles, with both spark-ignition or compression-ignition internal combustion reciprocating piston engine and electric motor as motors for propulsion, other than those capable of being charged by plugging to external source of electric power","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8703[.40(.10) + .50]" "1859806","3","29.10.24.30","29.10.24","Motor vehicles, with both spark-ignition or compression-ignition internal combustion reciprocating piston engine and electric motor as motors for propulsion, capable of being charged by plugging to external source of electric power","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8703[.60(.10) + .70]" "1859807","3","29.10.24.50","29.10.24","Motor vehicles, with only electric motor for propulsion","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8703 80 10" "1859808","3","29.10.24.90","29.10.24","Other motor vehicles for the transport of persons (excluding vehicles with only electric motor for propulsion , vehicles for transporting ≥ 10 persons, snowmobiles, golf cars and similar vehicles)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8703 90" "1859809","2","29.10.30","29.10","Motor vehicles for the transport of 10 or more persons",,,,, "1859810","3","29.10.30.00","29.10.30","Motor vehicles for the transport of ≥ 10 persons","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8702[.10(.11 + .91) + .20(.10 + .90) + .30(.10 + .90) + .40 + .90(.11 + .31 + .90)]" "1859811","2","29.10.41","29.10","Goods vehicles, with compression-ignition internal combustion piston engine (diesel or semi-diesel)",,,,, "1859812","3","29.10.41.10","29.10.41","Goods vehicles with a diesel or semi-diesel engine, of a gross vehicle weight ≤ 5 tonnes (excluding dumpers for off-highway use)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8704[.21(.10 + .31 + .91)]" "1859813","3","29.10.41.30","29.10.41","Goods vehicles with a diesel or semi-diesel engine, of a gross vehicle weight > 5 tonnes but ≤ 20 tonnes (including vans) (excluding dumpers for off-highway use, tractors)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8704[.22(.10 + .91)]" "1859814","3","29.10.41.40","29.10.41","Goods vehicles with compression-ignition internal combustion piston engine (diesel or semi-diesel), of a gross vehicle weight > 20 tonnes (excluding dumpers designed for off-highway use)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8704[.23(.10 + .91)]" "1859815","2","29.10.42","29.10","Goods vehicles, with spark-ignition internal combustion piston engine; other goods vehicles",,,,, "1859816","3","29.10.42.00","29.10.42","Goods vehicles, with spark-ignition internal combustion piston engine; other goods vehicles, new","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8704[.31(.10 + .31 + .91) + .32(.10 + .91) + .90]" "1859817","2","29.10.43","29.10","Road tractors for semi-trailers",,,,, "1859818","3","29.10.43.00","29.10.43","Road tractors for semi-trailers","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8701 20 10" "1859819","2","29.10.44","29.10","Chassis fitted with engines, for motor vehicles",,,,, "1859820","3","29.10.44.00","29.10.44","Chassis fitted with engines, for tractors, motor cars and other motor vehicles principally designed for carrying people, goods vehicles and special purpose vehicles including for racing cars","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8706[.00(.11 + .19 + .91 + .99)]" "1859821","2","29.10.51","29.10","Crane lorries",,,,, "1859822","3","29.10.51.00","29.10.51","Crane lorries","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8705 10" "1859823","2","29.10.52","29.10","Vehicles for travelling on snow, golf cars and the like, with engines",,,,, "1859824","3","29.10.52.00","29.10.52","Motor vehicles specially designed for travelling on snow, golf cars and similar vehicles","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8703[.10(.11 + .18)]" "1859825","2","29.10.59","29.10","Special-purpose motor vehicles n.e.c.",,,,, "1859826","3","29.10.59.30","29.10.59","Fire-fighting vehicles","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8705 30" "1859827","3","29.10.59.50","29.10.59","Concrete-mixer lorries","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8705 40" "1859828","3","29.10.59.90","29.10.59","Other special-purpose motor vehicles n.e.c.","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8705[.20 + .90(.30 + .80)]" "1859829","1","29.20",,"Manufacture of bodies (coachwork) for motor vehicles; manufacture of trailers and semi-trailers",,,,, "1859830","2","29.20.10","29.20","Bodies for motor vehicles",,,,, "1859831","3","29.20.10.30","29.20.10","Bodies for motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons (including for golf cars and similar vehicles) (excluding those for transporting ≥ 10 persons)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8707[.10(.10 + .90)]" "1859832","3","29.20.10.50","29.20.10","Bodies for lorries, vans, buses, coaches, tractors, dumpers and special purpose motor vehicles including completely equipped and incomplete bodies, vehicles for the transport of ≥ 10 persons","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8707[.90(.10 + .90)]" "1859833","2","29.20.21","29.20","Containers specially designed for carriage by one or more modes of transport",,,,, "1859834","3","29.20.21.00","29.20.21","Containers specially designed and equipped for carriage by one or more modes of transport (including containers for transporting fluids)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8609[.00(.10 + .90)]" "1859835","2","29.20.22","29.20","Trailers and semi-trailers of the caravan type, for housing or camping",,,,, "1859836","3","29.20.22.92","29.20.22","Trailers and semi-trailers of the caravan type, for housing or camping, of a weight ≤ 1 600 kg","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8716 10 92" "1859837","3","29.20.22.98","29.20.22","Trailers and semi-trailers of the caravan type, for housing or camping, of a weight > 1 600 kg","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8716 10 98" "1859838","2","29.20.23","29.20","Other trailers and semi-trailers",,,,, "1859839","3","29.20.23.00","29.20.23","Other trailers and semi-trailers n.e.c.","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8716[.31 + .39(.10 + .30 + .50) + .40]" "1859840","2","29.20.30","29.20","Parts of trailers, semi-trailers and other vehicles, not mechanically propelled",,,,, "1859841","3","29.20.30.30","29.20.30","Chassis for trailers, semi-trailers and other vehicles which are not mechanically propelled","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8716 90 10" "1859842","3","29.20.30.50","29.20.30","Bodies of trailers, semi-trailers and other vehicles which are not mechanically propelled","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8716 90 30" "1859843","3","29.20.30.70","29.20.30","Axles of trailers, semi-trailers and other vehicles which are not mechanically propelled","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8716 90 50" "1859844","3","29.20.30.90","29.20.30","Parts for trailers, semi-trailers and other vehicles which are not mechanically propelled (excluding chassis, bodies, axles)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8716 90 90" "1859845","1","29.31",,"Manufacture of electrical and electronic equipment for motor vehicles",,,,, "1859846","2","29.31.10","29.31","Ignition wiring sets and other wiring sets of a kind used in vehicles, aircraft or ships",,,,, "1859847","3","29.31.10.00","29.31.10","Insulated ignition wiring sets and other wiring sets of a kind used in vehicles, aircraft or ships","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8544 30" "1859848","2","29.31.21","29.31","Sparking plugs; ignition magnetos; magneto-dynamos; magnetic flywheels; distributors; ignition coils",,,,, "1859849","3","29.31.21.30","29.31.21","Sparking plugs","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8511 10" "1859850","3","29.31.21.50","29.31.21","Ignition magnetos, magneto-dynamos and magnetic flywheels","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8511 20" "1859851","3","29.31.21.70","29.31.21","Distributors and ignition coils","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8511 30" "1859852","2","29.31.22","29.31","Starter motors and dual purpose starter-generators; other generators and other equipment",,,,, "1859853","3","29.31.22.30","29.31.22","Starter motors and dual-purpose starter-generators","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8511 40" "1859854","3","29.31.22.50","29.31.22","Generators for internal combustion engines (including dynamos and alternators) (excluding dual-purpose starter-generators)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8511 50" "1859855","3","29.31.22.70","29.31.22","Equipment, n.e.c., for internal combustion engines","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8511 80" "1859856","2","29.31.23","29.31","Electrical signalling equipment, windscreen wipers, defrosters and demisters for motor vehicles and motorcycles",,,,, "1859857","3","29.31.23.10","29.31.23","Electrical or battery operated lighting or visual signalling of a kind used on bicycles","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8512 10" "1859858","3","29.31.23.30","29.31.23","Sound signalling burglar alarms, electrical, of a kind used for motor vehicles","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8512 30 10" "1859859","3","29.31.23.50","29.31.23","Electrical sound signalling equipment for cycles or motor vehicles (excl. burglar alarms for motor vehicles)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8512 30 90" "1859860","3","29.31.23.70","29.31.23","Windscreen wipers, defrosters and demisters for motorcycles or motor vehicles","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8512 40" "1859861","2","29.31.30","29.31","Parts of other electrical equipment for motor vehicles and motorcycles",,,,, "1859862","3","29.31.30.30","29.31.30","Parts of electrical ignition or starting equipment, generators and cut-outs for internal combustion engines",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8511 90" "1859863","3","29.31.30.80","29.31.30","Parts of equipment of HS 8512",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8512[.90(.10 + .90)]" "1859864","1","29.32",,"Manufacture of other parts and accessories for motor vehicles",,,,, "1859865","2","29.32.10","29.32","Seats for motor vehicles",,,,, "1859866","3","29.32.10.00","29.32.10","Seats for motor vehicles","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9401 20" "1859867","2","29.32.20","29.32","Safety seat belts, airbags and parts and accessories of bodies",,,,, "1859868","3","29.32.20.30","29.32.20","Safety seat belts","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8708[.21(.10 + .90)]" "1859869","3","29.32.20.50","29.32.20","Airbags with inflator system and parts thereof",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8708[.95(.10 + .91 + .99)]" "1859870","3","29.32.20.90","29.32.20","Parts and accessories of bodies (including cabs), n.e.c.",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8708[.29(.10 + .90)]" "1859871","2","29.32.30","29.32","Parts and accessories n.e.c., for motor vehicles",,,,, "1859872","3","29.32.30.10","29.32.30","Bumpers and parts thereof (including plastic bumpers)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8708[.10(.10 + .90)]" "1859873","3","29.32.30.20","29.32.30","Brakes and servo-brakes and their parts (excluding unmounted linings or pads)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8708[.30(.10 + .91 + .99)]" "1859874","3","29.32.30.33","29.32.30","Gear boxes and their parts","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8708[.40(.20 + .50 + .91 + .99)]" "1859875","3","29.32.30.36","29.32.30","Drive-axles with differential, non-driving axles and their parts","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8708[.50(.20 + .35 + .55 + .91 + .99)]" "1859876","3","29.32.30.40","29.32.30","Road wheels and parts and accessories thereof","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8708[.70(.10 + .50 + .91 + .99)]" "1859877","3","29.32.30.50","29.32.30","Suspension systems and parts thereof (including shock absorbers)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8708[.80(.20 + .35 + .55 + .91 + .99)]" "1859878","3","29.32.30.61","29.32.30","Radiators for tractors, motor cars, goods vehicles, crane lorries, fire-fighting vehicles, concrete-mixer-, road sweeper-, spraying lorries, mobile workshops and radiological units; parts thereof","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8708[.91(.20 + .35 + .91 + .99)]" "1859879","3","29.32.30.63","29.32.30","Silencers and exhaust pipes; parts thereof","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8708[.92(.20 + .35 + .91 + .99)]" "1859880","3","29.32.30.65","29.32.30","Clutches and parts thereof","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8708[.93(.10 + .90)]" "1859881","3","29.32.30.67","29.32.30","Steering wheels, steering columns and steering boxes; parts thereof","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8708[.94(.20 + .35 + .91 + .99)]" "1859882","3","29.32.30.90","29.32.30","Other parts and accessories, n.e.c., for vehicles of HS 8701 to 8705",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8708[.99(.10 + .93 + .97)]" "1859883","1","30.11",,"Building of ships and floating structures",,,,, "1859884","2","30.11.21","30.11","Cruise ships, excursion boats and similar vessels for the transport of persons; ferry-boats of all kinds",,,,, "1859885","3","30.11.21.30","30.11.21","Cruise vessels","CGT","DE: Gewichtete Bruttoraumzahl. EN: Compensated Gross Tonne. FR: Tonne brute compensée","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1859886","3","30.11.21.50","30.11.21","Ferries","CGT","DE: Gewichtete Bruttoraumzahl. EN: Compensated Gross Tonne. FR: Tonne brute compensée","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1859887","2","30.11.22","30.11","Tankers for the transport of crude oil, oil products, chemicals, liquefied gas",,,,, "1859888","3","30.11.22.10","30.11.22","Crude oil tankers","CGT","DE: Gewichtete Bruttoraumzahl. EN: Compensated Gross Tonne. FR: Tonne brute compensée","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1859889","3","30.11.22.30","30.11.22","Oil product tankers","CGT","DE: Gewichtete Bruttoraumzahl. EN: Compensated Gross Tonne. FR: Tonne brute compensée","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1859890","3","30.11.22.50","30.11.22","Chemical tankers","CGT","DE: Gewichtete Bruttoraumzahl. EN: Compensated Gross Tonne. FR: Tonne brute compensée","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1859891","3","30.11.22.70","30.11.22","Gas carriers","CGT","DE: Gewichtete Bruttoraumzahl. EN: Compensated Gross Tonne. FR: Tonne brute compensée","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1859892","2","30.11.23","30.11","Refrigerated vessels, except tankers",,,,, "1859893","3","30.11.23.00","30.11.23","Refrigerated vessels, except tankers","CGT","DE: Gewichtete Bruttoraumzahl. EN: Compensated Gross Tonne. FR: Tonne brute compensée","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1859894","2","30.11.24","30.11","Dry cargo ships",,,,, "1859895","3","30.11.24.10","30.11.24","Bulk carriers","CGT","DE: Gewichtete Bruttoraumzahl. EN: Compensated Gross Tonne. FR: Tonne brute compensée","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1859896","3","30.11.24.30","30.11.24","General cargo ships","CGT","DE: Gewichtete Bruttoraumzahl. EN: Compensated Gross Tonne. FR: Tonne brute compensée","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1859897","3","30.11.24.50","30.11.24","Container carriers","CGT","DE: Gewichtete Bruttoraumzahl. EN: Compensated Gross Tonne. FR: Tonne brute compensée","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1859898","3","30.11.24.70","30.11.24","Ro-ro cargo ships","CGT","DE: Gewichtete Bruttoraumzahl. EN: Compensated Gross Tonne. FR: Tonne brute compensée","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1859899","3","30.11.24.90","30.11.24","Other dry cargo ships","CGT","DE: Gewichtete Bruttoraumzahl. EN: Compensated Gross Tonne. FR: Tonne brute compensée","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1859900","2","30.11.31","30.11","Fishing vessels; factory ships and other vessels for processing or preserving fishery products",,,,, "1859901","3","30.11.31.30","30.11.31","Fishing vessels","CGT","DE: Gewichtete Bruttoraumzahl. EN: Compensated Gross Tonne. FR: Tonne brute compensée","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1859902","3","30.11.31.50","30.11.31","Fish factory vessels","CGT","DE: Gewichtete Bruttoraumzahl. EN: Compensated Gross Tonne. FR: Tonne brute compensée","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1859903","2","30.11.32","30.11","Tugs and pusher craft",,,,, "1859904","3","30.11.32.00","30.11.32","Tugs and pusher craft","CGT","DE: Gewichtete Bruttoraumzahl. EN: Compensated Gross Tonne. FR: Tonne brute compensée","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1859905","2","30.11.33","30.11","Dredgers; light-vessels, floating cranes; other vessels",,,,, "1859906","3","30.11.33.30","30.11.33","Dredgers","CGT","DE: Gewichtete Bruttoraumzahl. EN: Compensated Gross Tonne. FR: Tonne brute compensée","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1859907","3","30.11.33.50","30.11.33","Other non-cargo carrying vessels","CGT","DE: Gewichtete Bruttoraumzahl. EN: Compensated Gross Tonne. FR: Tonne brute compensée","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1859908","2","30.11.40","30.11","Offshore vessels and infrastructure",,,,, "1859909","3","30.11.40.30","30.11.40","Offshore vessels","CGT","DE: Gewichtete Bruttoraumzahl. EN: Compensated Gross Tonne. FR: Tonne brute compensée","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1859910","3","30.11.40.50","30.11.40","Offshore infrastructures","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1859911","2","30.11.50","30.11","Other floating structures (including rafts, tanks, coffer-dams, landing stages, buoys and beacons)",,,,, "1859912","3","30.11.50.00","30.11.50","Other floating structures (including rafts, tanks, coffer-dams, landing stages, buoys and beacons)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler", "1859913","2","30.11.91","30.11","Conversion and reconstruction of ships, floating platforms and structures",,,,, "1859914","3","30.11.91.00","30.11.91","Conversion and reconstruction of ships, floating platforms and structures",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1859915","2","30.11.92","30.11","Fitting out services of ships and floating platforms and structures",,,,, "1859916","3","30.11.92.00","30.11.92","Fitting out services of ships and floating platforms and structures",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1859917","1","30.12",,"Building of pleasure and sporting boats",,,,, "1859918","2","30.12.11","30.12","Sailboats (except inflatable) for pleasure or sports, with or without auxiliary motor",,,,, "1859919","3","30.12.11.00","30.12.11","Sailboats (except inflatable) for pleasure or sports, with or without auxiliary motor","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8903[.91(.10 + .90)]" "1859920","2","30.12.12","30.12","Inflatable vessels for pleasure or sports",,,,, "1859921","3","30.12.12.00","30.12.12","Inflatable vessels for pleasure or sports","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8903[.10(.10 + .90)]" "1859922","2","30.12.19","30.12","Other vessels for pleasure or sports; rowing boats and canoes",,,,, "1859923","3","30.12.19.30","30.12.19","Motor boats and motor yachts, for pleasure or sports (excluding outboard motor boats)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8903[.92(.10 + .91 + .99)]" "1859924","3","30.12.19.70","30.12.19","Other vessels for pleasure or sports n.e.c.; rowing boats and canoes","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8903[.99(.10 + .91 + .99)]" "1859925","1","30.20",,"Manufacture of railway locomotives and rolling stock",,,,, "1859926","2","30.20.11","30.20","Rail locomotives powered from an external source of electricity",,,,, "1859927","3","30.20.11.00","30.20.11","Rail locomotives powered from an external source of electricity","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8601 10" "1859928","2","30.20.12","30.20","Diesel-electric locomotives",,,,, "1859929","3","30.20.12.00","30.20.12","Diesel-electric locomotives","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8602 10" "1859930","2","30.20.13","30.20","Other rail locomotives; locomotive tenders",,,,, "1859931","3","30.20.13.00","30.20.13","Other rail locomotives; locomotive tenders","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8601 20 + 8602 90" "1859932","2","30.20.20","30.20","Self-propelled railway or tramway coaches, vans and trucks, except maintenance or service vehicles",,,,, "1859933","3","30.20.20.00","30.20.20","Self-propelled railway or tramway coaches, vans and trucks, except maintenance or service vehicles","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8603[.10 + .90]" "1859934","2","30.20.31","30.20","Railway or tramway maintenance or service vehicles",,,,, "1859935","3","30.20.31.00","30.20.31","Railway or tramway maintenance or service vehicles (including workshops, cranes, ballast tampers, track-liners, testing coaches and track inspection vehicles)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8604" "1859936","2","30.20.32","30.20","Railway or tramway passenger coaches, not self-propelled; luggage vans and other specialised vans",,,,, "1859937","3","30.20.32.00","30.20.32","Rail/tramway passenger coaches; luggage vans, post office coaches and other special purpose rail/tramway coaches excluding rail/tramway maintenance/service vehicles, self-propelled","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8605" "1859938","2","30.20.33","30.20","Railway or tramway goods vans and wagons, not self-propelled",,,,, "1859939","3","30.20.33.00","30.20.33","Railway or tramway goods vans and wagons, not self-propelled","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8606[.10 + .30 + .91(.10 + .80) + .92 + .99]" "1859940","2","30.20.40","30.20","Parts of railway or tramway locomotives or rolling-stock; mechanical traffic control equipment",,,,, "1859941","3","30.20.40.30","30.20.40","Parts of locomotives or rolling-stock",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8607[.11 + .12 + .19(.10 + .90) + .21(.10 + .90) + .29 + .30 + .91(.10 + .90) + .99(.10 + .80)]" "1859942","3","30.20.40.50","30.20.40","Mechanical or electromechanical signalling, safety or traffic control equipment for roads, inland waterways, parking facilities, port installations or airfields","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8608 00 00b" "1859943","3","30.20.40.60","30.20.40","Mechanical signalling, safety or traffic control equipment for railways or tramways; parts of mechanical (including electromechanical), signalling, safety or traffic control equipment for railways, tramways, roads, inland waterways, parking facilities, port installations or airfields",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8608 00 00c" "1859944","2","30.20.91","30.20","Reconditioning and fitting out services (""completing"") of railway and tramway locomotives and rolling-stock",,,,, "1859945","3","30.20.91.00","30.20.91","Reconditioning of railway and tramway locomotives and rolling-stock",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1859946","1","30.30",,"Manufacture of air and spacecraft and related machinery",,,,, "1859947","2","30.30.11","30.30","Aircraft spark-ignition engines",,,,, "1859948","3","30.30.11.00","30.30.11","Aircraft spark-ignition internal combustion piston engines, for civil use","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8407 10" "1859949","2","30.30.12","30.30","Turbo-jets and turbo-propellers",,,,, "1859950","3","30.30.12.00","30.30.12","Turbo-jets and turbo-propellers, for civil use","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8411[.11 + .12(.10 + .30 + .80) + .21 + .22(.20 + .80)]" "1859951","2","30.30.13","30.30","Reaction engines, excluding turbo-jets",,,,, "1859952","3","30.30.13.00","30.30.13","Reaction engines, for civil use (including ramjets, pulse jets and rocket engines) (excluding turbojets, guided missiles incorporating power units)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8412 10" "1859953","2","30.30.14","30.30","Ground flying trainers and parts thereof",,,,, "1859954","3","30.30.14.00","30.30.14","Ground flying trainers and parts thereof, for civil use",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8805[.21 + .29]" "1859955","2","30.30.15","30.30","Parts for aircraft spark-ignition engines",,,,, "1859956","3","30.30.15.00","30.30.15","Parts for aircraft spark-ignition reciprocating or rotary internal combustion piston engines, for use in civil aircraft",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8409 10" "1859957","2","30.30.16","30.30","Parts of turbo-jets or turbo-propellers",,,,, "1859958","3","30.30.16.00","30.30.16","Parts of turbo-jets or turbo-propellers, for use in civil aircraft",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8411 91" "1859959","2","30.30.20","30.30","Balloons and dirigibles; gliders, hang gliders and other non-powered aircraft",,,,, "1859960","3","30.30.20.00","30.30.20","Balloons, dirigibles and other non-powered aircraft, for civil use (including sounding, pilot and ceiling balloons, meteorological kites and the like)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8801[.00(.10 + .90)]" "1859961","2","30.30.31","30.30","Helicopters",,,,, "1859962","3","30.30.31.00","30.30.31","Helicopters, for civil use","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8802[.11 + .12]" "1859963","2","30.30.32","30.30","Aeroplanes and other aircraft, of an unladen weight ≤ 2 000 kg",,,,, "1859964","3","30.30.32.00","30.30.32","Aeroplanes and other aircraft of an unladen weight ≤ 2 000 kg, for civil use","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8802 20" "1859965","2","30.30.33","30.30","Aeroplanes and other aircraft, of an unladen weight > 2 000 kg but ≤ 15 000 kg",,,,, "1859966","3","30.30.33.00","30.30.33","Aeroplanes and other aircraft of an unladen weight > 2 000 kg, but ≤ 15 000 kg, for civil use","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8802 30" "1859967","2","30.30.34","30.30","Aeroplanes and other aircraft, of an unladen weight > 15 000 kg",,,,, "1859968","3","30.30.34.00","30.30.34","Aeroplanes and other aircraft of an unladen weight > 15 000 kg, for civil use","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8802 40" "1859969","2","30.30.40","30.30","Spacecraft (including satellites) and spacecraft launch vehicles",,,,, "1859970","3","30.30.40.00","30.30.40","Spacecraft, satellites and launch vehicles, for civil use","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8802[.60(.11 + .19 + .90)]" "1859971","2","30.30.50","30.30","Other parts of aircraft and spacecraft",,,,, "1859972","3","30.30.50.10","30.30.50","Seats for aircraft; parts thereof",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9401[.10 + .90(.10)]" "1859973","3","30.30.50.30","30.30.50","Propellers and rotors and parts thereof for dirigibles, gliders, and other non-powered aircraft, helicopters and aeroplanes, for civil use",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8803 10" "1859974","3","30.30.50.50","30.30.50","Undercarriages and parts thereof for dirigibles, gliders, hang gliders and other non-powered aircraft, helicopters, aeroplanes, spacecraft and spacecraft launch vehicles, for civil use",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8803 20" "1859975","3","30.30.50.90","30.30.50","Parts for all types of aircraft excluding propellers, rotors, under carriages, for civil use",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8803[.30 + .90(.10 + .21 + .29 + .30 + .90)]" "1859976","2","30.30.60","30.30","Overhaul and conversion services of aircraft and aircraft engines",,,,, "1859977","3","30.30.60.30","30.30.60","Reconditioning of civil aircraft engines",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1859978","3","30.30.60.50","30.30.60","Reconditioning of civil helicopters",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1859979","3","30.30.60.70","30.30.60","Reconditioning of civil aeroplanes and other aircraft (excluding helicopters, aircraft engines)",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1859980","1","30.91",,"Manufacture of motorcycles",,,,, "1859981","2","30.91.11","30.91","Motorcycles and cycles with an auxiliary motor with reciprocating internal combustion piston engine ≤ 50 cm³",,,,, "1859982","3","30.91.11.00","30.91.11","Motorcycles and cycles with an auxiliary motor with reciprocating internal combustion piston engine ≤ 50 cm3","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8711 10" "1859983","2","30.91.12","30.91","Motorcycles with reciprocating internal combustion piston engine > 50 cm³",,,,, "1859984","3","30.91.12.00","30.91.12","Motorcycles with reciprocating internal combustion piston engine > 50 cm³","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8711[.20(.10 + .92 + .98) + .30(.10 + .90) + .40 + .50]" "1859985","2","30.91.13","30.91","Motorcycles n.e.c.; side-cars",,,,, "1859986","3","30.91.13.00","30.91.13","Side cars for motorcycles; cycles with auxiliary motors other than reciprocating internal combustion piston engine","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8711[.60(.10 + .90) + .90]" "1859987","2","30.91.20","30.91","Parts and accessories of motorcycles and side-cars",,,,, "1859988","3","30.91.20.00","30.91.20","Parts and accessories of motorcycles and side-cars",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8714[.10(.10 + .20 + .30 + .40 + .50 + .90)]" "1859989","2","30.91.31","30.91","Spark-ignition reciprocating internal combustion piston engines for motorcycles, of a cylinder capacity ≤ 1 000 cm³",,,,, "1859990","3","30.91.31.00","30.91.31","Spark-ignition reciprocating internal combustion piston engines, for motorcycles, of a cylinder capacity ≤ 1 000 cm³","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8407[.31(.00b) + .32(.10b + .90b) + .33(.20b + .80b)]" "1859991","2","30.91.32","30.91","Spark-ignition reciprocating internal combustion piston engines for motorcycles, of a cylinder capacity > 1 000 cm³",,,,, "1859992","3","30.91.32.00","30.91.32","Spark-ignition reciprocating internal combustion piston engines, for motorcycles, of a cylinder capacity > 1 000 cm³","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8407[.34(.10b + .91b + .99b)]" "1859993","1","30.92",,"Manufacture of bicycles and invalid carriages",,,,, "1859994","2","30.92.10","30.92","Bicycles and other cycles, not motorised",,,,, "1859995","3","30.92.10.00","30.92.10","Bicycles and other cycles (including delivery tricycles), non-motorised","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8712[.00(.30 + .70)]" "1859996","2","30.92.20","30.92","Invalid carriages, excluding parts and accessories",,,,, "1859997","3","30.92.20.30","30.92.20","Invalid carriages not mechanically propelled","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8713 10" "1859998","3","30.92.20.90","30.92.20","Invalid carriages motorised or mechanically propelled","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8713 90" "1859999","2","30.92.30","30.92","Parts and accessories of bicycles and other cycles, not motorised, and of invalid carriages",,,,, "1860000","3","30.92.30.10","30.92.30","Frames and forks, for bicycles","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8714[.91(.10 + .30)]" "1860001","3","30.92.30.60","30.92.30","Parts and accessories of bicycles and other cycles, not motorised (excl. frames, front forks, lighting or visual signalling equipment of a kind used on bicycles)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8714[.91(.90) + .92(.10 + .90) + .93 + .94(.20 + .90) + .95 + .96(.10 + .30 + .90) + .99(.10 + .30 + .50 + .90)]" "1860002","3","30.92.30.70","30.92.30","Parts and accessories for invalid carriages",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8714 20" "1860003","2","30.92.40","30.92","Baby carriages and parts thereof",,,,, "1860004","3","30.92.40.30","30.92.40","Baby carriages","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8715 00 10" "1860005","3","30.92.40.50","30.92.40","Parts of baby carriages",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8715 00 90" "1860006","1","30.99",,"Manufacture of other transport equipment n.e.c.",,,,, "1860007","2","30.99.10","30.99","Other transport equipment n.e.c.",,,,, "1860008","3","30.99.10.00","30.99.10","Vehicles not mechanically propelled including industry trolleys, barrows, luggage trucks, hopper-trucks, hand pulled golf trolleys, shopping trolleys","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8716 80" "1860009","1","31.00",,"Seats and parts thereof; parts of furniture",,,,, "1860010","2","31.00.11","31.00","Seats, primarily with metal frames",,,,, "1860011","3","31.00.11.50","31.00.11","Swivel seats with variable height adjustments (excluding medical, surgical, dental or veterinary, and barbers’ chairs)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9401 30" "1860012","3","31.00.11.70","31.00.11","Upholstered seats with metal frames (excluding swivel seats, medical, surgical, dental or veterinary seats, barbers’ or similar chairs, for motor vehicles, for aircraft)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9401 71" "1860013","3","31.00.11.90","31.00.11","Non-upholstered seats with metal frames (excluding medical, surgical, dental or veterinary seats, barbers’ or similar chairs, swivel seats)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9401 79" "1860014","2","31.00.12","31.00","Seats, primarily with wooden frames",,,,, "1860015","3","31.00.12.10","31.00.12","Seats convertible into beds (excluding garden seats or camping equipment)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9401 40" "1860016","3","31.00.12.30","31.00.12","Seats of cane, osier, bamboo or similar materials","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9401[.52 + .53 + .59]" "1860017","3","31.00.12.50","31.00.12","Upholstered seats with wooden frames (including three piece suites) (excluding swivel seats)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9401 61" "1860018","3","31.00.12.90","31.00.12","Non-upholstered seats with wooden frames (excluding swivel seats)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9401 69" "1860019","2","31.00.13","31.00","Other seats",,,,, "1860020","3","31.00.13.00","31.00.13","Other seats, of HS 9401, n.e.c.","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9401 80" "1860021","2","31.00.14","31.00","Parts of seats",,,,, "1860022","3","31.00.14.00","31.00.14","Parts of seats",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9401[.90(.30 + .80)]" "1860023","2","31.00.20","31.00","Parts of furniture (except seats)",,,,, "1860024","3","31.00.20.30","31.00.20","Parts of furniture, of metal, n.e.s. (excl. of seats and medical, surgical, dental or veterinary furniture)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9403 90 10" "1860025","3","31.00.20.50","31.00.20","Parts of furniture, of wood, n.e.s. (excl. seats)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9403 90 30" "1860026","3","31.00.20.90","31.00.20","Parts of furniture, n.e.s. (excl. of metal or wood, and of seats and medical, surgical, dental or veterinary furniture)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9403 90 90" "1860027","1","31.01",,"Manufacture of office and shop furniture",,,,, "1860028","2","31.01.11","31.01","Metal furniture of a kind used in offices",,,,, "1860029","3","31.01.11.00","31.01.11","Metal furniture for offices","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9403[.10(.51 + .58 + .91 + .93 + .98)]" "1860030","2","31.01.12","31.01","Wooden furniture of a kind used in offices",,,,, "1860031","3","31.01.12.00","31.01.12","Wooden furniture of a kind used in offices","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9403[.30(.11 + .19 + .91 + .99)]" "1860032","2","31.01.13","31.01","Wooden furniture for shops",,,,, "1860033","3","31.01.13.00","31.01.13","Wooden furniture for shops","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9403 60 30" "1860034","1","31.02",,"Manufacture of kitchen furniture",,,,, "1860035","2","31.02.10","31.02","Kitchen furniture",,,,, "1860036","3","31.02.10.00","31.02.10","Kitchen furniture","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9403[.40(.10 + .90)]" "1860037","1","31.03",,"Manufacture of mattresses",,,,, "1860038","2","31.03.11","31.03","Mattress supports",,,,, "1860039","3","31.03.11.00","31.03.11","Mattress supports (including wooden or metal frames fitted with springs or steel wire mesh, upholstered mattress bases, with wooden slats, divans)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9404 10" "1860040","2","31.03.12","31.03","Mattresses, excluding mattress supports",,,,, "1860041","3","31.03.12.30","31.03.12","Mattresses of cellular rubber (including with a metal frame) (excluding water-mattresses, pneumatic mattresses)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9404 21 10" "1860042","3","31.03.12.50","31.03.12","Mattresses of cellular plastics (including with a metal frame) (excluding water-mattresses, pneumatic mattresses)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9404 21 90" "1860043","3","31.03.12.70","31.03.12","Mattresses with spring interiors (excluding of cellular rubber or plastics)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9404 29 10" "1860044","3","31.03.12.90","31.03.12","Mattresses (excluding with spring interiors, of cellular rubber or plastics)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9404 29 90" "1860045","1","31.09",,"Manufacture of other furniture",,,,, "1860046","2","31.09.11","31.09","Metal furniture n.e.c.",,,,, "1860047","3","31.09.11.00","31.09.11","Metal furniture (excluding office, medical, surgical, dental or veterinary furniture; barbers’ chairs - cases and cabinets specially designed for hi-fi systems, videos or televisions)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9403[.20(.20 + .80)]" "1860048","2","31.09.12","31.09","Wooden furniture of a kind used in the bedroom, in the dining room and in the living room",,,,, "1860049","3","31.09.12.30","31.09.12","Wooden bedroom furniture (excluding builders’ fittings for cupboards to be built into walls, mattress supports, lamps and lighting fittings, floor standing mirrors, seats)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9403 50" "1860050","3","31.09.12.50","31.09.12","Wooden furniture for the dining-room and living-room (excluding floor standing mirrors, seats)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9403 60 10" "1860051","2","31.09.13","31.09","Wooden furniture n.e.c.",,,,, "1860052","3","31.09.13.00","31.09.13","Other wooden furniture (excluding bedroom, dining-, living-room, kitchen, office, shop, medical, surgical, dental/veterinary furniture, cases and cabinets designed for hi-fi, videos and televisions)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9403 60 90" "1860053","2","31.09.14","31.09","Furniture of plastics or other materials (e.g., cane, osier or bamboo)",,,,, "1860054","3","31.09.14.30","31.09.14","Furniture of plastics (excluding medical, surgical, dental or veterinary furniture - cases and cabinets specially designed for hi-fi systems, videos and televisions)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9403 70" "1860055","3","31.09.14.50","31.09.14","Furniture of materials other than metal, wood or plastic (excluding seats, cases and cabinets specially designed for hi-fi systems, videos and televisions)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9403[.82 + .83 + .89]" "1860056","1","32.11",,"Striking of coins",,,,, "1860057","2","32.11.10","32.11","Coins",,,,, "1860058","3","32.11.10.00","32.11.10","Coin (excluding coin mounted in objects of personal adornment, coins usable only as scrap or waste metal)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7118[.10 + .90]" "1860059","1","32.12",,"Manufacture of jewellery and related articles",,,,, "1860060","2","32.12.11","32.12","Cultured pearls, precious or semi-precious stones, including synthetic or reconstructed, worked but not set",,,,, "1860061","3","32.12.11.00","32.12.11","Cultured pearls, precious or semi-precious stones, including synthetic or reconstructed, worked but not set",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7101 22 + 7102 39 + 7103[.91 + .99] + 7104 90" "1860062","2","32.12.12","32.12","Industrial diamonds, worked; dust and powder of natural or synthetic precious or semi-precious stones",,,,, "1860063","3","32.12.12.00","32.12.12","Industrial diamonds, worked; dust and powder of natural or synthetic precious or semi-precious stones",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7102 29 + 7105[.10 + .90]" "1860064","2","32.12.13","32.12","Articles of jewellery and parts thereof; articles of goldsmiths' or silversmiths' wares and parts thereof",,,,, "1860065","3","32.12.13.30","32.12.13","Articles of jewellery and parts thereof of precious metal (including plated, clad)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7113[.11 + .19 + .20]" "1860066","3","32.12.13.51","32.12.13","Articles of goldsmiths’ or silversmiths’ wares of silver",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7114 11" "1860067","3","32.12.13.53","32.12.13","Articles of goldsmiths’ or silversmiths’ wares of precious metals, n.e.c.",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7114 19" "1860068","3","32.12.13.55","32.12.13","Articles of goldsmiths’ or silversmiths’ wares of base metal clad with precious metal",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7114 20" "1860069","2","32.12.14","32.12","Other articles of precious metal; articles of natural or cultured pearls, precious or semi precious stones",,,,, "1860070","3","32.12.14.00","32.12.14","Other articles of precious metal; articles of natural or cultured pearls, precious or semi-precious stones",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7115 90 + 7116[.10 + .20(.11 + .80)] + 9113[.10(.10 + .90)]" "1860071","1","32.13",,"Manufacture of imitation jewellery and related articles",,,,, "1860072","2","32.13.10","32.13","Imitation jewellery and related articles",,,,, "1860073","3","32.13.10.00","32.13.10","Imitation jewellery and related articles","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7117[.11 + .19 + .90] + 9113 20" "1860074","1","32.20",,"Manufacture of musical instruments",,,,, "1860075","2","32.20.11","32.20","Pianos and other keyboard stringed musical instruments",,,,, "1860076","3","32.20.11.10","32.20.11","Acoustic new upright pianos (including automatic pianos)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9201 10 10" "1860077","3","32.20.11.30","32.20.11","Acoustic grand pianos (including automatic pianos)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9201 20" "1860078","3","32.20.11.50","32.20.11","Keyboard stringed instruments (including harpsichords, spinets and clavichords)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9201 90" "1860079","2","32.20.12","32.20","Other string musical instruments",,,,, "1860080","3","32.20.12.00","32.20.12","Other string musical instruments","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9202[.10(.10 + .90) + .90(.30 + .80)]" "1860081","2","32.20.13","32.20","Keyboard pipe organs, harmoniums and similar instruments; accordions and similar instruments; mouth organs; wind instruments",,,,, "1860082","3","32.20.13.10","32.20.13","Keyboard pipe organs, harmoniums and similar keyboard instruments with free metal reeds","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9205 90 50" "1860083","3","32.20.13.40","32.20.13","Accordions and similar instruments; mouth organs","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9205[.90(.10 + .30)]" "1860084","3","32.20.13.70","32.20.13","Other wind instruments","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9205[.10 + .90(.90)]" "1860085","2","32.20.14","32.20","Musical or keyboard instruments, the sound of which is produced, or must be amplified, electrically",,,,, "1860086","3","32.20.14.00","32.20.14","Musical or keyboard instruments, the sound of which is produced, or must be amplified, electrically","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9207[.10(.10 + .30 + .50 + .80) + .90(.10 + .90)]" "1860087","2","32.20.15","32.20","Other musical instruments",,,,, "1860088","3","32.20.15.10","32.20.15","Percussion musical instruments","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9206" "1860089","3","32.20.15.30","32.20.15","Musical boxes, fairground organs, mechanical street organs, mechanical singing birds, musical saws, rattles, mouth-operated sirens; decoy calls; mouth-blown-, call horns and whistles",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9208[.10 + .90]" "1860090","2","32.20.16","32.20","Metronomes, tuning forks and pitch pipes; mechanisms for musical boxes; musical instrument strings",,,,, "1860091","3","32.20.16.00","32.20.16","Metronomes, tuning forks and pitch pipes; mechanisms for musical boxes; musical instrument strings",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9209[.30 + .99(.40 + .50)]" "1860092","2","32.20.20","32.20","Parts and accessories of musical instruments",,,,, "1860093","3","32.20.20.00","32.20.20","Parts and accessories of musical instruments",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9209[.91 + .92 + .94 + .99(.20 + .70)]" "1860094","1","32.30",,"Manufacture of sports goods",,,,, "1860095","2","32.30.11","32.30","Snow-skis and other snow-ski equipment, except footwear; ice skates and roller skates; parts thereof",,,,, "1860096","3","32.30.11.31","32.30.11","Skis, for winter sports","pa","DE: Anzahl Paar. EN: Number of pairs. FR: Nombre de paires","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9506[.11(.10 + .21 + .29 + .80)]" "1860097","3","32.30.11.37","32.30.11","Ski-bindings, ski brakes and ski poles",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9506[.12 + .19]" "1860098","3","32.30.11.50","32.30.11","Ice skates and roller skates, including skating boots with skates attached; parts and accessories therefor",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9506[.70(.10 + .30 + .90)]" "1860099","2","32.30.12","32.30","Snow-ski footwear",,,,, "1860100","3","32.30.12.00","32.30.12","Snow-ski footwear","pa","DE: Anzahl Paar. EN: Number of pairs. FR: Nombre de paires","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6402[.12(.10 + .90)] + 6403 12" "1860101","2","32.30.13","32.30","Water-skis, surfboards, sailboards and other water-sport equipment",,,,, "1860102","3","32.30.13.00","32.30.13","Water-skis, surfboards, sailboards and other water-sport equipment",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9506[.21 + .29]" "1860103","2","32.30.14","32.30","Gymnasium, fitness centre or athletics articles and equipment",,,,, "1860104","3","32.30.14.00","32.30.14","Gymnasium or athletics articles and equipment",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9506[.91(.10 + .90)]" "1860105","2","32.30.15","32.30","Other articles and equipment for sports or outdoor games; swimming pools and paddling pools",,,,, "1860106","3","32.30.15.10","32.30.15","Leather sports gloves, mittens and mitts","pa","DE: Anzahl Paar. EN: Number of pairs. FR: Nombre de paires","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4203 21" "1860107","3","32.30.15.30","32.30.15","Golf clubs and other golf equipment (including golf balls)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9506[.31 + .32 + .39(.10 + .90)]" "1860108","3","32.30.15.50","32.30.15","Articles and equipment for table-tennis (including bats, balls and nets)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9506 40" "1860109","3","32.30.15.60","32.30.15","Tennis, badminton or similar rackets, whether or not strung","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9506[.51 + .59]" "1860110","3","32.30.15.80","32.30.15","Balls (excluding golf balls, table-tennis balls, medicine balls and punch balls)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9506[.61 + .62 + .69(.10 + .90)]" "1860111","3","32.30.15.90","32.30.15","Other articles and equipment for sport and open-air games, n.e.c.",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9506[.99(.10 + .90)]" "1860112","2","32.30.16","32.30","Fishing rods, other line fishing tackle; articles for hunting or fishing n.e.c.",,,,, "1860113","3","32.30.16.00","32.30.16","Fishing rods, other line fishing tackle; articles for hunting or fishing n.e.c.",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9507[.10 + .20(.10 + .90) + .30 + .90]" "1860114","1","32.40",,"Manufacture of games and toys",,,,, "1860115","2","32.40.11","32.40","Dolls representing only human beings",,,,, "1860116","3","32.40.11.00","32.40.11","Dolls representing only human beings","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9503 00 21" "1860117","2","32.40.12","32.40","Toys representing animals or non-human creatures",,,,, "1860118","3","32.40.12.00","32.40.12","Toys representing animals or non-human creatures","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9503[.00(.41 + .49)]" "1860119","2","32.40.13","32.40","Parts and accessories of dolls representing human beings",,,,, "1860120","3","32.40.13.00","32.40.13","Parts and accessories for dolls representing only human beings",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9503 00 29" "1860121","2","32.40.20","32.40","Toy trains and their accessories; other reduced-size models or construction sets and constructional toys",,,,, "1860122","3","32.40.20.00","32.40.20","Toy trains and their accessories; other reduced-size models or construction sets and constructional toys",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9503[.00(.30 + .35 + .39)]" "1860123","2","32.40.31","32.40","Wheeled toys designed to be ridden by children; dolls' carriages",,,,, "1860124","3","32.40.31.00","32.40.31","Wheeled toys designed to be ridden by children (excluding bicycles); dolls’ carriages","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9503 00 10" "1860125","2","32.40.32","32.40","Puzzles",,,,, "1860126","3","32.40.32.00","32.40.32","Puzzles","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9503[.00(.61 + .69)]" "1860127","2","32.40.39","32.40","Games and toys n.e.c.",,,,, "1860128","3","32.40.39.00","32.40.39","Games and toys n.e.c.",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9503[.00(.55 + .70 + .75 + .79 + .81 + .85 + .87 + .95 + .99)]" "1860129","2","32.40.41","32.40","Playing cards",,,,, "1860130","3","32.40.41.00","32.40.41","Playing cards","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9504 40" "1860131","2","32.40.42","32.40","Articles for billiards, articles for funfair, table or parlour games; other games, coin- or disc-operated",,,,, "1860132","3","32.40.42.10","32.40.42","Articles and accessories for billiards (excluding mechanical counters, time meters and cue racks)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9504 20" "1860133","3","32.40.42.30","32.40.42","Games operated by coins, banknotes, discs or other similar articles (excluding bowling alley equipment)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9504[.30(.10 + .20 + .90)]" "1860134","3","32.40.42.50","32.40.42","Electric car racing sets having the character of competitive games","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9504 90 10" "1860135","3","32.40.42.70","32.40.42","Tables for casino games, automatic bowling alley equipment, and other funfair, table or parlour games, including pintables (excluding operated by coins, banknotes ‘paper currency’, discs or other similar articles, billiards, video games for use with a television receiver, playing cards and electric car racing sets, having the character of competitive games)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9504 90 80" "1860136","1","32.50",,"Manufacture of medical and dental instruments and supplies",,,,, "1860137","2","32.50.11","32.50","Instruments and appliances used in dental treatment",,,,, "1860138","3","32.50.11.30","32.50.11","Dental drill engines, whether or not combined on a single base with other dental equipment","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9018 41" "1860139","3","32.50.11.50","32.50.11","Instruments and appliances used in dental sciences (excluding drill engines)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9018[.49(.10 + .90)]" "1860140","2","32.50.12","32.50","Medical, surgical or laboratory sterilisers",,,,, "1860141","3","32.50.12.00","32.50.12","Medical, surgical or laboratory sterilisers","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8419 20" "1860142","2","32.50.13","32.50","Syringes, needles, catheters, cannulae and the like; ophthalmic and other instruments and appliances n.e.c.",,,,, "1860143","3","32.50.13.11","32.50.13","Syringes, with or without needles, used in medical, surgical, dental or veterinary sciences","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9018[.31(.10 + .90)]" "1860144","3","32.50.13.13","32.50.13","Tubular metal needles, for medical, surgical, dental or veterinary sciences","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9018 32 10" "1860145","3","32.50.13.15","32.50.13","Needles for sutures used in medical, surgical, dental or veterinary sciences","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9018 32 90" "1860146","3","32.50.13.17","32.50.13","Needles, catheters, cannulae and the like used in medical, surgical, dental or veterinary sciences (excluding tubular metal needles and needles for sutures)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9018 39" "1860147","3","32.50.13.20","32.50.13","Ophthalmic instruments and appliances","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9018[.50(.10 + .90)]" "1860148","3","32.50.13.33","32.50.13","Instruments and apparatus for measuring blood-pressure (including sphygmomanometers, tensiometers, oscillometers)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9018 90 10" "1860149","3","32.50.13.35","32.50.13","Endoscopes for medical purposes","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9018 90 20" "1860150","3","32.50.13.40","32.50.13","Clinical or veterinary thermometers, liquid filled, for direct reading (excluding those combined with other instruments)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9025 11 20" "1860151","3","32.50.13.53","32.50.13","Renal dialysis equipment","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9018 90 30" "1860152","3","32.50.13.55","32.50.13","Diathermic apparatus (including ultrasonic)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9018 90 40" "1860153","3","32.50.13.63","32.50.13","Transfusion apparatus (excluding special blood storage glass bottles)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9018 90 50" "1860154","3","32.50.13.65","32.50.13","Anaesthetic apparatus and instruments","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9018 90 60" "1860155","3","32.50.13.70","32.50.13","Instruments and appliances used in medical, surgical or veterinary sciences, n.e.s.","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9018[.90(.75 + .84)]" "1860156","3","32.50.13.80","32.50.13","Centrifuges of a kind used in laboratories (excluding cream separators, clothes dryers)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8421 19 20" "1860157","2","32.50.21","32.50","Therapeutic instruments and appliances; breathing appliances",,,,, "1860158","3","32.50.21.30","32.50.21","Mechano-therapy appliances, massage apparatus, psychological aptitude-testing apparatus (excluding wholly stationary mechano-therapy apparatus)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9019[.10(.10 + .90)]" "1860159","3","32.50.21.80","32.50.21","Ozone therapy, oxygen therapy, aerosol therapy, respiration apparatus","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9019 20" "1860160","2","32.50.22","32.50","Artificial joints; orthopaedic appliances; artificial teeth; dental fittings; artificial parts of the body n.e.c.",,,,, "1860161","3","32.50.22.35","32.50.22","Artificial joints","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9021 31" "1860162","3","32.50.22.39","32.50.22","Orthopaedic appliances, splints and other fracture appliances",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9021[.10(.10 + .90)]" "1860163","3","32.50.22.53","32.50.22","Individual artificial teeth of plastics (including metal posts for fixing) (excluding dentures or part dentures)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9021 21 10" "1860164","3","32.50.22.55","32.50.22","Individual artificial teeth not made of plastics (including metal posts for fixing) (excluding dentures or part dentures)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9021 21 90" "1860165","3","32.50.22.59","32.50.22","Dental fittings (including dentures and part dentures, metal crowns, cast tin bars, stainless steel bars) (excluding individual artificial teeth)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9021 29" "1860166","3","32.50.22.90","32.50.22","Artificial parts of the body (excluding artificial teeth and dental fittings, artificial joints, orthopaedic and fracture appliances, heart pacemakers)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9021[.39(.10 + .90)]" "1860167","2","32.50.23","32.50","Parts and accessories of prostheses and orthopaedic appliances",,,,, "1860168","3","32.50.23.00","32.50.23","Parts and accessories of articles and apparatus of HS 9021",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9021 90 90" "1860169","2","32.50.30","32.50","Medical, surgical, dental or veterinary furniture; barbers' chairs and similar chairs and parts thereof",,,,, "1860170","3","32.50.30.30","32.50.30","Dentists’, barbers’ or similar chairs and parts thereof (excluding dentists’ spittoon mouth rinsers, chairs incorporating dental appliances)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9402 10" "1860171","3","32.50.30.50","32.50.30","Medical, surgical or veterinary furniture, and parts thereof (excluding tables and seats specialised for X-ray purposes)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9402 90" "1860172","2","32.50.41","32.50","Contact lenses; spectacle lenses of any material",,,,, "1860173","3","32.50.41.30","32.50.41","Contact lenses","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9001 30" "1860174","3","32.50.41.53","32.50.41","Unmounted spectacle lenses other than for the correction of vision","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9001[.40(.20) + .50(.20)]" "1860175","3","32.50.41.55","32.50.41","Unmounted single focal spectacle lenses for the correction of vision, with both sides finished","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9001[.40(.41) + .50(.41)]" "1860176","3","32.50.41.59","32.50.41","Unmounted spectacle lenses for the correction of vision, with both sides finished other than single focal lenses","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9001[.40(.49) + .50(.49)]" "1860177","3","32.50.41.70","32.50.41","Unmounted spectacle lenses for the correction of vision, other than those with both sides finished","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9001[.40(.80) + .50(.80)]" "1860178","2","32.50.42","32.50","Spectacles, goggles and the like, corrective, protective or other",,,,, "1860179","3","32.50.42.50","32.50.42","Sunglasses","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9004[.10(.10 + .91 + .99)]" "1860180","3","32.50.42.90","32.50.42","Spectacles, goggles and the like, corrective, protective or other (excluding sunglasses)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9004[.90(.10 + .90)]" "1860181","2","32.50.43","32.50","Frames and mountings for spectacles, goggles or the like",,,,, "1860182","3","32.50.43.50","32.50.43","Plastic frames and mountings for spectacles, goggles or the like","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9003 11" "1860183","3","32.50.43.90","32.50.43","Non-plastic frames and mountings for spectacles, goggles and the like","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9003 19" "1860184","2","32.50.44","32.50","Parts of frames and mountings for spectacles, goggles or the like",,,,, "1860185","3","32.50.44.00","32.50.44","Parts of frames and mountings for spectacles, goggles or the like (excluding screws, chains without securing device, springs of base metal)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9003 90" "1860186","2","32.50.50","32.50","Other articles for medical or surgical purposes",,,,, "1860187","3","32.50.50.10","32.50.50","Dental cements and other dental fillings; bone reconstruction cements",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3006 40" "1860188","3","32.50.50.20","32.50.50","Gel preparations for use in human or veterinary medicine as a lubricant for surgical operations or physical examinations or as a coupling agent between the body and medical instruments",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3006 70" "1860189","3","32.50.50.30","32.50.50","Sterile surgical or dental adhesion barriers, whether or not absorbable; sterile suture materials, including sterile absorbable surgical or dental yarns (excluding catgut); sterile tissue adhesives for surgical wound closure; sterile laminaria and sterile laminaria tents; sterile absorbable surgical or dental haemostatics",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3006[.10(.30 + .90)]" "1860190","3","32.50.50.50","32.50.50","Appliances identifiable for ostomy use",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3006 91" "1860191","1","32.91",,"Manufacture of brooms and brushes",,,,, "1860192","2","32.91.11","32.91","Brooms and brushes for household cleaning",,,,, "1860193","3","32.91.11.10","32.91.11","Brooms and brushes of twigs or other vegetable materials, bound together","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9603 10" "1860194","3","32.91.11.40","32.91.11","Non-motorised, hand-operated mechanical floor sweepers and other brushes for road, household or animals","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9603[.90(.10 + .91)]" "1860195","3","32.91.11.90","32.91.11","Brushes, n.e.c.","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9603 90 99" "1860196","2","32.91.12","32.91","Tooth brushes, hair brushes and other toilet brushes for use on the person; artists' brushes, writing brushes and brushes for cosmetics",,,,, "1860197","3","32.91.12.10","32.91.12","Tooth brushes","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9603 21" "1860198","3","32.91.12.35","32.91.12","Hair brushes","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9603 29 30" "1860199","3","32.91.12.37","32.91.12","Shaving and toilet brushes for personal use (excluding tooth brushes and hair brushes)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9603 29 80" "1860200","3","32.91.12.50","32.91.12","Artists’ brushes and writing brushes","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9603 30 10" "1860201","3","32.91.12.70","32.91.12","Brushes for the application of cosmetics","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9603 30 90" "1860202","2","32.91.19","32.91","Other brushes n.e.c.",,,,, "1860203","3","32.91.19.30","32.91.19","Paint brushes, distempering brushes, paper-hanging brushes and varnishing brushes","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9603 40 10" "1860204","3","32.91.19.50","32.91.19","Paint pads and rollers","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9603 40 90" "1860205","3","32.91.19.70","32.91.19","Brushes constituting parts of machines, appliances or vehicles (excluding for road-sweepers)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9603 50" "1860206","1","32.99",,"Other manufacturing n.e.c.",,,,, "1860207","2","32.99.11","32.99","Safety headgear and other safety products",,,,, "1860208","3","32.99.11.30","32.99.11","Protective gloves, mittens and mitts for all trades, of leather or composition leather","pa","DE: Anzahl Paar. EN: Number of pairs. FR: Nombre de paires","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4203 29 10" "1860209","3","32.99.11.50","32.99.11","Safety headgear","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6506[.10(.10 + .80)]" "1860210","3","32.99.11.90","32.99.11","Headgear of rubber or plastic (excluding safety headgear)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6506 91" "1860211","2","32.99.12","32.99","Ball point pens; felt-tipped and other porous-tipped pens and markers; propelling or sliding pencils",,,,, "1860212","3","32.99.12.10","32.99.12","Ball-point pens","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9608[.10(.10 + .92 + .99)]" "1860213","3","32.99.12.30","32.99.12","Felt-tipped and other porous-tipped pens and markers","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9608 20" "1860214","3","32.99.12.50","32.99.12","Propelling or sliding pencils","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9608 40" "1860215","2","32.99.13","32.99","Indian ink drawing pens; fountain pens, stylograph pens and other pens",,,,, "1860216","3","32.99.13.00","32.99.13","Indian ink drawing pens; fountain pens, stylograph pens and other pens","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9608 30" "1860217","2","32.99.14","32.99","Sets of writing implements, pen- and pencil-holders and similar holders; parts thereof",,,,, "1860218","3","32.99.14.10","32.99.14","Pen or pencil sets containing two or more writing instruments","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9608 50" "1860219","3","32.99.14.30","32.99.14","Refills for ball-point pens, comprising the ball-point and ink-reservoir","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9608 60" "1860220","3","32.99.14.50","32.99.14","Pen nibs and nib points; duplicating stylos; pen-holders, pencil-holders and similar holders; parts (including caps and clips) of articles of HS 9608",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9608[.91 + .99]" "1860221","2","32.99.15","32.99","Pencils, crayons, pencil leads, pastels, drawing charcoals, writing or drawing chalks and tailors' chalks",,,,, "1860222","3","32.99.15.10","32.99.15","Pencils and crayons with leads encased in a rigid sheath (excluding pencils for medicinal, cosmetic or toilet uses)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9609[.10(.10 + .90)]" "1860223","3","32.99.15.30","32.99.15","Black or coloured pencil leads","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9609 20" "1860224","3","32.99.15.50","32.99.15","Pastels, drawing charcoals, writing or drawing chalks and tailors’ chalks","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9609[.90(.10 + .90)]" "1860225","2","32.99.16","32.99","Slates and boards; date, sealing or numbering stamps and the like; typewriter or similar ribbons; ink-pads",,,,, "1860226","3","32.99.16.10","32.99.16","Slates and boards with writing or drawing surfaces","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9610" "1860227","3","32.99.16.30","32.99.16","Hand-operated date, sealing or numbering stamps, and the like","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9611" "1860228","3","32.99.16.50","32.99.16","Ink-pads (excluding hand operated ink-rollers)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9612 20" "1860229","3","32.99.16.70","32.99.16","Typewriter or similar ribbons, inked or otherwise prepared for giving impressions (excluding rolls of carbon or other copying paper strip)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9612[.10(.10 + .20 + .80)]" "1860230","2","32.99.21","32.99","Umbrellas and sun umbrellas; walking-sticks, seat-sticks and the like",,,,, "1860231","3","32.99.21.30","32.99.21","Umbrellas, sun umbrellas, walking-stick umbrellas, garden umbrellas and similar umbrellas (excluding umbrella cases)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6601[.10 + .91 + .99(.20 + .90)]" "1860232","3","32.99.21.60","32.99.21","Walking sticks, seat sticks and the like excluding whips and crops","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6602 00 00b" "1860233","2","32.99.22","32.99","Parts, trimmings and accessories of umbrellas, sun umbrellas, walking-sticks, seat-sticks and the like",,,,, "1860234","3","32.99.22.10","32.99.22","Parts, trimmings and accessories of umbrellas, sun umbrellas, walking sticks, seat sticks and the like excluding parts for whips and crops",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6603[.20 + .90(.90b)]" "1860235","2","32.99.23","32.99","Press-fasteners, snap-fasteners, press-studs and parts thereof; buttons; slide fasteners",,,,, "1860236","3","32.99.23.00","32.99.23","Press-fasteners, snap-fasteners, press-studs and parts thereof; buttons; slide fasteners",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9606[.10 + .21 + .22 + .29] + 9607[.11 + .19]" "1860237","2","32.99.24","32.99","Button moulds and other parts of buttons; button blanks; parts of slide fasteners",,,,, "1860238","3","32.99.24.30","32.99.24","Button blanks, button moulds and other parts of buttons","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9606 30" "1860239","3","32.99.24.50","32.99.24","Chain scoops, sliders, runners, end pieces and narrow strips of any length mounted with chain scoops for slide fasteners",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9607[.20(.10 + .90)]" "1860240","2","32.99.30","32.99","Products of human or animal hair; similar products of textile materials",,,,, "1860241","3","32.99.30.00","32.99.30","Products of human or animal hair; similar products of textile materials","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6703 + 6704[.11 + .19 + .20 + .90]" "1860242","2","32.99.41","32.99","Cigarette lighters and other lighters; smoking pipes and cigar or cigarette holders and parts thereof",,,,, "1860243","3","32.99.41.10","32.99.41","Cigarette lighters and other lighters (including mechanical lighters, electrical lighters, chemical lighters, non-mechanical lighters, vehicle lighters)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9613[.10 + .20 + .80]" "1860244","3","32.99.41.30","32.99.41","Smoking pipes (including pipe bowls) and cigar or cigarette holders, and parts thereof","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9614 00 90" "1860245","2","32.99.42","32.99","Parts of lighters; pyrophoric alloys; articles of combustible materials",,,,, "1860246","3","32.99.42.10","32.99.42","Ferro-cerium, pyrophoric alloys, articles of combustible materials, n.e.c.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3606[.90(.10 + .90)]" "1860247","3","32.99.42.30","32.99.42","Parts of cigarette and other lighters (excluding flints, wicks, fuel in ampoules, bottles, cans or other containers used for filling or refilling cigarette or similar lighters)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9613 90" "1860248","2","32.99.43","32.99","Liquid or liquefied-gas fuels for lighters, in containers of a capacity ≤ 300 cm³",,,,, "1860249","3","32.99.43.00","32.99.43","Liquid or liquefied-gas fuels in containers, for lighters, ≤ 300 cm³","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3606 10" "1860250","2","32.99.51","32.99","Festive, carnival or other entertainment articles, including conjuring tricks and novelty jokes",,,,, "1860251","3","32.99.51.30","32.99.51","Articles for Christmas festivities (excluding electric garlands, natural Christmas trees, Christmas tree stands, candles, statuettes, statues and the like used for decorating places of worship)",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9505[.10(.10 + .90)]" "1860252","3","32.99.51.50","32.99.51","Festive, carnival or other entertainment articles, n.e.c.",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9505 90" "1860253","2","32.99.52","32.99","Scent sprays and mounts and heads therefor",,,,, "1860254","3","32.99.52.80","32.99.52","Scent sprays and similar toilet sprays, and mounts and heads therefor (excluding reservoirs for scent sprays presented separately, rubber bulbs)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9616[.10(.10 + .90)]" "1860255","2","32.99.53","32.99","Instruments, apparatus and models designed for demonstrational purposes",,,,, "1860256","3","32.99.53.00","32.99.53","Instruments, apparatus and models designed for demonstrational purposes and unsuitable for other uses (excluding ground flying trainers, printed plans, diagrams or illustrations)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9023[.00(.10 + .80)]" "1860257","2","32.99.54","32.99","Candles, tapers and the like",,,,, "1860258","3","32.99.54.00","32.99.54","Candles, tapers and the like (including night lights fitted with a float) (excluding anti-asthmatic candles, wax matches or vestas, sulphur-treated bands, wicks and candles)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","3406" "1860259","2","32.99.55","32.99","Artificial flowers, foliage and fruit and parts thereof",,,,, "1860260","3","32.99.55.00","32.99.55","Artificial flowers, foliage and fruit and parts thereof",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6702[.10 + .90]" "1860261","2","32.99.59","32.99","Other miscellaneous articles n.e.c.",,,,, "1860262","3","32.99.59.10","32.99.59","Breathing appliances and gas masks (excluding therapeutic respiration apparatus and protective masks having neither mechanical parts nor replaceable filters)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9020" "1860263","3","32.99.59.20","32.99.59","Articles of gut (excluding silkworm gut), goldbeater’s skin, bladders or tendons","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4206" "1860264","3","32.99.59.30","32.99.59","Carvings from animal material such as ivory, bone, tortoise shell, horn, antlers, coral, mother-of-pearl","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9601[.10 + .90]" "1860265","3","32.99.59.40","32.99.59","Worked vegetable or mineral carving material and articles of these materials n.e.s; moulded or carved articles of wax, of paraffin, of stearin, of natural gums or natural resins or of modelling pastes, and other moulded or carved articles n.e.s; worked, unhardened gelatin, and articles of unhardened gelatin, n.e.s.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9602" "1860266","3","32.99.59.50","32.99.59","Hand sieves and hand riddles","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9604" "1860267","3","32.99.59.60","32.99.59","Vacuum flasks and other vacuum vessels, complete with cases, and parts thereof (excluding separate glass inners)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9617" "1860268","3","32.99.59.70","32.99.59","Tailors' dummies and other lay figures, automata and other animated displays used for shop window dressing (excl. the articles actually on display, educational models and toy dolls)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9618" "1860269","3","32.99.59.80","32.99.59","Globes, printed (excluding relief globes)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4905 10" "1860270","3","32.99.59.90","32.99.59","Wooden coffins","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4421 99 91" "1860271","1","33.11",,"Repair of fabricated metal products",,,,, "1860272","2","33.11.12","33.11","Repair and maintenance services of tanks, reservoirs and containers of metal",,,,, "1860273","3","33.11.12.00","33.11.12","Repair and maintenance of metal tanks, reservoirs, vats and other containers",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1860274","2","33.11.13","33.11","Repair and maintenance services of steam generators, except central heating hot water boilers",,,,, "1860275","3","33.11.13.00","33.11.13","Repair and maintenance services of steam generators (excluding central heating hot water boilers) and of systems of metal pipes in industrial plants",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1860276","2","33.11.19","33.11","Repair and maintenance services of other fabricated metal products",,,,, "1860277","3","33.11.19.00","33.11.19","Repair and maintenance of non-domestic central heating boilers",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1860278","1","33.12",,"Repair of machinery",,,,, "1860279","2","33.12.11","33.12","Repair and maintenance services of engines and turbines, except aircraft, vehicle and cycle engines",,,,, "1860280","3","33.12.11.00","33.12.11","Repair and maintenance of engines and turbines (excluding aircraft, vehicle and cycle engines)",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1860281","2","33.12.12","33.12","Repair and maintenance services of fluid power equipment, other pumps, compressors, taps and valves",,,,, "1860282","3","33.12.12.10","33.12.12","Repair and maintenance of pumps and compressors",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1860283","3","33.12.12.20","33.12.12","Repair and maintenance of taps and valves",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1860284","2","33.12.14","33.12","Repair and maintenance services of ovens, furnaces and furnace burners",,,,, "1860285","3","33.12.14.00","33.12.14","Repair and maintenance of furnaces and furnace burners",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1860286","2","33.12.15","33.12","Repair and maintenance services of lifting and handling equipment",,,,, "1860287","3","33.12.15.00","33.12.15","Repair and maintenance of lifting and handling equipment",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1860288","2","33.12.18","33.12","Repair and maintenance services of non-domestic cooling and ventilation equipment",,,,, "1860289","3","33.12.18.00","33.12.18","Repair and maintenance of non-domestic cooling and ventilation equipment",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1860290","2","33.12.19","33.12","Repair and maintenance services of other general-purpose machinery n.e.c.",,,,, "1860291","3","33.12.19.90","33.12.19","Repair and maintenance of other general purpose machinery n.e.c.",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1860292","2","33.12.21","33.12","Repair and maintenance services of agricultural and forestry machinery",,,,, "1860293","3","33.12.21.10","33.12.21","Repair and maintenance services of agricultural tractors",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1860294","3","33.12.21.20","33.12.21","Repair and maintenance of agricultural and forestry machinery",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1860295","2","33.12.22","33.12","Repair and maintenance services of metal forming machinery and machine tools",,,,, "1860296","3","33.12.22.00","33.12.22","Repair and maintenance services of metalworking machine tools",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1860297","2","33.12.23","33.12","Repair and maintenance services of machinery for metallurgy",,,,, "1860298","3","33.12.23.00","33.12.23","Repair and maintenance of machinery for metallurgy",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1860299","2","33.12.24","33.12","Repair and maintenance services of machinery for mining, quarrying and construction",,,,, "1860300","3","33.12.24.00","33.12.24","Repair and maintenance of machinery for mining, quarrying and construction",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1860301","2","33.12.25","33.12","Repair and maintenance services of machinery for food, beverage and tobacco processing",,,,, "1860302","3","33.12.25.00","33.12.25","Repair and maintenance of machinery for food, beverage and tobacco processing",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1860303","2","33.12.26","33.12","Repair and maintenance services of machinery for textile, apparel and leather production",,,,, "1860304","3","33.12.26.00","33.12.26","Repair and maintenance of machinery for textile, apparel and leather production",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1860305","2","33.12.27","33.12","Repair and maintenance services of machinery for paper and paperboard production",,,,, "1860306","3","33.12.27.00","33.12.27","Repair and maintenance of machinery for paper and paperboard production",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1860307","2","33.12.28","33.12","Repair and maintenance services of machinery for plastics and rubber",,,,, "1860308","3","33.12.28.00","33.12.28","Repair and maintenance services of machinery for plastics and rubber",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1860309","2","33.12.29","33.12","Repair and maintenance services of other special-purpose machinery",,,,, "1860310","3","33.12.29.10","33.12.29","Repair and maintenance service of machine tools for working wood, cork, stone, hard rubber and similar hard materials",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1860311","3","33.12.29.90","33.12.29","Repair and maintenance of other special-purpose machinery n.e.c.",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1860312","1","33.13",,"Repair of electronic and optical equipment",,,,, "1860313","2","33.13.11","33.13","Repair and maintenance services of instruments and appliances for measuring, testing and navigation",,,,, "1860314","3","33.13.11.10","33.13.11","Repair and maintenance of instruments and apparatus for measuring, checking, testing, navigating and other purposes (excluding industrial process control equipment)",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1860315","3","33.13.11.20","33.13.11","Repair and maintenance of industrial time measure instruments and apparatus",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1860316","2","33.13.12","33.13","Repair and maintenance services of irradiation, electromedical and electrotherapeutic equipment",,,,, "1860317","3","33.13.12.00","33.13.12","Repair and maintenance of medical and surgical equipment",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1860318","2","33.13.13","33.13","Repair and maintenance services of professional optical instruments and photographic equipment",,,,, "1860319","3","33.13.13.00","33.13.13","Repair and maintenance of professional photographic, cinematographic and optical instruments",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1860320","2","33.13.19","33.13","Repair and maintenance services of other professional electronic equipment",,,,, "1860321","3","33.13.19.00","33.13.19","Repair and maintenance services of other professional electronic equipment",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1860322","1","33.14",,"Repair of electrical equipment",,,,, "1860323","2","33.14.11","33.14","Repair and maintenance of electric motors, generators, transformers and electricity distribution and control apparatus",,,,, "1860324","3","33.14.11.20","33.14.11","Repair and maintenance of electric motors, generators and transformers",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1860325","3","33.14.11.50","33.14.11","Repair and maintenance of electricity distribution and control apparatus",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1860326","2","33.14.19","33.14","Repair and maintenance services of other professional electrical equipment",,,,, "1860327","3","33.14.19.00","33.14.19","Repair and maintenance of electrical equipment (excluding electricity distribution and control apparatus, motors, generators and transformers, television and radio transmitters)",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1860328","1","33.15",,"Repair and maintenance of ships and boats",,,,, "1860329","2","33.15.10","33.15","Repair and maintenance services of ships and boats",,,,, "1860330","3","33.15.10.10","33.15.10","Repair and maintenance services of ships, boats and floating structures (excluding yachts, other pleasure or sports vessels, rowing boats and canoes)",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1860331","3","33.15.10.30","33.15.10","Repair and maintenance services of pleasure and sporting boats",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1860332","1","33.16",,"Repair and maintenance of aircraft and spacecraft",,,,, "1860333","2","33.16.10","33.16","Repair and maintenance services of aircraft and spacecraft",,,,, "1860334","3","33.16.10.00","33.16.10","Repair and maintenance of civil aircraft and aircraft engines",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1860335","1","33.17",,"Repair and maintenance of other transport equipment",,,,, "1860336","2","33.17.11","33.17","Repair and maintenance services of railway locomotives and rolling-stock",,,,, "1860337","3","33.17.11.00","33.17.11","Repair and maintenance of railway and tramway locomotives and rolling-stock and of mechanical (and electro-mechanical) signalling, safety or traffic control equipment",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1860338","1","33.19",,"Repair of other equipment",,,,, "1860339","2","33.19.10","33.19","Repair services of other equipment",,,,, "1860340","3","33.19.10.20","33.19.10","Repair services of tarpaulins and camping equipment, and other made-up textile articles",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1860341","1","33.20",,"Installation of industrial machinery and equipment",,,,, "1860342","2","33.20.11","33.20","Installation services of steam generators, except central heating hot water boilers, including installation services for metal pipe systems in industrial plants",,,,, "1860343","3","33.20.11.00","33.20.11","Installation services of steam generators (excluding central heating hot water boilers), including installation services for metal pipe systems in industrial plants",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1860344","2","33.20.21","33.20","Installation services of office and accounting machinery",,,,, "1860345","3","33.20.21.00","33.20.21","Installation of office machinery",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1860346","2","33.20.29","33.20","Installation services of other general-purpose machinery n.e.c.",,,,, "1860347","3","33.20.29.10","33.20.29","Installation of engines and turbines (excluding aircraft, vehicle and cycle engines)",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1860348","3","33.20.29.20","33.20.29","Installation of pumps and compressors",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1860349","3","33.20.29.30","33.20.29","Installation of furnaces and furnace burners",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1860350","3","33.20.29.40","33.20.29","Installation of lifting and handling equipment (excluding lifts and escalators)",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1860351","3","33.20.29.50","33.20.29","Installation of non-domestic cooling and ventilation equipment",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1860352","3","33.20.29.60","33.20.29","Installation of general purpose machines and apparatus for weighing, filtration, distillation, packaging, bottling, spraying, steam/sand blasting, calendering",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1860353","3","33.20.29.70","33.20.29","Installation services of machine tools for working wood, cork, stone, hard rubber and similar hard materials",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1860354","2","33.20.31","33.20","Installation services of industrial machinery and equipment for agriculture",,,,, "1860355","3","33.20.31.00","33.20.31","Installation of agricultural and forestry machinery",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1860356","2","33.20.32","33.20","Installation services of metal forming machinery",,,,, "1860357","3","33.20.32.00","33.20.32","Installation services of metalworking machine tools",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1860358","2","33.20.33","33.20","Installation services of industrial machinery and equipment for metallurgy",,,,, "1860359","3","33.20.33.00","33.20.33","Installation of machinery for metallurgy",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1860360","2","33.20.34","33.20","Installation services of industrial machinery and equipment for mining",,,,, "1860361","3","33.20.34.00","33.20.34","Installation of machinery for mining, quarrying and construction",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1860362","2","33.20.35","33.20","Installation services of industrial machinery and equipment for food, beverages and tobacco processing",,,,, "1860363","3","33.20.35.00","33.20.35","Installation of machinery for food, beverage and tobacco processing",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1860364","2","33.20.36","33.20","Installation services of industrial machinery and equipment for textiles, apparel and leather production",,,,, "1860365","3","33.20.36.00","33.20.36","Installation of machinery for textile, apparel and leather production",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1860366","2","33.20.37","33.20","Installation services of industrial machinery and equipment for paper and paperboard production",,,,, "1860367","3","33.20.37.00","33.20.37","Installation of machinery for paper and paperboard production",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1860368","2","33.20.38","33.20","Installation services of industrial machinery and equipment for plastic and rubber production",,,,, "1860369","3","33.20.38.00","33.20.38","Installation services of industrial machinery and equipment for plastic and rubber production",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1860370","2","33.20.39","33.20","Installation services of other special-purpose machinery",,,,, "1860371","3","33.20.39.00","33.20.39","Installation of other special-purpose machinery n.e.c.",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1860372","2","33.20.41","33.20","Installation services of professional medical machinery and precision and optical instruments",,,,, "1860373","3","33.20.41.00","33.20.41","Installation of medical and surgical equipment",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1860374","2","33.20.42","33.20","Installation services of professional electronic equipment",,,,, "1860375","3","33.20.42.00","33.20.42","Installation services of professional electronic equipment",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1860376","2","33.20.50","33.20","Installation services of electrical equipment",,,,, "1860377","3","33.20.50.20","33.20.50","Installation of electric motors, generators and transformers",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1860378","3","33.20.50.50","33.20.50","Installation of electricity distribution and control apparatus",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1860379","3","33.20.50.90","33.20.50","Installation of other electrical equipment, excluding electrical signalling equipment for motorways, roads...",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1860380","2","33.20.60","33.20","Installation services of industrial process control equipment",,,,, "1860381","3","33.20.60.00","33.20.60","Design and assembly of industrial process control equipment and automated production plants",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1860382","2","33.20.70","33.20","Installation services of other goods n.e.c.",,,,, "1860383","3","33.20.70.00","33.20.70","Installation of industrial time measure instruments and apparatus",,,"I","DE: Industrielle Dientsleistungen. Als Wert ist die vom Auftraggeber gezahlte Vergütung anzugeben. Keine Mengendaten sind zu berichten. EN: Industrial services. The reported value should be the fee paid. No volume data should be reported. FR: Services industriels. La valeur à déclarer est la rétribution versée par le donneur d'ordre. Le volume ne doit pas être déclaré.", "1860384","1","00.99.t",,"T-Codes",,,,, "1860385","2","00.99.tt","00.99.t","T-Codes",,,,, "1860386","3","24.10.T1.10","00.99.tt","Pig iron","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","V","DE: Zum Absatz bestimmte Produktion. Die Menge der Gesamtproduktion muß berichtet werden. Die abgesezte Produktion muss nicht berichtet werden. EN: Production intended for sale. Total production should be reported by volume. Sold production is not required. FR: Production destinée à la commercialisation. La production totale doit être déclarée en volume. La production commercialisée ne doit pas être déclarée.", "1860387","3","24.10.T1.21","00.99.tt","Crude steel: non-alloy steel produced in electric furnaces","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","V","DE: Zum Absatz bestimmte Produktion. Die Menge der Gesamtproduktion muß berichtet werden. Die abgesezte Produktion muss nicht berichtet werden. EN: Production intended for sale. Total production should be reported by volume. Sold production is not required. FR: Production destinée à la commercialisation. La production totale doit être déclarée en volume. La production commercialisée ne doit pas être déclarée.", "1860388","3","24.10.T1.22","00.99.tt","Crude steel: non-alloy steel produced by other processes than in electric furnaces","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","V","DE: Zum Absatz bestimmte Produktion. Die Menge der Gesamtproduktion muß berichtet werden. Die abgesezte Produktion muss nicht berichtet werden. EN: Production intended for sale. Total production should be reported by volume. Sold production is not required. FR: Production destinée à la commercialisation. La production totale doit être déclarée en volume. La production commercialisée ne doit pas être déclarée.", "1860389","3","24.10.T1.31","00.99.tt","Crude steel: alloy steel other than stainless steel produced in electric furnaces","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","V","DE: Zum Absatz bestimmte Produktion. Die Menge der Gesamtproduktion muß berichtet werden. Die abgesezte Produktion muss nicht berichtet werden. EN: Production intended for sale. Total production should be reported by volume. Sold production is not required. FR: Production destinée à la commercialisation. La production totale doit être déclarée en volume. La production commercialisée ne doit pas être déclarée.", "1860390","3","24.10.T1.32","00.99.tt","Crude steel: alloy steel other than stainless steel produced by other processes than in electric furnaces","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","V","DE: Zum Absatz bestimmte Produktion. Die Menge der Gesamtproduktion muß berichtet werden. Die abgesezte Produktion muss nicht berichtet werden. EN: Production intended for sale. Total production should be reported by volume. Sold production is not required. FR: Production destinée à la commercialisation. La production totale doit être déclarée en volume. La production commercialisée ne doit pas être déclarée.", "1860391","3","24.10.T1.41","00.99.tt","Crude steel: stainless and heat resisting steel produced in electric furnaces","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","V","DE: Zum Absatz bestimmte Produktion. Die Menge der Gesamtproduktion muß berichtet werden. Die abgesezte Produktion muss nicht berichtet werden. EN: Production intended for sale. Total production should be reported by volume. Sold production is not required. FR: Production destinée à la commercialisation. La production totale doit être déclarée en volume. La production commercialisée ne doit pas être déclarée.", "1860392","3","24.10.T1.42","00.99.tt","Crude steel: stainless and heat resisting steel produced by other processes than in electric furnaces","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","V","DE: Zum Absatz bestimmte Produktion. Die Menge der Gesamtproduktion muß berichtet werden. Die abgesezte Produktion muss nicht berichtet werden. EN: Production intended for sale. Total production should be reported by volume. Sold production is not required. FR: Production destinée à la commercialisation. La production totale doit être déclarée en volume. La production commercialisée ne doit pas être déclarée.", "1860393","3","24.10.T2.11","00.99.tt","Hot-rolled flat products in coil (wide strip) of a width of 600 mm or more","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","V","DE: Zum Absatz bestimmte Produktion. Die Menge der Gesamtproduktion muß berichtet werden. Die abgesezte Produktion muss nicht berichtet werden. EN: Production intended for sale. Total production should be reported by volume. Sold production is not required. FR: Production destinée à la commercialisation. La production totale doit être déclarée en volume. La production commercialisée ne doit pas être déclarée.", "1860394","3","24.10.T2.12","00.99.tt","Hot-rolled flat products in coil of a width less than 600 mm","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","V","DE: Zum Absatz bestimmte Produktion. Die Menge der Gesamtproduktion muß berichtet werden. Die abgesezte Produktion muss nicht berichtet werden. EN: Production intended for sale. Total production should be reported by volume. Sold production is not required. FR: Production destinée à la commercialisation. La production totale doit être déclarée en volume. La production commercialisée ne doit pas être déclarée.", "1860395","3","24.10.T2.21","00.99.tt","Plate and sheet rolled in lengths in wide strip mills","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","V","DE: Zum Absatz bestimmte Produktion. Die Menge der Gesamtproduktion muß berichtet werden. Die abgesezte Produktion muss nicht berichtet werden. EN: Production intended for sale. Total production should be reported by volume. Sold production is not required. FR: Production destinée à la commercialisation. La production totale doit être déclarée en volume. La production commercialisée ne doit pas être déclarée.", "1860396","3","24.10.T2.22","00.99.tt","Plate, sheet and wide flat, hot-rolled in mills other than wide strip mills","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","V","DE: Zum Absatz bestimmte Produktion. Die Menge der Gesamtproduktion muß berichtet werden. Die abgesezte Produktion muss nicht berichtet werden. EN: Production intended for sale. Total production should be reported by volume. Sold production is not required. FR: Production destinée à la commercialisation. La production totale doit être déclarée en volume. La production commercialisée ne doit pas être déclarée.","7208[.51(.20 + .91 + .98) + .52(.10 + .91 + .99) + .53(.10 + .90) + .90(.20 + .80)] + 7210 90 30 + 7211 13 + 7219[.21(.10 + .90)] + 7225[.40(.12 + .40 + .60) + .99]" "1860397","3","24.10.T2.31","00.99.tt","Hot-rolled wire rod","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","V","DE: Zum Absatz bestimmte Produktion. Die Menge der Gesamtproduktion muß berichtet werden. Die abgesezte Produktion muss nicht berichtet werden. EN: Production intended for sale. Total production should be reported by volume. Sold production is not required. FR: Production destinée à la commercialisation. La production totale doit être déclarée en volume. La production commercialisée ne doit pas être déclarée.","7213[.10 + .20 + .91(.10 + .20 + .41 + .49 + .70 + .90) + .99(.10 + .90)] + 7221[.00(.10 + .90)] + 7227[.20 + .90(.10 + .95)]" "1860398","3","24.10.T2.41","00.99.tt","Concrete reinforcing bars","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","V","DE: Zum Absatz bestimmte Produktion. Die Menge der Gesamtproduktion muß berichtet werden. Die abgesezte Produktion muss nicht berichtet werden. EN: Production intended for sale. Total production should be reported by volume. Sold production is not required. FR: Production destinée à la commercialisation. La production totale doit être déclarée en volume. La production commercialisée ne doit pas être déclarée.","7214[.20 + .99(.10)]" "1860399","3","24.10.T2.42","00.99.tt","Other hot-rolled bars","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","V","DE: Zum Absatz bestimmte Produktion. Die Menge der Gesamtproduktion muß berichtet werden. Die abgesezte Produktion muss nicht berichtet werden. EN: Production intended for sale. Total production should be reported by volume. Sold production is not required. FR: Production destinée à la commercialisation. La production totale doit être déclarée en volume. La production commercialisée ne doit pas être déclarée.","7214[.10 + .30 + .91(.10 + .90) + .99(.31 + .39 + .50 + .71 + .79 + .95)] + 7222[.11(.11 + .19 + .81 + .89) + .19(.10)] + 7228[.20(.10 + .91) + .30(.20 + .41 + .49 + .61 + .69 + .70 + .89) + .40(.10 + .90) + .60(.20) + .80]" "1860400","3","24.10.T2.43","00.99.tt","Hot-rolled and forged light sections of a web height of less than 80 mm and angles","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","V","DE: Zum Absatz bestimmte Produktion. Die Menge der Gesamtproduktion muß berichtet werden. Die abgesezte Produktion muss nicht berichtet werden. EN: Production intended for sale. Total production should be reported by volume. Sold production is not required. FR: Production destinée à la commercialisation. La production totale doit être déclarée en volume. La production commercialisée ne doit pas être déclarée.","7216[.10 + .21 + .22 + .40(.10 + .90) + .50(.10 + .91 + .99) + .99] + 7222 40 10 + 7228 70 10" "1860401","3","24.10.T2.44","00.99.tt","Heavy sections","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","V","DE: Zum Absatz bestimmte Produktion. Die Menge der Gesamtproduktion muß berichtet werden. Die abgesezte Produktion muss nicht berichtet werden. EN: Production intended for sale. Total production should be reported by volume. Sold production is not required. FR: Production destinée à la commercialisation. La production totale doit être déclarée en volume. La production commercialisée ne doit pas être déclarée.","7216[.31(.10 + .90) + .32(.11 + .19 + .91 + .99) + .33(.10 + .90)]" "1860402","3","24.10.T2.51","00.99.tt","Sheet piling","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","V","DE: Zum Absatz bestimmte Produktion. Die Menge der Gesamtproduktion muß berichtet werden. Die abgesezte Produktion muss nicht berichtet werden. EN: Production intended for sale. Total production should be reported by volume. Sold production is not required. FR: Production destinée à la commercialisation. La production totale doit être déclarée en volume. La production commercialisée ne doit pas être déclarée.","7301 10" "1860403","3","24.10.T2.52","00.99.tt","Railway material","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","V","DE: Zum Absatz bestimmte Produktion. Die Menge der Gesamtproduktion muß berichtet werden. Die abgesezte Produktion muss nicht berichtet werden. EN: Production intended for sale. Total production should be reported by volume. Sold production is not required. FR: Production destinée à la commercialisation. La production totale doit être déclarée en volume. La production commercialisée ne doit pas être déclarée.","7302[.10(.10 + .22 + .28 + .40 + .50 + .90) + .30 + .40 + .90]" "1860404","3","24.10.T2.60","00.99.tt","Welded sections","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","V","DE: Zum Absatz bestimmte Produktion. Die Menge der Gesamtproduktion muß berichtet werden. Die abgesezte Produktion muss nicht berichtet werden. EN: Production intended for sale. Total production should be reported by volume. Sold production is not required. FR: Production destinée à la commercialisation. La production totale doit être déclarée en volume. La production commercialisée ne doit pas être déclarée.","7301 20" "1860405","3","24.10.T3.10","00.99.tt","Cold-rolled sheet, plate and strip and blackplate, ≥ 600 mm wide","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","V","DE: Zum Absatz bestimmte Produktion. Die Menge der Gesamtproduktion muß berichtet werden. Die abgesezte Produktion muss nicht berichtet werden. EN: Production intended for sale. Total production should be reported by volume. Sold production is not required. FR: Production destinée à la commercialisation. La production totale doit être déclarée en volume. La production commercialisée ne doit pas être déclarée.","7209[.15 + .16(.90c) + .17(.90c) + .18(.91c + .99c) + .25(.00b) + .26(.90c) + .27(.90c) + .28(.90c) + .90(.20c + .80c)] + 7219[.31 + .32(.10 + .90) + .33(.10 + .90) + .34(.10 + .90) + .35(.10 + .90) + .90(.20 + .80)] + 7225[.50(.20 + .80)]" "1860406","3","24.10.T3.20","00.99.tt","Electrical sheet and strip","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","V","DE: Zum Absatz bestimmte Produktion. Die Menge der Gesamtproduktion muß berichtet werden. Die abgesezte Produktion muss nicht berichtet werden. EN: Production intended for sale. Total production should be reported by volume. Sold production is not required. FR: Production destinée à la commercialisation. La production totale doit être déclarée en volume. La production commercialisée ne doit pas être déclarée.","7209[.16(.10 + .90d) + .17(.10 + .90d) + .18(.10 + .91d + .99d) + .26(.10 + .90d) + .27(.10 + .90d) + .28(.10 + .90d) + .90(.20d + .80d)] + 7225[.11 + .19(.90)]" "1860407","3","24.10.T3.30","00.99.tt","Tinplate, other tinned sheet and electrically chromium-coated steel (ECCS)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","V","DE: Zum Absatz bestimmte Produktion. Die Menge der Gesamtproduktion muß berichtet werden. Die abgesezte Produktion muss nicht berichtet werden. EN: Production intended for sale. Total production should be reported by volume. Sold production is not required. FR: Production destinée à la commercialisation. La production totale doit être déclarée en volume. La production commercialisée ne doit pas être déclarée.","7210[.11 + .12(.20 + .80) + .50 + .70(.10) + .90(.40)] + 7212[.10(.10) + .40(.20)]" "1860408","3","24.10.T3.40","00.99.tt","Hot-dipped metal-coated sheet","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","V","DE: Zum Absatz bestimmte Produktion. Die Menge der Gesamtproduktion muß berichtet werden. Die abgesezte Produktion muss nicht berichtet werden. EN: Production intended for sale. Total production should be reported by volume. Sold production is not required. FR: Production destinée à la commercialisation. La production totale doit être déclarée en volume. La production commercialisée ne doit pas être déclarée.","7210[.20 + .41 + .49 + .61 + .69 + .90(.80)] + 7225 92" "1860409","3","24.10.T3.50","00.99.tt","Electrolytically metal-coated sheet","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","V","DE: Zum Absatz bestimmte Produktion. Die Menge der Gesamtproduktion muß berichtet werden. Die abgesezte Produktion muss nicht berichtet werden. EN: Production intended for sale. Total production should be reported by volume. Sold production is not required. FR: Production destinée à la commercialisation. La production totale doit être déclarée en volume. La production commercialisée ne doit pas être déclarée.","7210 30 + 7225 91" "1860410","3","24.10.T3.60","00.99.tt","Organic-coated sheet","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","V","DE: Zum Absatz bestimmte Produktion. Die Menge der Gesamtproduktion muß berichtet werden. Die abgesezte Produktion muss nicht berichtet werden. EN: Production intended for sale. Total production should be reported by volume. Sold production is not required. FR: Production destinée à la commercialisation. La production totale doit être déclarée en volume. La production commercialisée ne doit pas être déclarée.","7210 70 80" "1860411","1","00.99.z",,"Z-Codes",,,,, "1860412","2","00.99.zz","00.99.z","Z-Codes",,,,, "1860413","3","10.00.00.Z1","00.99.zz","Prepared and preserved meat, meat offal or blood, including prepared meat and offal dishes","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","1601[.00(.10 + .91 + .99)] + 1602[.20(.10 + .90) + .31(.11 + .19 + .80) + .32(.11 + .19 + .30 + .90) + .39(.21 + .29 + .85) + .41(.10 + .90) + .42(.10 + .90) + .49(.11 + .13 + .15 + .19 + .30 + .50 + .90) + .50(.10 + .31 + .95) + .90(.10 + .31 + .51 + .61 + .69 + .91 + .95 + .99)]" "1860414","3","10.00.00.Z3","00.99.zz","Vegetables (except potatoes), preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, including prepared vegetable dishes","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2002[.10(.10 + .90)] + 2003[.10(.20 + .30) + .90(.10 + .90)] + 2004[.90(.10 + .30 + .50 + .91 + .98)] + 2005[.40 + .51 + .59 + .60 + .70 + .80 + .91 + .99(.10 + .20 + .30 + .50 + .60 + .80)]" "1860415","3","10.00.00.Z4","00.99.zz","Crustaceans, molluscs and other aquatic invertebrates and seaweed, frozen, dried, salted, in brine or otherwise prepared or preserved; Fish, otherwise prepared or preserved; Prepared meals and dishes based on fish, crustaceans and molluscs","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0306[.11(.10 + .90) + .12(.10 + .90) + .14(.10 + .30 + .90) + .15 + .16(.91 + .99) + .17(.91 + .92 + .93 + .94 + .99) + .19(.10 + .90) + .91 + .92(.10 + .90) + .93(.10 + .90) + .94 + .95(.11 + .19 + .20 + .30 + .40 + .90) + .99(.10 + .90)] + 0307[.12 + .19 + .22(.10 + .90) + .29 + .32(.10 + .90) + .39(.20 + .80) + .43(.21 + .25 + .29 + .31 + .33 + .35 + .38 + .91 + .92 + .95 + .99) + .49(.20 + .40 + .50 + .60 + .80) + .52 + .59 + .60 + .72(.10 + .90) + .79 + .83 + .84 + .87 + .88 + .92 + .99] + 0308[.12 + .19 + .22 + .29 + .30(.50 + .90) + .90(.50 + .90)] + 1604[.11 + .12(.10 + .91 + .99) + .13(.11 + .19 + .90) + .14(.21 + .26 + .28 + .31 + .36 + .38 + .41 + .46 + .48 + .90) + .15(.11 + .19 + .90) + .16 + .17 + .18 + .19(.10 + .31 + .39 + .50 + .91 + .92 + .93 + .94 + .95 + .97) + .20(.05 + .10 + .30 + .40 + .50 + .70 + .90)] + 1605[.10 + .21(.10 + .90) + .29 + .30(.10 + .90) + .40 + .51 + .52 + .53(.10 + .90) + .54 + .55 + .56 + .57 + .58 + .59 + .61 + .62 + .63 + .69]" "1860416","3","10.12.00.Z1","00.99.zz","Fresh or chilled or frozen whole geese, ducks and guinea fowls","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0207[.41(.20 + .30 + .80) + .42(.30 + .80) + .51(.10 + .90) + .52(.10 + .90) + .60(.05)]" "1860417","3","10.12.00.Z2","00.99.zz","Fresh or chilled or frozen cuts of geese, ducks and guinea fowls","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","0207[.44(.10 + .21 + .31 + .41 + .51 + .61 + .71 + .81) + .45(.10 + .21 + .31 + .41 + .51 + .61 + .71 + .81) + .54(.10 + .21 + .31 + .41 + .51 + .61 + .71 + .81) + .55(.10 + .21 + .31 + .41 + .51 + .61 + .71 + .81) + .60(.10 + .21 + .31 + .41 + .51 + .61 + .81)]" "1860418","3","10.90.10.Z0","00.99.zz","Preparations for animal feeds (excluding dog or cat food, p.r.s.)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2309[.90(.10 + .20 + .31 + .33 + .35 + .39 + .41 + .43 + .49 + .51 + .53 + .59 + .70 + .91 + .96)]" "1860419","3","10.99.00.Z0","00.99.zz","Herbal infusions ,Food supplements, perishable food, other prepared dishes and meals, other food preparations n.e.c.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2106[.90(.20 + .92 + .98)]" "1860420","3","11.02.12.Z0","00.99.zz","Wine and grape must with fermentation prevented or arrested by the addition of alcohol, with a protected designation of origin (PDO) produced of an alcoholic strength of ≤ 15 % (excluding sparkling wine)","l","DE: Liter. EN: Litre. FR: Litre","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2204[.21(.12 + .13 + .17 + .18 + .19 + .22 + .23 + .24 + .26 + .27 + .28 + .31 + .32 + .34 + .36 + .37 + .38 + .42 + .43 + .44 + .46 + .47 + .48 + .61 + .62 + .66 + .67 + .68 + .69 + .71 + .74 + .76 + .77 + .78) + .22(.22 + .23 + .24 + .26 + .27 + .28 + .32 + .33 + .38 + .78) + .29(.22 + .23 + .24 + .26 + .27 + .28 + .32 + .38 + .78)]" "1860421","3","13.10.61.Z1","00.99.zz","Cotton yarn of uncombed fibres, n.p.r.s.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5205[.11 + .12 + .13 + .14 + .15(.10 + .90) + .31 + .32 + .33 + .34 + .35] + 5206[.11 + .12 + .13 + .14 + .15 + .31 + .32 + .33 + .34 + .35]" "1860422","3","13.10.61.Z2","00.99.zz","Cotton yarn of combed fibres, n.p.r.s.","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5205[.21 + .22 + .23 + .24 + .26 + .27 + .28 + .41 + .42 + .43 + .44 + .46 + .47 + .48] + 5206[.21 + .22 + .23 + .24 + .25 + .41 + .42 + .43 + .44 + .45]" "1860423","3","13.10.83.Z0","00.99.zz","Yarn of synthetic staple fibres mixed with wool, n.p.r.s","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5509[.52 + .61 + .91]" "1860424","3","13.20.20.Z1","00.99.zz","Cotton fabrics, ≤ 200 g/m² (excluding gauze and coloured yarns)","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5208[.11(.90) + .12(.16 + .19 + .96 + .99) + .13 + .19 + .21(.90) + .22(.16 + .19 + .96 + .99) + .23 + .29 + .31 + .32(.16 + .19 + .96 + .99) + .33 + .39 + .51 + .52 + .59(.10 + .90)] + 5210[.11 + .19 + .21 + .29 + .31 + .32 + .39 + .51 + .59] + 5212[.11(.10 + .90) + .12(.10 + .90) + .13(.10 + .90) + .15(.10 + .90)]" "1860425","3","13.20.20.Z2","00.99.zz","Cotton fabrics, > 200 g/m² (excluding coloured yarns)","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5209[.11 + .12 + .19 + .21 + .22 + .29 + .31 + .32 + .39 + .51 + .52 + .59] + 5211[.11 + .12 + .19 + .20 + .31 + .32 + .39 + .51 + .52 + .59] + 5212[.21(.10 + .90) + .22(.10 + .90) + .23(.10 + .90) + .25(.10 + .90)]" "1860426","3","13.20.20.Z3","00.99.zz","Woven fabrics of cotton of yarns of different colours (excluding denim)","m²","DE: Quadratmeter. EN: Square metre. FR: Mètre carré","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","5208[.41 + .42 + .43 + .49] + 5209[.41 + .43 + .49] + 5210[.41 + .49] + 5211[.41 + .43 + .49(.10 + .90)] + 5212[.14(.10 + .90) + .24(.10 + .90)]" "1860427","3","17.12.00.Z0","00.99.zz","Creped or crinkled sack kraft paper in rolls or sheets; paper and paperboard, creped, crinkled, embossed or perforated","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4808[.40 + .90]" "1860428","3","20.13.00.Z0","00.99.zz","Phosphides (excluding ferrophosphorus), whether or not chemically defined; hydrides, nitrides, azides, silicides and borides, whether or not chemically defined, other than compounds which are also carbides of heading 20.13.64.50; Other inorganic compounds n.e.c.; amalgams (excluding distilled and conductivity water and water of similar purity, liquid air and compressed air, those of precious metals)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","2850[.00(.20 + .60 + .90)] + 2853[.10 + .90(.90)]" "1860429","3","20.14.34.Z1","00.99.zz","Esters of orthophthalic acid","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2917[.32 + .33 + .34]" "1860430","3","20.14.61.Z0","00.99.zz","Acyclic aldehydes without other oxygen function (excluding methanal, ethanal)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2912 19" "1860431","3","20.14.62.Z0","00.99.zz","Aromatic ketones without other oxygen function; ketone-alcohols and ketone-aldehydes; ketone-phenols and ketones with other oxygen function; other cyclanic, cyclenic or cycloterpenic ketones without other oxygen function","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2914[.29 + .31 + .39 + .40(.10 + .90) + .50]" "1860432","3","23.69.19.Z0","00.99.zz","Pipes and other articles of cement, concrete or artificial stone, and accessories","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","6810 99" "1860433","3","24.10.21.Z0","00.99.zz","Ingots, other primary forms and long semi-finished products, of non-alloy steel","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7206[.10 + .90] + 7207[.11(.11 + .14 + .16 + .90) + .19(.12 + .19 + .80) + .20(.11 + .15 + .17 + .19 + .52 + .59 + .80)]" "1860434","3","24.10.22.Z0","00.99.zz","Ingots, other primary forms and long semi-finished products, of stainless steel","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7218[.10 + .99(.11 + .19 + .20 + .80)]" "1860435","3","24.10.23.Z0","00.99.zz","Ingots, other primary forms and long semi-finished products, of alloy steel other than stainless steel","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7224[.10(.10 + .90) + .90(.02 + .03 + .05 + .07 + .18 + .31 + .38 + .90)]" "1860436","3","24.10.33.Z0","00.99.zz","Hot-rolled flat products in coil of a width ≥ 600 mm, of stainless steel","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7219[.11 + .12(.10 + .90) + .13(.10 + .90) + .14(.10 + .90)]" "1860437","3","24.10.34.Z0","00.99.zz","Hot-rolled flat products in coil of a width < 600 mm, of stainless steel","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7220[.11 + .12]" "1860438","3","24.10.41.Z0","00.99.zz","Uncoated cold-rolled sheet, plate and strip (including electrical sheet and strip not finally annealed), of a width ≥ 600 mm, of steel other than stainless steel","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7209[.15 + .16(.90) + .17(.90) + .18(.91 + .99) + .25 + .26(.90) + .27(.90) + .28(.90) + .90(.20 + .80)]" "1860439","3","24.32.10.Z1","00.99.zz","Cold-rolled narrow strip and cold-rolled slit strip, of non-alloy steel and of alloy steel (other than stainless steel), of a width < 600 mm","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7211[.23(.30 + .80) + .29 + .90(.20 + .80)] + 7226 92" "1860440","3","24.32.10.Z2","00.99.zz","Cold-rolled narrow strip and cold-rolled slit strip, of stainless steel (excluding insulated electric strip, corrugated strip with one edge serrated or bevelled), of a width < 600 mm","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7220[.20(.21 + .29 + .41 + .49 + .81 + .89) + .90(.20 + .80)]" "1860441","3","24.32.20.Z1","00.99.zz","Steel sheet and strip as well as cold-rolled slit strip (of non-alloy steel), hot-dipped or electrolytically metal-coated, of a width < 600 mm","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7212[.10(.90) + .20 + .30 + .50(.20 + .30 + .40 + .61 + .69 + .90)]" "1860442","3","24.32.20.Z2","00.99.zz","Organic-coated steel sheet and cold-rolled slit strip of organic-coated steel sheet, of a width < 600 mm","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","7212[.40(.20 + .80)]" "1860443","3","26.30.00.Z0","00.99.zz","Parts of telephone sets, telephones for cellular networks or for other wireless networks and of other apparatus for the transmission or reception of voice, images or other data, n.e.s.",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8517 70" "1860444","3","26.51.00.Z0","00.99.zz","Cathode-ray oscilloscopes and cathode-ray oscillographs; Instruments and apparatus for measuring or checking electrical quantities n.e.c.","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9030[.20 + .32 + .39 + .82 + .84 + .89(.30 + .90)]" "1860445","3","26.70.00.Z0","00.99.zz","Instant print cameras and other cameras (excluding digital cameras)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9006[.30 + .40 + .51 + .52 + .53(.10 + .80) + .59]" "1860446","3","26.99.00.Z0","00.99.zz","Other units of automatic data processing machines","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8471[.80 + .90]" "1860447","3","26.99.00.Z2","00.99.zz","Parts and accessories for the goods of 26.51.12, 26.51.32, 26.51.33, 26.51.4 and 26.51.5; microtomes; parts n.e.c. and Parts and accessories of optical appliances and instruments of HS 9013",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9013[.90(.05 + .10 + .80)] + 9015 90 + 9017 90 + 9025 90 + 9026 90 + 9027[.90(.10 + .50 + .80)] + 9030 90 + 9033[.00(.10 + .90)]" "1860448","3","26.99.00.Z3","00.99.zz","Parts and accessories of instruments, appliances and machines of HS 9031",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9031 90" "1860449","3","26.99.00.Z4","00.99.zz","Radio-telephony or radio-telegraphy reception apparatus (excluding those combined with radio receivers)","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8517 69 30" "1860450","3","27.99.00.Z0","00.99.zz","Lightning arresters, voltage limiters and surge suppressors, for a voltage > 1.kV","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8535 40" "1860451","3","27.99.00.Z1","00.99.zz","Parts suitable for use solely or principally with electric motors and generators, electric generating sets and rotary converters, n.e.c.",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8503[.00(.10 + .91 + .99)]" "1860452","3","28.30.99.Z0","00.99.zz","Tractors of an engine power > 37 kW, excluding pedestrian-controlled tractors, road tractors for semi-trailers, track-laying tractors","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8701[.93(.10 + .90) + .94(.10 + .90) + .95(.10 + .90)]" "1860453","3","28.99.00.Z0","00.99.zz","Riveting machines, swaging machines and spinning lathes for working metal, machines for manufacturing flexible tubes of spiral metal strip and electro-magnetic pulse metal forming machines, and other machine tools for working metal without removing metal","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8463 90" "1860454","3","28.99.00.Z1","00.99.zz","Planing, shaping or slotting machines and other machine-tools for working metals, metal carbides or cermets, n.e.c.","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8461[.20 + .90]" "1860455","3","39.99.00.Z0","00.99.zz","Prefabricated buildings of plastics, concrete or aluminium",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9406 90 90" "1860456","3","39.99.00.Z1","00.99.zz","Spark-ignition reciprocating internal combustion piston engine, for the vehicles of HS 87, of a cylinder capacity ≤ 1 000 cm³","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8407[.31 + .32(.10 + .90) + .33(.20 + .80)]" "1860457","3","39.99.00.Z2","00.99.zz","Spark-ignition reciprocating internal combustion piston engine, for the vehicles of HS 87, of a cylinder capacity > 1 000 cm³","p/st","DE: Anzahl Stück. EN: Number of items. FR: Nombre de pièces","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8407[.34(.10 + .91 + .99)]" "1860458","3","39.99.00.Z4","00.99.zz","Hairpins, curling pins, curling grips, hair-curlers and the like, and parts thereof (excluding electro-thermic hairdressing apparatus)","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","9615 90" "1860459","3","39.99.00.Z5","00.99.zz","Railway or tramway track fixtures and fittings (excluding sleepers of wood, concrete or steel, sections of track and other track fixtures not yet assembled and railway or tramway track construction material); mechanical, including electromechanical, signalling, safety or traffic control equipment for railways, tramways, roads, inland waterways, parking facilities, port installations or airfields; parts of the foregoing",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","8608" "1860460","3","39.99.00.Z6","00.99.zz","Saddlery and harness for any animal made from any material (including riding whips and crops and their parts, traces, leads, kneepads, muzzles, saddle cloths, dog coats,); Walking sticks, seat sticks and the like; Parts, trimmings and accessories",,,"S","DE: Abgesetzte Produktion. Die abgesetzte Produktion muss in Wert und Menge berichtet werden. In bestimmten Fällen ist keine Mengeneinheit angegeben. Dann muss nur der Wert berichtet werden. EN: Production sold. Production sold should be reported by value and volume. In some cases no volume unit is defined for a heading. In these cases only the value should be reported. FR: Production commercialisée. La production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume. Dans certains cas, aucune unité de volume n'est définie pour le produit et dans ces cas, seule la valeur est à signaler","4201 + 6602 + 6603[.20 + .90(.90)]" "1860461","3","39.99.00.Z7","00.99.zz","Kaolin","kg","DE: Kilogramm. EN: Kilogram. FR: Kilogramme","T","DE: Gesamtproduktion. Die Menge der Gesamtproduktion muss berichtet werden. Außerdem muss auch die abgesezte Produktion in Wert und Menge berichtet werden. EN: Total production. Total production should be reported by volume. In addition the sold production by value and volume should be reported. FR: Production totale. La production totale doit être déclarée en volume. En plus, la production commercialisée doit être déclarée en valeur et volume.","2507 00 20"